La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce
document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne
pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions
ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel est une marque de commerce de la société Intel ou de ses filiales, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista et OneNote sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Microsoft aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
ArcSoft WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Incorporated.
Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor Corporation.
Atheros et Super AG sont des marques de commerce déposées de la société Atheros Communications.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-4221-01FR-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base :
Ordinateur portable LifeBook U810 / U1010*
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doi t accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
*Dans certaines régions, il est possible que le LifeBook U810 soit nommé LifeBook U1010. Les LifeBook U810 et U1010 sont en tous
points identiques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement
informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 16 V c.c. et un courant de 2,5 A (40 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au
minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie, piscine, etc.) ni dans
un sous-sol humide.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas de piles ou de batteries dans un
feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
• Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à
que possible du point d’entrée du câble, conformément à
: 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
A vec le tem ps, l’autonomie des batteri es qui alimente nt votre ordinateu r portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour
toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, il faudra penser à utiliser une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne
batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire
à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec
la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), une organisation de service publique à but non lucratif qui
s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de
collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org ou appelez au 1-800-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à http://EIAE.org
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer,
pour la génération actuelle et les générations suivantes.
*Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
L’ordinateur portable LifeBook U810* de la société Fujitsu Computer Systems est un ordinateur
polyvalent et ultra-mobile. Il peut être utilisé en configuration d’ordinateur portable classique, avec un
clavier, ou en configuration tablette, avec un stylet. Son fonctionnement est assuré par un processeur
Intel® A110 et sonécran intégré en couleurs est doté d’un numériseur passif, ce vous permet d’avoir
un petit ordinateur portatif et polyvalent aussi puissant qu’un ordinateur de bureau.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook U810 et de ses logiciels
intégrés. Votre ordinateur LifeBook U810 est fourni soit avec l’un des systèmes d’exploitations
suivants, préinstallé : Windows® XP Édition PC Tablette 2005, Windows Vista® Édition Entreprise
ou Windows Vista Édition Familiale.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un
sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »). Remarque : Tous les
renvois sont reliés aux éléments concernés, il vous suffit donc de cliquer sur le lien et vous serez
automatiquement redirigé(e) vers l’élément ou la page en question.
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu, puis faites votre sélection. »
*Selon la région dans laquelle il est commercialisé, il est possible que le LifeBook U810 soit nommé LifeBook U1010. Les
LifeBook U810 et U1010 sont en tous points identiques. Dans le présent document, c’est le nom de modèle LifeBook U810 qui
est utilisé.
12
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et d’assistance Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre
préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
13
- À propos de ce guide
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Site Fujitsu de vente via Internet
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur ultra-mobile LifeBook U810 est accompagné d’une garantie limitée internationale de
Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la
pochette de service livrée avec votre ordinateur.
14
- À propos de ce guide
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de votre ordinateur
portable Fujitsu LifeBook U810.
Nous vous suggérons de la lire
avant de commencer à utiliser
l’ordinateur, même si vous avez
déjà utilisé des ordinateurs de
ce type.
Les interfaces de connecteurs et de périphériques sur le portable LifeBook U810 et sur le duplicateur de
ports optionnel vous permettent de connecter divers périphériques. Les emplacements spécifiques sont
illustrés dans les figures 2 à 6. Le tableau ci-dessous fournit une brève description de chacune des icônes
figurant sur l’ordinateur LifeBook U810 et/ou le duplicateur de port en option. Chacune des icônes est soit
moulée, soit imprimée sur l’ordinateur ou le châssis du duplicateur.
ConnexionIcône sur le
Utilité
portable
Connecteur entrée
c. c.
Fente Secure
Digital (SD)
Por t USBConnecter des périphériques compatibles USB 2.0 et 1.1 au portable.
Prise de microConnecter un micro externe. Le micro interne est désactivé lorsque vous
Prise d’écouteursConnecter des écouteurs stéréos ou des haut-parleurs externes avec
Bouton de
veille/reprise
+
Connecter une source d’alimentation externe telle qu’un adaptateur
secteur ou un adaptateur auto/avion.
Insérer une carte mémoire flash SD en vue d’y stocker des données. Cette
carte mémoire vous permet de transférer des données à
une variété de périphériques numériques.
branchez un micro externe.
amplificateur. Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous branchez
des écouteurs externes ou des haut-parleurs avec amplificateur.
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre
ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation du système
lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
partir de et vers
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
ConnexionIcône sur le
Utilité
portable
Réseau local(Disponible uniquement avec l’utilisation d’un duplicateur de ports
optionnel ou d’un câble de moniteur externe/réseau local.)
La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour connecter la carte
Ethernet 10/100 Base-T/Tx interne à
domicile) ou à
des périphériques tels que câble modem, DSL ou Internet
un réseau local de votre bureau (ou
par satellite.
Interrupteur de
réseau local sans
fil/Bluetooth
Port vidéo externe
Réglage du
volume
L’interrupteur de carte réseau local sans fil vous permet de mettre sous
tension ou hors tension la carte réseau sans fil et les périphériques
Bluetooth.
(Disponible uniquement avec l’utilisation d’un duplicateur de ports
optionnel ou d’un câble de moniteur externe/réseau local.)
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un
projecteur ACL.
La fonction de réglage du volume permet d’augmenter ou diminuer le
volume du système, ainsi que d’activer/désactiver la fonction de sourdine.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Caméra Web
Microphone intégré
Stylet/porte stylet
Écran
Lampe du clavier
Bouton Applications
LifeBook/Tablette
Capteur d’empreintes
digitales
Lampe du clavier
Tableau de voyants d’état
Clavier
Connecteur de duplicateur de ports
ou d’adaptateur pour câble de
moniteur externe/réseau local
Figure 2. Ordinateur LifeBook U810 en mode portable
Tableau de voyants d’état
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Dessus de l’ordinateur (mode portable)
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook
lorsqu’il est en mode portable. (Pour plus de détails sur leur emplacement, voir la figure 2 en page 18)
Caméra Web
La caméra web vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même.
Microphone intégré
Le micro intégré vous permet d’introduire de l’audio.
Stylet/porte stylet
Le stylet est utilisé comme interface avec l’écran.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran couleur ACL rétroéclairé, permettant d’afficher des textes et des
images, et doté des fonctionnalités d’un numériseur passif.
Lampes du clavier
Les deux lampes arrière vous permettent d’éclairer le clavier lorsque la lumière ambiante est faible.
Boutons d’application/tablette du LifeBook
Les boutons d’application/tablette du LifeBook permettent de lancer diverses applications et d’exécuter des
fonctions d’ordinateur tablette simplement en appuyant sur un bouton. voir « Boutons d’application/PC
Tablette du LifeBook » en page 49.
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu’à des sites
Internet et d’autres applications protégés par mot de passe. Pour l’utiliser, il suffit de glisser votre doigt
sur le capteur. voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 156.
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook. Les voyants au-dessus du clavier indiquent l’état du clavier, alors que les voyants sous le
clavier concernent l’alimentation et l’accès au disque dur. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29.
Clavier
Clavier avec touches spéciales Windows. voir « Clavier » en page 39.
Connecteur de duplicateur de ports ou adaptateur pour câble de moniteur externe/réseau local
Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option ou un adaptateur de câble.
Dessus de l’ordinateur (mode tablette)
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook
lorsqu’il est en mode tablette. (Pour plus de détails sur leur emplacement, voir la figure 3 en page 21)
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu’à des sites
Internet et d’autres applications protégés par mot de passe. Pour l’utiliser, il suffit de glisser votre doigt
sur le capteur. voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 156.
Bouton Ctrl-Alt-Suppr
L’enfoncement de ce bouton pendant environ 2 secondes équivaut à l’enfoncement des touches Ctrl-AltSuppr sur le clavier.
Bouton gauche
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton gauche de la souris.
Bouton droit
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton droit de la souris.
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton droit
Bouton gauche
Bouton
Ctrl-Alt-Suppr
Capteur
d’empreintes
digitales
Haut-parleur
Bouton 1
Bouton de rotation
Bouton 2
Bas/page suivante
Bouton de fonction (Fn)
Haut/page précédente
Commande
du curseur
Figure 3. Ordinateur LifeBook U810 en mode tablette
21
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Haut-parleur
Le haut-parleur intégré permet une écoute en mode mono.
Bouton d’orientation de l’écran
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’orientation de l’écran, l’orientation de l’écran passe de la verticale
à l’horizontale ou vice versa. Lorsque vous souhaitez utiliser l’ordinateur comme livre électronique par
exemple, vous pouvez utiliser l’orientation verticale. Par contre, lorsque vous accédez à des feuilles de
calcul, vous utiliseriez normalement l’orientation horizontale.
Boutons d’application 1 et 2
Les boutons d’application peuvent être utilisés pour ouvrir automatiquement des applications présélectionnées. Ces boutons peuvent également être utilisés avec le bouton [Fn] pour effectuer des tâches
supplémentaires. Pour de plus amples informations sur l’utilisation des boutons d’application, voir
« Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook » en page 49.
Boutons Haut et Bas
Les boutons Haut et Bas peuvent être utilisés pour naviguer dans des documents comportant plusieurs
pages. Ils peuvent également être utilisés pour ouvrir automatiquement des applications pré-sélectionnées.
Lorsqu’ils sont utilisés avec le bouton [Fn], ils assurent la fonction Page suivante et Page précédente. Pour
de plus amples informations sur l’utilisation de ces boutons, voir « Boutons d’application/PC T ablette du
LifeBook » en page 49.
Bouton de fonction
Le bouton de fonction s’utilise conjointement avec les boutons d’application ou de tablette pour exécuter
diverses tâches, comme l’ouverture d’applications ou d’utilitaires. Lorsqu’il est enfoncé deux fois de
suite, le bouton [Fn] ouvrira le menu Fujitsu.
Commande du curseur
La commande du curseur permet de déplacer le curseur sur l’écran.
22
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise d’alimentation c.c.
Réglage du volume
Prise d’écouteurs
Interrupteur de réseau
local sans fil/Bluetooth
Figure 4. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Fente de carte SD
Prise de micro
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Interrupteur réseau local sans fil/Bluetooth
L’interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth permet d’activer et de désactiver des périphériques de
réseau local sans fil ou Bluetooth. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques
entre les utilisations. voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 148.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
23
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente de carte Secure Digital (SD)
La fente de carte Secure Digital (SD) permet d’introduire une carte SD pour la conservation de données.
Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques
numériques. voir « Insérer une carte SD » en page 74.
Réglage du volume
La fonction de réglage du volume permet d’augmenter ou diminuer le volume du système, ainsi que
d’activer/désactiver la fonction de sourdine. voir « Réglage du volume » en page 48.
Prise de micro
La prise de micro permet de connecter un microphone mono externe. voir « Prise de micro » en page 80.
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs. voir « Port vidéo externe » en page 80.
24
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton de veille/reprise
Port USB 2.0 (sous le cache)
Fente pour carte Compact Flash
Figure 5. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Grille de ventilation
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente pour carte Compact Flash (CF)
Permet d’insérer une carte Compact Flash. voir « Cartes Compact Flash (CF) » en page 75.
Bouton de veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 64.
25
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Grilles de ventilation
Les grilles de ventilation aident à refroidir votre système et à éviter qu’il ne surchauffe.
Le port USB 2.0 vous permet de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. voir « Ports USB » en page 78.
26
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Batterie au lithium
Loquet de la batterie
Grilles de ventilation
Compartiment de disque dur/
carte de réseau local sans fil
Grilles de ventilation
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Batterie au lithium
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de ce compartiment peut
être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou
pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. voir « Batterie au lithium » en page 68.
27
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Loquet de la batterie
Le loquet sert à maintenir la batterie à l’intérieur de son compartiment.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Compartiment de disque dur/carte de réseau local sans fil
Ce compartiment contient le disque dur et la carte de réseau local sans fil. En général, vous devez éviter
d’ouvrir ce compartiment pour éviter les risques de contamination et de dommages internes.
28
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Verr maj
Charge de
la batterie/
Prise c.c.
Niveau de charge
de la batterie
Accès au
disque dur
Alimentation
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le
fonctionnement des composants correspondants. Les voyants d’état sont situés à deux endroits (figure 7).
Les voyants qui concernent le clavier sont situés au-dessus du clavier, sur la droite. Les autres voyants
sont situés sous le clavier, également sur la droite. Veuillez prendre note que si le système est en mode
tablette, il n’est pas possible de voir les voyants du clavier, ce qui ne constitue pas un problème puisque
le clavier n’est pas accessible lorsque le système est en mode tablette.
Verr num
Figure 7. Tableau de voyants d’état
Verr défil
29
- Tableau de voyants d’état
Voyant de charge/entrée c.c.
• Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
• Vert continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
• Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
• Éteint : L’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
• Vert continu : Batterie chargée entre 51% et 100% de sa capacité maximale.
• Orange continu : Batterie chargée entre 13% et 50% de sa capacité maximale.
• Rouge continu : Batterie chargée à 12% ou moins de sa capacité maximale.
• Orange clignotant : Ce clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes suivant l’installation de la batterie).
• Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
•Lorsque la batterie est installée et que l’adaptateur secteur est connecté alors que l’ordinateur
n’est pas sous tension, le voyant de charge de la pile s’affiche cinq secondes après le
clignotement orange.
•Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant
une seconde toutes les six secondes.
30
- Tableau de voyants d’état
• Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
• Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
Voyant d’accès au disque dur
Le voyant d’accès au disque dur s’allume en vert lorsque le disque dur interne est en cours d’utilisation.
Remarque : Le clignotement est normal.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation (couleur bleue) indique si le système est allumé.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
31
- Tableau de voyants d’état
Écran
Figure 8. Ouverture de l’écran
Votre ordinateur portable LifeBook U810 est doté d’un écran ACL rétroéclairé vous permettant de mieux
voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La conception convertible de votre
ordinateur vous permet d’ouvrir complètement l’écran, de le tourner à 180 degrés dans le sens horaire et
le placer face vers le haut sur le clavier . Cela vous permet d’utiliser le système comme une tablette, d e la
même manière qu’avec un bloc-note en papier.
Ouverture de l’écran
Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant
attention de ne pas toucher à la surface d’affichage (voir Figure 8).
32
- Écran
Utilisation du système comme une tablette
Si vous souhaitez utiliser le système comme une tablette, effectuez les étapes suivantes.
• Lorsque vous placez votre système en mode tablette, l’écran doit être tourné dans le sens
horaire uniquement. Lorsque vous souhaitez revenir à
de le tourner dans le sens anti-horaire (le sens inverse à
Si vous tournez l’écran dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la charnière.
la configuration portable, assurez-vous
celui dans lequel vous l’avez ouvert).
• Lorsque vous soulevez l’écran, tenez-le par le rebord central supérieur.
• À l’étape suivante, assurez-vous de placer l’écran perpendiculairement au clavier, sinon le
clavier et le couvercle de l’écran pourraient s’égratigner.
1Soulevez l’écran jusqu’à ce qu’il soit perpendiculaire au clavier (Figure 9).
2Lorsque l’écran est perpendiculaire au clavier, tournez-le sur 180
soit face vers l’arrière.
3En tenant l’extrémité supérieure de l’écran, tirez vers l’avant jusqu’à ce qu’il repose à égalité avec la surface de
l’ordinateur. Vous pouvez maintenant utiliser le système comme une tablette (
Pour retourner à la configuration portable, soulevez l’écran jusqu’à ce qu’il soit perpendiculaire au clavier, puis
tournez-le dans le sens anti-horaire.
o
dans le sens horaire (Figure 10) afin qu’il
Figure 11).
Figure 9. Écran complètement
ouvert
Figure 10. Pivoter l’écran
33
- Écran
Figure 11. Mode tablette
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur, vous pouvez régler la luminosité de l’écran à un niveau de
visionnement plus confortable. Vous pouvez ajuster la luminosité de trois façons : avec le clavier, avec
l’utilitaire de gestion de l’alimentation, avec le menu Fujitsu.
Utilisation du clavier pour régler la luminosité
Si vous réglez la luminosité en vous servant du clavier, vous modifiez les paramètres du système (c.-à-d.,
le paramétrage réalisé avec les touches de fonction modifient automatiquement les paramètres de
luminosité dans les paramètres de la tablette et du stylo).
• [Fn]+[S] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
• [Fn]+[D] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.
Utilisation de l’utilitaire de gestion de l’alimentation
Pour régler la luminosité avec l’utilitaire de gestion de l’alimentation :
Windows XP : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en Affichage
classique, sélectionnez « Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche. Double-cliquez
sur l’icône Paramètres de tablette et stylet, puis sélectionnez l’onglet Paramètres. Réglez la luminosité de
l’écran en faisant glisser le bouton sur la position Alimentation secteur ou Alimentation batterie.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en Affichage
classique, sélectionnez « Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche. Double-cliquez
sur l’icône Centre de mobilité Windows, puis double-cliquez sur l’icône située à côté de Luminosité de
l’écran. Réglez la luminosité en faisant glisser le bouton sur la position Alimentation batterie ou
Alimentation secteur.
Utilisation du menu Fujitsu
Windows XP : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l’icône Menu
Fujitsu de la zone de notification dans le coin inférieur droit de l’écran (ou appuyez deux fois sur le bouton
[Fn]). Dans le menu qui apparaît, sélectionnez Réglage de la luminosité. Les paramètres de la tablette et
du stylet s’afficheront. Sélectionnez l’onglet Écran et faites glisser le curseur de luminosité selon les
conditions d’utilisation : alimentation par batterie ou par adaptateur secteur.
34
- Écran
Windows Vista : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l’icône Menu
Fujitsu de la zone de notification dans le coin inférieur droit de l’écran (ou appuyez deux fois sur le bouton
[Fn]). Cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows, puis cliquez sur l’icône située à côté de
Luminosité de l’écran. Réglez la luminosité en faisant glisser le bouton sur la position Alimentation
batterie ou Alimentation secteur.
(Windows V ista uniquement) Les paramètres de commande tactile peuvent être optimisés pour augmenter
la taille de certains éléments de l’interface utilisateur Windows, comme les éléments du menu Démarrer,
les barres de défilement, les barres de titres et les barres de tâches, les icônes et les boutons. Ces
paramètres s’appliquent uniquement à Windows V ista. Si vous désirez optimiser ces paramètres, exécutez
les opérations suivantes :
1Lancement des paramètres de commande tactile : Cliquez sur [Démarrer] --> Tous les programmes -->
Microsoft Origami Experience Pack --> Touch Settings (Paramètres de commande tactile).
2Sélectionnez « Optimize touch settings » (Optimiser les paramètres de commande tactile), puis cliquez sur
[OK].
3Les paramètres de commande tactile seront optimisés lorsque la session en cours sera terminée et lorsqu’une
nouvelle session sera ouverte.
Utilisation de l’utilitaire Fujitsu Zoom
Votre ordinateur possède un utilitaire pratique nommé Fujitsu Zoom qui vous permet de faire basculer la
résolution d’écran entre une résolution 1024 x 600 et une résolution 800 x 600.
35
- Écran
L’utilitaire Fujitsu Zoom affiche une icône en forme de loupe dans la zone de notification Windows,
à droite de la barre de tâches Windows. Vous pouvez effectuer un zoom intérieur (résolution 800 x 600)
ou un zoom extérieur (résolution 1024 x 600) en cliquant à droite sur l’icône et en sélectionnant l’action
appropriée. Vous pouvez également configurer un bouton d’application pour qu’il exécute un zoom
intérieur ou un zoom extérieur . Par exemple, si vous désirez associer l’utilitaire de zoom à la combinaison
[Fn] + [Bouton 2], exécutez les opérations ci-dessous.
Configuration de bouton sous Windows XP Édition PC Tablette :
1Ouvrez le Panneau de configuration, puis double-cliquez sur « Paramètres de tablette et de stylet ».
2Mettez en évidence le « Bouton 2 », puis cliquez sur [Changer].
3Dans Emplacement du programme, cliquez sur [Parcourir] (ne changez pas « Action : Lancer une
application
4Remplacez « Regarder dans » par « Disque local (C:) ».
5Double-cliquez sur le dossier « Fichiers de programme », puis double-cliquez sur le dossier « Fujitsu Computer
Systems
6Double-cliquez sur le dossier « Utilitaire Fujitsu Zoom », puis cliquez sur « FjChgRes ».
7Appuyez sur [OK].
Configuration d’un bouton sous Windows Vista :
1Ouvrez le Panneau de configuration, puis double-cliquez sur « Paramètres PC Tablette ».
2Mettez en évidence la combinaison « Fn + Bouton 2 », puis cliquez sur [Changer].
3Dans Emplacement du programme, cliquez sur [Parcourir] (ne changez pas « Appuyer : Démarrer seulement
un programme
4Double-cliquez sur le dossier « Fichiers de programme », puis double-cliquez sur le dossier « Fujitsu Computer
Systems
5Double-cliquez sur le dossier « Utilitaire Fujitsu Zoom », puis cliquez sur « FjChgRes ».
6Cliquez sur [OK].
»).
».
»).
».
36
- Écran
Manipuler le système
Votre ordinateur portable LifeBook U810 est conçu pour être tenu en main, pour être posé sur une surface
solide ou pour être branché sur une station d’arrimage pour tablette. Lorsque vous tenez l’ordinateur en
main, les conseils suivants vous permettront d’obtenir des résultats optimaux.
Utilisation avec configuration d’ordinateur
portable
Pour utiliser le LifeBook en configuration
d’ordinateur portable, placez-le sur une surface
plane et solide, tenez-le comme dans la figure 12.
Remarquez que lorsque vous tenez le système, la
plupart des opérations informatiques sont
effectuées avec les pouces, puisque les autres doigts
servent à tenir l’appareil.
Si vous tenez le système avec une seule main,
saisissez-le fermement en faisant attention qu’il ne
glisse pas.
Figure 13. Configuration tablette
(orientation horizontale)
37
- Manipuler le système
Figure 12. Orientation de l’ordinateur portable
Utilisation avec configuration tablette
Orientation horizontale : Si vous désirez utiliser
votre LifeBook en configuration tablette avec une
orientation horizontale, vous devez d’abord le
convertir conformément aux instructions de la
section « Utilisation du système comme une
tablette » en page 33. Tenez le système comme
dans la figure 13 ou placez-le sur une surface
plane et solide.
Orientation verticale : Si vous désirez utiliser
votre LifeBook en configuration tablette avec
une orientation verticale, vous devez d’abord le
convertir conformément aux instructions de la
section « Utilisation du système comme une
tablette » en page 33. Tenez le système comme
dans la figure 13 ou placez-le sur une surface
plane et solide.
Figure 14. Configuration tablette
(orientation verticale)
38
- Manipuler le système
Clavier
Échap
Touches numériques/de fonction
Espace arrière/Supprimer
Luminosité
(réduire)
Moniteur extérieur
Luminosité
(augmenter)
Maj
Touche Ctrl
,
Entrée
,
,
Touche Fn
Verr Maj
Barre d’espace
Touche Alt
Touche Démarrer
Figure 15. Clavier
Touches de curseur
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 56 touches. Ce clavier exécute toutes
les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches de fonction spéciales. Cette section décrit
les touches spéciales (figure 15). Votre clavier est également muni d’un système d’éclairage pour vous
aider à bien le voir dans l’obscurité.
Touche Démarrer
La touche [Démarrer] de votre ordinateur LifeBook affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un
peu comme le bouton de menu Démarrer de votre écran (pour de plus amples informations concernant les
touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
39
- Clavier
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui peuvent être utilisées conjointement avec la
touche [Fn] pour déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les
applications. Dans les programmes tels que l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise e n
évidence » (sélectionne l’élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite).
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces
touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
Étant donné la conception ultra-mobile du système et du clavier, certaines fonctions normalement
exécutées avec les touches de fonction doivent être exécutées avec d’autres touches, conformément aux
indications ci-dessous :
• La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
• [Fn]+[S] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [S] pour diminuer la
luminosité de l’écran.
• [Fn]+[D] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [D] pour augmenter la
luminosité de l’écran.
• [Fn]+[A] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [A] pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au
choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur
externe uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
Lampes du clavier
Votre clavier est muni de deux lampes pour vous aider à mieux le voir dans l’obscurité. Ces lampes sont
situées juste derrière le clavier. Pour savoir comment allumer et éteindre ces lampes, reportez-vous
à « Bouton 1 : Voyants du clavier/application A » en page 50.
40
- Clavier
Utilisation des boutons de curseur
Bouton gauche
Bouton droit
Figure 16. Boutons de curseur
Bouton de défilement (bas)
Bouton de défilement (haut)
Commande du
curseur
Les boutons situés dans la partie supérieure de votre ordinateur LifeBook permettent de commander le
curseur et de sélectionner des éléments sur l’écran. Ces boutons se composent d’une commande de curseur
en haut à droite, de deux boutons gauche/droit en haut à gauche et de deux boutons de défilement à côté
de la commande de curseur.
La commande de curseur fonctionne comme une souris et permet de déplacer le curseur sur l’écran. Une
pression légère du bout de votre doigt suffit à la faire fonctionner . Plus la pression est forte, plus le curseur
se déplace rapidement. Veuillez prendre note que la commande de curseur peut être utilisée comme le
bouton gauche d’une souris : utilisez-le d’abord pour placer le curseur, puis enfoncez-le brièvement pour
activer votre sélection.
Le bouton gauche fonctionne de la même manière que le bouton gauche d’une souris tandis que le bouton droit
a la même fonction que le bouton droit d’une souris. Les boutons de défilement permettent de faire défiler
l’écran vers le haut ou vers le bas. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée et selon
leur configuration dans l’utilitaire Paramètres PC Tablette (dans le panneau de configuration).
41
- Utilisation des boutons de curseur
Cliquer
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un
bouton. Pour cliquer à gauche, placez le
curseur sur l’élément que vous désirez
sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton gauche. Vous
pouvez également cliquer à gauche en
plaçant le curseur sur l’objet voulu et
appuyant rapidement une seule fois sur la
commande de curseur. Pour faire un clic
droit, placez le curseur sur l’élément que
vous désirez sélectionner, puis enfoncez et
relâchez immédiatement le bouton droit.
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement,
deux fois de suite, avec le bouton gauche.
Cette procédure ne fonctionne pas avec le
bouton droit. Pour effectuer un double-clic,
placez le pointeur sur l’objet voulu et
appuyez rapidement deux fois sur le bouton
gauche. Vous pouvez également doublecliquer en plaçant le curseur sur l’objet
voulu et appuyant rapidement deux fois sur
la commande de curseur.
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche,
sans le relâcher, en déplaçant la commande
de curseur. Pour faire glisser un élément,
placez d’abord le curseur sur cet élément.
Ensuite, enfoncez et tenez le bouton
gauche tout en déplaçant l’élément à son
nouvel emplacement, puis relâchez.
Défiler
Les boutons de défilement permettent de
parcourir rapidement un document sans
avoir à utiliser les barres de défilement de
la fenêtre. Cette fonction est
particulièrement utile lorsque vous
naviguez sur des sites Internet. Pour
défiler, enfoncez et tenez le bouton de
défilement vers le haut ou vers le bas selon
la direction désirée du défilement.
Figure 19. Glisser
Défilement vers le bas
Défilement vers le haut
43
- Utilisation des boutons de curseur
Figure 20. Défiler
Paramétrage des boutons de curseur
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser vos boutons de curseur avec divers
paramètres disponibles dans la boîte de dialogue « Propriétés de la souris ». Il y a trois aspects du
fonctionnement des boutons que vous pouvez régler :
• Boutons : Cet onglet vous permet de configurer les boutons pour une utilisation gaucher ou droitier,
ainsi que de configurer l’intervalle de temps permis entre deux clics lors des double-clics.
• Pointeurs : Cet onglet vous permet de paramétrer l’affichage du curseur selon sa fonctionnalité.
• Options de Pointeur : Cet onglet vous permet de configurer une relation entre la vitesse de
mouvement de votre doigt et la vitesse du curseur. Il vous permet aussi d’activer un sillage de
pointeur pour la flèche du curseur.
Utilisation de l’écran tactile
L ’écran tactile intégré vous permet
d’utiliser le stylet fourni comme
un pointeur . Vous pouvez utiliser
le stylet pour cliquer, doublecliquer, glisser des éléments ou
icônes ou pour dessiner comme
avec un stylo ou un crayon dans
des applications qui fonctionnent
avec cette caractéristique,
notamment des programmes de
dessin et de peinture. Pour de plus
amples informations, consultez la
documentation accompagnant
votre application.
Pour cliquer du gauche, touchez l’objet que vous
voulez sélectionner, puis soulevez immédiatement le
bout du stylet.
Faire un clic droit sur l’écran tactile
Windows Vista
Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet
vers le bas jusqu’à ce qu’une icône circulaire
apparaisse. Pour changer les paramètres pour la
fonction de clic à droite, allez à Démarrer -> Panneau
de configuration -> Paramètres d’entrée et du stylet.
Dans l’onglet des Options de stylet, sélectionnez
« Appuyer et maintenir », puis cliquez sur le bouton
Paramètres.
Windows XP Édition PC Tablette
Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet
vers le bas jusqu’à ce qu’une icône circulaire
apparaisse. Pour changer les paramètres pour la
fonction de clic à droite, allez à Démarrer -> Panneau
de configuration -> Paramètres de tablette et stylo.
Dans l’onglet des Options de stylet, sélectionnez
« Appuyer et maintenir », puis cliquez sur le bouton
Paramètres.
Figure 22. Cliquer sur l’écran tactile
45
- Utilisation de l’écran tactile
Double-cliquer
Pour double-cliquer, toucher l’élément deux fois, puis
retirez immédiatement le bout du stylet.
Glisser
Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en
touchant l’écran, puis en déplaçant et en soulevant le
stylet. Pour glisser, touchez l’écran tactile avec votre
stylet sur l’élément que vous souhaitez déplacer. Tout
en continuant de toucher l’écran avec le stylet, glissez
l’élément vers son nouvel emplacement en déplaçant
le stylet à travers l’écran, puis en soulevant le stylet
pour le relâcher. Vous pouvez également glisser un
élément avec le bout de votre doigt.
Figure 23. Double-cliquer sur l’écran tactile
46
- Utilisation de l’écran tactile
Figure 24. Glisser sur l’écran tactile
Étalonnage de l’écran tactile
Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l’utilitaire
Étalonnage de l’ordinateur tablette avant d’utiliser l’écran tactile pour la première fois. Faites de même si
vous avez modifié la résolution de l’écran et/ou l’orientation.
Pour exécuter l’utilitaire d’étalonnage :
1Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en Affichage classique, sélectionnez
«
Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche.
2Double-cliquez sur l’icône Étalonnage de l’ordinateur tablette.
3Ajustez l’inclinaison de votre écran pour avoir un angle de vue confortable.
4Touchez le stylet sur plusieurs points de l’écran pour vérifier qu’il est bien étalonné.
47
- Utilisation de l’écran tactile
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
• Vous pouvez régler le volume en
tournant le bouton de volume sur le
côté gauche du système (figure 25).
Pour régler le volume, il suffit de
tourner le bouton. Vous pouvez
également couper le son en enfonçant
le bouton dans l’ordinateur.
• Vous pouvez aussi ajuster et
couper/remettre le volume avec
l’icône de volume dans la zone de
notification.
• Le volume peut aussi être réglé avec
les commandes de volume proposées
par diverses applications.
PROPRECOMMANDEDEVOLUME (COMMANDELOGICIELLE). SIVOUSINSTALLEZUNPÉRIPHÉRIQUE
AUDIOEXTERNEDOTÉD’UNECOMMANDEDEVOLUMEINDÉPENDANTE, LACOMMANDEDEVOLUMEDE
L’APPAREILETLACOMMANDEDEVOLUMELOGICIELLEFONCTIONNERONTENINTERACTION. VOUS
DEVEZTOUTEFOISSAVOIRQUESIVOUSCOUPEZLEVOLUMEAVECLACOMMANDELOGICIELLE, LA
COMMANDEDEVOLUMEEXTERNESERAÉGALEMENTDÉSACTIVÉE.
Bouton de volume
Figure 25. Bouton de volume
• Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes
de volume.
Chaque commande de volume indiquée ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres
commandes. Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage
vous convenant le mieux.
48
- Réglage du volume
Bouton 2
Rotation
Figure 26. Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook U810
Bouton 1
Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Votre ordinateur LifeBook U810 présente l’avantage unique d’avoir de nombreux boutons d’application
et PC Tablette. Ces boutons vous permettent de directement activer certaines applications et fonctions.
Bas
Fonction
Haut
Fonction des boutons
Les sept boutons peuvent tous être utilisés une fois l’identification Windows effectuée. Quatre de ces
boutons ont une fonction secondaire. Pour plus d’informations sur les fonctions de post-identification,
consultez le Tableau 1.
ETLEBOUTOND’APPLICATION/TABLETTE. LORSQUELEBOUTON [FN] AÉTÉENFONCÉETRELÂCHÉ, IL
DEMEUREACTIFJUSQU’ÀCEQUEVOUSENFONCIEZUNBOUTOND’APPLICATION/TABLETTE.
49
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Bouton 1 : Voyants du clavier/application A
Chaque fois que vous apuyez sur le bouton 1, les voyants du clavier s’allument ou s’éteignent.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et relâchez le bouton 1, vous démarrez
automatiquement le programme associé à ce bouton. L’application par défaut de ce bouton est l’utilitaire
Économiseur d’énergie. Si vous désirez choisir une autre application pour ce bouton, reportez-vous
à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52.
Icône/nom
du bouton
Bouton 1
Bouton 2
Page suivante
Page
précédente
Rotation
Fonction
Bouton Entrée/
Ctl-Alt-Suppr
Fonction principale
d’ordinateur portable
Voyants de clavier
allumés/éteints
Fonctions secondaires (Fn + Bouton)
Défaut = Utilitaire Économiseur d’énergie ou
Application A définie par l’utilisateur
Choix de la fonction secondaireUtilitaire de menus Fujitsu
Bouton Ctrl+Alt+SupprAucune
Tableau 1. Fonctions des boutons PC Tablette pendant la post-identification
50
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Bouton 2 : Clavier à l’écran/application B
Chaque fois que vous apuyez sur le bouton 2, le clavier à l’écran s’active et se désactive. Lorsque vous
appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et relâchez le bouton 2, vous démarrez
automatiquement le programme associé à ce bouton. L’application par défaut pour ce bouton est Journal
Microsoft. Reportez-vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52 pour
attribuer une application différente à ce bouton.
Bouton bas/page suivante
Lorsque vous appuyez sur le bouton Bas, vous défilez d’une page vers le bas sur l’écran, ce qui vous
permet de naviguer plus rapidement. Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et
relâchez le bouton Bas, vous sautez à la page suivante. Cela vous permet de naviguer rapidement à travers
de longs documents. Si vous désirez attribuer une autre fonction à ce bouton, reportez-vous
à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52.
Bouton haut/page précédente
Lorsque vous appuyez sur le bouton Haut, vous défilez d’une page vers le haut sur l’écran, ce qui vous
permet de naviguer plus rapidement. Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn], puis que vous enfoncez et
relâchez le bouton Haut, vous reculez à la page précédente. Cela vous permet de naviguer rapidement
à travers de longs documents. Si vous désirez attribuer une autre fonction à ce bouton, reportez-vous
à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 52.
Bouton Rotation de l’écran/Changement d’affichage
La fonction de rotation d’écran devrait normalement être utilisée seulement lorsque le système est
configuré en tablette. Lorsque vous souhaitez utiliser la tablette comme livre électronique, par exemple,
vous pourriez utiliser l’orientation verticale; lorsque vous accédez aux feuilles de calcul ou lorsque vous
utilisez le système comme un portable, vous emploierez normalement l’orientation horizontale.
Lorsque le système est placé en configuration tablette, l’orientation change automatiquement au mode
vertical par défaut.
L’ ORIENTATIONPARDÉFAUTDEL’ÉCRANPEUTÊTRECHANGÉEENOUVRANTLE PANNEAUDE
CONFIGURATION (AFFICHAGECLASSIQUE), ENDOUBLE-CLIQUANTSUR PARAMÈTRESDETABLETTEET
DESTYLET (DANS WINDOWS XP) OUSUR PARAMÈTRESDE PC TABLETTE, PUISENSÉLECTIONNANT
LESPARAMÈTRESVOULUSDANSLESPROPRIÉTÉSD’AFFICHAGE. APRÈSAVOIRMODIFIÉLES
PARAMÈTRES, SAUVEGARDEZ-LES.
51
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Lorsque vous appuyez sur la touche [Rotation d’écran / Changement d’affichage], l’orientation de
l’écran du système change de Verticale à Horizontale ou d’Horizontale à Verticale.
Le fait d’appuyer sur la touche [Fn] puis d’appuyer sur le bouton [Rotation de l’écran] en gardant la
première enfoncée fera alterner l’affichage d’un mode à l’autre, comme suit : écran intégré seulement,
écran externe seulement, les deux.
Bouton Fonction / Utilitaire du Menu Fujitsu
La touche [Fonction] s’utilise en conjonction avec les autres boutons d’application pour fournir des
fonctionnalités additionnelles. Référez-vous aux détails spécifiques plus haut.
Appuyez deux fois sur le bouton [Fn] et vous verrez apparaître l’utilitaire de menus Fujitsu sur votre
écran, vous permettant de modifier certains paramètres du système.
Bouton Ctrl+Alt+Suppr
Si vous appuyez sur le bouton [Ctrl-Alt-Del] pendant au moins 750 millisecondes, l’écran d’identification
ou le gestionnaire des tâches Windows apparaîtra.
Modification des fonctions des boutons PC Tablette
Les boutons 1 et 2 peuvent être changés pour lancer un programme ou effectuer une tâche que vous
choisissez. Par défaut, le bouton 1 lance l’utilitaire Économiseur d’énergie et le bouton 2, le Journal MS.
Pour lancer différentes applications ou amener ces boutons à effectuer une tâche spécifique :
Windows XP :
1Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Paramètres de tablette et de stylet.
2Sélectionnez l’onglet Boutons tablette et, dans la liste, cliquez sur le bouton que vous souhaitez modifier.
3Cliquez sur [Changer] et ouvrez la liste déroulante dans le champ Action :.
4Sélectionnez l’action que vous voulez voir le bouton effectuer. Si vous voulez lancer un programme, cliquez sur
Lancer une Application puis naviguez vers l’emplacement du programme.
5Cliquez sur [OK], puis cliquez à nouveau sur [OK]. Les boutons effectueront maintenant les actions que vous
leur avez assignées.
52
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Windows Vista :
1Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Paramètres des boutons de tablette.
2Sélectionnez l’onglet Boutons tablette et, dans la liste, cliquez sur le bouton que vous souhaitez modifier.
3Cliquez sur [Changer] et ouvrez la liste déroulante dans le champ Appuyer :.
4Sélectionnez l’action que vous voulez voir le bouton effectuer. Si vous voulez lancer un programme, cliquez sur
Lancer une Application puis naviguez vers l’emplacement du programme.
5Cliquez sur [OK], puis cliquez à nouveau sur [OK]. Les boutons effectueront maintenant les actions que vous
leur avez assignées.
Mises en garde
Ouverture et fermeture du couvercle de l’écran
Par défaut, le fait de fermer le couvercle met automatiquement votre système en mode veille.
Systèmes Windows XP :
Vous pouvez modifier l’action effectuée par l’ordinateur à la fermeture du couvercle. Pour cela, ouvrez le
Panneau de configuration, cliquez sur l’icône Propriétés sous Options d’alimentation, puis sélectionnez
l’onglet Avancé. Dans le menu déroulant, choisissez Lorsque je ferme le couvercle, puis cliquez sur
[OK]. Normalement, l’ouverture du couvercle ne met pas automatiquement le portable en mode de
fonctionnement normal. C’est pourquoi vous devez entrer le mot de passe de sécurité après avoir enfoncé
le bouton d’alimentation/veille/reprise. Si vous préférez, vous pouvez faire en sorte que le système se
remette automatiquement en marche (sans mot de passe) lorsque vous enfoncez le bouton d’alimentation.
Pour cela, désactivez l’option « Demander le mot de passe lorsque l’ordinateur quitte le mode veille »
dans l’onglet Avancé.
Systèmes Windows Vista :
Pour changer l’action par défaut lorsque vous fermez le couvercle de votre ordinateur, procédez comme
suit :
1Ouvrez le Panneau de configuration.
2Si l’affichage est en vue « Catégorie », cliquez sur Modifier les paramètres de batterie dans la catégorie « PC
portable
3Dans le panneau de gauche, cliquez sur Choisir ce que fait la fermeture du couvercle.
4Sous Lorsque je ferme le couvercle, sélectionnez l’action souhaitée puis cliquez sur le bouton Sauvegarder
les modifications.
» (ou PC mobile). S’il est en mode d’affichage classique, cliquez sur Options d’alimentation.
53
- Boutons d’application/PC Tablette du LifeBook
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une
batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire
fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur LifeBook (figure 27).
2Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable.
2Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires, OU
3Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
54
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur.
2Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Figure 27. Connexion de l’adaptateur secteur (c.a.)
55
- Sources d’alimentation
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, poussez le bouton
d’alimentation/veille/reprise (situé dans dans la partie droite de l’ordinateur) vers l’arrière du système
(Pour plus de détails sur leur emplacement, voir la figure 5 en page 25). Lorsque vous avez terminé de
travailler avec l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode veille, voir « Mode veille (sommeil) » en
page 65, soit le mettre hors tension, voir « Mise hors tension » en page 67.
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension
pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur
LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. voir « Messages de l’auto-test de
mise sous tension » en page 96. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du
système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains
paramètres.
Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
TENSION. AUTREMENT, LAPROCHAINEFOISQUEVOUSALLUMEREZL’ORDINATEUR, CEDERNIER
AFFICHERAUNMESSAGED’ERREUR. voir « Messages de l’auto-test de mise sous tension » en
page 96.
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel
au BIOS. La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est
vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le
programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une
procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit
chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la
procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du
BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
• Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
• Un logiciel lance un redémarrage du système. Exemple : Lorsque vous installez une nouvelle
application.
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s)
dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder,
reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement
de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation
normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour
utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
• Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
• Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du
menu TrustedCore tel que décrit ci-dessous) :
1Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook.
2Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu
principal de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE à DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE à GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche
de la souris ou du TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
• Configuration du BIOS
• Écran de diagnostic
• Menu de la procédure d’amorçage
• Informations relatives aux brevets
• Informations sur le système
• Poursuivre la procédure d’amorçage
58
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou
exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque
le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder , veuillez
visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance à
http://www .computers.us.fujitsu.com/support
: sous
Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez User’s Guides (Guides d’utilisation). Sélectionnez votre produit,
sa série et son modèle, puis cliquez sur [Go]. Sous l’onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide
du BIOS).
Démarrage du système
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe avant que la procédure de
démarrage ne soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu.
Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture
Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage)
de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.
Premier démarrage de Windows Vista
• LORSDEVOTREPREMIÈREINITIALISATIONDUSYSTÈME WINDOWS VISTA, L’ÉCRANSERAVIDEPENDANT
2Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau.
4Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est «
Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises
à
jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant.
6Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7Vous voyez apparaître un écran de remerciement, puis plusieurs autres écrans pendant que Windows vérifie la
performance du système.
8Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications cidessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal.
Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez
aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments » (où
« xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2Cliquez sur Enregistrer Windows en ligne et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
60
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Premier démarrage de Windows XP
Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer
lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir
diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté
ces contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques. Il
est recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis à jour
dès que sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre
ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les
instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau
Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une
ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’avez pas d’accès
Internet et que vous préférez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Sauter.
Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre
la procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous êtes invité à indiquer votre nom, votre adresse
postale et votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur Suivant pour terminer la procédure
d’enregistrement.
61
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès
Internet. Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de
l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si
vous cliquez sur Exécuter, Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si la
fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche, vous devez donner votre autorisation pour
continuer. Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me!
apparaîtra sur votre bureau pour une installation future.
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît sur le menu Démarrer. Nous vous
conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer
l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens
vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la
carte réseau sans fil.
D’AUTRESAPPLICATIONSPROVENANTDEFORUNISSEURSTIERSDOIVENTÊTREINSTALLÉESÀL’AIDE
DES CD/DVD INCLUS.
62
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou
Fujitsu Driver Update). A vec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le
site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de
renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises
à jour de pilotes » en page 107.
63
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Gestion de l’alimentation
Votre portable LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie de la batterie.
Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres
dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation,
notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de
l’alimentation peuvent être configurés dans votre système d’exploitation, dans une application intégrée de
gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
VEUILLEZNOTERQUELEMODEDEVEILLEDE WINDOWS XP ESTCONNUSOUSLENOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CESTERMESSERAPPORTENTÀLAMÊMECHOSE. DANSLE
PRÉSENTDOCUMENT, C’EST « MODEVEILLE » QUIESTUTILISÉ.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre
disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil
de conservation de l’énergie approprié, mettre votre ordinateur en mode veille (mode sommeil) lorsqu’il
n’exécute aucune opération et vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant beaucoup
d’énergie. à l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur
compromis entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer
manuellement l’ordinateur en mode veille. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train d’accéder
à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux
d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le
voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode veille. Si le voyant est éteint, l’ordinateur est
éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).
64
- Gestion de l’alimentation
Mode veille (sommeil)
Lorsque le mode veille (sommeil) est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système
durant la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode
éteint l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont
nécessaires pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en veille de plusieurs façons :
• En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
• En sélectionnant Veille (« Sommeil » sous Windows V ista) à partir du menu « Arrêter » de Wi ndows.
• Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
• En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel
vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux
opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode veille, l’ordinateur retournera à l’état où vous l’avez
laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton
d’alimentation/veille/reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)
La fonction veille prolongée du mode alimentation/veille/repise enregistre le contenu de la mémoire du
système sur le disque dur. Cette fonction peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou
désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation.
3Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction.
Windows Vista :Dans Windows Vista, la fonction de veille prolongée est activée par défaut.
Gestion de l’alimentation dans Windows
L ’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configurati on Windows vous permet de
configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options
d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les
disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes :
Windows Vista :
1Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite.
2Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
Windows XP :
1Cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
2Sélectionnez Redémarrer. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur
optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez
de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt
Windows.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations
en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous
évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
Windows Vista :
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite. Dans la liste, sélectionnez Arrêter.
Windows XP :
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis cliquez sur Arrêter l’ordinateur et sélectionnez l’option Arrêter.
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
67
- Gestion de l’alimentation
Chapitre 3
Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement
lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable,
mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits
chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
• Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous
tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous
voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état.
• Lorsque vous vous servez d’un dispositif à courant élevé tel qu’un lecteur optique externe ou un
disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur vous permettra de conserver la durée de vie de
la batterie.
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie principale au lithium, vérifiez le voyant de batterie
dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion. Pour
recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et
connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Puisque les batteries au lithium n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger
complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous
utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement
possible, placez votre ordinateur en mode veille ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour de
plus amples informations sur le mode veille et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de
l’alimentation en page 64).
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention
à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire
fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode veille. Dans un tel cas, rien
ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Si l’ordinateur se place en mode veille de batterie épuisée, le voyant d’état apparaît comme si l’ordinateur
était en mode veille normal. Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible
d’en reprendre l’utilisation avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide provenant d’un
adaptateur ou d’une batterie chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide, vous devez
ensuite appuyer sur le bouton d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées
pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide,
le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant
pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur
pendant que la batterie se recharge.
70
- Batterie au lithium
Batterie court-circuitée
Le tableau de voyants d’état comprend un voyant de charge indiquant le niveau de charge disponible de
la batterie. Si ce voyant affiche une DEL rouge clignottante, cela signifie que la batterie est endommagée :
elle doit donc être remplacée pour éviter qu’elle ne nuise à d’autres composants de votre ordinateur.
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si
elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie : le
remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes
(figure 28) :
1Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation.
2Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur.
3Poussez le loquet du compartiment de batterie et faites glisser la batterie à l’extérieur.
4Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement du loquet.
5Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous
pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes
utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source
d’énergie pour conserver les données.
Les cartes Secure Digital utilisent une technologie de mémoire flash permettant un stockage mobile sur
plusieurs types de dispositifs, tels que des téléphones cellulaires, des systèmes de positionnement
mondial, des appareils photo numériques et des assistants numériques personnels. Les cartes SD
transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie.
73
- Cartes Secure Digital (SD)
Insérer une carte SD
Les cartes SD sont insérées dans la fente pour carte SD. Pour installer une carte SD, exécutez les
opérations suivantes :
1Le guide d’utilisation de la carte Compact Flash vous indiquera comment insérer votre carte. Il se peut que votre
ordinateur doive être éteint pour installer certaines cartes Compact Flash.
2Lorsque vous recevez votre LifeBook, un cache protecteur est inséré dans la fente (figure 30). Si aucune carte
Compact Flash n’est insérée dans l’ordinateur, n’oubliez pas de replacer le cache pour éviter les infiltrations de
saletés. Pour retirer le cache de la fente, tirez-le simplement.
3Enfoncez la carte Compact Flash dans la fente, étiquette vers le haut (figure 31).
4Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit au fond de l’ouverture.
Retirer une carte Compact Flash
Pour retirer une carte Compact Flash, exécutez les opérations suivantes :
2Insérez un ongle dans la rainure de la carte Compact Flash et sortez la carte de la fente.
77
- Cartes Compact Flash (CF)
Ports de périphériques
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs
ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers,
imprimantes, etc.
Le tableau suivant énumère les ports de votre système et/ou du duplicateur de ports.
Type de portQuantité sur
ordinateur portable
USB 2.014
Entrée c.c.11
Prise d’écouteurs10
Prise de micro10
Connecteur de vidéo externe1*1
Connecteur de réseau local (RJ-45)1*1
Connecteur pour duplicateur de
ports
11
Quantité sur
duplicateur de ports
* Lorsqu’utilisé conjointement avec le connecteur de duplicateur de ports et l’adaptateur pour câble de
moniteur externe/réseau local.
Ports USB
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que
des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre
ordinateur portable possède un port USB 2.0. Quatre autres sont disponibles sur le duplicateur de ports
optionnel.
Pour connecter un dispositif d’interface parallèle, exécutez ces opérations :
1Ouvrez le cache du port USB situé sur le côté droit du système.
78
- Ports de périphériques
2Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
3Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé..
POURQUELESPORTS USB DUDUPLICATEURDEPORTSPUISSENTFONCTIONNER, LEDUPLICATEUR
Connecteurs USB
(sur duplicateur
de ports optionnel)
Figure 33. Connexion d’un périphérique USB sur le
duplicateur de ports
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs permet de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs externes amplifiés. Vos
écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter
des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
Prise de micro
La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être muni
d’une mini fiche de connexion mono de 1/8 po (3,5 mm) pour qu’il puisse être branché sur la prise
microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour être en
mesure de raccorder un périphérique vidéo externe directement au système, vous devez d’abord installer
l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau local. Lorsque vous branchez un périphérique vidéo
externe sur le duplicateur de ports optionnel, il peut être connecté directement au port spécial du
duplicateur de ports.
Pour connecter un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
Connexion d’un périphérique vidéo externe au système
1Si vous le connectez directement au système, installez d’abord l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau
local sur la prise de l’adaptateur à l’avant du système (figure 34). Alignez la fiche de connexion du câble avec
la prise de l’adaptateur, puis poussez la fiche de connexion dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
correctement.
80
- Ports de périphériques
2Alignez le câble du périphérique de vidéo externe avec l’adaptateur de câble. Serrez les deux vis de fixation
Figure 34. Connexion d’un périphérique vidéo externe
au système
81
- Ports de périphériques
Fiche de connexion du
périphérique vidéo externe
Figure 35. Connexion au duplicateur de ports
Connexion d’un périphérique vidéo externe au duplicateur de ports optionnel
1Si vous le connectez directement au duplicateur de ports optionnel, alignez le câble du périphérique vidéo
externe avec la prise sur le duplicateur de ports (figure 35).
2Serrez les deux vis de fixation situées de chaque côté de la fiche de connexion.
Prise de réseau local (RJ-45)
Pour être en mesure de raccorder un périphérique de réseau local interne directement au système, vous devez
d’abord installer l’a dap tat eur pour câb le de vidéo externe/réseau local. Lorsque vous branchez un
périphérique de réseau local sur le duplicateur de ports optionnel, il peut être connecté directement au port
spécial de réseau local du duplicateur de ports.
La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100BaseTx interne. Il est possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable selon les particularités de
votre réseau (pour de plus amples informations sur la configuration de votre réseau, veuillez consulter
votre administrateur de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez ces opérations simples :
Adaptateur pour câble
de moniteur externe/
réseau local
Câble de réseau local
Figure 36. Connexion du câble de réseau local et
de l’adaptateur
82
- Ports de périphériques
Figure 37. Connexion du câble de réseau
local/duplicateur de ports
Connexion directe à la carte de réseau interne
1Si vous le connectez directement au système, installez d’abord l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau
local sur la prise de l’adaptateur à l’avant du système (figure 36). Alignez la fiche de connexion du câble avec
la prise de l’adaptateur, puis poussez la fiche de connexion dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
correctement.
2Alignez la fiche de connexion du câble de réseau local avec l’ouverture du port.
3Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
4Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.
Connexion à la carte de réseau interne via le duplicateur de ports optionnel
1Alignez la fiche de connexion du câble de réseau local avec l’ouverture du port sur l’arrière du duplicateur de
ports (figure 37).
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur permet de raccorder votre ordinateur portable à un duplicateur de ports optionnel ou de
connecter l’adaptateur pour câble de vidéo externe/réseau local. Pour savoir comment procéder, consultez
la documentation livrée avec le duplicateur.
83
- Ports de périphériques
Chapitre 4
Dépannage de votre LifeBook
Dépannage
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation
pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en
remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre
certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de
dépannage complexe :
1Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook.
2Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente de carte PC est bien en place. Vous pouvez également
enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à
5Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
6Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage.
84
l’origine de la panne.
7Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau de dépannage suivant pour obtenir des renseignements
8Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le
service d’assistance
:
Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez av oir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de
votre ordinateur.
85
- Dépannage
Problèmes spécifiques
Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les
symptômes sous la colonne Problème du tableau de dépannage pour la fonction qui vous cause des
problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne
Cause possible et ce que vous pouvez faire, le cas échéant, pour corriger la situation sous la colonne
Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas à votre
ordinateur.
Des écouteurs sont branchés
sur votre ordinateur portable.
Le pilote logiciel n’est pas
bien configuré.
Les haut-parleurs ont été
bloqués en utilisant l’icône
Volume située dans la zone
de notification.
Problèmes de lecteur optique (périphérique en option)
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les disques optiques.
Le disque n’est pas bien logé
dans le cercle surélevé au
centre du lecteur.
Le tiroir du lecteur optique
n’est pas bien fermé.
Mauvais pilote logiciel de
DVD ou aucun pilote logiciel
de DVD installé.
Ajustez le contrôle de volume sur le côté gauche de votre
ordinateur portable.
Le branchement d’écouteurs désactive le haut-parleur
incorporé. Retirez les écouteurs.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD
de pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook Fujitsu.
Consultez la documentation de votre application et de votre
système d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Cliquez sur l’icône Volume dans la zone de notification, en
bas à droite de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si
la case Sourdine est cochée (Windows XP) ou si l’icône
Sourdine est entourée d’en cercle rouge (Windows Vista),
cliquez dessus pour la décocher.
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez
correctement le disque.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce
que le verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas,
déverrouillez et retirez le lecteur optique modulaire du
compartiment multifonction, puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il
s’enclence. Cela permet de bien le brancher.
Installez un pilote logiciel de DVD
Un mauvais identificateur
d’unité a été utilisé pour le
disque.
87
- Dépannage
Vérifiez si l’identificateur d’unité utilisé par l’application est le
même que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque
le système d’exploitation démarre à partir d’un DVD/CD, les
identifications de lecteur sont automatiquement ajustées.
Veuillez noter que l’identification d’une unité peut être
changée avec l’outil Gestion des disques situé dans Outils
administratifs-> Gestion de l’ordinateur.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les disques optiques.
(suite)
Le DVD/CD-RW/CD-ROM est
sale ou défectueux.
Problèmes de duplicateur de ports
Le système ne démarre
pas s’il est installé dans le
duplicateur de ports
optionnel.
L’adaptateur c.a. du
duplicateur de ports n’est
pas branché.
L’ordinateur portable n’est pas
bien logé dans le duplicateur
de ports.
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas
accéder à votre
disque dur.
Un mauvais identificateur
d’unité a été utilisé par une
application lorsqu’un disque
d’amorçage a été utilisé pour
démarrer votre ordinateur.
Les paramètres de sécurité
exigent un mot de passe pour
le démarrage du système
d’exploitation.
Problèmes de clavier ou de souris
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis
réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un
autre disque (DVD/CD-RW/CD-ROM) dans le lecteur.
Alimentez le duplicateur de ports.
Retirez votre ordinateur et reconnectez-le.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est
identique à celle utilisée par Windows. Lorsque le système
d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications
du lecteur sont ajustées automatiquement.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
Le clavier intégré ne
semble pas fonctionner.
Vous avez installé un
clavier ou une souris
externe et il/elle ne semble
pas fonctionner.
L’ordinateur portable est
tombé en mode veille.
Votre application a verrouillé
votre clavier.
Votre périphérique externe
n’est pas bien installé.
88
- Dépannage
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Essayez d’utiliser votre dispositif de pointage intégré pour
redémarrer votre système.
Réinstallez votre périphérique. voir « Ports de
périphériques » en page 78
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Vous avez installé un
clavier ou une souris
externe et il/elle ne semble
pas fonctionner.
(suite)
Vous avez connecté un
clavier externe ou une
souris et il/elle semble
bloquer le système.
Votre système d’exploitation
n’utilise pas le bon pilote pour
ce périphérique.
Votre système d’exploitation
n’utilise pas le bon pilote pour
ce périphérique.
Votre système s’est planté.Essayez de redémarrer votre ordinateur portable.
Problèmes de mémoire
Dans le panneau de
configuration, l’écran
Système n’indique pas le
montant correct de
mémoire installée.
Votre mémoire est défaillante.Vérifiez les messages de l’auto-test de démarrage (POST).
Problèmes de modem (périphérique en option)
Messages à propos du
fonctionnement du
modem.
Les messages sur le
fonctionnement du modem
sont générés par l’application
en cours d’exécution.
Problèmes de périphérique USB
Vous avez installé un
périphérique USB. Votre
ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
le périphérique, ou ce
dernier ne semble pas
fonctionner de façon
appropriée.
Votre périphérique n’est pas
bien installé.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
voir « Messages de l’auto-test de mise sous tension » en
page 96
Pour de plus amples informations, consultez la
documentation de votre logiciel.
Retirez et réinstallez votre périphérique. voir « Ports de
périphériques » en page 78
89
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Vous avez installé un
périphérique USB. Votre
ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
le périphérique, ou ce
Le périphérique a peut-être
été installé pendant qu’une
application était en exécution
et votre ordinateur n’a donc
pas détecté son installation.
dernier ne semble pas
fonctionner de façon
appropriée.
(suite)
Votre périphérique pourrait ne
pas disposer du bon pilote de
logiciel actif.
Problèmes d’alimentation électrique
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble
se produire.
La batterie installée est
complètement déchargée ou
aucun adaptateur de courant
(secteur ou d’auto/avion)
n’est installé.
La batterie est installée, mais
elle est défectueuse.
La batterie est faible.
L’adaptateur secteur ou
auto/avion est mal branché.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez
le bon pilote.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la
présence et l’état de la batterie. voir « Tableau de voyants
d’état » en page 29 Installez une batterie chargée ou
branchez un adaptateur d’alimentation.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la
présence et l’état de la batterie. voir « Tableau de voyants
d’état » en page 29 Si le voyant indique que la batterie est
endommagée (court-circuitée), retirez-la et passez à une
autre source d’alimentation, ou remplacez-la.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état de la batterie. voir « Tableau de voyants d’état » en
page 29 Utilisez un adaptateur d’alimentation en attendant que
la batterie se charge ou installez une batterie chargée.
Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée.
voir « Sources d’alimentation » en page 54
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion) ne
reçoit pas d’énergie de la
prise secteur, de la prise de
siège d’avion ou de l’allume-
cigare de voiture.
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion) est
défectueux.
90
- Dépannage
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre
prise murale, vérifiez également si un interrupteur ou un
disjoncteur coupe le courant. Si vous utilisez un adaptateur
auto/avion dans un véhicule, assurez-vous que la clé de
contact est à la position On (marche) ou Acc. (accessoires).
Essayez un autre adaptateur d’alimentation.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Votre ordinateur portable
LifeBook s’éteint tout seul.
Le LifeBook ne fonctionne
pas lorsqu’il est alimenté
uniquement par batterie.
Les paramètres de gestion de
la consommation d’énergie
sont réglés à des
temporisations (délais
d’inactivité) automatiques trop
courtes par rapport à vos
besoins d’exploitation.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne
fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion
de consommation d’énergie, ou fermez vos applications et
consultez les propriétés des Options d’alimentation du Panneau
de configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin
qu’elle répondent mieux à vos besoins.
L’ordinateur est alimenté par
batterie et vous n’avez pas
tenu compte d’un
Installez un adaptateur d’alimentation puis appuyez sur le
bouton d’alimentation/veille/reprise. voir « Sources
d’alimentation » en page 54
avertissement de batterie
faible ; l’ordinateur est donc
maintenant en mode « veille
car batterie épuisée ».
Votre batterie est
défectueuse.
Vérifiez l’état des batteries à l’aide du Tableau de voyants
d’état. Si la batterie est court-circuitée, remplacez-la ou
retirez-la. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29
Votre adaptateur d’alimentation
est tombé en panne ou a perdu
Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise
est alimentée.
sa source d’énergie.
La batterie est épuisée.Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez
un adaptateur d’alimentation.
Aucune batterie n’est
Installez une batterie chargée.
installée.
La batterie semble se
décharger trop
rapidement.
La batterie n’est pas bien
installée.
Votre batterie est
défectueuse.
La batterie a été exposée
à des températures élevées.
91
- Dépannage
Vérifiez si la batterie est bien connectée en la réinstallant.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état de
la batterie et remplacez ou retirez la batterie si elle est courtcircuitée. voir « Tableau de voyants d’état » en page 29
Remplacez la batterie.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
La batterie semble se
décharger trop
rapidement.
(suite)
Vous utilisez une application
qui consomme beaucoup
d’énergie car elle sollicite
souvent le disque dur, le
lecteur optique, le modem,
la carte réseau PC Card,
le dispositif de réseau sans fil
ou Bluetooth.
Les fonctions d’économies
d’énergie sont peut-être
désactivées.
La luminosité est réglée au
maximum.
La batterie est très vieille.Remplacez la batterie.
La batterie a été exposée
à des températures élevées.
La batterie est trop chaude ou
trop froide.
Problèmes d’arrêt et de démarrage
Le bouton
d’alimentation/veille/
reprise ne fonctionne pas.
Le bouton
d’alimentation/veille/reprise
est désactivé.
Utilisez un adaptateur de courant pour cette application
chaque fois que vous le pouvez.
Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de
configuration pour changer les paramètres en fonction de
vos besoins.
Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus
l’écran d’affichage consomme de l’énergie.
Remplacez la batterie.
Rétablissez la température opérationnelle de l’ordinateur à la
valeur normale. L’icône de chargement sur le tableau de
voyants d’état clignote lorsque la batterie est en dehors de la
plage de fonctionnement.
Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration,
cliquez sur > Options d’alimentation puis sur l’onglet Avancé.
Dans la zone contenant les boutons Alimentation,
sélectionnez l’option qui vous convient. Sous Windows Vista,
sélectionnez l’option « Choisir ce que fait le bouton
d’alimentation ».
Il est possible qu’il y ait un
conflit entre logiciels.
92
- Dépannage
Fermez toutes les applications et essayez le bouton
à nouveau.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Le système se met en
marche et alimente l’écran
d’information, mais n’est
pas en mesure de charger
le système d’exploitation.
Un message d’erreur
s’affiche durant la
procédure d’amorçage de
l’ordinateur.
Votre ordinateur portable
semble changer les
paramètres de
configuration lorsque vous
le démarrez.
Les paramètres d’amorçage
de l’utilitaire de configuration
du BIOS sont incompatibles
avec votre configuration.
Vous avez un système
protégé qui requiert un mot
de passe pour charger votre
système d’exploitation.
L’auto-diagnostic de mise
sous tension (POST) a
détecté un problème.
Les modifications que vous
avez apportées à la
configuration du BIOS n’ont
pas été sauvegardées et vous
avez quitté l’utilitaire sans
le faire.
La batterie de rétention du
CMOS du BIOS fait défaut.
Configurez la source d’exploitation en appuyant sur la touche
[Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l’écran ou
utilisez la touche [F2], accédez à l’utilitaire de configuration et
ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage.
voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58
Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez
à l’utilitaire de configuration et vérifiez les paramètres de
sécurité, puis modifiez-les en conséquence. voir « Utilitaire
de configuration du BIOS » en page 58
Consultez les messages de l’auto-test de démarrage pour
déterminer la signification et la gravité du problème. Tous les
messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont
simplement des indicateurs d’état. voir « Messages de l’auto-
test de mise sous tension » en page 96
Assurez-vous de sélectionner l’option Sauvegarder les
changements et quitter lorsque vous quittez l’utilitaire de
configuration du BIOS.
Communiquez avec le service d’assistance concernant les
réparations. Cela n’est pas une pièce réparable par
l’utilisateur mais elle est censée avoir une durée normale de
vie de 3 à 5 ans.
Problèmes vidéo
L’écran d’affichage intégré
demeure vide lorsque
vous mettez en marche
votre ordinateur LifeBook.
L’ordinateur portable est réglé
pour fonctionner avec un
moniteur externe seulement.
L’angle de l’affichage et les
paramètres de luminosité ne
sont pas adaptés à vos
conditions d’éclairage.
La temporisation d’affichage
a été réglée à des intervalles
trop courts et vous n’avez pas
remarqué que l’écran
s’allume et s’éteint souvent.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [A]
pour changer votre sélection et choisir où envoyer votre
affichage. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches,
vous passez au choix suivant. Les choix, par ordre, sont :
affichage intégré seulement, moniteur externe seulement,
affichage intégré et moniteur externe ensemble.
Déplacez l’écran et actionnez la commande de luminosité
jusqu’à ce que vous ayez une visibilité adéquate.
Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Si
cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/
veille/reprise. (L’écran d’affichage peut avoir été arrêté par le
mode veille, veille automatique ou temporisation vidéo).
93
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’ordinateur portable s’est
mis en marche en émettant
une série de tonalités et
votre écran est vide.
L’écran devient vide par
lui-même après avoir été
utilisé.
L’écran affiche des zones
claires ou sombres.
L’écran est sombre
lorsqu’il fonctionne sur
l’alimentation par batterie.
Vous avez connecté un
moniteur externe et il
n’affiche aucune
information.
L’auto-test de démarrage
(POST) a détecté une
défaillance qui ne permet pas
à l’écran de fonctionner.
L’ordinateur portable s’est
retrouvé en temporisation
vidéo, en mode veille ou en
mode veille prolongée car
vous ne l’avez pas utilisé
pendant un certain moment.
Les temporisations de gestion
de l’alimentation peuvent être
trop courtes et vous n’avez
pas remarqué que l’écran
s’est allumé, puis éteint de
nouveau.
Si ces points sont très petits
et si leur nombre est restreint,
cela est normal pour un grand
écran ACL.
Si les zones sont nombreuses
ou suffisamment grandes
pour perturber vos besoins
d’exploitation,
La valeur par défaut de
l’utilitaire Gestion de
l’alimentation est réglée sur
Faible luminosité pour
économiser l’énergie.
La configuration de votre
BIOS n’est pas réglée pour
activer votre moniteur
externe.
Communiquez avec le service d’assistance.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou
déplacez votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si
cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/
veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion de
l’alimentation, ou fermez vos applications et allez dans le
menu Économies d’énergie (ou Options d’alimentation) de
l’utilitaire de configuration pour ajuster les valeurs de
temporisation afin qu’elles répondent mieux à vos besoins.
voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou
déplacez votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela
ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. (L’écran d’affichage peut avoir
été arrêté par le mode veille, veille automatique ou
temporisation vidéo.)
Ne faites rien.
l’écran est défectueux : communiquez avec le service
d’assistance.
Appuyez sur [Fn] + [D] pour augmenter la luminosité ou
double-cliquez sur l’indicateur de batterie pour ajuster le
Réglage de l’alimentation dans les Paramètres de la batterie.
Basculez la destination vidéo en appuyant en même temps
sur [Fn]+ [A], ou vérifiez la configuration du BIOS et validez
votre moniteur externe. Consultez le sous-menu Video
Features (Fonctions vidéo) du menu Advanced (Avancé) du
BIOS. voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58
94
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Vous avez connecté un
moniteur externe et il
n’affiche aucune
information.
(suite)
Vous avez connecté un
moniteur externe et il ne
s’allume pas.
Problèmes divers
Un message d’erreur
s’affiche sur l’écran durant
l’exécution d’une
application.
Votre moniteur externe n’est
pas bien installé.
Le système d’exploitation
n’utilise pas le bon pilote.
Votre moniteur externe n’est
pas compatible avec votre
ordinateur portable LifeBook.
Les applications génèrent
souvent leurs propres
messages d’erreur.
Réinstallez le moniteur. voir « Port vidéo externe » en
page 80
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation de votre moniteur, ainsi que les
conseils concernant le moniteur externe dans la section
Spécifications. voir « Spécifications techniques du système »
en page 116
Consultez la documentation et l’aide de l’application. Tous
les messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont
simplement des indicateurs d’état.
95
- Dépannage
Messages de l’auto-test de mise sous tension
Voici une liste alphabétique des messages d’erreur et d’état que le BIOS Phoenix et/ou votre système
d’exploitation peuvent générer, ainsi qu’une explication de chaque message. Les messages d’erreurs sont
marqués d’un astérisque (*). Si un message d’erreur est affiché et ne se trouve pas dans la liste, prenez-le
en note et vérifiez-le dans la documentation de votre système d’exploitation (à l’écran et dans le manuel
imprimé). Si vous ne trouvez aucune référence au message et que sa signification n’est pas claire,
contactez le service d’assistance.
nnnn Mémoire cache acceptée
nnnn est la capacité de la mémoire cache du système en kilo-octets testée avec succès par l’auto-test de
mise sous tension (ce message apparaîtra seulement si avez une carte PC Card SRAM installée).
Erreur du lecteur de disquette A ou erreur du lecteur de disquette B.
Le lecteur A : ou B : est présent mais a échoué les tests de disquette de l’auto-diagnostic de mise sous
tension du BIOS. Vérifiez si le lecteur est défini avec le type de disquette approprié dans l’utilitaire de
configuration, (voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 58) et si le lecteur de disquette est
bien installé. Si le lecteur de disquette est défini et installé de façon appropriée, évitez de l’utiliser et
communiquez avec le service d’assistance.
*Échec du test de mémoire étendue à la ligne : xx
La mémoire étendue ne fonctionne pas ou n’est pas bien configurée. Si vous avez un module de mémoire
additionnelle, vérifiez s’il est bien installé. Si c’est le cas, vérifiez la configuration de Windows pour vous
assurer qu’il ne tente pas d’utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service
d’assistance.
nnnn RAM étendue acceptée
nnnn est la capacité de mémoire en kilo-octets qui a été testée avec succès.
96
- Dépannage
*Échec du disque fixe n (où n=1 à 4)
Le disque fixe ne fonctionne pas ou n’est pas bien configuré. Cela pourrait signifier que le type de disque
dur identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type détecté par l’auto-test de
mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour vérifier les paramètres du type de disque dur
et corrigez-les si nécessaire. Si les paramètres sont corrects et que le message apparaît lorsque vous
redémarrez votre système, il pourrait y avoir une grave erreur qui peut vous faire perdre des données si
vous continuez. Communiquez avec le service d’assistance.
*Type de lecteur A incorrect - exécution de la CONFIGURATION
T ype de lecteur de disquette A : mal identifié dans la Configuration. Cela pourrait signifier que le type de
lecteur de disquette identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type détecté par
l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour corriger cette irrégularité.
*Type de lecteur B incorrect - exécution de la CONFIGURATION
T ype de lecteur de disquette B : mal identifié dans la C onfiguration. Cela pourrait signifier que le type de
lecteur de disquette identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type détecté par
l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour corriger cette irrégularité.
*Données NVRAM non valides
Problème d’accès à la mémoire NVRAM. Au cas où ce message s’afficherait, ce qui est peu probable,
vous pourriez avoir certains problèmes d’affichage. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur mais
vous devriez communiquer avec le service d’assistance pour plus d’informations.
*Erreur du contrôleur de clavier
Le test du contrôleur de clavier a échoué. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier ou le
contrôleur de votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec
le service d’assistance.
*Erreur de clavier
Le clavier ne fonctionne pas. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier ou le contrôleur de
votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le service
d’assistance.
97
- Dépannage
*Touche bloquée
Le BIOS a découvert une touche bloquée et affiche le code de balayage pour la touche bloquée. Vous
pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en
attendant. Communiquez avec le service d’assistance.
*Le type de moniteur ne correspond pas au CMOS - exécution de la CONFIGURATION
Le type de moniteur n’est pas bien identifié dans la Configuration. Cette erreur signifie probablement que
le BIOS est corrompu. Exécutez l’utilitaire de configuration et réglez tous les paramètres aux conditions
par défaut. Si vous obtenez toujours cette erreur, communiquez avec le service d’assistance.
*Système d’exploitation introuvable
Le système d’exploitation ne peut pas être localisé ni sur le lecteur A: ni sur le lecteur C:. Accédez
à l’utilitaire de configuration et vérifiez si le disque fixe et le lecteur A: sont bien identifiés et que la
séquence d’amorçage est bien configurée. Le système d’exploitation devrait être sur le lecteur C: sauf si
vous avez changé sensiblement votre installation. Si l’utilitaire de configuration est bien installé, votre
disque dur pourrait être corrompu.
*Contrôle de parité 1 nnnn
Erreur de parité trouvée dans le bus système. Le BIOS essaye de localiser l’adresse et de l’afficher sur
l’écran. S’il n’arrive pas à localiser l’adresse, l’écran affichera ???? Cette défectuosité risque de détruire
des données. Communiquez avec le service d’assistance.
*Contrôle de parité 2 nnnn
Erreur de parité trouvée dans le bus d’entrée-sortie. Le BIOS essaye de localiser l’adresse et de l’afficher
sur l’écran. S’il n’arrive pas à localiser l’adresse, l’écran affichera ???? Cette défectuosité risque de
détruire des données. Communiquez avec le service d’assistance.
*Appuyez sur <F1> pour reprendre, sur <F2> pour CONFIGURER
Affiché après tout message d’erreur récupérable. Appuyez sur [F1] pour continuer le démarrage ou sur
[F2] pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS et modifier la configuration.
98
- Dépannage
*Amorçage précédent incomplet – Configuration par défaut utilisée
L’auto-test de mise sous tension précédent n’a pas été complété avec succès. L’auto-test de mise sous
tension actuel chargera les valeurs par défaut et proposera d’exécuter la Configuration. Si l’erreur
précédente a été causée par des valeurs incorrectes et que celles-ci ne sont pas corrigées, le prochain
amorçage aura de fortes possibilités d’échouer également. Si l’utilisation des paramètres par défaut ne
vous permet pas d’exécuter avec succès la séquence d’amorçage, vous devriez éteindre le système et
communiquer avec le service d’assistance.
*Erreur de l’horloge temps réel
L’horloge temps réel a échoué le test de BIOS. Une réparation de carte pourrait être nécessaire.
Communiquez avec le service d’assistance.
*Échec de la mémoire fantôme RAM au décalage : nnnn
La mémoire fantôme RAM a échoué au décalage nnnn du bloc 64k à partir duquel l’erreur a été détectée. Vous
risquez de subir une corruption des données si vous continuez. Communiquez avec le service d’assistance.
Mémoire RAM fantôme nnnn acceptée
nnnn est la capacité de la mémoire fantôme RAM en kilo-octets qui a été testée avec succès.
*Batterie du système épuisée. Remplacez-la et exécutez la CONFIGURATION
La batterie de rétention de la mémoire RAM du CMOS du BIOS est épuisée. Celle-ci fait partie de votre
BIOS et c’est une batterie enfichable qui requiert l’aide d’un technicien d’assistance pour la changer . Vous
pouvez continuer à utiliser votre ordinateur mais vous aurez à utiliser les valeurs par défaut de votre
utilitaire de configuration ou à reconfigurer votre utilitaire de configuration chaque fois que vous éteignez
votre ordinateur.
Système BIOS doublé
Système BIOS copié sur la mémoire RAM fantôme.
*Somme de vérification du CMOS système incorrecte - Utilisation de la configuration par défaut
La mémoire RAM du CMOS du BIOS a été corrompue ou mal modifiée, peut-être par un programme
d’application qui change les données stockées dans la mémoire du BIOS. Exécutez la configuration et
reconfigurez le système.
99
- Dépannage
*Échec de la mémoire RAM système au décalage : nnnn
La mémoire du système a échoué au décalage nnnn du bloc 64k à partir duquel l’erreur a été détectée.
Cela veut dire qu’il y a une erreur dans votre mémoire intégrée. Si vous continuez d’utiliser votre
ordinateur, vous risquez de corrompre vos données. Communiquez avec le service d’assistance
concernant les réparations.
nnnn de la mémoire RAM système accepté
nnnn est la capacité de la mémoire système en kilo-octets qui a été testée avec succès.
*Erreur du temporisateur du système
Le test du temporisateur a échoué. L’horloge principale qui fait fonctionner l’ordinateur est défectueuse.
Une réparation de la carte mère est nécessaire. Communiquez avec le service d’assistance concernant
les réparations.
BIOS vidéo doublé
Le BIOS vidéo a été copié avec succès sur la mémoire RAM fantôme.
100
- Dépannage
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.