Die Redaktion ist interessiert an Ihren Kommentaren zu
diesem Handbuch. Ihre Rückmeldungen helfen uns, die
Dokumentation zu optimieren und auf Ihre Wünsche und
Bedürfnisse abzustimmen.
Sie können uns Ihre Kommentare per E-Mail an
manuals@ts.fujitsu.com senden.
Zertifizierte Dokumentation
nach DIN EN ISO 9001:2008
Um eine gleichbleibend hohe Qualität und
Anwenderfreundlichkeit zu gewährleisten, wurde diese
Dokumentation nach den Vorgaben eines
Qualitätsmanagementsystems erstellt, welches die
Forderungen der DIN EN ISO 9001:2008 erfüllt.
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH
www.cognitas.de
Copyright und Handelsmarken
Copyright 2017 FUJITSU LIMITED
Alle Rechte vorbehalten.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Alle verwendeten Hard- und Softwarenamen sind Marken der jeweiligen Hersteller.
– Änderungen am Inhalt dieses Handbuchs sind vorbehalten und können ohne vorherige
Ankündigung erfolgen.
– Fujitsu übernimmt keine Haftung für Verletzungen der Urheberrechte Dritter oder anderer
Rechte, die durch die Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen
entstehen.
– Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Fujitsu darf kein Teil dieses
Handbuchs reproduziert werden.
Microsoft, Windows, Windows Server und HyperV sind eingetragene Marken der Microsoft
Corporation in den USA und anderen Ländern.
Intel und Xeon sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation oder ihrer
Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern.
Vorbereitende Hinweise
Zu Ihrer Sicherheit
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren und
ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts.
Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch.
Achten Sie dabei besonders auf das mitgelieferte Handbuch "Safety Notes and
Regulations". Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit den darin
enthaltenen Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie dieses Handbuch
und das Handbuch "Safety Notes and Regulations" auf, um bei der Verwendung
des Produkts jederzeit darauf zugreifen zu können.
Funkstörungen
Dieses Produkt ist als "Class A" ITE (Information Technology Equipment)
klassifiziert. Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden,
angemessene Maßnahmen durchzuführen. VCCI-A
Aluminium-Elektrolytkondensatoren
Bei den für die Leiterplatten des Produkts sowie für Maus und Tastatur
verwendeten Aluminium-Elektrolytkondensatoren handelt es sich um
Komponenten mit begrenzter Lebensdauer. Eine Verwendung dieser
Komponenten über deren Betriebslebensdauer hinaus kann zu einem
Auslaufen oder einer Entleerung des Elektrolyts führen, was wiederum die
Bildung von Rauch oder üblem Geruch zur Folge haben kann.
In einer normalen Büroumgebung (25 °C) wird die Betriebslebensdauer in der
Regel nicht vor Ablauf des Wartungszeitraums (5 Jahre) überschritten. Die
Betriebslebensdauer kann jedoch wesentlich schneller überschritten werden,
wenn das Produkt in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen verwendet
wird. Die Kosten für den Ersatz austauschbarer Komponenten, die ihre
Betriebslebensdauer überschritten haben, sind vom Kunden zu tragen.
Beachten Sie, dass es sich bei diesen Angaben lediglich um Richtlinien handelt.
Sie stellen keine Gewährleistung für den störungsfreien Betrieb innerhalb des
Wartungszeitraums dar.
Verwendung in Hochsicherheitsanwendungen
Dieses Produkt wurde für den allgemeinen industriellen / kommerziellen
Gebrauch als Server entwickelt und hergestellt.
TX1310 M3Betriebsanleitung
Wird es als Grafikarbeitsplatz verwendet, sollte es nicht im direkten Blickfeld
des Benutzers stehen, um möglicherweise irritierende Reflexionen
auszuschließen (dies gilt nur für TX-Serversysteme).
Es wurde nicht für den Einsatz mit Anwendungen entwickelt und hergestellt, die
mit einer ernsthaften Gefahr für Leben und Gesundheit verbunden sind und
daher höchste Anforderungen an die Sicherheit stellen (im Folgenden
"Hochsicherheitsanwendungen" genannt), wie z. B. die Steuerung von
Kernreaktionen in Atomkraftwerken, automatische Steuerung von Flugzeugen,
Flugsicherung, Steuerung der Abläufe in Massentransportsystemen,
medizinische Ausrüstung zur Lebenserhaltung, Geschützabschusssteuerung
in Waffensystemen sowie alle Fälle, in denen die Sicherheit nicht gewährleistet
werden kann. Kunden dürfen dieses Produkt nicht benutzen, ohne die für
Hochsicherheitsanwendungen erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen. Bitte wenden Sie sich an das Vertriebsteam von Fujitsu, wenn Sie
dieses Produkt in Hochsicherheitsanwendungen verwenden möchten.
Maßnahmen gegen vorübergehenden Spannungsabfall
Dieses Produkt kann durch Blitzschlag einem vorübergehenden
Spannungsabfall unterworfen sein. Um einem vorübergehenden
Spannungsabfall vorzubeugen, wird die Verwendung einer
unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) empfohlen.
(Dieser Hinweis orientiert sich an der von der JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association) herausgegebenen Richtlinie
"Voltage Dip Immunity of Personal Computer".)
Technologie, die dem japanischen Gesetz zur Kontrolle des Devisen- und
Außenhandels unterliegt
Von Fujitsu erstellte Dokumente beinhalten möglicherweise Technologie, die
dem japanischen Gesetz zur Kontrolle des Devisen- und Außenhandels
unterliegt. Dokumente, die solche Technologie beinhalten, dürfen ohne
vorherige Genehmigung gemäß des oben genannten Gesetzes nicht aus
Japan ausgeführt oder an nicht in Japan ansässige Personen übergeben
werden.
Standard für Oberschwingungsstrom
Dieses Produkt entspricht dem Standard für Oberschwingungsstrom JIS C
61000-3-2.
Betriebsanleitung TX1310 M3
Nur für Japan: Infos zu SATA-Festplattenlaufwerken (HDDs)
Die SATA-Version dieses Servers unterstützt HDDs mit SATA-/BC-SATASpeicherschnittstellen. Beachten Sie, dass die Bedingungen für Nutzung und
Betrieb je nach verwendeter HDD unterschiedlich sind.
Weitere Informationen zu Nutzungs- und Betriebsbedingungen der verfügbaren
Typen von HDDs finden Sie im Internet unter folgender Adresse:
8.11Tastatur oder Maus zeigt keine Reaktion . . . . . . . . . . . 69
8.12Optisches Laufwerk kann keine Daten lesen . . . . . . . . . 69
TX1310 M3Betriebsanleitung
Inhalt
Betriebsanleitung TX1310 M3
1Einleitung
Der PRIMERGY TX1310 M3 Server ist ein Intel-basierter Server für
Arbeitsgruppen und kleine Networks. Der Server eignet sich sowohl für FileServer-Dienste als auch für Anwendungs-, Informations- oder Internet-Server.
Der PRIMERGY TX1310 M3 Server bietet ein hohes Maß an Datensicherheit
und Verfügbarkeit durch hoch entwickelte Hardware- und SoftwareKomponenten.
Sicherheitsfunktionen im BIOS-Setup und auf dem System Board schützen die
Daten auf dem Server gegen Manipulation. Durch die unterstützten RAID-Level
können die Festplattencontroller Fehlertoleranz durch Datenredundanz
bereitstellen. Benutzer erhalten so einen umfassenden Schutz für wertvolle
Daten.
Durch sein niedriges Geräuschniveau und seine hohe Energie-Effizienz eignet
er sich hervorragend für Büro-Umgebungen.
1.1Konzept und Zielgruppen dieses
Handbuchs
Diese Betriebsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie den Server aufstellen, in Betrieb
nehmen und bedienen können.
Die Betriebsanleitung richtet sich an den Verantwortlichen, der für die
Installation der Hardware und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems
zuständig ist. Die Betriebsanleitung beinhaltet alle Beschreibungen, die für die
Inbetriebnahme Ihres PRIMERGY TX1310 M3 wichtig sind.
Für das Verständnis der verschiedenen Erweiterungsmöglichkeiten sind
Kenntnisse der Bereiche Hardware und Datenübertragung notwendig, ebenso
wie Grundkenntnisse des verwendeten Betriebssystems. Notwendig sind auch
Kenntnisse der englischen Sprache.
TX1310 M3Betriebsanleitung11
Einleitung
1.2Übersicht über die Dokumentation
Weitere Informationen zu Ihrer PRIMERGY TX1310 M3 Systemeinheit sind in
folgenden Dokumenten enthalten:
– "Quick Start Hardware - FUJITSU Server PRIMERGY TX1310 M3"
– "ServerView Quick Start Guide"
– Handbuch "Safety Notes and Regulations"
" 安全上のご注意 " für Japan
– Handbuch "Garantie"
" 保証書 " für Japan
– Handbuch "ServerView Suite Local Service Concept - LSC"
– Handbuch "Returning used devices" und Faltblatt "Service Desk"
" サポー ト &サービ ス " für Japan
– "FUJITSU Server PRIMERGY TX1310 M3 Upgrade und Maintenance
Manual"
– Handbuch "D3521 BIOS Setup Utility für FUJITSU Server PRIMERGY
TX1310 M3"
I Die gesamte Dokumentation zu PRIMERGY Hardware und ServerView
Software ist online auf dem Fujitsu Manual-Server verfügbar:
– ServerView Suite Glossar
– Handbuch zum Bildschirm
– Dokumentation für Boards und Laufwerke
– Betriebssystemdokumentation
– Informationsdateien auf Ihrem Betriebssystem
1.3Darstellungsmittel
In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet:
Kursive Schriftkennzeichnet Kommandos und Menüpunkte
"Anführungszeichen" kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die
hervorgehoben werden sollen.
Êkennzeichnet Arbeitsschritte, die Sie in der
angegebenen Reihenfolge ausführen müssen.
V ACHTUNG!kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre
Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres Servers oder
die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind.
Ikennzeichnet zusätzliche Informationen, Hinweise und
Tipps.
TX1310 M3Betriebsanleitung13
14Betriebsanleitung TX1310 M3
Einleitung
2Funktionsübersicht
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den Funktionen und technischen
Daten des PRIMERGYTX1310 M3-Servers. Informationen zu den
Hauptmerkmalen und dem Layout des System Boards finden Sie im
Referenzhandbuch "D3521 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY
TX1310 M3".
2.1Leistungsmerkmale
Intel® Xeon-®, Pentium® - oder Core™ i3-CPU
Der Server verfügt über eine Intel
schnellen Datenverarbeitung.
System Board
Die Leistungsmerkmale des System Boards sind im "FUJITSU Server
PRIMERGY TX1310 M3 Upgrade und Maintenance Manual" beschrieben und
die Setup-Möglichkeiten sind im "D3521 BIOS Setup Utility für FUJITSU Server
PRIMERGY TX1310 M3 Referenzhandbuch" beschrieben.
Trusted-Platform-Modul (TPM)
Ein neues Trusted-Platform-Modul (TPM) für das sichere Speichern von
Schlüsseln ist optional erhältlich. Dieses Modul ermöglicht DrittherstellerProgrammen die Speicherung von Schlüsselinformationen (z.B.
Laufwerksverschlüsselung mittels Windows Bitlocker Drive Encryption).
®
Xeon-®, Pentium®- oder Core™ i3-CPU zur
Die Aktivierung des TPMs erfolgt über das System-BIOS (siehe hierzu die
“D3521 BIOS Setup Utility für FUJITSU Server PRIMERGY TX1310 M3
Referenzhandbuch").
TX1310 M3Betriebsanleitung15
Funktionsübersicht
V ACHTUNG!
– Beachten Sie bitte bei der Verwendung des TPMs die
Programmbeschreibungen der Dritthersteller.
– Erstellen Sie unbedingt einen Backup des TPM-Inhaltes. Befolgen
Sie dazu die Anweisungen der Dritthersteller. Ohne diesen Backup
kann im Defektfall des TPMs oder des System Boards nicht mehr auf
Ihre Daten zugegriffen werden.
– Bitte informieren Sie im Defektfall Ihren Service vor seinem Einsatz
über die TPM-Aktivierung und halten Sie die Backup-Kopien des
TPM-Inhaltes bereit.
Festplattenlaufwerke (HDDs)
In den Laufwerkskäfigen sind bis zu vier 3,5-Zoll-SATA-HDDs mit einer
Bauhöhe von maximal 1 Zoll eingebaut. Die Verbindung zum Controller erfolgt
über Kabel.
Das System Board des Servers verfügt über einen Onboard-SATA-Ccontroller.
Onboard-SATA-Controller
Auf dem System Board ist ein SATA-Controller integriert, an den bis zu vier
SATA-Festplattenlaufwerke angeschlossen werden können. Die RAID-Level 0,
1 und 10 werden per LSI Embedded MegaRAID (SATA Software RAID)
unterstützt.
Die SATA HDDs können nicht im laufenden Betrieb getauscht werden.
Nähere Informationen zur Controller-Konfiguration finden Sie im Abschnitt
"Onboard-SATA-Controller konfigurieren" auf Seite 58.
Bedienbare Laufwerke
Optische Laufwerke (ODDs)
Ein Einbauplatz für ein Ultra-Slim-ODD ist verfügbar (optional). Das ODD kann
nicht im laufenden Betrieb getauscht werden.
RDX-Laufwerke
Der 5,25-Zoll-Einbauplatz ist für ein RDX-Gerät vorgesehen. Dieses RDXLaufwerk kann nicht im laufenden Betrieb getauscht werden.
16Betriebsanleitung TX1310 M3
Funktionsübersicht
Netzteil
Der Server hat in der Basiskonfiguration ein Standard-Netzteil, das sich
automatisch auf eine Netzspannung im Bereich von 100 V - 240 V einstellt.
Advanced Thermal Design
Die Option Advanced Thermal Design erlaubt den Betrieb des Systems in
einem breiteren Temperaturbereich von 5 bis 40 °C oder von 5 bis 45 °C, je
nach System und Konfiguration.
Diese Option kann nur werksseitig bestellt
werden und wird durch das entsprechende Logo
auf dem Typenleistungsschild gekennzeichnet.
V ACHTUNG
In ein mit Advanced Thermal Design konfiguriertes System dürfen nur
bestimmte Komponenten eingebaut und dort verwendet werden, die den
jeweils höheren Betriebstemperaturbereich unterstützen.
Anwendungseinschränkungen finden Sie im offiziellen
Konfigurationstool.
Hohe Verfügbarkeit und Datensicherheit
Bei Zugriff auf Speicherdaten werden 1-Bit-Fehler im Arbeitsspeicher erkannt
und automatisch mit dem ECC-Verfahren (Error Correcting Code) korrigiert.
Die Prefailure Detection and Analysis-Technologie (PDA) von Fujitsu analysiert
und überwacht alle für die Systemzuverlässigkeit wichtigen Komponenten.
Server Management
Temperaturüberwachung von CPU und Umgebung
End-of-Life-Überwachung der Lüfter mit rechtzeitiger Meldung vor dem Ausfall
ServerView Installation Manager
Mit der beiliegenden Software ServerView Installation Manager können Sie
Ihren PRIMERGY-Server schnell und zielgerichtet konfigurieren. Für die
Installation der Server-Betriebssysteme stehen Ihnen benutzergeführte Menüs
zur Verfügung (weitere Einzelheiten siehe Abschnitt "Server konfigurieren" auf
Seite 58).
TX1310 M3Betriebsanleitung17
Funktionsübersicht
Service und Support
PRIMERGY-Server sind wartungsfreundlich und modular aufgebaut und somit
schnell und einfach wartbar.
Zur einfachen und sofortigen Erkennung wurden die Griffe und Verriegelungen
(Touchpoints), mit denen die Komponenten ausgetauscht werden, in grüner
Farbe gestaltet.
Um eine Beschädigung der Komponenten beim Ein-/Ausbau durch falsches
Handhaben zu vermeiden, wurden zusätzlich auch die Stellen aller
Komponenten in grün gekennzeichnet, durch deren Berührung der jeweiligen
Komponente kein Schaden zugefügt werden kann.
Das mit den Utilities von Fujitsu gelieferte Flash-EPROM-Programm unterstützt
ein schnelles BIOS-Update.
ServerView Remote Management
ServerView Remote Management ist die Remote-Management-Lösung von
Fujitsu für PRIMERGY-Server. ServerView Remote Management und die
entsprechenden, auf dem System Board integrierten Hardware-Komponenten
ermöglichen eine Fern-Überwachung und -Wartung sowie eine schnelle
Wiederherstellung der Betriebsbereitschaft im Fehlerfall.
Durch eine Remote-Überwachung und -Wartung werden zeit- und
kostenaufwändige Vor-Ort-Einsätze reduziert und Servicekosten gesenkt. Dies
führt zu einer Senkung der Gesamtbetriebskosten (Total Cost of Ownership)
und einem ausgezeichneten Return-on-Investment für die Remote
Management-Lösung.
I Weitere Informationen zum ServerView Remote Management finden Sie
in den ServerView-Handbüchern.
18Betriebsanleitung TX1310 M3
Funktionsübersicht
2.2Technische Daten des Servers
In diesem Abschnitt werden die technischen Daten des Servers behandelt. Bei
Daten für diesen Server bleiben Aktualisierungen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten. Bitte beachten Sie dies im Voraus.