Bedienungsanleitung
Manuale del proprietario
Εγχειρίδιο οδηγιών
Användarhandbok
Manuel du propriétaire
Owner’s Manual
Kullanıcı Kılavuzu
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Türkçe
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
UM DAS RISIKO VON FEUER UND
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU
REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES GERÄT
NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUS.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT:
UM DIE STROMSCHLAG-GEFAHR ZU
REDUZIEREN, NEHMEN SIE KEINE
ABDECKUNGEN (ODER DIE RÜCKWAND)
AB. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN
SICH KEINE VOM ANWENDER ZU
WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG DEM QUALIFIZIERTEN
WARTUNGSPERSONAL.
Das Blitzzeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Anwender davor warnen,
dass nicht isolierte „gefährliche Spannung“
innerhalb des Gehäuses dieses Produktes
anliegt, die ausreichend hoch ist, um eine
Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Anwender auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsinstruktionen in
der mit diesem Gerät mitgelieferten Literatur
hinweisen.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der
Hauptstecker an eine 220-240 V~, 50 Hz WS-Netzsteckdose
angesteckt wird. Drücken Sie auf
[Q (Standby ein)], um das Gerät einzuschalten und zu
verwenden.
WARNUNG:SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE
IM INNEREN.
ENTFERNEN SIE KEINE
SCHRAUBEN.
VORSICHT
1) Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im
Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem
Wartungspersonal.
2) Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sowie an den Seiten
oder am Geräteboden sind zur Gerätebelüftung
vorgesehen. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten
und das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese
Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, z.
B. in einem Bücherschrank, auf, ohne für ausreichende
Belüftung zu sorgen.
3) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder anderen Wärmequellen.
4) Schieben Sie keine Gegenstände durch die
Gehäuseschlitze oder -öffnungen in das Gerät, da diese
in Berührung mit stromführenden Teilen kommen oder
an Teilen einen Kurzschluss erzeugen können, was zu
Bränden oder Stromschlägen führen kann.
5) Zur Vermeidung von Feuer oder Berührungsgefahr
setzen Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus
und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie etwa Vasen, darauf ab.
6) Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen (ebenen)
Fläche auf.
7) Stellen Sie keine brennbaren Objekte (Kerzen usw.) auf
das Gerät.
8) Das an diesem Gerät verwendete LCD-Display ist aus
Glas. Es kann daher zu Bruch gehen, wenn es
fallengelassen oder Stößen ausgesetzt wird. Passen Sie auf
Glasbruchstücke auf, falls das LCD-Display bricht.
Das LCD-Display ist ein Hochtechnologieprodukt mit
921 600 dünnen Filmtransistoren für gestochen scharfe
Bilder. Gelegentlich können nicht aktive Pixel als blauer,
grüner oder roter Fixpunkt auf dem TV-Bildschirm
erscheinen. Dies beeinträchtigt jedoch keineswegs die
Leistungsfähigkeit Ihres Produkts.
9) Ziehen Sie den Stecker ab, um das Gerät bei
Nichtbenutzung oder Störungen vom Netz zu trennen.
10) Der Netzteilstecker sollte immer leicht bedienbar
bleiben.
11) Lesen Sie die Anleitungen, um korrekten und sicheren
Aufbau und Verbindungen des Geräts in einem
Multimediasystem zu gewährleisten.
12) Halten Sie 20 cm Abstand zu den Lüftungsöffnungen
des Geräts.
13) Batterien sollten niemals extremer Hitze ausgesetzt
werden, z. B. Feuer, direkter Sonneneinstrahlung u. ä.
Dies gilt gleichermaßen für Akkus und Einmalbatterien.
DE
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Stellen Sie das Gerät nicht auf Einrichtungsgegenständen
ab, bei denen die Gefahr des Umstürzens besteht, wenn eine
Person (Kind oder Erwachsener) den Gegenstand
verschiebt, daran zieht, sich dagegen lehnt, darauf steht oder
ihn neigt. Bei Herabfallen des Geräts besteht Verletzungsund unter Umständen sogar Lebensgefahr.
BETRIEB .........................................................................................................................................................11
ANDERE EINSTELLUNGEN...........................................................................................................................15
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG................................................................................................................27
• Kreuzschlitzschrauben zur Befestigung des Ständers x 4
Informationen zu Warenzeichen
• HDMI, das HDMI-Firmenzeichen und High-Definition Multimedia
Interface (Hochdefinition Multimedia-Schnittstelle) sind Warenzeichen
bzw. geschützte Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
•Das
„HD ready“
• DVB ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
-Logo ist ein Warenzeichen der
EICTA
.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole haben die
nachfolgend beschriebene Bedeutung.
DTV
Digitaler TV-Betrieb
ATV
Analoger TV-Betrieb
Modellnummer/Seriennummer
Als Hilfe für die Erstattung einer Anzeige bei Verlust oder
Diebstahl notieren Sie sich bitte im unten stehenden Feld die
Modell- und die Seriennummer des Geräts. Die Nummern
befinden sich an der Rückseite des Geräts.
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für
das Recycling geeignet und kann wieder
verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle
Materialien gemäß der örtlichen
Abfallentsorgungsvorschriften.
Dieses Produkt besteht aus Materialien, die von
einer darauf spezialisierten Firma zur
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung
auseinander gebaut werden können.
Die folgenden Informationen betreffen
ausschließlich EU-Mitgliedsstaaten:
Die Verwendung des Symbols weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Indem
Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts sicherstellen, tragen Sie dazu bei,
potenzielle negative Auswirkungen auf Mensch
und Umwelt zu vermeiden, die bei einer
unsachgemäßen Entsorgung auftreten könnten.
Genauere Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei den kommunalen
Behörden, den Entsorgungsdienstleistern für
Haushaltsabfälle oder dem Händler, bei dem Sie
das Produkt erworben haben.
Folgende Informationen gelten
ausschließlich für Mitglieder der
EU-Staaten:Verordnung über die Rücknahme
und Entsorgung gebrauchter Batterien und
Akkumulatoren
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne besagt, dass
Batterien und Akkumulatoren gesondert und keinesfalls über den
Hausmüll zu entsorgen sind.
Wenn die Batterie oder der Akkumulator den vorgegebenen Wert an
Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) laut
Batterieverordnung (2006/66/EC) überschreitet, erscheinen die
chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder
Kadmium (Cd) unter dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne.
Durch Ihre Teilnahme an der gesonderten
Batteriesammlung tragen Sie zur Gewährleistung
der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien
bei und verhindern auf diese Weise, mögliche
negative Konsequenzen für die Umwelt und
menschliche Gesundheit.
Für weitere ausführliche Informationen bezüglich
der Altbatteriesammlung und Wiederverwertung
in Ihrem Land, wenden Sie sich an die
Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie
das Produkt bezogen haben.
Pb, Hg, Cd
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
3
DE
WAS MAN BEI DER ERSTEN NUTZUNG BEACHTEN SOLLTE
screw holes
STÄNDER BEFESTIGEN
Sie müssen den Ständer am Gerät befestigen, um es aufstellen zu können. Achten Sie auf korrekte Ausrichtung des Ständers.
1)
Legen Sie das Gerät mit der
Vorderseite nach unten auf einer
weichen Unterlage (z. B. eine
Stoffdecke) ab, die auf einem
Tisch liegt. Gehen Sie mit
Umsicht vor, um den Bildschirm
nicht zu beschädigen. Für diesen
Vorgang sind mindestens 2
Personen erforderlich.
2)
Hängen Sie die Verankerung an
der Unterseite des Geräts in die
Ständeröffnung ein (siehe Pfeil
A) und schieben Sie den
Ständer dann in Pfeilrichtung
(siehe Pfeil B).
Achten Sie darauf, das WSNetzkabel nicht zwischen Ständer
und Gerät einzuklemmen.
B
Vorderseite
So entfernen Sie den Ständer vom Gerät
Lösen Sie die mit „C“ gekennzeichneten
Kreuzschlitzschrauben. Ziehen Sie den Ständer in Richtung
Geräterückseite. Achten Sie darauf, den Ständer beim
Herausziehen nicht fallen zu lassen.
A
A
3)
Setzen Sie 4 Kreuzschlitzschrauben in die
Gewindebohrungen an der Unterseite ein
und ziehen Sie sie mit einem
Schraubdreher an.
Bohrungen
C
HINWEIS:
• Vergewissern Sie sich beim Anbringen des Ständers, dass alle Schrauben fest
angezogen sind. Wenn der Ständer nicht ordnungsgemäß befestigt ist, kann das
Gerät herunterstürzen und beschädigt werden. Zudem besteht Verletzungsgefahr.
• Vergewissern Sie sich, dass der als Unterlage dienende Tisch ein Gerät der
Größe und des Gewichts Ihres Geräts tragen kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Tisch stabil und sicher aufgestellt ist.
Befestigen des Geräts auf dem TV-Gestell
ä
Befestigen Sie dieses Ger
t sorgfältig auf Ihrem TV-Gestell.
2 Holzschrauben (nicht mitgeliefert) in die beiden Bohrungen
ü
auf der R
ckseite des Gestells (siehe Abbildung).
Empfohlener Schraubentyp: 5,1 × 20 mm
HINWEIS:
DE
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Wenn Sie dieses Gerät aus dem TV-Gestell
entfernen, müssen Sie zuvor die Holzschrauben
entfernen.
Rückseite dieses Geräts
Bohrungen
4
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Alle beschriebenen Funktionen werden mit der Fernbedienung ausgeführt. Einige Funktionen können mit den Tasten am Bedienfeld ausgeführt werden.
Deutsch
BEDIENFELD
625
1354
1.Q (Standby ein)
Betätigen Sie diese Taste zum Ein- oder Ausschalten Ihres
Geräts (Standby).
2.INPUT
Betätigen Sie diese Tasten, um den TV- oder den externen
Eingang auszuwählen.
3.PROG. K
/L
(Bedienfeld)
Hiermit wählen Sie Menüeinstellungen aus.
Wählen Sie mit diesen Tasten ein Bildschirmelement aus,
das Sie ändern wollen.
Betätigen Sie diese Tasten, um im Videotext zur nächsten
oder vorherigen Seite zu springen.
Gleiche Funktion wie
PROG. K / L (Bedienfeld) / /
(Fernbedienung)
CursorK/L (Fernbedienung) im Menü.
Betätigen Sie diese Tasten zur Auswahl gespeicherter Sender
oder anderer Modi.
4.
VOL.X/Y (Bedienfeld) / +/–
Betätigen Sie diese Tasten zur Regelung der Lautstärke.
VOL. X (Bedienfeld)
Gleiche Funktion wie
VOL. Y (Bedienfeld)
Gleiche Funktion wie
5.MENU
CursorB (Fernbedienung) im Menü.
Cursors (Fernbedienung) im Menü.
(Fernbedienung)
Betätigen Sie diese Taste, um das Menü aufzurufen.
6.STAND BY / POWER-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Leuchtet rot, wenn das Gerät auf Standby geschaltet ist.
7.Zifferntasten
Um im TV-Modus direkt zum gewünschten Sender zu
gelangen, betätigen Sie drei Zifferntasten.
Betätigen Sie diese Taste, um das Passwort in das
Eingabefeld einzugeben.
8.Cursor K / L / s / B Tasten
Hiermit wählen Sie Menüeinstellungen aus.
Wählen Sie mit diesen Tasten eine Einstellung im
Bildsteuermodus aus, die Sie ändern wollen.
Betätigen Sie diese Tasten, um im Videotext zur nächsten
oder vorherigen Seite zu springen.
9.BACK
Betätigen Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
10.(Stummschaltung)
Betätigen Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten.
Um den Ton wieder einzuschalten, betätigen Sie diese Taste
nochmals, oder betätigen Sie VOL. X / Y am Bedienfeld
oder +/– auf der Fernbedienung.
11.(decken Sie auf)
Betätigen Sie diese Taste, um ausgeblendete
Videotextinformationen aufzurufen.
FERNBEDIENUNG
14
ASPECT
2
15
16
17
18
19
3
10
20
21
22
23
24
1
7
5
8
9
4
11
12
13
12.(text)
Betätigen Sie diese Taste, um die Videotextinformationen
anzuzeigen.
13.(Untertitel)
Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den vorhandenen
Untertitelsprachen umzuschalten.
14. SLEEP
Betätigen Sie diese Taste, um den Sleep-Timer einzustellen.
Betätigen Sie diese Taste, um den Videotext auszublenden.
15. SOUND
Betätigen Sie diese Taste, um die Tonbetriebsarten zu
ändern.
16. ASPECT
Betätigen Sie diese Taste, um das TV-Bildschirmverhältnis
auszuwählen.
17. GUIDE
Betätigen Sie diese Taste, um EPG (elektronischer
Programmführer) im Digitalmodus anzuzeigen.
18. OK
Betätigen Sie diese Taste, um die Menüeinstellung
festzulegen.
Mit dieser Taste können Sie in einem bestimmten Menü
Einstellungen auswählen oder ändern.
Betätigen Sie diese Taste, um bei laufender Sendung die
Senderliste anzuzeigen.
19. I (Information)
Betätigen Sie diese Taste, um die TVBildschirminformationen anzuzeigen.
20. RED/GREEN/YELLOW/BLUE
Mit diesen Tasten können Sie Seitennummern im Videotext
direkt aufrufen.
21.(erweitern Sie)
Betätigen Sie diese Taste, um die Videotextschrift zu
vergrößern.
22.(Unterseite)
Betätigen Sie diese Taste, um Videotextuntertitel
auszuwählen.
23.(Halten)
Betätigen Sie diese Taste, um die aktuelle Videotexttafel
einzufrieren.
24.(Verzeichnis)
Betätigen Sie diese Taste, um wieder zur Videotextstartseite
zurückzukehren.
25. Infrarotsensorfeld
Empfängt die von der Fernbedienung ausgesendeten
Infrarotstrahlen.
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
5
DE
RÜCKANSICHT
30
36
*
27
34
282629
26. PC-IN (RGB)-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein VGA-Kabel (nicht
mitgeliefert) mit dem Monitorausgang eines PC.
Verbinden Sie diesen Anschluss über RCA Component Video- und
RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit den
Component Video- bzw. den Audioausg
29.(Antenne)-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Koaxialkabel (nicht
mitgeliefert) mit dem HF- oder Antennenausgang eines
Kabelsystems.
30. HEAD PHONE-Buchse
Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.
31. VIDEO-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein RCA Videokabel
(Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit dem Videoausgang
eines externen Geräts.
32. AUDIO (L/R)-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein RCA Audiokabel
(Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit den Audioausgängen
eines externen Geräts.
HINWEIS:
Die AUDIO (L)-Buchse wird als Monoeingang
verwendet. Der Ton ist aus beiden
Lautsprechern zu hören. Verwenden Sie diesen
Anschluss für monophone Audiogeräte.
ä
ngen eines externen Geräts.
33
37
38
3231
27
34. PC-IN AUDIO-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Miniklinkenkabel
(nicht mitgeliefert) mit dem Audioausgang eines PC.
35. SCART (SCART1 / SCART2)-Buchse
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein SCART-Kabel
(nicht mitgeliefert) mit dem SCART-Anschluss eines
externen Geräts.
36. C.I.-Steckplatz (gemeinsame schnittstelle)
CI-Modul (gemeinsame schnittstelle): Setzen Sie hier ein
CI-Modul ein.
37. Kabelführung
Hier können Sie die Kabel gebündelt durchführen.
38. WS-Netzkabel
Schließen Sie dieses Kabel an eine WS-Netzsteckdose an,
um das Gerät mit Spannung zu versorgen.
HINWEIS:
USB-Anschluss (nur für Wartungszwecke)
*
• Verwenden Sie diesen Anschluss nur zur
Durchführung eines Softwareupdates.
• Der Benutzer darf hier keine anderen Geräte
(z. B. Digitalkamera, Tastatur, Maus usw.)
anschließen, da diese nicht funktionieren.
• In den meisten Fällen wird das Softwareupdate von
einer autorisierten Person durchgeführt. Unter
bestimmten Umständen kann es jedoch auch
vorkommen, dass der Benutzer selbst zur
Durchführung des Softwareupgrades aufgefordert
wird.
35
33. S-VIDEO-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein S-Video-Kabel (nicht
mitgeliefert) mit dem S-Video-Ausgang eines externen Geräts.
DE
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
6
VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Einlegen der Batterien
Externer Anschluss
Deutsch
1) Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2) Legen Sie „R6/AA“-Stabbatterien in der durch
Polaritätsmarkierungen (+/–) angezeigten Richtung in das
Batteriefach ein. Werden Batterien mit falscher Ausrichtung
eingelegt, so kann dies die Fernbedienung beschädigen.
3) Schließen Sie das Batteriefach.
4) Drücken Sie die Abdeckung auf der Oberseite bis zum Einrasten,
damit die Abdeckung richtig auf dem Fach sitzt.
Antennenanschluss
VHFUHF
VHF/UHF
Antennenkabel (nicht mitgeliefert)
Rückseite dieses Geräts
Zur (Antenne)-Eingangsbuchse
MISCHANLAGE
1) Schließen Sie ein Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die
(Antenne) Buchse auf der R
ü
ckseite des Geräts an.
2) Schließen Sie das Gerät an eine WS-Netzsteckdose an.
3) Die STAND BY / POWER-Anzeige auf der
Gerätevorderseite leuchtet rot. Betätigen Sie nun
[Q (Standby ein)], um das Gerät einzuschalten.
HINWEIS:
Wenn Sie eine aktive DVB-T-Antenne anschließen
wollen, muss diese mit einer eigenen
Spannungsversorgung ausgestattet sein.
Eine Versorgung der Antenne über das TV-Gerät ist
nicht möglich.
[HDMI-ANSCHLUSS]
Eine HDMI-Verbindung bietet optimale Bildqualität. HDMI
(High Definition Multimedia Interface) überträgt
hochauflösende Videodaten und digitale Mehrkanalaudiodaten
über nur ein Kabel.
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchse Ihres Videogeräts mit
der HDMI-IN (HDMI 1-, HDMI 2 oder HDMI 3)-Buchse
dieses Geräts. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert).
Seite dieses
oder
Geräts
*&/+
HDMI OUT
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Rückseite dieses Geräts
Zur HDMI-Buchse (HDMI 1, HDMI 2 oder HDMI 3)
Sehr verehrter Kunde,
Bei Anschluss eines HDMI-Kabel an Ihren Funai LCD TV,
dürfen nur zertifizierte HDMI-Kabel verwendet werden, um
eine ausreichende Sicherheit gegen Störstrahlung zu
gewährleisten.
Zertifizierte HDMI-Kabel erkennen Sie am HDMI-Logo, dass
auf der Verpackung oder auf dem Kabel aufgedruckt ist.
HINWEIS:
• Dieses Gerät ist für Videosignale der Formate
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i und 1080p
sowie für Audiosignale der Formate 32, 44,1 und
48 kHz ausgelegt.
• Dieses Gerät kann nur 2-Kanal-Audiosignale
(LPCM) verarbeiten.
• Sie müssen „PCM“ für den digitalen Audioausgang
des anzuschließenden Gerätes wählen. Achten Sie
darauf, dass das Gerät Digitalton abgibt. Unter
Umständen wird bei Auswahl von „Bitstream“ usw.
kein Audioton erzeugt.
[SCART-ANSCHLUSS]
Eine SCART-Verbindung bietet eine bessere Bildqualität.
Verbinden Sie die SCART-Buchse Ihres Videogeräts mit der
SCART (SCART1- oder SCART2)-Buchse des Geräts.
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert).
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)
EINGÄNGEAUSGÄNGE
Anschluss
S-VIDEO
AUDIO
(L/R)
CVBS RGB
SCART 1JaJaJaJa
SCART 2JaJaJaNein
7
Rückseite dieses Geräts
VIDEO und
AUDIO (L/R)
Nur ATV- oder
DTV-Ausgabe
verfügbar.
Ausgabe frei
wählbar
DE
[COMPONENT-ANSCHLUSS]
Eine RCA Component Video-Verbindung (Cinch-Format) bietet
eine bessere Bildqualität.
1) Verbinden Sie den Component Video-Ausgang (Y, Pb, Pr)
Ihres Videogeräts mit dem COMPONENT-Videoeingang
(Y, Pb, Pr) dieses Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Component Video-Kabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Geräts mit dem
AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
COMPONENT
RCA Component Video-Kabel
(Cinch-Format, nicht mitgeliefert)
RCA Audiokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
[VIDEO-ANSCHLUSS]
RCA Videoverbindung (Cinch-Format) bietet die gängige
Bildqualität.
1) Verbinden Sie die Videoausgangsbuchse Ihres Videogeräts
mit der VIDEO-Eingangsbuchse dieses Geräts. Verwenden
Sie ein RCA Videokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Videogeräts mit dem
AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
RCA Videokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
VIDEO
OUT
RCA Audiokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
AUDIO
OUT
HINWEIS:
Dieses Gerät ist für Videosignale der Formate 480i,
480p, 576i, 576p, 720p und 1080i ausgelegt.
[S-VIDEO-ANSCHLUSS]
Eine S-Video-Verbindung bietet eine gute Bildqualität.
1) Verbinden Sie die S-Video-Ausgangsbuchse Ihres Videogeräts
mit der S-VIDEO-Eingangsbuchse dieses Geräts. Verwenden
Sie ein S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Geräts mit dem
AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
VIDEO
S-VIDEO
HINWEIS:
AUDIO
S-Video-Kabel
(nicht mitgeliefert)
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
RCA Audiokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
AUDIO
OUT
Wenn gleichzeitig die S-VIDEO-Buchse und die
VIDEO-Buchse angeschlossen sind, hat die
S-Video-Verbindung Vorrang.
DE
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
8
[PC-ANSCHLUSS]
Wenn Sie Ihren PC über diesen Anschluss mit diesem Gerät
verbinden, können Sie es als Computermonitor verwenden.
1) Verbinden Sie den Monitorausgang Ihres PCs mit der PC-IN
(RGB)-Buchse dieses Geräts. Verwenden Sie dafür ein VGAKabel mit Ferritkern (nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang (Line) Ihres PCs mit der
PC-IN (AUDIO)-Buchse dieses Geräts. Verwenden Sie dafür
ein Kabel mit Miniklinkensteckern (nicht mitgeliefert).
Kabel mit Miniklinkensteckern
(nicht mitgeliefert)
Zur Line- (Audio-)
Ausgangsbuchse
Zur Monitorbuchse
VGA-Kabel mit Ferritkern
(nicht mitgeliefert)
PC-IN
AUDIO
Rückseite dieses Geräts
Zur PC-INBuchse
Deutsch
Kabelführung
Führen Sie die Kabel durch diese Halterung, um ein Verknoten
der Kabel zu verhindern.
Rückseite dieses Geräts
Sicherheitsvorkehrungen für Verbindungen mit anderen
Geräten:
• Bitte verwenden Sie ein VGA-Kabel mit Ferritkern.
Die folgenden Signale können angezeigt werden:
FormatAuflösungAktualisierungsrate
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1.024 x 76860 Hz
WXGA
HINWEIS:
Andere Formate oder nicht standardkonforme
1.280 x 76860 Hz
1.360 x 76860 Hz
Signale werden nicht korrekt dargestellt.
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
9
DE
EINRICHTUNG
Grundeinstellungen
DTVATV
Damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, sind bei der
Inbetriebnahme die folgenden Einstellungen vorzunehmen.
1) Betätigen Sie [Q (Standby ein)], um das Gerät
einzuschalten.
• Das „Erstmaliges Einrichten“-Sprachmenü erscheint.
HINWEIS:
2) Wählen Sie mit [K / L] die gewünschte Menüsprache aus
3) Wählen Sie mit [K / L] das gewünschte Land aus und
Die Einstellungsmöglichkeiten können abhängig
davon, wo Sie das Gerät erworben haben,
eingeschränkt sein.
und betätigen Sie dann [OK].
Initial SetupLanguage
Please select language:
SelectNextExit
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ýHVN\
Dansk
Deutsch
ǼȜȜȘȞȚțȐ
English
Español
betätigen Sie dann [OK].
Erstmaliges EinrichtenLand
Bitte wählen Sie Ihr Land:
Zurück
Auswählen
Österreich
Belgien
Tschechische Republik
Frankreich
Deutschland
Ungarn
Nächste
• Das Suchlaufmenü wird angezeigt.
Polen
BACK
BACK
Beenden
4) Wählen Sie mit [K / L] die Option „Kanalsuche“ aus und
betätigen Sie dann [OK].
• Der Sendersuchlauf beginnt automatisch.
Erstmaliges EinrichtenKanalsuche
Das System durchsucht den
Frequenzbereich nach Kanälen,
bitte warten Sie. Auto Scan dauert
bis zu 10 Minuten.
Suchvorgang
0
Analog:
3
Digital:
30%
BACK
• Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, erscheint die
Meldung „Glückwunsch!!“.
HINWEIS:
• Wenn Sie im Suchlaufmenü „Überspringen“
auswählen, wird der Vorgang abgebrochen.
• Wenn Sie während des Sendersuchlaufs [BACK]
betätigen, wird der Vorgang abgebrochen.
DE
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Abbrechen
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.