Fujitsu U810 User Manual

Guide
d’utilisation
Découvrez comment
utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook U810
Informations sur les droits d’auteurs et les
La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Intel est une marque de commerce de la société Intel ou de ses filiales, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista et OneNote sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Microsoft aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. ArcSoft WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Incorporated. Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA. OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc. Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor Corporation. Atheros et Super AG sont des marques de commerce déposées de la société Atheros Communications. Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
AVERTISSEMENT
LA MANIPULATION DU CORDON DE CE PRODUIT VOUS EXPOSE AU PLOMB, UNE SUBSTANCE CHIMIQUE
QUI, SELON L’ÉTAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DAUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
L
AVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
© Copyright 2007 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie
de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-4221-01FR-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base :
Ordinateur portable LifeBook U810 / U1010*
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doi t accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
*Dans certaines régions, il est possible que le LifeBook U810 soit nommé LifeBook U1010. Les LifeBook U810 et U1010 sont en tous
points identiques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 16 V c.c. et un courant de 2,5 A (40 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie, piscine, etc.) ni dans
un sous-sol humide.
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas de piles ou de batteries dans un
feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à que possible du point d’entrée du câble, conformément à
: 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
70
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGER DEXPLOSION SI LA PILE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. LA PILE
DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE AUTRE PILE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES PILES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFP A
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
la terre dans le bâtiment, aussi près
P
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE
DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
Recyclage de la batterie
A vec le tem ps, l’autonomie des batteri es qui alimente nt votre ordinateu r portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, il faudra penser à utiliser une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org ou appelez au 1-800-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à http://EIAE.org
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
façon affiliée à Fujitsu.
.
si
Table des matières
Préface
À propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Coordonnées pour contacter Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chapitre 1 Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dessus de l’ordinateur (mode portable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dessus de l’ordinateur (mode tablette). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Composants sur le côté droit de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Composants sous l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du système comme une tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modification des paramètres de commande tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de l’utilitaire Fujitsu Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Manipuler le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation avec configuration d’ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation avec configuration tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des boutons de curseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paramétrage des boutons de curseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cliquer sur l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Faire un clic droit sur l’écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Double-cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Glisser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Étalonnage de l’écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fonction des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modification des fonctions des boutons PC Tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Premier démarrage de Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Premier démarrage de Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu . . . . . . . . . . . . 62
Installation de ClickMe!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . 63
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bouton d’alimentation/veille/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mode veille (sommeil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cartes Secure Digital (SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Insérer une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Retirer une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cartes Compact Flash (CF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Insérer une carte Compact Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retirer une carte Compact Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Prise d’écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Prise de micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Port vidéo externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8
Prise de réseau local (RJ-45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Connecteur pour duplicateur de ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chapitre 4 Dépannage de votre LifeBook
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Identification du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Messages de l’auto-test de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Restaurer vos logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réinstallation des applications et pilotes individuels. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Restauration du système d’exploitation Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Restauration du système d’exploitation Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . 104
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 107
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Rangement de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Étiquette de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9
Glossaire
Options de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ports de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Apprendre à utiliser vos logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Renseignements concernant la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Renseignements sur la réglementation de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Remarques et déclarations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Avant d’utiliser une carte réseau sans fil optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte. . . . . . . . . . . . . . . . 145
Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Désactivation avec l’interrupteur de carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . 148
Désactivation par l’icône dans la zone de notification . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuration du réseau local sans fil avec Windows Vista . . . . . . . . . . . 149
Configuration du réseau local sans fil avec Windows XP . . . . . . . . . . . . . 150
Connexion au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
10
Dépannage de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Spécifications de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Présentation de Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 154
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Enregistrement des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation d’OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Index
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
11

Préface

À propos de ce guide

L’ordinateur portable LifeBook U810* de la société Fujitsu Computer Systems est un ordinateur polyvalent et ultra-mobile. Il peut être utilisé en configuration d’ordinateur portable classique, avec un clavier, ou en configuration tablette, avec un stylet. Son fonctionnement est assuré par un processeur Intel® A110 et son écran intégré en couleurs est doté d’un numériseur passif, ce vous permet d’avoir un petit ordinateur portatif et polyvalent aussi puissant qu’un ordinateur de bureau.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook U810 et de ses logiciels intégrés. Votre ordinateur LifeBook U810 est fourni soit avec l’un des systèmes d’exploitations suivants, préinstallé : Windows® XP Édition PC Tablette 2005, Windows Vista® Édition Entreprise ou Windows Vista Édition Familiale.

Conventions utilisées dans ce guide

Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »). Remarque : Tous les renvois sont reliés aux éléments concernés, il vous suffit donc de cliquer sur le lien et vous serez automatiquement redirigé(e) vers l’élément ou la page en question.
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu, puis faites votre sélection. »
*Selon la région dans laquelle il est commercialisé, il est possible que le LifeBook U810 soit nommé LifeBook U1010. Les
LifeBook U810 et U1010 sont en tous points identiques. Dans le présent document, c’est le nom de modèle LifeBook U810 qui est utilisé.
12
L’ ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX
COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS,
L’
VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.

Coordonnées pour contacter Fujitsu

Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et d’assistance Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
13
- À propos de ce guide
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site Fujitsu de vente via Internet
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE.
Garantie limitée
Votre ordinateur ultra-mobile LifeBook U810 est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
14
- À propos de ce guide
Chapitre 1

Présentation de votre ordinateur LifeBook

Aperçu général

Cette section décrit les composants de votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook U810. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l’ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type.
Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook U810
15

Emplacement des commandes et des connecteurs

Les interfaces de connecteurs et de périphériques sur le portable LifeBook U810 et sur le duplicateur de ports optionnel vous permettent de connecter divers périphériques. Les emplacements spécifiques sont illustrés dans les figures 2 à 6. Le tableau ci-dessous fournit une brève description de chacune des icônes figurant sur l’ordinateur LifeBook U810 et/ou le duplicateur de port en option. Chacune des icônes est soit moulée, soit imprimée sur l’ordinateur ou le châssis du duplicateur.
Connexion Icône sur le
Utilité
portable
Connecteur entrée c. c.
Fente Secure Digital (SD)
Por t USB Connecter des périphériques compatibles USB 2.0 et 1.1 au portable.
Prise de micro Connecter un micro externe. Le micro interne est désactivé lorsque vous
Prise d’écouteurs Connecter des écouteurs stéréos ou des haut-parleurs externes avec
Bouton de veille/reprise
+
Connecter une source d’alimentation externe telle qu’un adaptateur secteur ou un adaptateur auto/avion.
Insérer une carte mémoire flash SD en vue d’y stocker des données. Cette carte mémoire vous permet de transférer des données à une variété de périphériques numériques.
branchez un micro externe.
amplificateur. Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous branchez des écouteurs externes ou des haut-parleurs avec amplificateur.
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation du système lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
partir de et vers
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Connexion Icône sur le
Utilité
portable
Réseau local (Disponible uniquement avec l’utilisation d’un duplicateur de ports
optionnel ou d’un câble de moniteur externe/réseau local.) La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour connecter la carte Ethernet 10/100 Base-T/Tx interne à domicile) ou à
des périphériques tels que câble modem, DSL ou Internet
un réseau local de votre bureau (ou
par satellite.
Interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth
Port vidéo externe
Réglage du volume
L’interrupteur de carte réseau local sans fil vous permet de mettre sous tension ou hors tension la carte réseau sans fil et les périphériques Bluetooth.
(Disponible uniquement avec l’utilisation d’un duplicateur de ports optionnel ou d’un câble de moniteur externe/réseau local.) Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL.
La fonction de réglage du volume permet d’augmenter ou diminuer le volume du système, ainsi que d’activer/désactiver la fonction de sourdine.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Caméra Web
Microphone intégré
Stylet/porte stylet
Écran
Lampe du clavier
Bouton Applications LifeBook/Tablette
Capteur d’empreintes digitales
Lampe du clavier
Tableau de voyants d’état
Clavier
Connecteur de duplicateur de ports ou d’adaptateur pour câble de
moniteur externe/réseau local
Figure 2. Ordinateur LifeBook U810 en mode portable
Tableau de voyants d’état
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs

Dessus de l’ordinateur (mode portable)

Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook lorsqu’il est en mode portable. (Pour plus de détails sur leur emplacement, voir la figure 2 en page 18)
Caméra Web
La caméra web vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même.
Microphone intégré
Le micro intégré vous permet d’introduire de l’audio.
Stylet/porte stylet
Le stylet est utilisé comme interface avec l’écran.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran couleur ACL rétroéclairé, permettant d’afficher des textes et des images, et doté des fonctionnalités d’un numériseur passif.
Lampes du clavier
Les deux lampes arrière vous permettent d’éclairer le clavier lorsque la lumière ambiante est faible.
Boutons d’application/tablette du LifeBook
Les boutons d’application/tablette du LifeBook permettent de lancer diverses applications et d’exécuter des fonctions d’ordinateur tablette simplement en appuyant sur un bouton. voir « Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook » en page 49.
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu’à des sites Internet et d’autres applications protégés par mot de passe. Pour l’utiliser, il suffit de glisser votre doigt sur le capteur. voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 156.
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook. Les voyants au-dessus du clavier indiquent l’état du clavier, alors que les voyants sous le clavier concernent l’alimentation et l’accès au disque dur. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29.
Clavier
Clavier avec touches spéciales Windows. voir « Clavier » en page 39.
Connecteur de duplicateur de ports ou adaptateur pour câble de moniteur externe/réseau local
Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option ou un adaptateur de câble.

Dessus de l’ordinateur (mode tablette)

Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook lorsqu’il est en mode tablette. (Pour plus de détails sur leur emplacement, voir la figure 3 en page 21)
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu’à des sites Internet et d’autres applications protégés par mot de passe. Pour l’utiliser, il suffit de glisser votre doigt sur le capteur. voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 156.
Bouton Ctrl-Alt-Suppr
L’enfoncement de ce bouton pendant environ 2 secondes équivaut à l’enfoncement des touches Ctrl-Alt­Suppr sur le clavier.
Bouton gauche
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton gauche de la souris.
Bouton droit
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton droit de la souris.
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton droit
Bouton gauche
Bouton
Ctrl-Alt-Suppr
Capteur
d’empreintes
digitales
Haut-parleur
Bouton 1
Bouton de rotation
Bouton 2
Bas/page suivante
Bouton de fonction (Fn)
Haut/page précédente
Commande du curseur
Figure 3. Ordinateur LifeBook U810 en mode tablette
21
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Haut-parleur
Le haut-parleur intégré permet une écoute en mode mono.
Bouton d’orientation de l’écran
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’orientation de l’écran, l’orientation de l’écran passe de la verticale à l’horizontale ou vice versa. Lorsque vous souhaitez utiliser l’ordinateur comme livre électronique par exemple, vous pouvez utiliser l’orientation verticale. Par contre, lorsque vous accédez à des feuilles de calcul, vous utiliseriez normalement l’orientation horizontale.
Boutons d’application 1 et 2
Les boutons d’application peuvent être utilisés pour ouvrir automatiquement des applications pré­sélectionnées. Ces boutons peuvent également être utilisés avec le bouton [Fn] pour effectuer des tâches supplémentaires. Pour de plus amples informations sur l’utilisation des boutons d’application, voir « Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook » en page 49.
Boutons Haut et Bas
Les boutons Haut et Bas peuvent être utilisés pour naviguer dans des documents comportant plusieurs pages. Ils peuvent également être utilisés pour ouvrir automatiquement des applications pré-sélectionnées. Lorsqu’ils sont utilisés avec le bouton [Fn], ils assurent la fonction Page suivante et Page précédente. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de ces boutons, voir « Boutons d’application/PC T ablette du LifeBook » en page 49.
Bouton de fonction
Le bouton de fonction s’utilise conjointement avec les boutons d’application ou de tablette pour exécuter diverses tâches, comme l’ouverture d’applications ou d’utilitaires. Lorsqu’il est enfoncé deux fois de suite, le bouton [Fn] ouvrira le menu Fujitsu.
Commande du curseur
La commande du curseur permet de déplacer le curseur sur l’écran.
22
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise d’alimentation c.c.
Réglage du volume
Prise d’écouteurs
Interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth
Figure 4. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Fente de carte SD
Prise de micro

Composants sur le côté gauche de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Interrupteur réseau local sans fil/Bluetooth
L’interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth permet d’activer et de désactiver des périphériques de réseau local sans fil ou Bluetooth. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 148.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
23
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente de carte Secure Digital (SD)
La fente de carte Secure Digital (SD) permet d’introduire une carte SD pour la conservation de données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques. voir « Insérer une carte SD » en page 74.
Réglage du volume
La fonction de réglage du volume permet d’augmenter ou diminuer le volume du système, ainsi que d’activer/désactiver la fonction de sourdine. voir « Réglage du volume » en page 48.
Prise de micro
La prise de micro permet de connecter un microphone mono externe. voir « Prise de micro » en page 80.
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs. voir « Port vidéo externe » en page 80.
24
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton de veille/reprise
Port USB 2.0 (sous le cache)
Fente pour carte Compact Flash
Figure 5. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Grille de ventilation

Composants sur le côté droit de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente pour carte Compact Flash (CF)
Permet d’insérer une carte Compact Flash. voir « Cartes Compact Flash (CF) » en page 75.
Bouton de veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint. voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 64.
25
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Grilles de ventilation
Les grilles de ventilation aident à refroidir votre système et à éviter qu’il ne surchauffe.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE
VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Port USB 2.0
Le port USB 2.0 vous permet de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. voir « Ports USB » en page 78.
26
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Batterie au lithium
Loquet de la batterie
Grilles de ventilation
Compartiment de disque dur/ carte de réseau local sans fil
Grilles de ventilation
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook

Composants sous l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Batterie au lithium
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de ce compartiment peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. voir « Batterie au lithium » en page 68.
27
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Loquet de la batterie
Le loquet sert à maintenir la batterie à l’intérieur de son compartiment.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Compartiment de disque dur/carte de réseau local sans fil
Ce compartiment contient le disque dur et la carte de réseau local sans fil. En général, vous devez éviter d’ouvrir ce compartiment pour éviter les risques de contamination et de dommages internes.
28
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Verr maj
Charge de la batterie/ Prise c.c.
Niveau de charge de la batterie
Accès au disque dur
Alimentation

Tableau de voyants d’état

Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants. Les voyants d’état sont situés à deux endroits (figure 7). Les voyants qui concernent le clavier sont situés au-dessus du clavier, sur la droite. Les autres voyants sont situés sous le clavier, également sur la droite. Veuillez prendre note que si le système est en mode tablette, il n’est pas possible de voir les voyants du clavier, ce qui ne constitue pas un problème puisque le clavier n’est pas accessible lorsque le système est en mode tablette.
Verr num
Figure 7. Tableau de voyants d’état
Verr défil
29
- Tableau de voyants d’état

Voyant de charge/entrée c.c.

Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
Vert continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
Éteint : L’adaptateur n’est pas branché.

Voyant de niveau de charge

Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
Vert continu : Batterie chargée entre 51% et 100% de sa capacité maximale.
Orange continu : Batterie chargée entre 13% et 50% de sa capacité maximale.
Rouge continu : Batterie chargée à 12% ou moins de sa capacité maximale.
Orange clignotant : Ce clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes suivant l’installation de la batterie).
Rouge clignotant : Problème de batterie.
Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
Lorsque la batterie est installée et que l’adaptateur secteur est connecté alors que l’ordinateur
n’est pas sous tension, le voyant de charge de la pile s’affiche cinq secondes après le clignotement orange.
Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant une seconde toutes les six secondes.
30
- Tableau de voyants d’état
Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.

Voyant d’accès au disque dur

Le voyant d’accès au disque dur s’allume en vert lorsque le disque dur interne est en cours d’utilisation. Remarque : Le clignotement est normal.

Voyant d’alimentation

Le voyant d’alimentation (couleur bleue) indique si le système est allumé.

Voyant Verr num

Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique.

Voyant Verr maj

Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.

Voyant Verr défil

Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
31
- Tableau de voyants d’état

Écran

Figure 8. Ouverture de l’écran
Votre ordinateur portable LifeBook U810 est doté d’un écran ACL rétroéclairé vous permettant de mieux voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La conception convertible de votre ordinateur vous permet d’ouvrir complètement l’écran, de le tourner à 180 degrés dans le sens horaire et le placer face vers le haut sur le clavier . Cela vous permet d’utiliser le système comme une tablette, d e la même manière qu’avec un bloc-note en papier.

Ouverture de l’écran

Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de ne pas toucher à la surface d’affichage (voir Figure 8).
32
- Écran

Utilisation du système comme une tablette

Si vous souhaitez utiliser le système comme une tablette, effectuez les étapes suivantes.
Lorsque vous placez votre système en mode tablette, l’écran doit être tourné dans le sens
horaire uniquement. Lorsque vous souhaitez revenir à de le tourner dans le sens anti-horaire (le sens inverse à Si vous tournez l’écran dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la charnière.
la configuration portable, assurez-vous
celui dans lequel vous l’avez ouvert).
Lorsque vous soulevez l’écran, tenez-le par le rebord central supérieur.
À l’étape suivante, assurez-vous de placer l’écran perpendiculairement au clavier, sinon le
clavier et le couvercle de l’écran pourraient s’égratigner.
1 Soulevez l’écran jusqu’à ce qu’il soit perpendiculaire au clavier (Figure 9). 2 Lorsque l’écran est perpendiculaire au clavier, tournez-le sur 180
soit face vers l’arrière.
3 En tenant l’extrémité supérieure de l’écran, tirez vers l’avant jusqu’à ce qu’il repose à égalité avec la surface de
l’ordinateur. Vous pouvez maintenant utiliser le système comme une tablette (
Pour retourner à la configuration portable, soulevez l’écran jusqu’à ce qu’il soit perpendiculaire au clavier, puis tournez-le dans le sens anti-horaire.
o
dans le sens horaire (Figure 10) afin qu’il
Figure 11).
Figure 9. Écran complètement
ouvert
Figure 10. Pivoter l’écran
33
- Écran
Figure 11. Mode tablette

Réglage de la luminosité de l’écran

Lorsque vous avez allumé votre ordinateur, vous pouvez régler la luminosité de l’écran à un niveau de visionnement plus confortable. Vous pouvez ajuster la luminosité de trois façons : avec le clavier, avec l’utilitaire de gestion de l’alimentation, avec le menu Fujitsu.
Utilisation du clavier pour régler la luminosité
Si vous réglez la luminosité en vous servant du clavier, vous modifiez les paramètres du système (c.-à-d., le paramétrage réalisé avec les touches de fonction modifient automatiquement les paramètres de luminosité dans les paramètres de la tablette et du stylo).
[Fn]+[S] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de votre écran.
[Fn]+[D] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité de votre écran.
Utilisation de l’utilitaire de gestion de l’alimentation
Pour régler la luminosité avec l’utilitaire de gestion de l’alimentation : Windows XP : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en Affichage
classique, sélectionnez « Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche. Double-cliquez sur l’icône Paramètres de tablette et stylet, puis sélectionnez l’onglet Paramètres. Réglez la luminosité de l’écran en faisant glisser le bouton sur la position Alimentation secteur ou Alimentation batterie.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en Affichage classique, sélectionnez « Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche. Double-cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows, puis double-cliquez sur l’icône située à côté de Luminosité de
l’écran. Réglez la luminosité en faisant glisser le bouton sur la position Alimentation batterie ou Alimentation secteur.
Utilisation du menu Fujitsu
Windows XP : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l’icône Menu Fujitsu de la zone de notification dans le coin inférieur droit de l’écran (ou appuyez deux fois sur le bouton [Fn]). Dans le menu qui apparaît, sélectionnez Réglage de la luminosité. Les paramètres de la tablette et du stylet s’afficheront. Sélectionnez l’onglet Écran et faites glisser le curseur de luminosité selon les conditions d’utilisation : alimentation par batterie ou par adaptateur secteur.
34
- Écran
Windows Vista : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l’icône Menu Fujitsu de la zone de notification dans le coin inférieur droit de l’écran (ou appuyez deux fois sur le bouton [Fn]). Cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows, puis cliquez sur l’icône située à côté de
Luminosité de l’écran. Réglez la luminosité en faisant glisser le bouton sur la position Alimentation batterie ou Alimentation secteur.
LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SECTEUR, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT LE NIVEAU DE
LUMINOSITÉ LE PLUS ÉLEVÉ. LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SUR BATTERIE, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT UN NIVEAU DE LUMINOSITÉ MOYEN.
P
LUS LA LUMINOSITÉ EST ÉLEVÉE, PLUS LORDINATEUR CONSOMME DÉNERGIE ET PLUS LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE SERA RÉDUITE. SI VOUS DÉSIREZ MAXIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA BATTERIE, RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ AU PLUS BAS NIVEAU POSSIBLE.

Modification des paramètres de commande tactile

(Windows V ista uniquement) Les paramètres de commande tactile peuvent être optimisés pour augmenter la taille de certains éléments de l’interface utilisateur Windows, comme les éléments du menu Démarrer, les barres de défilement, les barres de titres et les barres de tâches, les icônes et les boutons. Ces paramètres s’appliquent uniquement à Windows V ista. Si vous désirez optimiser ces paramètres, exécutez les opérations suivantes :
1 Lancement des paramètres de commande tactile : Cliquez sur [Démarrer] --> Tous les programmes -->
Microsoft Origami Experience Pack --> Touch Settings (Paramètres de commande tactile).
2 Sélectionnez « Optimize touch settings » (Optimiser les paramètres de commande tactile), puis cliquez sur
[OK].
3 Les paramètres de commande tactile seront optimisés lorsque la session en cours sera terminée et lorsqu’une
nouvelle session sera ouverte.

Utilisation de l’utilitaire Fujitsu Zoom

Votre ordinateur possède un utilitaire pratique nommé Fujitsu Zoom qui vous permet de faire basculer la résolution d’écran entre une résolution 1024 x 600 et une résolution 800 x 600.
35
- Écran
L’utilitaire Fujitsu Zoom affiche une icône en forme de loupe dans la zone de notification Windows, à droite de la barre de tâches Windows. Vous pouvez effectuer un zoom intérieur (résolution 800 x 600) ou un zoom extérieur (résolution 1024 x 600) en cliquant à droite sur l’icône et en sélectionnant l’action appropriée. Vous pouvez également configurer un bouton d’application pour qu’il exécute un zoom intérieur ou un zoom extérieur . Par exemple, si vous désirez associer l’utilitaire de zoom à la combinaison [Fn] + [Bouton 2], exécutez les opérations ci-dessous.
Configuration de bouton sous Windows XP Édition PC Tablette :
1 Ouvrez le Panneau de configuration, puis double-cliquez sur « Paramètres de tablette et de stylet ». 2 Mettez en évidence le « Bouton 2 », puis cliquez sur [Changer]. 3 Dans Emplacement du programme, cliquez sur [Parcourir] (ne changez pas « Action : Lancer une
application
4 Remplacez « Regarder dans » par « Disque local (C:) ». 5 Double-cliquez sur le dossier « Fichiers de programme », puis double-cliquez sur le dossier « Fujitsu Computer
Systems
6 Double-cliquez sur le dossier « Utilitaire Fujitsu Zoom », puis cliquez sur « FjChgRes ». 7 Appuyez sur [OK].
Configuration d’un bouton sous Windows Vista :
1 Ouvrez le Panneau de configuration, puis double-cliquez sur « Paramètres PC Tablette ». 2 Mettez en évidence la combinaison « Fn + Bouton 2 », puis cliquez sur [Changer]. 3 Dans Emplacement du programme, cliquez sur [Parcourir] (ne changez pas « Appuyer : Démarrer seulement
un programme
4 Double-cliquez sur le dossier « Fichiers de programme », puis double-cliquez sur le dossier « Fujitsu Computer
Systems
5 Double-cliquez sur le dossier « Utilitaire Fujitsu Zoom », puis cliquez sur « FjChgRes ». 6 Cliquez sur [OK].
»).
».
»).
».
36
- Écran

Manipuler le système

Votre ordinateur portable LifeBook U810 est conçu pour être tenu en main, pour être posé sur une surface solide ou pour être branché sur une station d’arrimage pour tablette. Lorsque vous tenez l’ordinateur en main, les conseils suivants vous permettront d’obtenir des résultats optimaux.
NE POSEZ PAS LORDINATEUR SUR VOS GENOUX. SI VOUS LE POSEZ SUR UNE CUISSE, LES ORIFICES DE
VENTILATION SEN TROUVERONT BOUCHÉS, CE QUI POURRAIT ENDOMMAGER LE SYSTÈME ET RÉDUIRE LA DISTANCE DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES EXPOSITIONS AUX FRÉQUENCES RADIO DURANT LUTILISATION DES FONCTIONS RADIO.

Utilisation avec configuration d’ordinateur portable

Pour utiliser le LifeBook en configuration d’ordinateur portable, placez-le sur une surface plane et solide, tenez-le comme dans la figure 12. Remarquez que lorsque vous tenez le système, la plupart des opérations informatiques sont effectuées avec les pouces, puisque les autres doigts servent à tenir l’appareil.
Si vous tenez le système avec une seule main, saisissez-le fermement en faisant attention qu’il ne glisse pas.
Figure 13. Configuration tablette
(orientation horizontale)
37
- Manipuler le système
Figure 12. Orientation de l’ordinateur portable

Utilisation avec configuration tablette

Orientation horizontale : Si vous désirez utiliser votre LifeBook en configuration tablette avec une orientation horizontale, vous devez d’abord le convertir conformément aux instructions de la section « Utilisation du système comme une tablette » en page 33. Tenez le système comme dans la figure 13 ou placez-le sur une surface plane et solide.
Orientation verticale : Si vous désirez utiliser votre LifeBook en configuration tablette avec une orientation verticale, vous devez d’abord le convertir conformément aux instructions de la section « Utilisation du système comme une tablette » en page 33. Tenez le système comme dans la figure 13 ou placez-le sur une surface plane et solide.
Figure 14. Configuration tablette
(orientation verticale)
38
- Manipuler le système

Clavier

Échap
Touches numériques/de fonction
Espace arrière/Supprimer
Luminosité
(réduire)
Moniteur extérieur
Luminosité
(augmenter)
Maj
Touche Ctrl
,
Entrée
,
,
Touche Fn
Verr Maj
Barre d’espace
Touche Alt
Touche Démarrer
Figure 15. Clavier
Touches de curseur

Utilisation du clavier

Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 56 touches. Ce clavier exécute toutes les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches de fonction spéciales. Cette section décrit les touches spéciales (figure 15). Votre clavier est également muni d’un système d’éclairage pour vous aider à bien le voir dans l’obscurité.
Touche Démarrer
La touche [Démarrer] de votre ordinateur LifeBook affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le bouton de menu Démarrer de votre écran (pour de plus amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
39
- Clavier
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui peuvent être utilisées conjointement avec la touche [Fn] pour déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise e n évidence » (sélectionne l’élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite).
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé. Étant donné la conception ultra-mobile du système et du clavier, certaines fonctions normalement exécutées avec les touches de fonction doivent être exécutées avec d’autres touches, conformément aux indications ci-dessous :
La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
[Fn]+[S] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [S] pour diminuer la luminosité de l’écran.
[Fn]+[D] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [D] pour augmenter la luminosité de l’écran.
[Fn]+[A] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [A] pour changer l’emplacement de l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur externe uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
Lampes du clavier
Votre clavier est muni de deux lampes pour vous aider à mieux le voir dans l’obscurité. Ces lampes sont situées juste derrière le clavier. Pour savoir comment allumer et éteindre ces lampes, reportez-vous à « Bouton 1 : Voyants du clavier/application A » en page 50.
40
- Clavier

Utilisation des boutons de curseur

Bouton gauche
Bouton droit
Figure 16. Boutons de curseur
Bouton de défilement (bas)
Bouton de défilement (haut)
Commande du curseur
Les boutons situés dans la partie supérieure de votre ordinateur LifeBook permettent de commander le curseur et de sélectionner des éléments sur l’écran. Ces boutons se composent d’une commande de curseur en haut à droite, de deux boutons gauche/droit en haut à gauche et de deux boutons de défilement à côté de la commande de curseur.
La commande de curseur fonctionne comme une souris et permet de déplacer le curseur sur l’écran. Une pression légère du bout de votre doigt suffit à la faire fonctionner . Plus la pression est forte, plus le curseur se déplace rapidement. Veuillez prendre note que la commande de curseur peut être utilisée comme le bouton gauche d’une souris : utilisez-le d’abord pour placer le curseur, puis enfoncez-le brièvement pour activer votre sélection.
Le bouton gauche fonctionne de la même manière que le bouton gauche d’une souris tandis que le bouton droit a la même fonction que le bouton droit d’une souris. Les boutons de défilement permettent de faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée et selon leur configuration dans l’utilitaire Paramètres PC Tablette (dans le panneau de configuration).
41
- Utilisation des boutons de curseur
Cliquer
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton gauche. Vous pouvez également cliquer à gauche en plaçant le curseur sur l’objet voulu et appuyant rapidement une seule fois sur la commande de curseur. Pour faire un clic droit, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton droit.
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne fonctionne pas avec le bouton droit. Pour effectuer un double-clic, placez le pointeur sur l’objet voulu et appuyez rapidement deux fois sur le bouton gauche. Vous pouvez également double­cliquer en plaçant le curseur sur l’objet voulu et appuyant rapidement deux fois sur la commande de curseur.
Figure 17. Cliquer
Figure 18. Double-cliquer
SI LINTERVALLE ENTRE LES DEUX CLICS EST TROP LONG, LE DOUBLE-CLIC NE SERA PAS EXÉCUTÉ.
LES PARAMÈTRES DES BOUTONS PEUVENT ÊTRE RÉGLÉS DANS LA BOÎTE DE DIALOGUE « PROPRIÉTÉS DE LA
SOURIS » DU PANNEAU DE CONFIGURATION WINDOWS.
42
- Utilisation des boutons de curseur
Glisser
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher, en déplaçant la commande de curseur. Pour faire glisser un élément, placez d’abord le curseur sur cet élément. Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis relâchez.
Défiler
Les boutons de défilement permettent de parcourir rapidement un document sans avoir à utiliser les barres de défilement de la fenêtre. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous naviguez sur des sites Internet. Pour défiler, enfoncez et tenez le bouton de défilement vers le haut ou vers le bas selon la direction désirée du défilement.
Figure 19. Glisser
Défilement vers le bas
Défilement vers le haut
43
- Utilisation des boutons de curseur
Figure 20. Défiler

Paramétrage des boutons de curseur

Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser vos boutons de curseur avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue « Propriétés de la souris ». Il y a trois aspects du fonctionnement des boutons que vous pouvez régler :
Boutons : Cet onglet vous permet de configurer les boutons pour une utilisation gaucher ou droitier, ainsi que de configurer l’intervalle de temps permis entre deux clics lors des double-clics.
Pointeurs : Cet onglet vous permet de paramétrer l’affichage du curseur selon sa fonctionnalité.
Options de Pointeur : Cet onglet vous permet de configurer une relation entre la vitesse de
mouvement de votre doigt et la vitesse du curseur. Il vous permet aussi d’activer un sillage de pointeur pour la flèche du curseur.

Utilisation de l’écran tactile

L ’écran tactile intégré vous permet d’utiliser le stylet fourni comme un pointeur . Vous pouvez utiliser le stylet pour cliquer, double­cliquer, glisser des éléments ou icônes ou pour dessiner comme avec un stylo ou un crayon dans des applications qui fonctionnent avec cette caractéristique, notamment des programmes de dessin et de peinture. Pour de plus amples informations, consultez la documentation accompagnant votre application.
Figure 21. Utilisation de l’écran tactile
LORSQUE VOUS TOUCHEZ LÉCRAN AVEC LE DOIGT ET LORSQUE VOUS ÉCRIVEZ AVEC LE STYLET, NUTILISEZ
PAS DE FORCE EXCESSIVE. SI VOUS UTILISEZ UNE FORCE EXCESSIVE, VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER LÉCRAN
À DEL ET/OU LÉCRAN TACTILE.
POUR ACHETER DES STYLETS ADDITIONNELS OU DE REMPLACEMENT, VISITEZ LE SITE INTERNET DES
ACCESSOIRES DE FUJITSU À : WWW.SHOPFUJITSU.COM.
44
- Utilisation de l’écran tactile

Cliquer sur l’écran tactile

Pour cliquer du gauche, touchez l’objet que vous voulez sélectionner, puis soulevez immédiatement le bout du stylet.

Faire un clic droit sur l’écran tactile

Windows Vista
Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet vers le bas jusqu’à ce qu’une icône circulaire apparaisse. Pour changer les paramètres pour la fonction de clic à droite, allez à Démarrer -> Panneau de configuration -> Paramètres d’entrée et du stylet. Dans l’onglet des Options de stylet, sélectionnez « Appuyer et maintenir », puis cliquez sur le bouton Paramètres.
Windows XP Édition PC Tablette
Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet vers le bas jusqu’à ce qu’une icône circulaire apparaisse. Pour changer les paramètres pour la fonction de clic à droite, allez à Démarrer -> Panneau de configuration -> Paramètres de tablette et stylo. Dans l’onglet des Options de stylet, sélectionnez « Appuyer et maintenir », puis cliquez sur le bouton Paramètres.
Figure 22. Cliquer sur l’écran tactile
45
- Utilisation de l’écran tactile

Double-cliquer

Pour double-cliquer, toucher l’élément deux fois, puis retirez immédiatement le bout du stylet.

Glisser

Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en touchant l’écran, puis en déplaçant et en soulevant le stylet. Pour glisser, touchez l’écran tactile avec votre stylet sur l’élément que vous souhaitez déplacer. Tout en continuant de toucher l’écran avec le stylet, glissez l’élément vers son nouvel emplacement en déplaçant le stylet à travers l’écran, puis en soulevant le stylet pour le relâcher. Vous pouvez également glisser un élément avec le bout de votre doigt.
Figure 23. Double-cliquer sur l’écran tactile
46
- Utilisation de l’écran tactile
Figure 24. Glisser sur l’écran tactile

Étalonnage de l’écran tactile

Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l’utilitaire Étalonnage de l’ordinateur tablette avant d’utiliser l’écran tactile pour la première fois. Faites de même si vous avez modifié la résolution de l’écran et/ou l’orientation.
Pour exécuter l’utilitaire d’étalonnage :
1 Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en Affichage classique, sélectionnez
«
Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche.
2 Double-cliquez sur l’icône Étalonnage de l’ordinateur tablette. 3 Ajustez l’inclinaison de votre écran pour avoir un angle de vue confortable.
LORSQUE VOUS TAPOTEZ SUR LÉCRAN PENDANT LÉTALONNAGE, NUTILISEZ PAS DE FORCE
EXCESSIVE. SI VOUS UTILISEZ UNE FORCE EXCESSIVE, VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER LÉCRAN DEL
ET/OU LÉCRAN TACTILE.
L
ORSQUE VOUS UTILISEZ LE STYLET POUR ÉTALONNER LÉCRAN, ASSUREZ-VOUS DÉVITER DE
TOUCHER LÉCRAN AVEC VOS DOIGTS; SINON VOUS POURRIEZ FAUSSER LÉTALONNAGE.
4 Touchez le stylet sur plusieurs points de l’écran pour vérifier qu’il est bien étalonné.
47
- Utilisation de l’écran tactile

Réglage du volume

Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction.

Réglage du volume

Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
Vous pouvez régler le volume en tournant le bouton de volume sur le côté gauche du système (figure 25). Pour régler le volume, il suffit de tourner le bouton. Vous pouvez également couper le son en enfonçant le bouton dans l’ordinateur.
Vous pouvez aussi ajuster et couper/remettre le volume avec l’icône de volume dans la zone de notification.
Le volume peut aussi être réglé avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
LES APPLICATIONS POUVANT REPRODUIRE DES FICHIERS AUDIO PROPOSENT ÉGALEMENT LEUR
PROPRE COMMANDE DE VOLUME (COMMANDE LOGICIELLE). SI VOUS INSTALLEZ UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE DOTÉ DUNE COMMANDE DE VOLUME INDÉPENDANTE, LA COMMANDE DE VOLUME DE LAPPAREIL ET LA COMMANDE DE VOLUME LOGICIELLE FONCTIONNERONT EN INTERACTION. VOUS DEVEZ TOUTEFOIS SAVOIR QUE SI VOUS COUPEZ LE VOLUME AVEC LA COMMANDE LOGICIELLE, LA COMMANDE DE VOLUME EXTERNE SERA ÉGALEMENT DÉSACTIVÉE.
Bouton de volume
Figure 25. Bouton de volume
Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes
de volume.
Chaque commande de volume indiquée ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres commandes. Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant le mieux.
48
- Réglage du volume
Bouton 2
Rotation
Figure 26. Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook U810
Bouton 1

Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook

Votre ordinateur LifeBook U810 présente l’avantage unique d’avoir de nombreux boutons d’application et PC Tablette. Ces boutons vous permettent de directement activer certaines applications et fonctions.
Bas
Fonction
Haut

Fonction des boutons

Les sept boutons peuvent tous être utilisés une fois l’identification Windows effectuée. Quatre de ces boutons ont une fonction secondaire. Pour plus d’informations sur les fonctions de post-identification, consultez le Tableau 1.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUIL NEST PAS NÉCESSAIRE DENFONCER SIMULTANÉMENT LE BOUTON [FN]
ET LE BOUTON DAPPLICATION/TABLETTE. LORSQUE LE BOUTON [FN] A ÉTÉ ENFONCÉ ET RELÂCHÉ, IL DEMEURE ACTIF JUSQUÀ CE QUE VOUS ENFONCIEZ UN BOUTON DAPPLICATION/TABLETTE.
49
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Bouton 1 : Voyants du clavier/application A
Chaque fois que vous apuyez sur le bouton 1, les voyants du clavier s’allument ou s’éteignent. Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et relâchez le bouton 1, vous démarrez
automatiquement le programme associé à ce bouton. L’application par défaut de ce bouton est l’utilitaire Économiseur d’énergie. Si vous désirez choisir une autre application pour ce bouton, reportez-vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52.
Icône/nom du bouton
Bouton 1
Bouton 2
Page suivante
Page
précédente
Rotation
Fonction
Bouton Entrée/
Ctl-Alt-Suppr
Fonction principale d’ordinateur portable
Voyants de clavier allumés/éteints
Fonctions secondaires (Fn + Bouton)
Défaut = Utilitaire Économiseur d’énergie ou Application A définie par l’utilisateur
Clavier à l’écran Défaut = Journal Windows ou
Application B définie par l’utilisateur
Bas Page suivante
Haut Page précédente
Rotation d’écran
Changement d’affichage : 1. ACL uniquement; 2. moniteur externe uniquement; 3. affichage double.
Choix de la fonction secondaire Utilitaire de menus Fujitsu
Bouton Ctrl+Alt+Suppr Aucune
Tableau 1. Fonctions des boutons PC Tablette pendant la post-identification
50
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Bouton 2 : Clavier à l’écran/application B
Chaque fois que vous apuyez sur le bouton 2, le clavier à l’écran s’active et se désactive. Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et relâchez le bouton 2, vous démarrez automatiquement le programme associé à ce bouton. L’application par défaut pour ce bouton est Journal Microsoft. Reportez-vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52 pour attribuer une application différente à ce bouton.
Bouton bas/page suivante
Lorsque vous appuyez sur le bouton Bas, vous défilez d’une page vers le bas sur l’écran, ce qui vous permet de naviguer plus rapidement. Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et relâchez le bouton Bas, vous sautez à la page suivante. Cela vous permet de naviguer rapidement à travers de longs documents. Si vous désirez attribuer une autre fonction à ce bouton, reportez-vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52.
Bouton haut/page précédente
Lorsque vous appuyez sur le bouton Haut, vous défilez d’une page vers le haut sur l’écran, ce qui vous permet de naviguer plus rapidement. Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et relâchez le bouton Haut, vous reculez à la page précédente. Cela vous permet de naviguer rapidement à travers de longs documents. Si vous désirez attribuer une autre fonction à ce bouton, reportez-vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52.
Bouton Rotation de l’écran/Changement d’affichage
La fonction de rotation d’écran devrait normalement être utilisée seulement lorsque le système est configuré en tablette. Lorsque vous souhaitez utiliser la tablette comme livre électronique, par exemple, vous pourriez utiliser l’orientation verticale; lorsque vous accédez aux feuilles de calcul ou lorsque vous utilisez le système comme un portable, vous emploierez normalement l’orientation horizontale.
Lorsque le système est placé en configuration tablette, l’orientation change automatiquement au mode vertical par défaut.
L’ ORIENTATION PAR DÉFAUT DE LÉCRAN PEUT ÊTRE CHANGÉE EN OUVRANT LE PANNEAU DE
CONFIGURATION (AFFICHAGE CLASSIQUE), EN DOUBLE-CLIQUANT SUR PARAMÈTRES DE TABLETTE ET DE STYLET (DANS WINDOWS XP) OU SUR PARAMÈTRES DE PC TABLETTE, PUIS EN SÉLECTIONNANT LES PARAMÈTRES VOULUS DANS LES PROPRIÉTÉS DAFFICHAGE. APRÈS AVOIR MODIFIÉ LES PARAMÈTRES, SAUVEGARDEZ-LES.
51
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Lorsque vous appuyez sur la touche [Rotation d’écran / Changement d’affichage], l’orientation de l’écran du système change de Verticale à Horizontale ou d’Horizontale à Verticale.
Le fait d’appuyer sur la touche [Fn] puis d’appuyer sur le bouton [Rotation de l’écran] en gardant la première enfoncée fera alterner l’affichage d’un mode à l’autre, comme suit : écran intégré seulement, écran externe seulement, les deux.
Bouton Fonction / Utilitaire du Menu Fujitsu
La touche [Fonction] s’utilise en conjonction avec les autres boutons d’application pour fournir des fonctionnalités additionnelles. Référez-vous aux détails spécifiques plus haut.
Appuyez deux fois sur le bouton [Fn] et vous verrez apparaître l’utilitaire de menus Fujitsu sur votre écran, vous permettant de modifier certains paramètres du système.
Bouton Ctrl+Alt+Suppr
Si vous appuyez sur le bouton [Ctrl-Alt-Del] pendant au moins 750 millisecondes, l’écran d’identification ou le gestionnaire des tâches Windows apparaîtra.

Modification des fonctions des boutons PC Tablette

Les boutons 1 et 2 peuvent être changés pour lancer un programme ou effectuer une tâche que vous choisissez. Par défaut, le bouton 1 lance l’utilitaire Économiseur d’énergie et le bouton 2, le Journal MS.
Pour lancer différentes applications ou amener ces boutons à effectuer une tâche spécifique :
Windows XP :
1 Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Paramètres de tablette et de stylet. 2 Sélectionnez l’onglet Boutons tablette et, dans la liste, cliquez sur le bouton que vous souhaitez modifier. 3 Cliquez sur [Changer] et ouvrez la liste déroulante dans le champ Action :. 4 Sélectionnez l’action que vous voulez voir le bouton effectuer. Si vous voulez lancer un programme, cliquez sur
Lancer une Application puis naviguez vers l’emplacement du programme.
5 Cliquez sur [OK], puis cliquez à nouveau sur [OK]. Les boutons effectueront maintenant les actions que vous
leur avez assignées.
52
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Windows Vista :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Paramètres des boutons de tablette. 2 Sélectionnez l’onglet Boutons tablette et, dans la liste, cliquez sur le bouton que vous souhaitez modifier. 3 Cliquez sur [Changer] et ouvrez la liste déroulante dans le champ Appuyer :. 4 Sélectionnez l’action que vous voulez voir le bouton effectuer. Si vous voulez lancer un programme, cliquez sur
Lancer une Application puis naviguez vers l’emplacement du programme.
5 Cliquez sur [OK], puis cliquez à nouveau sur [OK]. Les boutons effectueront maintenant les actions que vous
leur avez assignées.

Mises en garde

Ouverture et fermeture du couvercle de l’écran
Par défaut, le fait de fermer le couvercle met automatiquement votre système en mode veille.
Systèmes Windows XP :
Vous pouvez modifier l’action effectuée par l’ordinateur à la fermeture du couvercle. Pour cela, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur l’icône Propriétés sous Options d’alimentation, puis sélectionnez l’onglet Avancé. Dans le menu déroulant, choisissez Lorsque je ferme le couvercle, puis cliquez sur [OK]. Normalement, l’ouverture du couvercle ne met pas automatiquement le portable en mode de fonctionnement normal. C’est pourquoi vous devez entrer le mot de passe de sécurité après avoir enfoncé le bouton d’alimentation/veille/reprise. Si vous préférez, vous pouvez faire en sorte que le système se remette automatiquement en marche (sans mot de passe) lorsque vous enfoncez le bouton d’alimentation. Pour cela, désactivez l’option « Demander le mot de passe lorsque l’ordinateur quitte le mode veille » dans l’onglet Avancé.
Systèmes Windows Vista :
Pour changer l’action par défaut lorsque vous fermez le couvercle de votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Ouvrez le Panneau de configuration. 2 Si l’affichage est en vue « Catégorie », cliquez sur Modifier les paramètres de batterie dans la catégorie « PC
portable
3 Dans le panneau de gauche, cliquez sur Choisir ce que fait la fermeture du couvercle. 4 Sous Lorsque je ferme le couvercle, sélectionnez l’action souhaitée puis cliquez sur le bouton Sauvegarder
les modifications.
» (ou PC mobile). S’il est en mode d’affichage classique, cliquez sur Options d’alimentation.
53
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook

Sources d’alimentation

Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.

Connexion des adaptateurs d’alimentation

L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1 Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur LifeBook (figure 27). 2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1 Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable. 2 Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires, OU
3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
54
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1 Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
ORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM NEST PAS CHARGÉE.
L L
ORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR, VOUS DEVEZ CONNECTER LADAPTATEUR
SECTEUR OU LADAPTATEUR AUTO/AVION.
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Figure 27. Connexion de l’adaptateur secteur (c.a.)
55
- Sources d’alimentation

Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook

Mise sous tension

Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
LORSQUE VOUS DÉSIREZ ALLUMER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK, ASSUREZ-VOUS DAVOIR UNE
SOURCE DALIMENTATION ACTIVE. VOUS DEVEZ DONC AVOIR AU MOINS UNE BATTERIE INSTALLÉE ET CHARGÉE OU AVOIR CONNECTÉ LADAPTATEUR SECTEUR OU LADAPTATEUR AUTO/AVION DANS UNE PRISE SOUS TENSION.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, poussez le bouton d’alimentation/veille/reprise (situé dans dans la partie droite de l’ordinateur) vers l’arrière du système (Pour plus de détails sur leur emplacement, voir la figure 5 en page 25). Lorsque vous avez terminé de travailler avec l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode veille, voir « Mode veille (sommeil) » en page 65, soit le mettre hors tension, voir « Mise hors tension » en page 67.
ORSQUE LE LIFEBOOK EST ALLUMÉ, NE LE TRANSPORTEZ PAS ET PROTÉGEZ-LE DES CHOCS ET DES
L
VIBRATIONS CAR VOUS RISQUERIEZ ALORS DENDOMMAGER LORDINATEUR.
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. voir « Messages de l’auto-test de mise sous tension » en page 96. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains paramètres.
Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
56
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
VOUS NE DEVEZ JAMAIS ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK DURANT LAUTO-TEST DE MISE SOUS
TENSION. AUTREMENT, LA PROCHAINE FOIS QUE VOUS ALLUMEREZ LORDINATEUR, CE DERNIER AFFICHERA UN MESSAGE DERREUR. voir « Messages de l’auto-test de mise sous tension » en
page 96.

Procédure d’amorçage

La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel au BIOS. La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
La procédure d’amorçage est exécutée lorsque :
Vous allumez votre ordinateur portable LifeBook.
Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
Un logiciel lance un redémarrage du système. Exemple : Lorsque vous installez une nouvelle
application.

Mots de passe d’accès au disque dur

Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s) dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
R
ETENEZ BIEN VOS MOTS DE PASSE. SI VOUS CONFIGUREZ DES MOTS DE PASSE DE SUPERVISEUR ET
DUTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU COMPUTER SYSTEMS NE POURRA PAS RÉINITIALISER VOTRE SYSTÈME. VOUS RISQUERIEZ ALORS DE PERDRE DES DONNÉES ET DE DEVOIR REMPLACER VOTRE CARTE SYSTÈME OU VOTRE DISQUE DUR.
57
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook

Utilitaire de configuration du BIOS

L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les lecteurs de démarrage.
Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du menu TrustedCore tel que décrit ci-dessous) :
1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu
principal de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3 Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE à DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE à GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche de la souris ou du TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
Configuration du BIOS
Écran de diagnostic
Menu de la procédure d’amorçage
Informations relatives aux brevets
Informations sur le système
Poursuivre la procédure d’amorçage
58
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder , veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance à
http://www .computers.us.fujitsu.com/support
: sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez User’s Guides (Guides d’utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur [Go]. Sous l’onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide du BIOS).

Démarrage du système

Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe avant que la procédure de démarrage ne soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage) de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.

Premier démarrage de Windows Vista

LORS DE VOTRE PREMIÈRE INITIALISATION DU SYSTÈME WINDOWS VISTA, LÉCRAN SERA VIDE PENDANT
ENVIRON DEUX MINUTES. CELA EST NORMAL. APRÈS LINITIALISATION, UNE BOÎTE DE DIALOGUE
« C
ONFIGURATION DE WINDOWS » APPARAÎT.
IMPORTANT : PENDANT LA PROCÉDURE DE CONFIGURATION, NE DÉBRANCHEZ PAS LE CORDON
DALIMENTATION, NAPPUYEZ SUR AUCUN BOUTON ET NUTILISEZ AUCUN PÉRIPHÉRIQUE TEL QUE LA SOURIS, LE CLAVIER OU UNE TÉLÉCOMMANDE.
LORSQUE VOUS INITIALISEZ VOTRE SYSTÈME WINDOWS VISTA POUR LA PREMIÈRE FOIS, IL EST POSSIBLE QUE
LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE CHOISIR UNE LANGUE. ASSUREZ-VOUS DE CHOISIR LA LANGUE CORRECTE DÈS LA PREMIÈRE FOIS, SINON VOUS DEVREZ RESTAURER VOTRE SYSTÈME À LAIDE DES SUPPORTS DE
RESTAURATION.
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows Vista, il vous est suggéré de l’enregistrer lors de sa première utilisation.
59
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
1 Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation.
SI VOUS REFUSEZ DACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE CONTRAT
DE LICENCE ET DY LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DU RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LORDINATEUR LIFEBOOK.
VOUS NE POURREZ LUTILISER QUE SI VOUS ACCEPTEZ LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS NALLEZ PAS AU BOUT
DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE ORDINATEUR RETOURNE À LÉCRAN DE BIENVENUE WINDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ DÉTEINDRE LORDINATEUR ET DE LE REDÉMARRER.
2 Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3 L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau. 4 Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est «
Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises
à
jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5 Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant. 6 Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7 Vous voyez apparaître un écran de remerciement, puis plusieurs autres écrans pendant que Windows vérifie la
performance du système.
8 Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications cidessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal. Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1 Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments » (où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2 Cliquez sur Enregistrer Windows en ligne et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
60
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook

Premier démarrage de Windows XP

Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté ces contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques. Il est recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis à jour dès que sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
SI VOUS REFUSEZ DACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE CONTRAT
DE LICENCE ET DY LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LORDINATEUR.
VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SANS ACCEPTER LE CONTRAT DE
LICENCE. SI VOUS NALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE ORDINATEUR RETOURNE À LÉCRAN DE BIENVENUE WINDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ DÉTEINDRE LORDINATEUR ET DE LE REDÉMARRER.
Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’avez pas d’accès Internet et que vous préférez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Sauter.
Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre la procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous êtes invité à indiquer votre nom, votre adresse postale et votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur Suivant pour terminer la procédure d’enregistrement.
61
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook

Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu

Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
us.fujitsu.com/computers

Installation de ClickMe!

ClickMe!
AVANT DINSTALLER LUTILITAIRE CLICK ME!, VÉRIFIEZ SI LE COMMUTATEUR DE RÉSEAU SANS FIL EST
À LA POSITION DE MARCHE.
Systèmes Windows Vista
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si vous cliquez sur Exécuter, Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si la fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche, vous devez donner votre autorisation pour continuer. Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me! apparaîtra sur votre bureau pour une installation future.
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît sur le menu Démarrer. Nous vous conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la carte réseau sans fil.
UTRE LES UTILITAIRES ET LES APPLICATIONS INSTALLÉES PAR CLICKME!, IL EST POSSIBLE QUE
O
DAUTRES APPLICATIONS PROVENANT DE FORUNISSEURS TIERS DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES À LAIDE DES CD/DVD INCLUS.
62
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook

Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update

Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). A vec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes » en page 107.
63
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook

Gestion de l’alimentation

Votre portable LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie de la batterie. Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation peuvent être configurés dans votre système d’exploitation, dans une application intégrée de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
VEUILLEZ NOTER QUE LE MODE DE VEILLE DE WINDOWS XP EST CONNU SOUS LE NOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CES TERMES SE RAPPORTENT À LA MÊME CHOSE. DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, CEST « MODE VEILLE » QUI EST UTILISÉ.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil de conservation de l’énergie approprié, mettre votre ordinateur en mode veille (mode sommeil) lorsqu’il n’exécute aucune opération et vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant beaucoup d’énergie. à l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis entre performance et rendement énergétique.

Bouton d’alimentation/veille/reprise

Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer manuellement l’ordinateur en mode veille. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode veille. Si le voyant est éteint, l’ordinateur est éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).
64
- Gestion de l’alimentation

Mode veille (sommeil)

Lorsque le mode veille (sommeil) est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en veille de plusieurs façons :
En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
En sélectionnant Veille (« Sommeil » sous Windows V ista) à partir du menu « Arrêter » de Wi ndows.
Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode veille, l’ordinateur retournera à l’état où vous l’avez laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton d’alimentation/veille/reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
SI LORDINATEUR UTILISE LALIMENTATION PAR BATTERIE, NOUBLIEZ PAS QUE LA BATTERIE CONTINUE À SE
DÉCHARGER MÊME EN MODE VEILLE, MAIS PLUS LENTEMENT QUEN MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL.
SI VOUS DÉSACTIVEZ LE BOUTON DALIMENTATION/VEILLE/REPRISE, VOUS NE POURREZ PLUS LUTILISER POUR
METTRE LORDINATEUR EN MODE VEILLE OU EN VEILLE PROLONGÉE (ENREGISTREMENT SUR LE DISQUE). LA FONCTION DE REPRISE DU BOUTON NE PEUT PAS ÊTRE DÉSACTIVÉE.
IL EST POSSIBLE QUAVEC CERTAINES CARTES PC CARD, VOUS NE PUISSIEZ PAS PLACER LORDINATEUR EN MODE
VEILLE OU EN VEILLE PROLONGÉE. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE VOTRE CARTE PC CARD. LORSQUE DES CARTES PC CARD OU DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT UTILISÉS, LORDINATEUR NE PEUT RETROUVER EXACTEMENT SON ÉTAT ANTÉRIEUR APRÈS AVOIR ÉTÉ EN VEILLE PROLONGÉE (ENREGISTREMENT SUR LE DISQUE) CAR TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT RÉINITIALISÉS DURANT LA PROCÉDURE DE REPRISE DE LORDINATEUR.
SI VOTRE ORDINATEUR ACCÈDE ACTIVEMENT À DES INFORMATIONS AU MOMENT VOUS LE METTEZ EN MODE
VEILLE OU EN MODE VEILLE PROLONGÉE, LES MODIFICATIONS AUX FICHIERS OUVERTS NE SERONT PAS PERDUES.
LORSQUE VOUS ACTIVEZ LE MODE VEILLE, LES FICHIERS SONT LAISSÉS OUVERTS ET LA MÉMOIRE DEMEURE ACTIVE. S
I VOUS CHOISISSEZ LE MODE VEILLE PROLONGÉE, LA MÉMOIRE EST TRANSFÉRÉE SUR LE DISQUE DUR INTERNE.
LE PRINCIPAL AVANTAGE DU MODE VEILLE PROLONGÉE EST QUAUCUNE ÉNERGIE NEST NÉCESSAIRE POUR
CONSERVER VOS DONNÉES. CET AVANTAGE EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT SI VOUS COMPTEZ LAISSER VOTRE ORDINATEUR EN VEILLE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES. LES PRINCIPAUX INCONVÉNIENTS DE LA VEILLE PROLONGÉE SONT UNE PLUS LONGUE DURÉE DES PROCÉDURES DE MISE EN VEILLE ET DE REPRISE, AINSI QUE LA RÉINITIALISATION DES PÉRIPHÉRIQUES.
65
- Gestion de l’alimentation

Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)

La fonction veille prolongée du mode alimentation/veille/repise enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur. Cette fonction peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration. 2 Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation. 3 Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction.
Windows Vista :Dans Windows Vista, la fonction de veille prolongée est activée par défaut.

Gestion de l’alimentation dans Windows

L ’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configurati on Windows vous permet de configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.

Redémarrage du système

Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes :
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite.
2 Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
Windows XP :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur Arrêter l’ordinateur. 2 Sélectionnez Redémarrer. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
66
- Gestion de l’alimentation
SI VOUS ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS LALLUMEZ MOINS DE 10
SECONDES APRÈS LAVOIR ARRÊTÉ, VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UNE ERREUR LORS DU
PROCHAIN DÉMARRAGE DU SYSTÈME.

Mise hors tension

Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt Windows.
A
VANT DÉTEINDRE LORDINATEUR, ASSUREZ-VOUS DE FERMER TOUS LES FICHIERS ET DE QUITTER TOUS LES PROGRAMMES. SI DES FICHIERS SONT OUVERTS LORSQUE VOUS COUPEZ LALIMENTATION, VOUS PERDREZ TOUTES LES MODIFICATIONS NAYANT PAS ÉTÉ ENREGISTRÉES ET VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES ERREURS DE DISQUE.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
Windows Vista :
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du panneau de droite. Dans la liste, sélectionnez Arrêter.
Windows XP :
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis cliquez sur Arrêter l’ordinateur et sélectionnez l’option Arrêter. Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
67
- Gestion de l’alimentation
Chapitre 3

Options installables par l’utilisateur

Batterie au lithium

Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. Les températures extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état.
Lorsque vous vous servez d’un dispositif à courant élevé tel qu’un lecteur optique externe ou un disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur vous permettra de conserver la durée de vie de la batterie.
NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE DÉFECTUEUSE DANS VOTRE ORDINATEUR. ELLE POURRAIT
ENDOMMAGER LADAPTATEUR SECTEUR, LADAPTATEUR AUTO/AVION DISPONIBLE EN OPTION, LA DEUXIÈME BATTERIE SI VOUS EN POSSÉDEZ UNE OU LORDINATEUR LUI-MÊME. UNE BATTERIE ENDOMMAGÉE PEUT ÉGALEMENT NUIRE AU FONCTIONNEMENT DE LORDINATEUR EN UTILISANT TOUT LE COURANT DISPONIBLE.
68
L’ AUTONOMIE DE LA BATTERIE PEUT VARIER SELON LA LUMINOSITÉ DE LÉCRAN, SELON LES APPLICATIONS, LES
FONCTIONS ET LES PARAMÈTRES DE GESTION DE LALIMENTATION QUE VOUS UTILISEZ, SELON LÉTAT DE LA BATTERIE ET SELON DAUTRES PRÉFÉRENCES QUE VOUS POUVEZ CONFIGURER. L’UTILISATION DU LECTEUR OPTIQUE OU DU DISQUE DUR PEUT ÉGALEMENT AVOIR UN IMPACT SIGNIFICATIF SUR LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE. EN OUTRE, LA CAPACITÉ DE CHARGE DE LA BATTERIE DIMINUE AVEC LUSAGE. SI VOTRE BATTERIE PERD RAPIDEMENT SA CHARGE, REMPLACEZ-LA PAR UNE NEUVE.
IL EST POSSIBLE QUE DES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES OU LOCALES INTERDISENT DE JETER DES BATTERIES
DANS LES DÉCHETS DOMESTIQUES. CONTRIBUEZ À LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT ET JETEZ VOS BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ET LA MISE AUX REBUTS DES VIEILLES BATTERIES, CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES OU PROVINCIALES COMPÉTENTES. SI VOUS NARRIVEZ PAS À TROUVER CES INFORMATIONS, CONTACTEZ UN PRÉPOSÉ DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487).

Procédure de recharge des batteries

Pour connaître le niveau de charge de votre batterie principale au lithium, vérifiez le voyant de batterie dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT DE NIVEAU DE CHARGE DU TABLEAU DE VOYANTS DÉTAT INDIQUE BIEN
LE POURCENTAGE DE CHARGE DE LA BATTERIE.
Puisque les batteries au lithium n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement possible, placez votre ordinateur en mode veille ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour de
plus amples informations sur le mode veille et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de l’alimentation en page 64).
69
- Batterie au lithium
SI VOUS UTILISEZ DES PÉRIPHÉRIQUES À FOR TE CONSOMMATION DÉNERGIE OU SI VOUS ACCÉDEZ
FRÉQUEMMENT AU LECTEUR OPTIQUE EXTERNE, LA BATTERIE RISQUE DE NE PAS SE CHARGER COMPLÈTEMENT.
Batterie faible
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode veille. Dans un tel cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
LORSQUE LAVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES ACTIVES ET
PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE VEILLE JUSQUÀ CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER DUNE AUTRE SOURCE DALIMENTATION. VOUS DEVEZ CONNECTER LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE UNE BATTERIE CHARGÉE, UN ADAPTATEUR SECTEUR OU UN ADAPTATEUR AUTO/AVION.
LORSQUE LORDINATEUR EST EN MODE VEILLE, IL DOIT TOUJOURS DISPOSER DAU MOINS UNE BONNE SOURCE
DALIMENTATION. SI VOUS RETIREZ TOUTES LES SOURCES DALIMENTATION ALORS QUE LORDINATEUR EST EN MODE VEILLE, TOUTES LES DONNÉES NAYANT PAS ÉTÉ SAUVEGARDÉES SONT PERDUES.
Si l’ordinateur se place en mode veille de batterie épuisée, le voyant d’état apparaît comme si l’ordinateur était en mode veille normal. Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d’en reprendre l’utilisation avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide provenant d’un adaptateur ou d’une batterie chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide, vous devez ensuite appuyer sur le bouton d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide, le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur pendant que la batterie se recharge.
70
- Batterie au lithium
Batterie court-circuitée
Le tableau de voyants d’état comprend un voyant de charge indiquant le niveau de charge disponible de la batterie. Si ce voyant affiche une DEL rouge clignottante, cela signifie que la batterie est endommagée : elle doit donc être remplacée pour éviter qu’elle ne nuise à d’autres composants de votre ordinateur.

Remplacement de la batterie

Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie : le remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes (figure 28) :
1 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation. 2 Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur. 3 Poussez le loquet du compartiment de batterie et faites glisser la batterie à l’extérieur. 4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement du loquet. 5 Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
A
VANT DENLEVER LA BATTERIE, ASSUREZ-VOUS QUE LADAPTATEUR SECTEUR EST BIEN CONNECTÉ.
L’
ORDINATEUR NE DISPOSE DAUCUNE BATTERIE TEMPORAIRE POUR FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DURANT LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE. SI VOUS NUTILISEZ PAS LADAPTATEUR SECTEUR, VOUS PERDREZ TOUTES LES DONNÉES NON ENREGISTRÉES.
1 Branchez l’adaptateur secteur sur votre ordinateur, puis sur une prise électrique sous tension.
71
- Batterie au lithium
Loquet de dégagement du compartiment de la batterie
Figure 28. Retrait de la batterie
2 Suivez les étapes 3 à 6 de la section « Remplacement hors tension ».
SI LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE AU LITHIUM NEST PAS BIEN ENFONCÉ, VOUS RISQUEZ DE NE PAS
POUVOIR UTILISER LORDINATEUR OU DE NE PAS POOUVOIR RECHARGER LA BATTERIE.
Batterie
72
- Batterie au lithium
Carte SD
Figure 29. Installer une carte Secure Digital

Cartes Secure Digital (SD)

Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données.
Les cartes Secure Digital utilisent une technologie de mémoire flash permettant un stockage mobile sur plusieurs types de dispositifs, tels que des téléphones cellulaires, des systèmes de positionnement mondial, des appareils photo numériques et des assistants numériques personnels. Les cartes SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie.
73
- Cartes Secure Digital (SD)

Insérer une carte SD

Les cartes SD sont insérées dans la fente pour carte SD. Pour installer une carte SD, exécutez les opérations suivantes :
SI VOUS INSTALLEZ OU RETIREZ UNE CARTE SD PENDANT LE PROCESSUS DARRÊT OU DE DÉMARRAGE
DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE, VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER LA CARTE ET/OU VOTRE ORDINATEUR PORTABLE.
N’
INSÉREZ PAS DE CARTE DANS LA FENTE SIL Y A DE LEAU OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE SUR LA CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR PORTABLE OU LES DEUX.
1 Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient
nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique Retirer une carte SD.
3 Enfoncez la carte dans la fente, étiquette vers le haut. 4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.

Retirer une carte SD

Pour retirer une carte SD, suivez ces étapes faciles :
E GUIDE DUTILISATION DE LA CARTE MÉMOIRE VOUS INDIQUERA COMMENT LA RETIRER. CERTAINES
L
CARTES POURRAIENT NÉCESSITER QUE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SOIT EN MODE VEILLE OU QUIL SOIT ÉTEINT PENDANT QUE VOUS LES RETIREZ.
1 Dans la zone de notification, cliquez à gauche sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité », puis
sélectionnez le périphérique que vous désirez retirer.
2 Enfoncez la carte SD jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. La carte s’éjecte ensuite de la fente pour que vous
puissiez la retirer.
74
- Cartes Secure Digital (SD)
Cache de fente de carte CF
Carte CF
Figure 30. Retrait du cache de fente de carte CF

Cartes Compact Flash (CF)

Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook prend en charge les cartes Compact Flash (CF), lesquelles peuvent servir à de nombreuses fins.
Voici quelques exemples de cartes Compact Flash disponibles :
Cartes mémoire
Carte de fax/modem
Cartes de réseau local
Pour plus d’information, référez-vous aux instructions fournies avec votre carte CF.
75
- Cartes Compact Flash (CF)
Figure 31. Insérer une carte CF

Insérer une carte Compact Flash

Les cartes Compact Flash sont insérées dans la fente de carte Compact Flash. Pour insérer une carte Compact Flash, exécutez les opérations suivantes :
SI VOUS INSÉREZ OU RETIREZ UNE CARTE COMPACT FLASH PENDANT LE PROCESSUS DARRÊT OU DE
DÉMARRAGE DE VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK, VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER LA CARTE ET/OU LORDINATEUR.
N’INSÉREZ PAS DE CARTE MOUILLÉE OU SALIE, CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER DE MANIÈRE PERMANENTE LA
CARTE, LE LIFEBOOK OU LES DEUX.
1 Le guide d’utilisation de la carte Compact Flash vous indiquera comment insérer votre carte. Il se peut que votre
ordinateur doive être éteint pour installer certaines cartes Compact Flash.
2 Lorsque vous recevez votre LifeBook, un cache protecteur est inséré dans la fente (figure 30). Si aucune carte
Compact Flash n’est insérée dans l’ordinateur, n’oubliez pas de replacer le cache pour éviter les infiltrations de saletés. Pour retirer le cache de la fente, tirez-le simplement.
3 Enfoncez la carte Compact Flash dans la fente, étiquette vers le haut (figure 31). 4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit au fond de l’ouverture.

Retirer une carte Compact Flash

Pour retirer une carte Compact Flash, exécutez les opérations suivantes :
WINDOWS DISPOSE DUNE PROCÉDURE DARRÊT POUR LES CARTES COMPACT FLASH QUE VOUS
DEVRIEZ SUIVRE AVANT DE RETIRER UNE CARTE (LE GUIDE DUTILISATION DU SYSTÈME DEXPLOITATION CONTIENT DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR CETTE PROCÉDURE). VOUS DEVRIEZ PRENDRE LHABITUDE DE RETIRER LES PÉRIPHÉRIQUES AVEC LICÔNE « RETIRER LE PÉRIPHÉRIQUE EN TOUTE SÉCURITÉ » DANS LA ZONE DE NOTIFICATION.
1 Le guide d’utilisation de votre carte Compact Flash vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes
Compact Flash pourraient nécessiter que votre ordinateur portable soit en mode veille ou qu’il soit éteint avant de les retirer.
76
- Cartes Compact Flash (CF)
SI LA BOÎTE DE DIALOGUE INDIQUE QUE LE DISPOSITIF NE PEUT PAS ÊTRE RETIRÉ, VOUS DEVEZ ALORS
SAUVEGARDER TOUS VOS FICHIERS OUVERTS, FERMER TOUTES LES APPLICATIONS OUVERTES ET ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR.
2 Insérez un ongle dans la rainure de la carte Compact Flash et sortez la carte de la fente.
77
- Cartes Compact Flash (CF)

Ports de périphériques

Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers, imprimantes, etc.
Le tableau suivant énumère les ports de votre système et/ou du duplicateur de ports.
Type de port Quantité sur
ordinateur portable
USB 2.0 1 4
Entrée c.c. 1 1
Prise d’écouteurs 1 0
Prise de micro 1 0
Connecteur de vidéo externe 1* 1
Connecteur de réseau local (RJ-45) 1* 1
Connecteur pour duplicateur de
ports
1 1
Quantité sur
duplicateur de ports
* Lorsqu’utilisé conjointement avec le connecteur de duplicateur de ports et l’adaptateur pour câble de moniteur externe/réseau local.

Ports USB

Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre ordinateur portable possède un port USB 2.0. Quatre autres sont disponibles sur le duplicateur de ports optionnel.
Pour connecter un dispositif d’interface parallèle, exécutez ces opérations :
1 Ouvrez le cache du port USB situé sur le côté droit du système.
78
- Ports de périphériques
2 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 3 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé..
POUR QUE LES PORTS USB DU DUPLICATEUR DE PORTS PUISSENT FONCTIONNER, LE DUPLICATEUR
DE PORTS DOIT ÊTRE ALIMENTÉ AVEC UN ADAPTATEUR SECTEUR.
Connecteur USB (derrière le cache)
Figure 32. Connexion d’un périphérique USB sur
le système
EN RAISON DES CHANGEMENTS CONTINUS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE ET AUX NORMES USB,
IL EST IMPOSSIBLE DE GARANTIR LA COMPATIBILITÉ DE TOUS LES DISPOSITIFS ET/OU LECTEURS USB.
79
- Ports de périphériques
Connecteurs USB (sur duplicateur de ports optionnel)
Figure 33. Connexion d’un périphérique USB sur le
duplicateur de ports

Prise d’écouteurs

La prise d’écouteurs permet de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs externes amplifiés. Vos écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.

Prise de micro

La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être muni d’une mini fiche de connexion mono de 1/8 po (3,5 mm) pour qu’il puisse être branché sur la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.

Port vidéo externe

Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour être en mesure de raccorder un périphérique vidéo externe directement au système, vous devez d’abord installer l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau local. Lorsque vous branchez un périphérique vidéo externe sur le duplicateur de ports optionnel, il peut être connecté directement au port spécial du duplicateur de ports.
Pour connecter un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
Connexion d’un périphérique vidéo externe au système
1 Si vous le connectez directement au système, installez d’abord l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau
local sur la prise de l’adaptateur à l’avant du système (figure 34). Alignez la fiche de connexion du câble avec la prise de l’adaptateur, puis poussez la fiche de connexion dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement.
80
- Ports de périphériques
2 Alignez le câble du périphérique de vidéo externe avec l’adaptateur de câble. Serrez les deux vis de fixation
situées de chaque côté de la fiche de connexion.
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LES TOUCHES [FN] + [A], VOUS POUVEZ CHANGER LEMPLACEMENT DE
LAFFICHAGE VIDÉO. CHAQUE FOIS QUE VOUS APPUYEZ SUR CETTE COMBINAISON DE TOUCHES, VOUS PASSEREZ AU CHOIX SUIVANT, EN COMMENÇANT PAR LÉCRAN INTÉGRÉ SEULEMENT, PUIS AU MONITEUR EXTERNE SEULEMENT, PUIS ENFIN AUX DEUX, LÉCRAN INTÉGRÉ ET LE MONITEUR EXTERNE.
Adaptateur pour câble de
moniteur externe/
réseau local
Câble du périphérique vidéo externe
Figure 34. Connexion d’un périphérique vidéo externe
au système
81
- Ports de périphériques
Fiche de connexion du périphérique vidéo externe
Figure 35. Connexion au duplicateur de ports
Connexion d’un périphérique vidéo externe au duplicateur de ports optionnel
1 Si vous le connectez directement au duplicateur de ports optionnel, alignez le câble du périphérique vidéo
externe avec la prise sur le duplicateur de ports (figure 35).
2 Serrez les deux vis de fixation situées de chaque côté de la fiche de connexion.

Prise de réseau local (RJ-45)

Pour être en mesure de raccorder un périphérique de réseau local interne directement au système, vous devez d’abord installer l’a dap tat eur pour câb le de vidéo externe/réseau local. Lorsque vous branchez un périphérique de réseau local sur le duplicateur de ports optionnel, il peut être connecté directement au port spécial de réseau local du duplicateur de ports.
La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base­Tx interne. Il est possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable selon les particularités de votre réseau (pour de plus amples informations sur la configuration de votre réseau, veuillez consulter votre administrateur de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez ces opérations simples :
Adaptateur pour câble
de moniteur externe/
réseau local
Câble de réseau local
Figure 36. Connexion du câble de réseau local et
de l’adaptateur
82
- Ports de périphériques
Figure 37. Connexion du câble de réseau
local/duplicateur de ports
Connexion directe à la carte de réseau interne
1 Si vous le connectez directement au système, installez d’abord l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau
local sur la prise de l’adaptateur à l’avant du système (figure 36). Alignez la fiche de connexion du câble avec la prise de l’adaptateur, puis poussez la fiche de connexion dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement.
2 Alignez la fiche de connexion du câble de réseau local avec l’ouverture du port. 3 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 4 Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.
Connexion à la carte de réseau interne via le duplicateur de ports optionnel
1 Alignez la fiche de connexion du câble de réseau local avec l’ouverture du port sur l’arrière du duplicateur de
ports (figure 37).
2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 3 Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.

Connecteur pour duplicateur de ports

Ce connecteur permet de raccorder votre ordinateur portable à un duplicateur de ports optionnel ou de connecter l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau local. Pour savoir comment procéder, consultez la documentation livrée avec le duplicateur.
83
- Ports de périphériques
Chapitre 4

Dépannage de votre LifeBook

Dépannage

Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.

Identification du problème

Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de dépannage complexe :
1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3 Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente de carte PC est bien en place. Vous pouvez également
enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à
5 Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage.
84
l’origine de la panne.
7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau de dépannage suivant pour obtenir des renseignements
plus détaillés concernant le dépannage.
SI VOUS PRENEZ EN NOTE TOUT CE QUE VOUS ESSAYEZ, LE SERVICE DASSISTANCE POURRA
VOUS AIDER PLUS RAPIDEMENT EN VOUS DONNANT DES SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES AU TÉLÉPHONE.
8 Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le
service d’assistance
:
Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez av oir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de votre ordinateur.
85
- Dépannage

Problèmes spécifiques

Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau de dépannage pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause possible et ce que vous pouvez faire, le cas échéant, pour corriger la situation sous la colonne Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas à votre ordinateur.
Tableau de dépannage
Problème Page
Problèmes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 87
Problèmes de lecteur optique . . . . . . . . page 87
Problèmes de duplicateur de ports . . . . page 88
Problèmes de disque dur. . . . . . . . . . . . page 88
Problèmes de clavier ou de souris . . . . page 88
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . page 89
86
- Dépannage
Problème Page
Problèmes de modem. . . . . . . . . . . . . . . page 89
Problèmes de périphérique USB . . . . . .page 89
Problèmes d’alimentation électrique. . . .page 90
Problèmes d’arrêt et de démarrage . . . . page 92
Problèmes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 93
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 95
Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes audio
Aucun son ne sort du haut-parleur incorporé.
Le volume est réglé à un niveau très bas.
Des écouteurs sont branchés sur votre ordinateur portable.
Le pilote logiciel n’est pas bien configuré.
Les haut-parleurs ont été bloqués en utilisant l’icône Volume située dans la zone de notification.
Problèmes de lecteur optique (périphérique en option)
L’ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les disques optiques.
Le disque n’est pas bien logé dans le cercle surélevé au centre du lecteur.
Le tiroir du lecteur optique n’est pas bien fermé.
Mauvais pilote logiciel de DVD ou aucun pilote logiciel de DVD installé.
Ajustez le contrôle de volume sur le côté gauche de votre ordinateur portable.
Le branchement d’écouteurs désactive le haut-parleur incorporé. Retirez les écouteurs.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD de pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook Fujitsu. Consultez la documentation de votre application et de votre système d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Cliquez sur l’icône Volume dans la zone de notification, en bas à droite de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Sourdine est cochée (Windows XP) ou si l’icône Sourdine est entourée d’en cercle rouge (Windows Vista), cliquez dessus pour la décocher.
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez correctement le disque.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce que le verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas, déverrouillez et retirez le lecteur optique modulaire du compartiment multifonction, puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il s’enclence. Cela permet de bien le brancher.
Installez un pilote logiciel de DVD
Un mauvais identificateur d’unité a été utilisé pour le disque.
87
- Dépannage
Vérifiez si l’identificateur d’unité utilisé par l’application est le même que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque le système d’exploitation démarre à partir d’un DVD/CD, les identifications de lecteur sont automatiquement ajustées. Veuillez noter que l’identification d’une unité peut être changée avec l’outil Gestion des disques situé dans Outils administratifs-> Gestion de l’ordinateur.
Problème Cause possible Solutions possibles
L’ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les disques optiques.
(suite)
Le DVD/CD-RW/CD-ROM est sale ou défectueux.
Problèmes de duplicateur de ports
Le système ne démarre pas s’il est installé dans le duplicateur de ports optionnel.
L’adaptateur c.a. du duplicateur de ports n’est pas branché.
L’ordinateur portable n’est pas bien logé dans le duplicateur de ports.
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas accéder à votre disque dur.
Un mauvais identificateur d’unité a été utilisé par une application lorsqu’un disque d’amorçage a été utilisé pour démarrer votre ordinateur.
Les paramètres de sécurité exigent un mot de passe pour le démarrage du système d’exploitation.
Problèmes de clavier ou de souris
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un autre disque (DVD/CD-RW/CD-ROM) dans le lecteur.
Alimentez le duplicateur de ports.
Retirez votre ordinateur et reconnectez-le.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est identique à celle utilisée par Windows. Lorsque le système d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications du lecteur sont ajustées automatiquement.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
Le clavier intégré ne semble pas fonctionner.
Vous avez installé un clavier ou une souris externe et il/elle ne semble pas fonctionner.
L’ordinateur portable est tombé en mode veille.
Votre application a verrouillé votre clavier.
Votre périphérique externe n’est pas bien installé.
88
- Dépannage
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Essayez d’utiliser votre dispositif de pointage intégré pour redémarrer votre système.
Réinstallez votre périphérique. voir « Ports de
périphériques » en page 78
Problème Cause possible Solutions possibles
Vous avez installé un clavier ou une souris externe et il/elle ne semble pas fonctionner. (suite)
Vous avez connecté un clavier externe ou une souris et il/elle semble bloquer le système.
Votre système d’exploitation n’utilise pas le bon pilote pour ce périphérique.
Votre système d’exploitation n’utilise pas le bon pilote pour ce périphérique.
Votre système s’est planté. Essayez de redémarrer votre ordinateur portable.
Problèmes de mémoire
Dans le panneau de configuration, l’écran Système n’indique pas le montant correct de mémoire installée.
Votre mémoire est défaillante. Vérifiez les messages de l’auto-test de démarrage (POST).
Problèmes de modem (périphérique en option)
Messages à propos du fonctionnement du modem.
Les messages sur le fonctionnement du modem sont générés par l’application en cours d’exécution.
Problèmes de périphérique USB
Vous avez installé un périphérique USB. Votre ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas le périphérique, ou ce dernier ne semble pas fonctionner de façon appropriée.
Votre périphérique n’est pas bien installé.
Consultez la documentation du périphérique et du système d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation du périphérique et du système d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
voir « Messages de l’auto-test de mise sous tension » en page 96
Pour de plus amples informations, consultez la documentation de votre logiciel.
Retirez et réinstallez votre périphérique. voir « Ports de
périphériques » en page 78
89
- Dépannage
Problème Cause possible Solutions possibles
Vous avez installé un périphérique USB. Votre ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas le périphérique, ou ce
Le périphérique a peut-être été installé pendant qu’une application était en exécution et votre ordinateur n’a donc
pas détecté son installation. dernier ne semble pas fonctionner de façon appropriée.
(suite)
Votre périphérique pourrait ne
pas disposer du bon pilote de
logiciel actif.
Problèmes d’alimentation électrique
Lorsque vous allumez le LifeBook, rien ne semble se produire.
La batterie installée est
complètement déchargée ou
aucun adaptateur de courant
(secteur ou d’auto/avion)
n’est installé.
La batterie est installée, mais
elle est défectueuse.
La batterie est faible.
L’adaptateur secteur ou
auto/avion est mal branché.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le bon pilote.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29 Installez une batterie chargée ou branchez un adaptateur d’alimentation.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29 Si le voyant indique que la batterie est endommagée (court-circuitée), retirez-la et passez à une autre source d’alimentation, ou remplacez-la.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29 Utilisez un adaptateur d’alimentation en attendant que la batterie se charge ou installez une batterie chargée.
Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée.
voir « Sources d’alimentation » en page 54
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion) ne
reçoit pas d’énergie de la
prise secteur, de la prise de
siège d’avion ou de l’allume-
cigare de voiture.
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion) est
défectueux.
90
- Dépannage
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre prise murale, vérifiez également si un interrupteur ou un disjoncteur coupe le courant. Si vous utilisez un adaptateur auto/avion dans un véhicule, assurez-vous que la clé de contact est à la position On (marche) ou Acc. (accessoires).
Essayez un autre adaptateur d’alimentation.
Problème Cause possible Solutions possibles
Votre ordinateur portable LifeBook s’éteint tout seul.
Le LifeBook ne fonctionne pas lorsqu’il est alimenté uniquement par batterie.
Les paramètres de gestion de
la consommation d’énergie
sont réglés à des
temporisations (délais
d’inactivité) automatiques trop
courtes par rapport à vos
besoins d’exploitation.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion de consommation d’énergie, ou fermez vos applications et consultez les propriétés des Options d’alimentation du Panneau de configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin qu’elle répondent mieux à vos besoins.
L’ordinateur est alimenté par
batterie et vous n’avez pas
tenu compte d’un
Installez un adaptateur d’alimentation puis appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. voir « Sources
d’alimentation » en page 54
avertissement de batterie
faible ; l’ordinateur est donc
maintenant en mode « veille
car batterie épuisée ».
Votre batterie est
défectueuse.
Vérifiez l’état des batteries à l’aide du Tableau de voyants d’état. Si la batterie est court-circuitée, remplacez-la ou retirez-la. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29
Votre adaptateur d’alimentation
est tombé en panne ou a perdu
Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise est alimentée.
sa source d’énergie.
La batterie est épuisée. Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez
un adaptateur d’alimentation.
Aucune batterie n’est
Installez une batterie chargée.
installée.
La batterie semble se décharger trop rapidement.
La batterie n’est pas bien
installée.
Votre batterie est
défectueuse.
La batterie a été exposée
à des températures élevées.
91
- Dépannage
Vérifiez si la batterie est bien connectée en la réinstallant.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état de la batterie et remplacez ou retirez la batterie si elle est court­circuitée. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29
Remplacez la batterie.
Problème Cause possible Solutions possibles
La batterie semble se décharger trop rapidement. (suite)
Vous utilisez une application
qui consomme beaucoup
d’énergie car elle sollicite
souvent le disque dur, le
lecteur optique, le modem,
la carte réseau PC Card,
le dispositif de réseau sans fil
ou Bluetooth.
Les fonctions d’économies
d’énergie sont peut-être
désactivées.
La luminosité est réglée au
maximum.
La batterie est très vieille. Remplacez la batterie.
La batterie a été exposée
à des températures élevées.
La batterie est trop chaude ou
trop froide.
Problèmes d’arrêt et de démarrage
Le bouton d’alimentation/veille/ reprise ne fonctionne pas.
Le bouton
d’alimentation/veille/reprise
est désactivé.
Utilisez un adaptateur de courant pour cette application chaque fois que vous le pouvez.
Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de configuration pour changer les paramètres en fonction de vos besoins.
Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus l’écran d’affichage consomme de l’énergie.
Remplacez la batterie.
Rétablissez la température opérationnelle de l’ordinateur à la valeur normale. L’icône de chargement sur le tableau de voyants d’état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de fonctionnement.
Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration, cliquez sur > Options d’alimentation puis sur l’onglet Avancé. Dans la zone contenant les boutons Alimentation, sélectionnez l’option qui vous convient. Sous Windows Vista, sélectionnez l’option « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation ».
Il est possible qu’il y ait un
conflit entre logiciels.
92
- Dépannage
Fermez toutes les applications et essayez le bouton à nouveau.
Problème Cause possible Solutions possibles
Le système se met en marche et alimente l’écran d’information, mais n’est pas en mesure de charger le système d’exploitation.
Un message d’erreur s’affiche durant la procédure d’amorçage de l’ordinateur.
Votre ordinateur portable semble changer les paramètres de configuration lorsque vous le démarrez.
Les paramètres d’amorçage
de l’utilitaire de configuration
du BIOS sont incompatibles
avec votre configuration.
Vous avez un système
protégé qui requiert un mot
de passe pour charger votre
système d’exploitation.
L’auto-diagnostic de mise
sous tension (POST) a
détecté un problème.
Les modifications que vous
avez apportées à la
configuration du BIOS n’ont
pas été sauvegardées et vous
avez quitté l’utilitaire sans
le faire.
La batterie de rétention du
CMOS du BIOS fait défaut.
Configurez la source d’exploitation en appuyant sur la touche [Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l’écran ou utilisez la touche [F2], accédez à l’utilitaire de configuration et ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage.
voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58
Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez à l’utilitaire de configuration et vérifiez les paramètres de sécurité, puis modifiez-les en conséquence. voir « Utilitaire
de configuration du BIOS » en page 58
Consultez les messages de l’auto-test de démarrage pour déterminer la signification et la gravité du problème. Tous les messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont simplement des indicateurs d’état. voir « Messages de l’auto-
test de mise sous tension » en page 96
Assurez-vous de sélectionner l’option Sauvegarder les changements et quitter lorsque vous quittez l’utilitaire de
configuration du BIOS.
Communiquez avec le service d’assistance concernant les réparations. Cela n’est pas une pièce réparable par l’utilisateur mais elle est censée avoir une durée normale de vie de 3 à 5 ans.
Problèmes vidéo
L’écran d’affichage intégré demeure vide lorsque vous mettez en marche votre ordinateur LifeBook.
L’ordinateur portable est réglé
pour fonctionner avec un
moniteur externe seulement.
L’angle de l’affichage et les
paramètres de luminosité ne
sont pas adaptés à vos
conditions d’éclairage.
La temporisation d’affichage
a été réglée à des intervalles
trop courts et vous n’avez pas
remarqué que l’écran
s’allume et s’éteint souvent.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [A] pour changer votre sélection et choisir où envoyer votre affichage. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, vous passez au choix suivant. Les choix, par ordre, sont : affichage intégré seulement, moniteur externe seulement, affichage intégré et moniteur externe ensemble.
Déplacez l’écran et actionnez la commande de luminosité jusqu’à ce que vous ayez une visibilité adéquate.
Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/ veille/reprise. (L’écran d’affichage peut avoir été arrêté par le mode veille, veille automatique ou temporisation vidéo).
93
- Dépannage
Problème Cause possible Solutions possibles
L’ordinateur portable s’est mis en marche en émettant une série de tonalités et votre écran est vide.
L’écran devient vide par lui-même après avoir été utilisé.
L’écran affiche des zones claires ou sombres.
L’écran est sombre lorsqu’il fonctionne sur l’alimentation par batterie.
Vous avez connecté un moniteur externe et il n’affiche aucune information.
L’auto-test de démarrage
(POST) a détecté une
défaillance qui ne permet pas
à l’écran de fonctionner.
L’ordinateur portable s’est
retrouvé en temporisation
vidéo, en mode veille ou en
mode veille prolongée car
vous ne l’avez pas utilisé
pendant un certain moment.
Les temporisations de gestion
de l’alimentation peuvent être
trop courtes et vous n’avez
pas remarqué que l’écran
s’est allumé, puis éteint de
nouveau.
Si ces points sont très petits
et si leur nombre est restreint,
cela est normal pour un grand
écran ACL.
Si les zones sont nombreuses
ou suffisamment grandes
pour perturber vos besoins
d’exploitation,
La valeur par défaut de
l’utilitaire Gestion de
l’alimentation est réglée sur
Faible luminosité pour
économiser l’énergie.
La configuration de votre
BIOS n’est pas réglée pour
activer votre moniteur
externe.
Communiquez avec le service d’assistance.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/ veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion de l’alimentation, ou fermez vos applications et allez dans le menu Économies d’énergie (ou Options d’alimentation) de l’utilitaire de configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin qu’elles répondent mieux à vos besoins.
voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. (L’écran d’affichage peut avoir été arrêté par le mode veille, veille automatique ou temporisation vidéo.)
Ne faites rien.
l’écran est défectueux : communiquez avec le service d’assistance.
Appuyez sur [Fn] + [D] pour augmenter la luminosité ou double-cliquez sur l’indicateur de batterie pour ajuster le Réglage de l’alimentation dans les Paramètres de la batterie.
Basculez la destination vidéo en appuyant en même temps sur [Fn]+ [A], ou vérifiez la configuration du BIOS et validez votre moniteur externe. Consultez le sous-menu Video Features (Fonctions vidéo) du menu Advanced (Avancé) du BIOS. voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58
94
- Dépannage
Problème Cause possible Solutions possibles
Vous avez connecté un moniteur externe et il n’affiche aucune information. (suite)
Vous avez connecté un moniteur externe et il ne s’allume pas.
Problèmes divers
Un message d’erreur s’affiche sur l’écran durant l’exécution d’une application.
Votre moniteur externe n’est
pas bien installé.
Le système d’exploitation
n’utilise pas le bon pilote.
Votre moniteur externe n’est
pas compatible avec votre
ordinateur portable LifeBook.
Les applications génèrent
souvent leurs propres
messages d’erreur.
Réinstallez le moniteur. voir « Port vidéo externe » en
page 80
Consultez la documentation du périphérique et du système d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation de votre moniteur, ainsi que les conseils concernant le moniteur externe dans la section Spécifications. voir « Spécifications techniques du système » en page 116
Consultez la documentation et l’aide de l’application. Tous les messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont simplement des indicateurs d’état.
95
- Dépannage

Messages de l’auto-test de mise sous tension

Voici une liste alphabétique des messages d’erreur et d’état que le BIOS Phoenix et/ou votre système d’exploitation peuvent générer, ainsi qu’une explication de chaque message. Les messages d’erreurs sont marqués d’un astérisque (*). Si un message d’erreur est affiché et ne se trouve pas dans la liste, prenez-le en note et vérifiez-le dans la documentation de votre système d’exploitation (à l’écran et dans le manuel imprimé). Si vous ne trouvez aucune référence au message et que sa signification n’est pas claire, contactez le service d’assistance.
nnnn Mémoire cache acceptée
nnnn est la capacité de la mémoire cache du système en kilo-octets testée avec succès par l’auto-test de mise sous tension (ce message apparaîtra seulement si avez une carte PC Card SRAM installée).
Erreur du lecteur de disquette A ou erreur du lecteur de disquette B.
Le lecteur A : ou B : est présent mais a échoué les tests de disquette de l’auto-diagnostic de mise sous tension du BIOS. Vérifiez si le lecteur est défini avec le type de disquette approprié dans l’utilitaire de configuration, (voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58) et si le lecteur de disquette est bien installé. Si le lecteur de disquette est défini et installé de façon appropriée, évitez de l’utiliser et communiquez avec le service d’assistance.
*Échec du test de mémoire étendue à la ligne : xx
La mémoire étendue ne fonctionne pas ou n’est pas bien configurée. Si vous avez un module de mémoire additionnelle, vérifiez s’il est bien installé. Si c’est le cas, vérifiez la configuration de Windows pour vous assurer qu’il ne tente pas d’utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service d’assistance.
nnnn RAM étendue acceptée
nnnn est la capacité de mémoire en kilo-octets qui a été testée avec succès.
96
- Dépannage
*Échec du disque fixe n (où n=1 à 4)
Le disque fixe ne fonctionne pas ou n’est pas bien configuré. Cela pourrait signifier que le type de disque dur identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type détecté par l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour vérifier les paramètres du type de disque dur et corrigez-les si nécessaire. Si les paramètres sont corrects et que le message apparaît lorsque vous redémarrez votre système, il pourrait y avoir une grave erreur qui peut vous faire perdre des données si vous continuez. Communiquez avec le service d’assistance.
*Type de lecteur A incorrect - exécution de la CONFIGURATION
T ype de lecteur de disquette A : mal identifié dans la Configuration. Cela pourrait signifier que le type de lecteur de disquette identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type détecté par l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour corriger cette irrégularité.
*Type de lecteur B incorrect - exécution de la CONFIGURATION
T ype de lecteur de disquette B : mal identifié dans la C onfiguration. Cela pourrait signifier que le type de lecteur de disquette identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type détecté par l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour corriger cette irrégularité.
*Données NVRAM non valides
Problème d’accès à la mémoire NVRAM. Au cas où ce message s’afficherait, ce qui est peu probable, vous pourriez avoir certains problèmes d’affichage. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur mais vous devriez communiquer avec le service d’assistance pour plus d’informations.
*Erreur du contrôleur de clavier
Le test du contrôleur de clavier a échoué. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier ou le contrôleur de votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le service d’assistance.
*Erreur de clavier
Le clavier ne fonctionne pas. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier ou le contrôleur de votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le service d’assistance.
97
- Dépannage
*Touche bloquée
Le BIOS a découvert une touche bloquée et affiche le code de balayage pour la touche bloquée. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le service d’assistance.
*Le type de moniteur ne correspond pas au CMOS - exécution de la CONFIGURATION
Le type de moniteur n’est pas bien identifié dans la Configuration. Cette erreur signifie probablement que le BIOS est corrompu. Exécutez l’utilitaire de configuration et réglez tous les paramètres aux conditions par défaut. Si vous obtenez toujours cette erreur, communiquez avec le service d’assistance.
*Système d’exploitation introuvable
Le système d’exploitation ne peut pas être localisé ni sur le lecteur A: ni sur le lecteur C:. Accédez à l’utilitaire de configuration et vérifiez si le disque fixe et le lecteur A: sont bien identifiés et que la séquence d’amorçage est bien configurée. Le système d’exploitation devrait être sur le lecteur C: sauf si vous avez changé sensiblement votre installation. Si l’utilitaire de configuration est bien installé, votre disque dur pourrait être corrompu.
*Contrôle de parité 1 nnnn
Erreur de parité trouvée dans le bus système. Le BIOS essaye de localiser l’adresse et de l’afficher sur l’écran. S’il n’arrive pas à localiser l’adresse, l’écran affichera ???? Cette défectuosité risque de détruire des données. Communiquez avec le service d’assistance.
*Contrôle de parité 2 nnnn
Erreur de parité trouvée dans le bus d’entrée-sortie. Le BIOS essaye de localiser l’adresse et de l’afficher sur l’écran. S’il n’arrive pas à localiser l’adresse, l’écran affichera ???? Cette défectuosité risque de détruire des données. Communiquez avec le service d’assistance.
*Appuyez sur <F1> pour reprendre, sur <F2> pour CONFIGURER
Affiché après tout message d’erreur récupérable. Appuyez sur [F1] pour continuer le démarrage ou sur [F2] pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS et modifier la configuration.
98
- Dépannage
*Amorçage précédent incomplet – Configuration par défaut utilisée
L’auto-test de mise sous tension précédent n’a pas été complété avec succès. L’auto-test de mise sous tension actuel chargera les valeurs par défaut et proposera d’exécuter la Configuration. Si l’erreur précédente a été causée par des valeurs incorrectes et que celles-ci ne sont pas corrigées, le prochain amorçage aura de fortes possibilités d’échouer également. Si l’utilisation des paramètres par défaut ne vous permet pas d’exécuter avec succès la séquence d’amorçage, vous devriez éteindre le système et communiquer avec le service d’assistance.
*Erreur de l’horloge temps réel
L’horloge temps réel a échoué le test de BIOS. Une réparation de carte pourrait être nécessaire. Communiquez avec le service d’assistance.
*Échec de la mémoire fantôme RAM au décalage : nnnn
La mémoire fantôme RAM a échoué au décalage nnnn du bloc 64k à partir duquel l’erreur a été détectée. Vous risquez de subir une corruption des données si vous continuez. Communiquez avec le service d’assistance.
Mémoire RAM fantôme nnnn acceptée
nnnn est la capacité de la mémoire fantôme RAM en kilo-octets qui a été testée avec succès.
*Batterie du système épuisée. Remplacez-la et exécutez la CONFIGURATION
La batterie de rétention de la mémoire RAM du CMOS du BIOS est épuisée. Celle-ci fait partie de votre BIOS et c’est une batterie enfichable qui requiert l’aide d’un technicien d’assistance pour la changer . Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur mais vous aurez à utiliser les valeurs par défaut de votre utilitaire de configuration ou à reconfigurer votre utilitaire de configuration chaque fois que vous éteignez votre ordinateur.
Système BIOS doublé
Système BIOS copié sur la mémoire RAM fantôme.
*Somme de vérification du CMOS système incorrecte - Utilisation de la configuration par défaut
La mémoire RAM du CMOS du BIOS a été corrompue ou mal modifiée, peut-être par un programme d’application qui change les données stockées dans la mémoire du BIOS. Exécutez la configuration et reconfigurez le système.
99
- Dépannage
*Échec de la mémoire RAM système au décalage : nnnn
La mémoire du système a échoué au décalage nnnn du bloc 64k à partir duquel l’erreur a été détectée. Cela veut dire qu’il y a une erreur dans votre mémoire intégrée. Si vous continuez d’utiliser votre ordinateur, vous risquez de corrompre vos données. Communiquez avec le service d’assistance concernant les réparations.
nnnn de la mémoire RAM système accepté
nnnn est la capacité de la mémoire système en kilo-octets qui a été testée avec succès.
*Erreur du temporisateur du système
Le test du temporisateur a échoué. L’horloge principale qui fait fonctionner l’ordinateur est défectueuse. Une réparation de la carte mère est nécessaire. Communiquez avec le service d’assistance concernant les réparations.
BIOS vidéo doublé
Le BIOS vidéo a été copié avec succès sur la mémoire RAM fantôme.
100
- Dépannage
Loading...