Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu dokładnie ize zrozumieniem przeczytaj
niniejszy podręcznik. Przechowywać podręcznik w miejscu,
wktórym będzie on czytany przez wszystkich, którzy używają
produktu.
Aby uzyskać najnowsze informacje
Najnowsze wersje podręczników są dostępne na stronie:
http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
Strona jest dostępna nie tylko zkomputera,
ale również ze smartfonów itabletów. Zawiera
również informacje dotyczące licencji na oprogramowanie.
Aby uzyskać informacje na temat aktualizacji oprogramowania
sprzętowego, wejdź na stronę:
OBSZAR OSTROŚCI110
TRYB AF111
AF-C UST. NIESTANDARDOWE112
PRZ. TR. AF WG ORIENTACJI115
1⁄
OBRAZ PUNKTU AF yz
101
LICZBA PUNKTÓW OSTROŚCI116
PRE-AF116
OŚWIETLACZ AF116
UST. WYKRYW. TWARZY/OCZU117
AF+MF119
MF ASSIST120
PODGLĄD OSTROŚCI120
2⁄
SPRZĘŻ. AN I OBSZ. OSTR.121
USTAWIENIE STAŁEGO AF121
SKALA GŁĘBI OSTROŚCI122
PRIORYTET ZWOLN./OSTROŚCI122
3⁄ TRYB EKRANU DOTYKOWEGO123
P
115
iv
Page 5
Lista menu
1⁄
2⁄
1⁄
2⁄
3⁄
4⁄
A USTAWIENIA ZDJĘĆ
PROGRAMY126
USTAWIENIE DRIVE127
TRYB SPORTS FINDER130
FOTOGRAFIA WSTĘPNA sJ
1⁄
SAMOWYZWALACZ131
ZDJ. W ODST.CZAS.132
FOTOMETRIA133
TYP MIGAWKI134
REDUKCJA MIGOTANIA135
TRYB STAB. OBRAZU135
2⁄
CZUŁOŚĆ ISO136
UST. ADAPT.138
KOMUN. BEZPRZEW.140
F USTAWIENIA LAMPY
USTAWIANIE FUNKCJI LAMPY141
USUWANIE CZRW OCZU141
TTL- TRYB BLOKADY142
USTAWIENIA LAMPY LED142
USTAWIENIA GŁÓWNE143
USTAWIENIA CH143
P
B USTAWIENIA FILMU
TRYB FILMU144
NAGR. W WYS. PRĘD. FULL HD145
FSYMULACJA FILMU
130
F DOST. C&B
1⁄
F BALANS BIELI
F ZAKRES DYNAMICZNY
F PODŚWIETL TON
F PRZYCIEMNIJ TON
F KOLOR
F WYOSTRZENIE
F REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
VINTERFRAME NR
2⁄
NAGRYWANIE F-Log149
KOR. OŚWIET. OBW.
F
P
F OBSZAR OSTROŚCI
TRYB AF FILMU150
F AF-C UST. NIESTANDARDOWE
F UST. WYKRYW. TWARZY/OCZU
F MF ASSIST
F PODGLĄD OSTROŚCI
3⁄
WYJŚCIE HDMI WYŚW. INFO.153
ODTWARZANIE FILMÓW 4K154
WYJŚCIOWY FILM FULL HD154
JAKOŚĆ CZUWANIA 4K HDMI155
KONTROLA NAGRYWANIA HDMI155
UST. ZEBRA155
POZIOM ZEBRA155
USTAWIENIA DŹWIĘKU156
4⁄
MIKR./ZDALNE WYZW158
USTAWIENIA KODU CZASOWEGO158
KONTROLKA TALLY160
CICHE STEROWANIE FILMEM160
NUMERACJA ZDJĘĆ213
ZAPISZ ORG. OBRAZ214
EDYT. NAZWĘ PLIKU214
WYBIERZ FOLDER214
INFO. NT. PRAW AUTORSKICH215
D USTAWIENIA POŁĄCZENIA
USTAWIENIA Bluetooth216
AUTOMAT. ZAPIS PC217
USTAW. POŁ Z DR. instax218
TRYB POŁ. Z KOMPUTEREM218
USTAWIENIA OGÓLNE219
INFORMACJE219
RESETUJ UST. BEZPRZEWODOWE219
P
P
P
viii
Page 9
Spis treści
Przed rozpoczęciem 1
P
Wprowadzenie ...................................................................................................... ii
Aby uzyskać najnowsze informacje ................................................................................ii
Lista menu .............................................................................................................iv
Manu fotografowania ..............................................................................................................iv
Menu odtwarzania ....................................................................................................................vi
Menu ustawień...........................................................................................................................vii
W niniejszym podręczniku opisano instrukcje aparatu cyfrowego FUJIFILM X-T30. Przed rozpoczęciem użytkowania
dokładnie i ze zrozumieniem przeczytaj podręcznik.
Symbole i konwencje
W niniejszym podręczniku zastosowano następujące symbole:
1
Informacje, które należy przeczytać, aby zapobiec uszkodze-
O
niu produktu.
Dodatkowe informacje, które mogą być przydatne podczas
N
użytkowania produktu.
Strony, na których można znaleźć powiązane informacje.
P
Menu i inne informacje tekstowe widoczne na wyświetlaczu są
pogrubione. Ilustracje mają wyłącznie charakter poglądowy,
rysunki mogą być uproszczone, a zdjęcia nie muszą być wykonane
zużyciem modelu aparatu opisanego w tej instrukcji.
Terminologia
Opcjonalne karty pamięci SD, SDHC i SDXC aparat używa do przechowywania zdjęć, określane są jako „karty pamięci”. Wizjer elektroniczny może być określany jako „EVF”, a monitor LCD jako „LCD”.
Gniazdo karty pamięci .......................................30
t
3
Page 24
Tabliczka z numerem seryjnym
Nie usuwaj tabliczki z numerem seryjnym, która zawiera identy kator FCC ID, znak KC, numer seryjny i inne ważne informacje.
Dźwignia ostrości
Przechylić lub nacisnąć dźwignię ostrości,
aby wybrać obszar ostrości. Dźwigni ostro-
1
ści można również używać do poruszania
się po menu.
4
Page 25
Pokrętło czasu otwarcia migawki
Tryb
P
F
BKT1
BKT2
CH
CL
Tryb
P
S
Adv.1
Adv.2
j
u
Pokrętło czasu otwarcia migawki służy do
wybierania czasu otwarcia migawki.
Części aparatu
Pokrętło sterowania
Obrócić pokrętło, aby wybrać jeden znastępujących trybów sterowania.
Try b
Film48
F
BKT1
Serie zdjęć ze zmianą parame-
BKT2
trów (bracketing)
CH Szybka seria
CL Wolna seria
P
S Pojedyncze zdjęcie42
Adv.1
80
Adv.2
j
83
u
Pokrętło kompensacji ekspozycji
Obrócić pokrętło, aby wybrać wielkość
kompensacji ekspozycji.
Try b
Filtr zaawans.87
Ekspozycje mozaikowe85
Panorama89
P
1
5
Page 26
Wybierak trybu auto
Położenie
Tryb
Przełączanie pomiędzy trybem auto
iręcznym.
1
Położenie
Wybierz zpomiędzy trybów P (program AE), S (AE zpriorytetem
czasu otwarcia migawki), A(AE zpriorytetem przysłony) iM (ręcz-
ny) (P 54, 56, 59, 60). Ustaw czas otwarcia migawki iprzysłonę
przy pomocy zmiany programu (tryb P) lub ustaw czas otwarcia
migawki i/lub przysłonę ręcznie (tryby S, AiM).
Tryb automatyczny. Aparat automatycznie dostosowuje ustawienia
zgodnie z opcją wybraną poprzez obracanie przednim pokrętłem
sterowania. Wybieraj zpomiędzy trybów odpowiednich dla określonych rodzajów fotografowanych obiektów (P 61), lub wybierz SZAAWANS. SR AUTO, aby pozwolić aparatowi automatycz-
nie dopasować tryb do fotografowanego obiektu (P 61). Wybór
programu nie jest dostępny wtrybach fotografowania Adv.1, Adv.2, j iu.
Ustawienia aparatu mogą być ograniczone wzależności od trybu iwa-
1 Przysłona ustawiona na A (automatyka) i obiektyw wyposażony w pierścień przysłony lub
POLEC. wybrane dla D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> USTAW. PIERŚC.
PRZYSŁ. (A).
2 Można zmienić przy pomocy D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> USTAW.
POKRĘTŁA STER..
3 Dostępne tylko wtedy, gdy PODGLĄD OSTROŚCI jest przypisany do przycisku funkcyjnego.
4 Pokrętło kompensacji ekspozycji obrócone na C.
5 Można używać do przełączania tam i z powrotem między przysłoną, czułością i kompensacją
ekspozycji, gdy pokrętło kompensacji ekspozycji jest obrócone na C.
zycji
Dostosuj czułość
•
Oglądaj inne zdjęcia w trakcie
•
odtwarzania
Przełączaj tam i z powrotem
•
między przysłoną a kompensacją
ekspozycji
Naciśnij i przytrzymaj,
•
aby wybrać opcję wybraną dla DUSTAWIENIA
PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA>
USTAW. POKRĘTŁA STER.
wmenu D(ustawień)
1, 2
2
2, 5
•
Wybierz żądaną kombinację cza-
•
su otwarcia migawki i przysłony
(zmiana programu)
Wybierz czas otwarcia migawki
•
Dostosuj ustawienia w szybkim
•
menu
Wybierz rozmiar ramki ostrości
•
Przybliżaj lub oddalaj podczas
•
odtwarzania na pełnym ekranie
Przybliżaj lub oddalaj podczas
•
odtwarzania wielu zdjęć
Wykonuj funkcję przypisaną do
•
przycisku funkcyjnego DIAL
Wykonaj zbliżenie na aktywny
•
punkt ostrości
Naciśnij iprzytrzymaj, aby wybrać
•
ekran ostrości trybu ostrości
ręcznej
Przybliżaj aktywny punkt ostrości
•
podczas odtwarzania
3
3
1
2
7
Page 28
Kontrolka
Kontrolka
Stan aparatu
O stanie aparatu informuje kontrolka.
1
Kontrolka
Świeci na zielono Ostrość zablokowana.
Miga na zielono
Miga na zielono
ipomarańczowo
Świeci na pomarań-
czowo
Miga na pomarań-
czowo
Miga na czerwono Błąd obiektywu lub pamięci.
* Wyświetlane tylko wtedy, gdy zdjęcia są wybrane do przesłania.
Ostrzeżenia mogą być również widoczne na ekranie.
•
N
Kontrolka pozostaje wyłączona, gdy trzymasz oko przyłożone do wizjera.
•
Opcji BUSTAWIENIA FILMU> KONTROLKA TALLY można używać do
•
wyboru diody (diody kontrolki lub diody wspomagającej autofokusa),
która świeci podczas nagrywania lmu, a także do wyboru, czy dioda ma
migać, czy świecić światłem stałym.
Ostrzeżenie o ostrości lub powolnym czasie otwarcia migawki.
Można zrobić zdjęcia.
Aparat włączony: Zapisywanie zdjęć. Można robić dalsze
•
zdjęcia.
Aparat wyłączony: Przesyłanie zdjęć do smartfona lub tabletu.
•
Zapisywanie zdjęć. Wtej chwili nie można robić kolejnych
zdjęć.
Ładowanie lampy błyskowej; jeśli w tym czasie zostanie zrobione zdjęcie, lampa błyskowa nie zadziała.
Stan aparatu
*
8
Page 29
Części aparatu
Regulacja ostrości wizjera
Ostrość wizjera można dostosować, obracając pokrętłem korekcji dioptrażu.
Monitor LCD
Monitor LCD może być przechylony wcelu
ułatwienia przeglądania, należy jednak
uważać, żeby nie dotykać przewodów ani
nie wciskać palców lub innych przedmiotów wotwory ztyłu monitora. Dotykanie
przewodów może spowodować usterkę
aparatu.
Monitor LCD pełni również funkcję ekranu dotykowego, którego można
N
użyć do:
Fotografowania dotykowego (P 22)
•
Wyboru pola ostrości (P 21)
•
Wyboru funkcji (P 23)
•
Wyciszanie elementów sterujących aparatu podczas nagrywania lmów
•
(P 23)
Odtwarzania na pełnym ekranie (P 24)
•
1
9
Page 30
Wyświetlacze aparatu
W tym rozdziale omówione są wskaźniki, które mogą być
wyświetlane podczas robienia zdjęć.
W celach ilustracyjnych ekrany są przedstawione zwyświetlonymi
O
wszystkimi wskaźnikami.
Wizjer elektroniczny
1
DH
0
z
y
x
w
v
u
t
s
r
q
p
o
klmn
jiedcb aY XZghf
GAB CE FJIK LM
01/01/2019 10:00 AM
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
10
Page 31
Wyświetlacze aparatu
Tryb sports fi nder ................................................130
Pilot zdalnego wyzwalania ............................158
x
Tryb lampy błyskowej (TTL) ..................... 94, 237
y
Tryb stab. obrazu 2 ..............................................135
z
1
13
Page 34
Wybór trybu wyświetlania
Opcja
Opis
Naciśnij przycisk VIEW MODE, aby przełączać
po kolei następujące tryby wyświetlania.
1
Opcja
E CZ. WIZ.
TYLKO EVFWizjer wł., LCD wył.
TYLKO LCDEkran LCD wł., wizjer wył.
TYLKO EVF+ E
E CZUJNIK OKA+
WYŚW. OBRAZU
LCD
Czujnik wizjera
Czujnik wizjera może reagować na obiekty inne
niż oko oraz na światło padające bezpośrednio na
czujnik.
Przyłożenie oka do wizjera włącza wizjer i wyłącza monitor LCD.
Oddalenie oka od wizjera wyłącza go iwłącza monitor LCD.
Przyłożenie oka do wizjera włącza wizjer. Oddalenie oka od wizjera
wyłącza go. Monitor LCD pozostaje wyłączony.
Przyłożenie oka do wizjera podczas fotografowania powoduje
włączenie wizjera, ale to monitor LCD służy do wyświetlania zdjęć
po oddaleniu oka od wizjera po zakończeniu fotografowania.
Opis
Czujnik wizjera
14
Page 35
Wyświetlacze aparatu
Regulacja jasności wyświetlacza
Jasność i odcień wizjera i monitora LCD można ustawić przy pomocy pozycji w menu DKONFIG. EKRANU. Wybrać JASNOŚĆ EVF lub
KOLOR EVF, aby wyregulować jasność lub odcień wizjera, JASNOŚĆ
LCD lub KOLOR LCD, aby to samo wykonać dla monitora LCD.
Obrót wyświetlacza
Gdy wybrano WŁ. dla D KONFIG. EKRANU> AUTO OBRÓT OBRAZU,
wskaźniki w wizjerze i monitorze LCD będą się automatycznie obracać zgodnie z orientacją aparatu.
1
15
Page 36
Przycisk DISP/BACK (WYŚW./WSTECZ)
Przycisk DISP/BACK służy do sterowania
wyświetlaniem wskaźników widzianych
wwizjerze ina monitorze LCD.
Wskaźniki dla EVF i LCD muszą zostać
N
wybrane oddzielnie. Aby wybrać ekran
1
wizjera elektronicznego (EVF), przystaw oko
do wizjera, używając jednocześnie przycisku
DISP/BACK.
Wizjer
StandardoweInformacje wyłączone
Monitor LCD
StandardoweInformacje wyłączone
16
Wyświetlanie informacji
Page 37
Wyświetlacze aparatu
Ustawienia osobiste widoku standardowego
Aby wybrać pozycje wyświetlane na ekranie standardowych wskaźników:
Wyświetl standardowe wskaźniki.
1
Użyj przycisku DISP/BACK, aby wyświetlić wskaźniki standardowe.
Wybierz USTAW. SPECJ. WYŚ.
2
Wybierz D KONFIG. EKRANU> USTAW. SPECJ. WYŚ wmenu
ustawień.
Wybierz pozycje.
3
Wyróżnij pozycje inaciśnij MENU/OK, aby je wybrać lub cofnąć
wybór.
WSPOM. KADR.
•
POZIOM ELEKTRONICZNY
•
OSTROŚĆ RAMKI
•
WSKAŹNIK ODLEGŁ. AF
•
WSKAŹNIK ODLEGŁ. MF
•
HISTOGRAM
•
ALERT PODŚ. WID. NA ŻYWO
•
TRYB FOTOGRAFOWANIA
•
APERTURA/CZAS NAŚW./ISO
•
INFORMACJE O TLE
•
Komp. Naświetlenia (Cyfra)
•
Komp. Naświetlenia (Skala)
•
TRYB OSTROŚCI
•
FOTOMETRIA
•
TYP MIGAWKI
•
LAMPA BŁYSKOWA
•
Zapisz zmiany.
4
Naciśnij DISP/BACK, aby zapisać zmiany.
TRYB CIĄGŁY
•
TRYB PODW. STAB. OBRAZU
•
TRYB EKRANU DOTYKOWEGO
•
BALANS BIELI
•
SYMULACJA FILMU
•
ZAKRES DYNAMICZNY
•
TRYB ZWIĘKSZANIA
•
POZOSTAŁE KLATKI
•
ROZM. OBRAZU/JAKOŚĆ
•
TRYB FILMU I CZAS NAGRYWANIA
•
ŻĄDANIE TRANSFERU OBRAZU
•
POZIOM MIKROFONU
•
KOMUNIKAT WSKAZ.
•
MOC BATERII
•
OBRYS RAMKI
•
1
Wyjdź z menu.
5
Naciśnij DISP/BACK w razie potrzeby, aby wyjść zmenu i powrócić do ekranu fotografowania.
17
Page 38
Wirtualny horyzont
Wybranie POZIOM ELEKTRONICZNY powoduje
wyświetlenie wirtualnego horyzontu. Aparat jest
ustawiony równo, gdy dwie linie nachodzą na
siebie. Należy zauważyć, że jeśli obiektyw aparatu jest skierowany w górę lub w dół, wirtualny
horyzont może nie być wyświetlany. Aby uzyskać
widok trójwymiarowy (przedstawiony), naciśnij
1
przycisk funkcyjny, do którego przypisana jest
funkcja POZIOM ELEKTRONICZNY (P 204, 230).
PochyleniePrzechylenie
Obrys ramki
Włącz OBRYS RAMKI, aby obramowanie zdjęcia było bardziej czytelne na
ciemnych tłach.
Komunikat wskaz.
Włącz KOMUNIKAT WSKAZ., aby wyświetlać informacje o zmianie stanu (na
przykład w przypadku zmiany ustawień) i tym podobne komunikaty poza
komunikatami o błędach.
18
Page 39
Wyświetlacze aparatu
Histogramy
Histogramy pokazują rozkład tonalny zdjęcia. Jasność jest przedstawiona na osi
poziomej, a liczba pikseli na osi pionowej.
Liczba pikseli
CienieObszary prześwietlone
Optymalna ekspozycja: Piksele rozkładają się wformie rów-
•
nomiernej krzywej wcałym zakresie jasności.
Prześwietlenie: Piksele są zgrupowane po prawej stronie
•
wykresu.
Niedoświetlenie: Piksele są zgrupowane po lewej stronie
•
wykresu.
Aby wyświetlić oddzielne histogramy RGB oraz
nałożony na widok przez obiektyw wskaźnik pokazujący obszary kadru, które będą prześwietlone
przy aktualnych ustawieniach, naciśnij przycisk
funkcyjny, do którego przypisana jest funkcja
HISTOGRAM (P 204, 230).
Prześwietlone obszary migają
A
Histogramy RGB
B
W trybie lmu potencjalnie prześwietlone obszary nie migają, włączając
N
iwyłączając się, lecz są oznaczone czarno-białymi ukośnymi paskami
(P 155).
Monitor LCD pełni również funkcję ekranu dotykowego.
Elementy sterowania dotykowego fotografowania
Aby włączyć sterowanie dotykowe, wybierz WŁ. dla DUSTAWIENIA
PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> USTAW.
EKRANU DOTYKOWEGO> x USTAW.
EKRANU DOTYKOW..
EVF
Monitora LCD można używać do wybierania obszaru ostrości
podczas kadrowanie zdjęć w wizjerze elektronicznym (EVF). Użyj
D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> USTAW. EKRANU
DOTYKOWEGO> UST. OBSZARU EKR. DOT. EVF, aby wybrać ob-
szar monitora używany do sterowania dotykowego.
USTAW. EKRANU DOTYKOWEGO
USTAW. EKRANU DOTYKOW.
UST. PODWÓJNEGO DOTKN.
:á
FUNKCJA DOTYKOWA
:<á
USTAW. EKRANU DOTYKOW.
UST. OBSZARU EKR. DOT. EVF
1
Jeśli n WYBÓR TWARZY op jest włączony, gdy WYKRYWANIE
N
TWARZY WŁĄCZONE jest wybrane dla G USTAWIENIA AF/MF>
UST.WYKRYW. TWARZY/OCZU, twarz wykorzystywaną do ustawiania
ostrości można wybrać z pomocą sterowania dotykowego.
21
Page 42
Monitor LCD
Tryb
Opis
FOTOGRAF.
PO DOTKN.
STREFA
WYŁ.
Sterowania dotykowego można używać
do operacji takich, jak wybieranie obszaru
ostrości irobienie zdjęć. Żądana operacja
może zostać wybrana poprzez stuknięcie
wskaźnika trybu ekranu dotykowego na
wyświetlaczu, aby przełączać pomiędzy
1
następującymi opcjami.
Tryb
FOTOGRAF.
PO DOTKN.
AF
AFOFF
STREFA
WYŁ.
Podczas korzystania z przybliżania obszaru ostrości używane jest inne
O
sterowanie dotykowe (P 125).
Aby wyłączyć sterowanie dotykowe iukryć wskaźnik trybu ekranu dotyko-
•
N
wego, wybierz WYŁ. dla
USTAW. EKRANU DOTYKOWEGO> x USTAW. EKRANU DOTYKOW..
Ustawienia sterowania dotykowego można regulować za pomocą
•
GUSTAWIENIA AF/MF> TRYB EKRANU DOTYKOWEGO. Aby uzyskać
informacje na temat sterowania dotykowego dostępnego podczas
nagrywania lmów, patrz „Nagrywanie (TRYB EKRANU DOTYKOWEGO; P 124)”.
Stuknij obiekt na wyświetlaczu, aby ustawić ostrość izwolnij migawkę. Wtrybie zdjęć seryjnych zdjęcia będą wykonywane podczas
trzymania palca na wyświetlaczu.
W trybie ostrości S (AF-S) aparat ustawia ostrość po stuknięciu
•
wfotografowany obiekt na ekranie. Ostrość pozostaje zablokowana na bieżącą odległość do czasu stuknięcia w ikonę AFOFF.
W trybie ostrości C (AF-C) aparat rozpoczyna ustawianie ostrości po
•
stuknięciu w fotografowany obiekt na ekranie. Aparat będzie regulował ostrość w sposób ciągły w reakcji na zmiany wodległości od
fotografowanego obiektu do momentu stuknięcia wikonę AFOFF.
W trybie ręcznego ustawiania ostrości (MF) możesz stuknąć wekran,
•
aby ustawić ostrość na wybrany obiekt za pomocą autofokusa.
Stuknij, aby wybrać punkt dla ostrości lub zoomu. Ramka ostrości
zostanie przestawiona na wybrany punkt.
Dotykowe ustawianie ostrości i fotografowanie wyłączone.
D
USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA>
Opis
22
Page 43
Tryb ekranu dotykowego
Wyciszanie elementów sterujących fi lmowaniem
Przy pomocy sterowania dotykowego
można wyregulować ustawienia lmu,
zapobiegając nagrywaniu dźwięków
wytwarzanych przez elementy sterujące
aparatu na lmach. Gdy WŁ. jest wybra-
ne dla B USTAWIENIA FILMU> CICHE STEROWANIE FILMEM w menu fotografowania, ikona F SET jest wyświetlona na monitorze LCD. Stuknij wiko-
nę, aby uzyskać dostęp do następujących elementów sterujących:
CZAS MIGAWKI
•
PRZYSŁONA
•
KOMPENSACJA NAŚWIETL.
•
CZUŁOŚĆ ISO
•
REG. POZ. MIKROFONU WEWN./
•
REG. POZ. MIKROFONU ZEWN.
* Wybranie WŁ. dla BUSTAWIENIA FILMU> CICHE STEROWANIE FILMEM wyłącza
sterowanie przy pomocy pokręteł.
*
*
FILTR WIATRU
•
GŁOŚNOŚĆ SŁUCHAWEK
•
F SYMULACJA FILMU
•
F BALANS BIELI
•
Ikona FSET
Funkcja dotykowa
Funkcje mogą zostać przypisane do następujących szybkich ruchów palcami, tak
jak w przypadku przycisków funkcyjnych
(P 228):
Szybki ruch wgórę: T-F n1
•
Szybki ruch wlewo: T-F n2
•
Szybki ruch wprawo: T-F n3
•
Szybki ruch wdół: T-F n4
•
W niektórych przypadkach gesty szybkiego
•
N
przesuwania palcem po ekranie powodują
wyświetlenie menu. Stuknij w żądaną opcję,
aby ją wybrać.
Funkcyjne gesty dotykowe są domyślnie
•
wyłączone. Aby włączyć funkcyjne gesty
dotykowe, wybierz WŁ. dla D USTAWIENIA
PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> USTAW.
EKRANU DOTYKOWEGO> c FUNKCJA
DOTYKOWA.
REG. POZ. MIKROFONU WEWN.
25.5
USTAWANULUJ
23
1
Page 44
Tryb ekranu dotykowego
Sterowanie dotykowe odtwarzania
Jeśli wybrano WŁ. dla D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA>
USTAW. EKRANU DOTYKOWEGO> a USTAW. EKRANU
DOTYKOW., sterowanie dotykowe może zostać użyte dla następu-
jących operacji odtwarzania:
Przeciągnięcie: Przeciągnij palcem po wy-
•
1
świetlaczu, aby obejrzeć inne zdjęcia.
Przybliżenie: Umieść dwa palce na ekranie
•
irozsuń je, aby powiększyć.
Uszczypnięcie: Umieść dwa palce na ekranie
•
izsuń je, aby oddalić.
Zdjęcia mogą być oddalane, aż cały obraz jest widoczny, ale nie bar-
N
dziej.
Dwukrotne stuknięcie: Stuknij wwyświetlacz
•
dwa razy, aby powiększyć punkt ostrości.
Przewijanie: Zobacz inne obszary obrazu
•
podczas odtwarzania zzoomem.
24
Page 45
Pierwsze kroki
25
Page 46
Mocowanie paska
Przypnij sprzączki paska do aparatu, anastępnie zamocuj
pasek.
Zamocuj pokrywę ochronną.
1
Umieść pokrywę ochronną na uchu
wsposób pokazany na ilustracji,
zczarną stroną pokrywy zwróconą
wstronę aparatu.
2
Pokrywa ochronna
Otwórz sprzączkę paska.
2
Przy użyciu narzędzia do mocowania
sprzączek (A) otwórz sprzączkę paska
(B).
Wsuń sprzączkę na narzędzie.
3
Wsuń sprzączkę na narzędzie, tak aby
zatrzasnęła się nad występem.
(A)
(B)
26
Page 47
Umieść sprzączkę paska wuchu.
4
Zawieś sprzączkę wotworze ucha
paska. Odłącz narzędzie, drugą dłonią
utrzymując sprzączkę na miejscu.
Trzymaj narzędzie wbezpiecznym miej-
N
scu, ponieważ konieczne jest otwarcie
sprzączki paska podczas zdejmowania
paska.
Przeprowadź sprzączkę przez ucho paska.
5
Całkowicie obróć sprzączkę wuchu
paska, aż do jej zamknięcia.
Zamocuj pasek.
6
Przełóż pasek przez pokrywę ochronną oraz przez sprzączkę paska i zapnij
klamrę zgodnie z ilustracją.
Aby uniknąć upuszczenia aparatu,
O
sprawdź, czy pasek jest prawidłowo
zamocowany.
Mocowanie paska
2
Sprzączka paska
Potwórz powyższe czynności w przypadku drugiego ucha.
Klamra
27
Page 48
Mocowanie obiektywu
Aparatu można używać z obiektywami dla mocowania
FUJIFILM X.
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu
zaparatu itylną pokrywkę zobiektywu.
Umieść obiektyw wmocowaniu, utrzymując oznaczenia na obiektywie ina aparacie
dopasowane do siebie (
przekręcaj obiektyw, aż zatrzaśnie się
2
wpoprawnym położeniu (B).
Podczas mocowania obiektywów dopilnuj, aby kurz lub inne ciała obce
•
O
nie przedostały się do wnętrza aparatu.
Uważaj, aby nie dotykać wewnętrznych części aparatu.
•
Obracaj obiektywem, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
•
Podczas podłączania obiektywu nie naciskaj przycisku zwalniania obiektywu.
•
Odłączanie obiektywu
Aby odłączyć obiektyw, wyłącz aparat, anastępnie naciśnij przycisk zwalniania obiektywu (A)
iprzekręć obiektyw zgodnie zilustracją (B).
Aby zapobiec zbieraniu się kurzu na obiekty-
O
wie lub wewnątrz aparatu, zakładaj pokrywki
obiektywu oraz pokrywkę bagnetu korpusu,
kiedy obiektyw nie jest podłączony do aparatu.
Obiektywy oraz pozostałe akcesoria opcjonalne
Aparatu można używać z obiektywami iakcesoriami przeznaczonymi dla
mocowania FUJIFILM X.
), anastępnie
A
Przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas podłączania lub
O
odłączania (wymiany) obiektywów.
Dopilnuj, aby na obiektywie nie znajdował się kurz ani inne ciała obce.
•
Nie wymieniaj obiektywów w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych
•
lub oświetlonych innym jasnym źródłem światła. Światło zogniskowane
we wnętrzu aparatu może spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Przed wymianą obiektywów załóż pokrywki obiektywu.
•
28
Page 49
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Włóż akumulator i kartę pamięci zgodnie zponiższym opisem.
Otwórz pokrywę komory akumulatora.
1
Przesuń zatrzask komory akumulatora
zgodnie zilustracją iotwórz pokrywę
komory akumulatora.
Nie wyjmuj akumulatora, kiedy aparat
•
O
jest włączony. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może spowodować
uszkodzenie plików zdjęć lub karty
pamięci.
Nie należy stosować zbyt dużej siły
•
do otwierania izamykania pokrywy
komory akumulatora.
Włóż akumulator.
2
Włóż akumulator zgodnie zilustracją.
Włóż akumulator w pozycji przedsta-
•
O
wionej na ilustracji. Nie używaj siły ani
nie próbuj wkładać akumulatora do
góry nogami lub tyłem do przodu. Gdy
akumulator jest ułożony poprawnie,
daje się łatwo wsunąć do aparatu.
Sprawdź, czy akumulator został po-
•
prawnie zablokowany zatrzaskiem.
2
29
Page 50
Włóż kartę pamięci.
3
Trzymając kartę pamięci wpozycji
pokazanej na ilustracji, wsuwaj ją do
gniazda, aż zatrzaśnie się wpoprawnym położeniu wewnątrz gniazda.
Dopilnuj, aby karta była ułożona po-
O
prawnie; nie wkładaj karty pod kątem
ani na siłę.
2
Zamknij pokrywę komory akumulatora.
4
Zamknij i zatrzaśnij pokrywę.
Jeśli pokrywa nie zamknie się, sprawdź,
O
czy akumulator jest ustawiony wprawidłowym kierunku. Nie używaj siły, aby
zamknąć pokrywę.
Sformatuj kartę pamięci (P 186).
5
Karty pamięci należy sformatować przed ich pierwszym użyciem.
O
Należy również pamiętać o ponownym sformatowaniu wszystkich
kart pamięci po ich użyciu wkomputerze lub urządzeniu innym od
tego aparatu.
Nie otwieraj pokrywy gniazda karty pamięci, kiedy aparat jest włączony.
O
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie plików zdjęć lub karty pamięci.
30
Page 51
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Wyjmowanie akumulatora ikarty pamięci
Przed wyjęciem akumulatora lub karty pamięci wyłącz aparat i otwórz pokrywę
komory akumulatora.
Aby wyjąć akumulator, naciśnij zatrzask akumulatora wbok, anastępnie wysuń akumulator
zaparatu zgodnie zilustracją.
Podczas pracy wwysokich temperaturach akumulator może robić się
O
gorący. Zachowaj ostrożność, wyjmując akumulator.
Aby wyjąć kartę pamięci, wciśnij ją i powoli odblokuj. Kartę można potem wyjąć ręką.
Podczas wysuwania karty naciskaj na jej środek.
•
O
Wyjmowana karta pamięci może za szybko wysunąć się zgniazda. Przy-
•
trzymaj ją palcem, anastępnie delikatnie wyjmij zgniazda.
2
31
Page 52
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Zgodne karty pamięci
Aparatu można używać w połączeniu z kartami pamięci SD, SDHC
•
iSDXC.
Aparat obsługuje karty pamięci UHS-I.
•
Aby nagrywać, używaj kart o klasie prędkości UHS 3 lub lepszej
•
albo o klasie prędkości wideo V30 lub lepszej.
Lista obsługiwanych kart pamięci jest dostępna na witrynie inter-
•
netowej Fuji lm. Aby uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź
stronę:
Nie wyłączaj aparatu i nie wyjmuj karty pamięci podczas formatowania karty
•
O
pamięci, ani podczas zapisywania albo usuwania danych zkarty. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie karty.
Karty pamięci można zablokować, uniemoż-
•
liwiając formatowanie karty oraz zapisywanie i usuwanie zdjęć. Przed włożeniem karty
pamięci należy przesunąć blokadę zapisu
wpołożenie odblokowania.
Karty pamięci są małe i mogą zostać połknięte. Przechowuj karty pa-
•
mięci wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie kartę
pamięci, natychmiast uzyskaj pomoc lekarską.
Adaptery miniSD i microSD, które są większe lub mniejsze niż karty
•
pamięci, mogą nie wysuwać się normalnie. Jeśli karta się nie wysuwa,
zanieś aparat do autoryzowanego serwisu. Nie wyjmuj karty na siłę.
Nie należy przyklejać nalepek ani innych przedmiotów do kart pamięci.
•
Odklejająca się etykieta może spowodować usterkę aparatu.
W przypadku kart pamięci niektórych typów nagrywanie lmów może
•
być przerywane.
Sformatowanie karty pamięci waparacie powoduje utworzenie folderu,
•
wktórym są przechowywane zdjęcia. Nie wolno zmieniać ani usuwać
tego folderu, ani też używać komputera lub innego urządzenia wcelu
edycji, usuwania, lub zmiany nazwy plików zdjęć. Zawsze używaj
aparatu do usuwania zdjęć. Przed rozpoczęciem edycji lub zmiany nazw
plików, skopiuj zdjęcia do komputera i edytuj oraz zmieniaj nazwy kopii,
anie oryginałów. Zmiana nazw plików waparacie może spowodować
problemy podczas odtwarzania.
32
Page 53
Ładowanie akumulatora
W momencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Wyłącz aparat i naładuj akumulator przed użyciem. Akumulator
jest ładowany wewnątrz aparatu.
Akumulator NP-W126S jest dołączony do aparatu.
•
O
Ładowanie trwa około 180 minut.
•
Podłącz adapter wtyczki do zasilacza sieciowego.
1
Podłącz adapter wtyczki tak jak pokazano,
upewniając się, że jest włożony do końca
ikliknie na zaciskach zasilacza sieciowego.
Dołączony do zestawu adapter wtyczki
•
O
jest przeznaczony wyłącznie do użytku
zzasilaczem sieciowym AC-5VG. Nie używaj
adaptera wtyczki z innymi urządzeniami.
Kształt adaptera wtyczki różni się wzależno-
•
ści od kraju sprzedaży.
Naładuj akumulator.
2
Podłącz aparat do zasilacza sieciowego, używając dołączonego
kabla USB. Następnie podłącz zasilacz do pokojowego gniazdka zasilania.
2
Podłącz kabel do złącza USB (typu C) aparatu.
•
O
Upewnij się, że złącza są całkowicie włożone.
•
33
Page 54
Stan ładowania
Kontrolka
Stan akumulatora
Kontrolka informuje o stanie ładowania akumulatora w następujący sposób:
Kontrolka
Wł.Ładowanie akumulatora
Wył.Ładowanie zakończone
MigaUsterka akumulatora
2
Jeśli aparat zostanie włączony podczas
•
O
ładowania, wyświetlona zostanie ikona K.
Ładowanie zakończy się i poziom naładowania akumulatora będzie się stopniowo
zmniejszał.
Dołączony zasilacz sieciowy obsługuje gniazda sieciowe dostarczające
•
napięcie od 100 do 240V (adapter wtyczki może być wymagany podczas użytkowania za granicą).
Nie należy przyklejać nalepek ani innych przedmiotów do akumulatora.
•
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może uniemożliwić wyjęcie akumulatora zaparatu.
Nie zwieraj styków akumulatora. Akumulator może się przegrzać.
Używaj tylko oryginalnych akumulatorów Fuji lm przeznaczonych do
•
użytku w tym aparacie. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
spowodować błędne działanie produktu.
Nie usuwaj oznaczeń zakumulatora ani nie próbuj oddzielać ani odkle-
•
jać zewnętrznej obudowy.
Kiedy akumulator nie jest używany, poziom jego naładowania zmniejsza
•
się stopniowo. Naładuj akumulator dzień lub dwa przed użyciem.
Jeśli akumulator nie utrzymuje napięcia, oznacza to, że akumulator
•
osiągnął koniec okresu użytkowania inależy go wymienić.
Odłączaj zasilacz sieciowy od gniazdka zasilania, gdy nie jest w użytku.
tego środka ostrożności może uniemożliwić naładowanie akumulatora.
Zwróć uwagę, że czas ładowania wydłuża się w niskiej lub wysokiej
•
temperaturze.
Stan akumulatora
34
Page 55
Ładowanie akumulatora
Kontrolka
Stan akumulatora
Ładowanie za pośrednictwem komputera
Akumulator ładuje się również wtedy, gdy aparat jest podłączony do komputera. Wyłącz aparat, włóż akumulator i podłącz kabel USB.
Złącze USB (typu C)
Stan naładowania akumulatora jest wskazywany przez kontrolkę.
•
Kontrolka
Wł.Ładowanie akumulatora
Wył.Ładowanie zakończone
MigaUsterka akumulatora
Podłączaj aparat bezpośrednio do komputera. Nie używaj koncentratora
•
(huba) USB ani klawiatury.
Ładowanie zostanie zatrzymane, jeśli komputer przejdzie w tryb uśpienia.
•
Aby wznowić ładowanie, aktywuj komputer, po czym odłącz i ponownie
podłącz kabel USB.
Ładowanie może nie być obsługiwane wzależności od modelu komputera,
•
ustawień komputera oraz bieżącego stanu komputera.
Stan akumulatora
2
35
Page 56
Włączanie i wyłączanie aparatu
Aby włączyć i wyłączyć aparat, użyj przełącznika ON/OFF.
Obróć przełącznik w położenie ON, aby
włączyć aparat lub w położenie OFF, aby
wyłączyć aparat.
2
Odciski palców i inne zabrudzenia na obiektywie lub wizjerze mogą mieć
O
negatywny wpływ na jakość zdjęć iwidoczność przez wizjer. Obiektyw
iwizjer należy utrzymywać wczystości.
Naciśnięcie przycisku a podczas robienia zdjęć rozpoczyna odtwarzanie.
•
N
Naciśnij spust migawki do połowy, aby powrócić do trybu fotografowania.
•
Aparat wyłączy się automatycznie, jeśli nie są wykonywane żadne
•
działania przez okres czasu wybrany dla DZARZĄDZ. ZASILAN.> WYŁĄCZENIE PO:. Aby ponownie aktywować aparat po jego automatycznym wyłączeniu, naciśnij do połowy spust migawki lub przekręć
przełącznik ON/OFF wpołożenie OFF, a następnie ponownie wpołożenie
ON.
36
Page 57
Sprawdzanie Mocy Baterii
Wskaźnik
Opis
Po włączeniu aparatu sprawdź moc baterii na ekranie.
Moc baterii jest wyświetlana wnastępujący sposób:
Wskaźnik
e
f
g
h
i
i
(czerwony)
j
(miga na czerwono)
Akumulator częściowo rozładowany.
Akumulator jest naładowany w80%.
Akumulator jest naładowany w60%.
Akumulator jest naładowany w40%.
Akumulator jest naładowany w20%.
Niski poziom naładowania akumula-
tora. Naładować jak najszybciej.
Akumulator jest rozładowany. Wyłącz
aparat i naładuj akumulator.
Opis
2
37
Page 58
Podstawowe ustawienia
Ĕ
&
Po włączeniu aparatu po raz pierwszy, można wybrać język
iustawić zegar aparatu. Przy ustawieniach domyślnych
można również sparować aparat ze smartfonem lub tabletem, aby później zsynchronizować zegary lub pobrać zdjęcia.
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, gdy uruchamiasz aparat
po raz pierwszy.
Jeśli chcesz sparować kamerę ze smartfonem lub tabletem, zainstaluj
N
2
iuruchom najnowszą wersję aplikacji FUJIFILM Camera Remote na urządzeniu mobilnym przed przejściem dalej. Aby uzyskać więcej informacji,
odwiedź stronę:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/
Włącz aparat.
1
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
wyboru języka.
Wybierz język.
2
Wyróżnij język inaciśnij MENU/OK.
Sparuj aparat ze smartfonem lub tabletem.
3
Naciśnij MENU/OK na aparacie, a następnie stuknij wREJESTRACJA PAROWANIA wFUJIFILM Camera
Remote.
Gdy parowanie zostanie zakończone,
pojawi się monit wymagający ustawienia zegara aparatu na czas przekazywany przez smartfon lub tablet.
Sprawdź, czy godzina jest prawidłowa.
Aby ustawić zegar ręcznie, naciśnij DISP/BACK (P 40).
N
Zsynchronizuj ustawienia aparatu
5
zustawieniami skonfi gurowanymi na
smartfonie lub tablecie.
Wybraną opcję można zmienić w dowolnej chwili za pomocą
N
D USTAWIENIA POŁĄCZENIA> USTAWIENIA Bluetooth.
Ustaw zegar.
6
REJESTRACJA PAROWANIA
3$52:$1,(=$.2Ĕ&=21(
30
867$:,ü'$7Ċ*2'=,1Ċ=(60$57)21$"
USTAWANULUJ
USTAWIENIE SYNCHRONIZACJI SMARTFONU
LOKALIZACJA&CZAS
LOKALIZACJA
CZAS
:<áą&=21<
Naciśnij MENU/OK, aby ustawić zegar aparatu na godzinę przekazywaną przez smartfon lub tablet iprzejść do trybu fotografowania.
Jeśli akumulator zostanie wyjęty na długi czas, zegar aparatu zostanie
N
wyzerowany, apo włączeniu aparatu zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
Pomijanie bieżącego kroku
Jeżeli pominiesz krok, wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia; wybierz
NIE, aby przy następnym uruchomieniu aparatu uniknąć powtarzania wszelkich pominiętych kroków.
2
USTAW
39
Page 60
Wybór innego języka
Aby zmienić język:
Opcje języka wyświetlacza.
1
Wybierz D USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA> Qa.
Wybierz język.
2
Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij MENU/OK.
Zmiana czasu idaty
2
Aby ustawić zegar aparatu:
Opcje wyświetlania DATA/CZAS.
1
Wybierz D USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA> DATA/CZAS.
Ustaw zegar.
2
Naciskaj drążek ostrości (dźwignię ostrości) wlewo lub wprawo, aby wyróżnić rok, miesiąc, dzień, godzinę lub minuty,
anastępnie naciskaj do góry lub w dół, aby zmienić wartość.
Naciśnij MENU/OK, aby ustawić zegar.
Podstawowe ustawienia
40
Page 61
Podstawy fotografowania
iodtwarzania
41
Page 62
Robienie zdjęć (trybP)
Ustawienie
P
Ten rozdział opisuje jak robić zdjęcia przy używając programów AE (trybP). Patrz strony 54–60 wcelu uzyskania informacji otrybach S, A iM.
Wyreguluj ustawienia dla automatyki programowej ekspozycji.
1
3
Ustawienie
Dźwignia wybieraka trybu
A
automatycznego
Czas otwarcia migawkiA (automatyczny)54
B
Tryb ciągłego przesuwu lmuS (pojedyncze zdjęcie)5
C
Tryb ostrościS (pojedynczy AF)65
D
PrzesłonaA (automatyczny)54
E
Sprawdź tryb fotografowania.
2
Sprawdź, czy P pojawia się na wyświe-
tlaczu.
42
P
z
54
Page 63
Przygotuj aparat.
3
Trzymaj aparat stabilnie obiema
•
rękami i przyciągnij łokcie do boków tułowia. Potrząsanie rękami lub
niestabilne trzymanie aparatu może
powodować poruszenie zdjęcia.
Aby zapobiec robieniu zdjęć, które
•
są nieostre lub zbyt ciemne (niedoświetlone), należy trzymać palce rąk
iinne przedmioty zdala od obiektywu idiody wspomagającej AF.
Skadruj zdjęcie.
4
Obiektywy z pierścieniami zoom
Użyj pierścienia zoomu wcelu wykadrowania zdjęcia na ekranie. Obracaj pierścień
wlewo, aby pomniejszyć lub wprawo, aby
powiększyć obraz.
Robienie zdjęć (trybP)
3
43
Page 64
Robienie zdjęć (trybP)
Ostrość.
5
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
Wskaźnik ostrości
Ostrość ramki
Jeśli aparat może ustawić ostrość, włączą się dwa sygnały dźwię-
•
kowe, a ramka ostrości i kontrolka ostrości zaświecą się na
3
zielono.
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, ramka ostrości zmieni
•
kolor na czerwony, wyświetli się s, awskaźnik ostrości
zamiga na biało.
Jeśli obiekt jest słabo oświetlony, może zaświecić się dioda wspo-
•
N
magająca autofokusa, aby ułatwić ustawianie ostrości.
Ostrość i ekspozycja są zablokowane, gdy spust migawki jest wci-
•
śnięty do połowy. Ostrość i ekspozycja pozostają zablokowane,
gdy spust migawki jest utrzymywany w tym położeniu (blokada
AF/AE).
Aparat ustawi ostrość na obiekty znajdujące się w dowolnej od-
•
ległości wzakresie ustawiania ostrości makro iwstandardowym
zakresie ustawiania ostrości dla używanego obiektywu.
Zrób zdjęcie.
6
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
44
Page 65
a Przeglądanie zdjęć
Zdjęcia można wyświetlać wwizjerze lub na monitorze LCD.
Aby wyświetlić zdjęcie na pełnym ekranie, należy nacisnąć przyciska.
100-0001
Następne zdjęcia można wyświetlić, naciskając drążek ostrości
(dźwignię ostrości) wlewo lub wprawo lub obracając przednim
pokrętłem sterowania. Aby wyświetlać zdjęcia wkolejności ich zrobienia, naciśnij drążek ostrości lub obracaj pokrętło w prawo. Aby
wyświetlać je wodwrotnej kolejności, obracaj pokrętło wlewo. Aby
szybko przejść do wybranego zdjęcia, przytrzymaj drążek ostrości
wciśnięty.
Zdjęcia wykonane przy użyciu innych aparatów są oznaczone ikoną
N
m(„obrazek prezentu”), co oznacza, że mogą one nie być wyświetlane
poprawnie iże powiększenie podczas odtwarzania może nie być dostępne.
45
3
Page 66
b Usuwanie zdjęć
Użyj przycisku b, aby usunąć zdjęcia.
Usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Przed przejściem dalej ochroń
O
ważne zdjęcia lub skopiuj je do komputera lub na inne urządzenie magazynujące.
Podczas wyświetlania zdjęcia na pełnym ekranie naciśnij przycisk
1
b iwybierz ZDJĘCIE.
='-ĉ&,(
:<%5$1(='-ĉ&,$
3
Naciśnij drążek ostrości (dźwignię ostrości) wlewo lub wpra-
2
wo, aby przewijać zdjęcia, po czym naciśnij MENU/OK, aby usunąć bieżące zdjęcie (aparat nie wyświetli okna dialogowego
potwierdzenia). Aby usunąć więcej zdjęć, powtórz czynności.
Chronionych zdjęć nie można usuwać. Wyłącz ochronę zdjęć, które mają
•
N
być usunięte (P 174).
Zdjęcia mogą być również usuwane zmenu za pomocą opcji C MENU
•
ODTWARZANIA> KASUJ (P 170).
:6=<67.,(='-ĉ&,$
KASUJ
46
Page 67
Nagrywanie iodtwarzanie
lmów
47
Page 68
F Nagrywanie lmów
Niniejszy rozdział opisuje jak nakręcić lmy wtrybie automatycznym.
Obróć pokrętło sterowania na F.
1
Przekręć wybierak trybu automatycz-
2
nego wpołożenie AUTO, aby nagrywać
lmy wtrybie S ZAAWANS. SR
4
AUTO. Aparat automatycznie dostosowuje ustawienia do scenerii.
Naciśnij przycisk migawki, aby rozpo-
3
cząć nagrywanie. Wskaźnik nagrywania (V) ipozostały czas są wyświetlane
podczas nagrywania.
Naciśnij przycisk ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagry-
4
wanie kończy się automatycznie, kiedy lm osiągnie maksymalną długość lub po zapełnieniu karty pamięci.
48
Page 69
Nagrywanie lmów
Używanie mikrofonu zewnętrznego
Dźwięk może być nagrywany za pomocą mikrofonów zewnętrznych podłączanych do gniazd
2,5mm średnicy; nie można używać mikrofonów,
które wymagają zasilania sieciowego. Szczegółowe informacje znajdują się winstrukcji mikrofonu.
Dźwięk jest nagrywany przez wbudowany mikrofon lub opcjonalny
•
O
mikrofon zewnętrzny. Nie zakrywaj mikrofonu podczas nagrywania.
Należy zwrócić uwagę, że mikrofon może rejestrować dźwięki pocho-
•
dzące od obiektywu oraz inne dźwięki emitowane przez aparat podczas
nagrywania.
W lmach zawierających bardzo jasne obiekty mogą pojawiać się
•
pionowe lub poziome smugi. Jest to normalne zjawisko inie oznacza
wadliwego działania.
4
49
Page 70
Regulacja ustawień lmu
Ustawienia lmowania można regulować
przy pomocy opcji BUSTAWIENIA FILMU
wmenu fotografowania (P 144).
Głębia ostrości
Wybierz mniejsze liczby przysłony wcelu zmiękczenia szczegółów tła.
Kontrolka świeci podczas nagrywania (opcji B USTAWIENIA FILMU>
•
N
KONTROLKA TALLY można użyć do wybrania diody - kontrolki lub
diody wspomagającej autofokusa - która świeci podczas nagrywania,
atakże do wybrania, czy dioda ma migać, czy świecić światłem stałym).
4
Podczas nagrywania można zmienić kompensację ekspozycji wzakresie
±2EV idostosować zoom przy pomocy zoomu (jeśli są dostępny).
Jeśli obiektyw jest wyposażony wprzełącznik trybu przysłony, wybierz tryb
•
przesłony przed rozpoczęciem nagrywania. Jeśli wybrano opcję inną niż A,
szybkość migawki iprzesłony można regulować podczas nagrywania.
Podczas nagrywania można:
•
Regulować czułość
-
Używać przycisku VIEW MODE i czujnika zbliżenia oka do przełączania
-
pomiędzy ekranami wizjera EVF oraz monitora LCD
Ustaw ostrość ponownie, korzystając z dowolnego z poniższych
-
sposobów:
• Wciśnij spust migawki do połowy
• Naciśnij przycisk funkcyjny, do którego przypisano AF-WŁĄCZONY
• Użyj sterowania dotykowego
Wyświetl histogram lub sztuczny horyzont, wciskając przycisk,
-
do którego przypisana jest funkcja HISTOGRAM lub POZIOM
ELEKTRONICZNY
Nagrywanie może być niedostępne przy niektórych ustawieniach, awinnych
•
przypadkach ustawienia mogą nie być stosowane podczas nagrywania.
Aby wybrać pole ostrości do nagrywania lmów, wybierz
•
BUSTAWIENIA FILMU> F OBSZAR OSTROŚCI i użyj dźwigni ostro-
ści oraz tylnego pokrętła sterowania (P 69).
Nagrywanie lmów
USTAWIENIA FILMU
TRYB FILMU
1$*5::<635Ċ')8//+'
SYMULACJA FILMU
&LHS&Kâ
'267&%
BALANS BIELI
=$.5(6'<1$0,&=1<
32'Ğ:,(7/721
PRZYCIEMNIJ TON
:<-Ğ&,(
50
Page 71
a Wyświetlanie lmów
Dźwignia
ostrości
Odtwarzanie na
pełnym ekranie
Odtwarzanie wtoku
((xx)
Odtwarzanie wstrzymane
((yy)
Obejrzyj lmy na aparacie.
W odtwarzaniu pełnoekranowym lmy są
identy kowane przez ikonę W. Naciśnij
drążek ostrości (dźwignię ostrości) wdół,
aby rozpocząć odtwarzanie lmu.
Podczas odtwarzania lmu można wykonywać poniższe operacje:
Dźwignia
ostrości
Góra—Zakończ odtwarzanie
Dół
Lewo/prawo
Odtwarzanie na
pełnym ekranie
Rozpocznij
odtwarzanie
Wyświetl inne zdjęcia
Odtwarzanie wtoku
Wstrzymaj
odtwarzanie
Ustaw szybkość
Podczas odtwarzania na wyświetlaczu
widoczny jest pasek postępu odtwarzania.
Nie zakrywaj głośnika podczas odtwarzania.
O
01/01/2019 10:00 AM
)
ODTWARZAJODTWARZAJ
+1.0
12800
Odtwarzanie wstrzymane
)
Rozpocznij/
wznów odtwarzanie
Przewijanie do tyłu/do
przodu co jedno zdjęcie
29m59s
4
STOP
Aby wstrzymać odtwarzanie iwyświetlić elementy regulacji głośności,
N
naciśnij MENU/OK. Naciskaj drążek ostrości (dźwignię ostrości) do góry
iwdół, aby wyregulować poziom głośności. Naciśnij MENU/OK ponownie,
aby wznowić odtwarzanie. Poziom głośności można również regulować
przy pomocy DKONFIG. DŹWIĘKU> POZIOM DŹWIĘKU.
PAUZA
51
Page 72
Wyświetlanie lmów
Szybkość odtwarzania
Aby wybrać szybkość odtwarzania podczas
odtwarzania, naciskaj drążek ostrości (dźwignię
ostrości) wlewo lub wprawo. Oszybkości informuje liczba strzałek (Mlub N).
4
29m59s
Strzałki
52
Page 73
Robienie zdjęć
53
Page 74
Wybór trybu fotografowania
Ustawienie
Aby regulować czas otwarcia migawki iwartość przysłony
(tryby P, S, AiM), obróć wybierak trybu automatycznego
wpołożenie z. Obróć dźwignię wpołożenie AUTO, aby wybierać spomiędzy trybów odpowiednich dla określonych rodzajów fotografowanych obiektów, lub wybierz SZAAWANS. SR AUTO, aby pozwolić aparatowi automatycznie dopasować
tryb do fotografowanego obiektu.
Tryb P: Automatyka programowa
Pozwól, aby aparat ustawił czas otwarcia migawki iwartość przysłony wcelu zapewnienia optymalnej ekspozycji. Inne wartości, które
powodują taką samą ekspozycję można wybrać poprzez zmianę
programu.
5
Ustawienie
Dźwignia wyboru trybu
A
automatycznego
Czas otwarcia migawkiA (automatyczny)
B
PrzysłonaA (automatyczny)
C
Sprawdź, czy P pojawia się na wyświetlaczu.
Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem pomiaru aparatu,
O
zamiast wartości przysłony iczasu otwarcia migawki na ekranie wyświetli
się „– – –”.
z
54
Page 75
Wybór trybu fotografowania
Zmiana programu
W razie potrzeby można przekręcać tylne pokrętło
sterowania, aby wybierać inne kombinacje czasu
otwarcia migawki iwartości przysłony bez wpływu na ekspozycję (zmiana programu).
Czas otwarcia migawki
Zmiana programu jest niedostępna w następujących sytuacjach:
O
W połączeniu z lampami błyskowymi obsługującymi tryb automatyki
•
TTL
Kiedy opcja automatyczna jest wybrana dla HUSTAWIENIA JAKOŚCI
•
OBRAZU> ZAKRES DYNAMICZNY
W trybie lmu
•
Aby anulować zmianę programu, wyłącz aparat.
N
Przesłona
5
55
Page 76
Tryb S: Automatyka zpreselekcją czasu otwarcia migawki
Ustawienie
Wybierz czas otwarcia migawki iniech aparat dostosuje przysłonę
wcelu uzyskania optymalnej ekspozycji.
Ustawienie
Dźwignia wyboru trybu
A
automatycznego
Czas otwarcia migawki
B
PrzysłonaA (automatyczny)
C
5
Sprawdź, czy S pojawia się na wyświetlaczu.
Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji z wybranym czasem
•
O
otwarcia migawki, wartość przysłony będzie wyświetlana na czerwono.
Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem pomiaru aparatu,
•
zamiast wartości przysłony na ekranie wyświetli się „– – –”.
Przy ustawieniach innych niż 180X, czas otwarcia migawki można rów-
•
N
nież regulować wkrokach co ⁄EV, obracając tylne pokrętło sterowania.
Czas otwarcia migawki można regulować, gdy spust migawki jest wci-
•
śnięty do połowy.
z
Wybrana przez
użytkownika
56
Page 77
Wybór trybu fotografowania
Czas (T)
Obróć pokrętło czasu otwarcia migawki na T (czas), aby wybrać
długi czas otwarcia migawki wcelu zapewnienia długiego czasu
ekspozycji. Wcelu uniknięcia poruszenia aparatem podczas ekspozycji zaleca się stosowanie statywu.
Obróć pokrętło czasu otwarcia migaw-
1
ki wpołożenie T.
Obracaj tylnym pokrętłem sterowania,
2
aby wybrać czas otwarcia migawki.
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie zwy-
3
branym czasem otwarcia migawki. Przy prędkościach 1s lub
mniejszych, podczas rejestracji ekspozycji zostanie wyświetlony ekran odliczania.
Aby ograniczyć „szumy” (cętki) towarzyszące długim czasom ekspozycji,
N
wybierz WŁ. dla H USTAWIENIA JAKOŚCI OBRAZU> DŁUGA EKSPOZ.
RZ. Zwróć uwagę, że może to zwiększyć czas wymagany do zapisania
zdjęcia po jego zrobieniu.
5
57
Page 78
Bardzo długi czas ekspozycji (B)
Wybierz czas otwarcia migawki B (bardzo długi czas ekspozycji)
wcelu zapewnienia długiej ekspozycji, wktórej ręcznie otwierasz
izamykasz migawkę. Wcelu uniknięcia poruszenia aparatem podczas ekspozycji zaleca się stosowanie statywu.
Obróć pokrętło czasu otwarcia migaw-
1
ki wpołożenie B.
Naciśnij spust migawki do końca. Migawka pozostaje otwarta przez
2
maksymalnie 60 minut, tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty.
Wyświetlacz pokazuje wartość czasu, jaki upłynął od rozpoczęcia.
Wybranie przysłony A powoduje ustawienie czasu otwarcia migawki na
•
N
5
stałe na 30s.
Aby ograniczyć „szumy” (cętki) towarzyszące długim czasom ekspo-
•
zycji, wybierz WŁ. dla HUSTAWIENIA JAKOŚCI OBRAZU> DŁUGA EKSPOZ. RZ. Zwróć uwagę, że może to zwiększyć czas wymagany do
zapisania zdjęcia po jego zrobieniu.
Korzystanie z pilota zdalnego wyzwalania
Pilota zdalnego wyzwalania można używać do
uzyskiwania zdjęć z długim czasem ekspozycji.
W przypadku korzystania z opcjonalnego pilota
zdalnego wyzwalania RR-100 lub elektronicznego
wyzwalacza od innych dostawców, podłącz go do
złącza pilota zdalnego sterowania aparatu.
Po podłączeniu pilota zdalnego wyzwala-
N
nia wyświetlone zostanie okno dialogowe
potwierdzenia; naciśnij MENU/OK i wybierz
nWYZW. dla MIKR./ZDALNE WYZW.
58
635$:'ħ867$:,(1,(
0,.52)21='$/1(:<=:$/$1,(
867$:
320,ē
Page 79
Wybór trybu fotografowania
Ustawienie
Tryb A: Automatyka zpreselekcją przysłony
Wybierz wartość przysłony iniech aparat dostosuje migawkę
wcelu uzyskania optymalnej ekspozycji.
Ustawienie
Dźwignia wyboru trybu
A
automatycznego
Czas otwarcia migawkiA (automatyczny)
B
Przysłona
C
Sprawdź, czy Apojawia się na wyświetlaczu.
Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji zwybraną wartością
•
O
przysłony, czas otwarcia migawki będzie wyświetlany na czerwono.
Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem pomiaru aparatu,
•
na wskaźniku czasu otwarcia migawki wyświetli się „– – –”.
Obracaj pierścieniem przysłony obiektywu, aby ustawić przysłonę.
•
N
Przysłonę można regulować nawet wtedy, gdy spust migawki jest
•
wciśnięty do połowy.
Podgląd głębi ostrości
Kiedy PODGLĄD GŁĘBI POLA jest przypisany
do przycisku funkcyjnego, naciśnięcie przycisku
wyświetla ikonę L iblokuje bieżące ustawienie
przysłony, umożliwiając podgląd głębi pola na
wyświetlaczu.
z
Z
(wybrana przez
użytkownika)
5
59
Page 80
Tryb M: Ręczny dobór ekspozycji
Ustawienie
W trybie manualnym użytkownik reguluje zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony. Zdjęcia mogą zostać specjalnie
prześwietlone (rozjaśnione) lub niedoświetlone (przyciemnione),
pozwalając na dawanie wyrazu indywidualnej twórczej ekspresji na
różne sposoby. Stopień niedoświetlenia lub prześwietlenia zdjęcia
przy bieżących ustawieniach jest pokazany przez wskaźnik ekspozycji; reguluj czas otwarcia migawki i przysłonę, aż uzyskana zostanie żądana ekspozycja.
5
Dźwignia wyboru trybu
A
automatycznego
Czas otwarcia migawki
B
Przysłona
C
Ustawienie
z
Wybrana przez
użytkownika
Z
(wybrana przez
użytkownika)
Sprawdź, czy M pojawia się na wyświetlaczu.
Obracaj pierścieniem przysłony obiektywu, aby ustawić przysłonę.
•
N
Przy ustawieniach innych niż 180X, czas otwarcia migawki można rów-
•
nież regulować wkrokach co ⁄EV, obracając tylne pokrętło sterowania.
60
5.6
Page 81
Wybór trybu fotografowania
Ustawienie
Podgląd ekspozycji
Aby wyświetlić podgląd ekspozycji na monitorze LCD, wybierz opcję inną niż
WYŁ. dla DKONFIG. EKRANU> PODG. NAŚW. /BB W MAN..
Wybierz WYŁ. podczas korzystania z lampy błyskowej lub winnych wy-
N
padkach, gdy ekspozycja może się zmienić wmomencie robienia zdjęcia.
Tryb automatyczny
Tryb automatyczny oferuje opcje odpowiednie dla określonych
rodzajów fotografowanych obiektów.
Ustawienie
Dźwignia wyboru trybu
A
automatycznego
Pokrętło trybu
B
wyzwalania migawki
AUTO
S (pojedyncze zdjęcie)
5
Obecnie wybrany kadr jest wyświetlany na
ekranie.
Program można także wybrać za pomocą pozycji AUSTAWIENIA
•
N
ZDJĘĆ> PROGRAMY wmenu fotografowania.
Wybór obszaru ostrości jest niedostępny, gdy wybrany jest program.
•
61
Page 82
Można wybierać spośród następujących opcji:
Tryb
Opis
S
ZAAWANS. SR
AUTO
h
PORTRET
Z
WYGŁA
M
KRAJOBRAZ
N
SPORT
O
NOC
H
NOC (STATYW )
p
FAJERWERKI
Q
ZACHÓD SŁOŃCA
R
ŚNIEG
s
PLAŻA
f
POD WODĄ
U
PRZYJĘCIE
V
KWIAT
W
TEKST
Try b
ZAAWANS. SR
S
AUTO
PORTRETWybierz ten tryb do wykonywania portretów.
KRAJOBRAZWybierz do fotografowania budynków ikrajobrazów przy świetle
M
SPORTWybierz ten program do fotografowania ruchomych obiektów.
N
NOCWybierz ten tryb do fotografowania słabo oświetlonych scen
O
NOC (STATYW )Wybierz ten tryb wcelu uzyskania długiego czasu naświetlania
H
FAJERWERKIDługie czasy otwarcia migawki pozwalają na uchwycenie rozwi-
p
ZACHÓD SŁOŃCA Wybierz ten tryb, aby uchwycić żywe barwy podczas zachodów
Q
5
ŚNIEGWybierz ten tryb, aby uzyskać ostre, wyraźne ujęcia, na których
R
PLAŻAWybierz ten tryb, aby uzyskać ostre, wyraźne ujęcia, na których
s
POD WODĄZmniejsza błękitną dominantę barwną, występującą zwykle
f
PRZYJĘCIEPozwala uchwycić światło tła we wnętrzach wwarunkach
U
KWIATProgram do zdjęć kwiatów.
V
TEKSTPozwala wykonywać wyraźne zdjęcia drukowanych tekstów
W
Aparat automatycznie dostosowuje ustawienia do scenerii.
nie wyglądającej cery.
dziennym.
ozmierzchu lub wnocy.
podczas fotografowania nocą.
jających się wybuchów lub światła fajerwerków.
iwschodów słońca.
uchwycona zostanie jasność scen zdominowanych przez błyszczący, biały śnieg.
uchwycona zostanie jasność oświetlonych słońcem plaż.
wprzypadku oświetlenia podwodnego.
słabego oświetlenia.
irysunków.
Opis
62
Page 83
S ZAAWANS. SR AUTO
Program wybrany przez aparat wtrybie
SZAAWANS. SR AUTO jest oznaczony
ikoną na wyświetlaczu.
Wybór trybu fotografowania
a AUTO
•
c KRAJOBRAZ
•
d NOC
•
h NOC (STATYW)
•
e MAKRO
•
u PLAŻA
•
v ZACHÓD SŁOŃCA
•
w ŚNIEG
•
Wybrany tryb może różnić się wzależności od warunków fotografowa-
O
nia. Jeśli tryb nie jest dopasowany do fotografowanego obiektu, ręcznie
wybierz program tematyczny.
x NIEBO
•
y ZIELEŃ
•
z NIEBO I ZIELEŃ
•
d PORTRET
•
g PORTRET, OŚW. Z TYŁU
•
c RUCHOMY OBIEK T
•
a PORTRET&RUCH
•
b PORTRET PODŚWIETLANY&RUCH
•
5
63
Page 84
Autofokus
Rób zdjęcia za pomocą autofokusa.
Obróć wybierak trybu auto na z
1
(P 6).
Obróć wybierak trybu ostrości na S lub
2
C (P 65).
Użyj G USTAWIENIA AF/MF> TRYB AF, aby wybrać tryb AF
3
5
(P 67).
Wybierz położenie i rozmiar ostrości
4
ramki (P 69).
Rób zdjęcia.
5
Aby uzyskać informacje osystemie autofokusa, odwiedź stronę:
N
http://fujifilm-x.com/af/en/index.html
64
Page 85
Tryb ostrości
Tryb
Opis
Użyj wybieraka trybu ustawiania ostrości,
aby wybrać sposób ustawiania ostrości
przez aparat.
Można wybierać spośród następujących opcji:
Try b
Punktowy AF: Ostrość jest blokowana po naciśnięciu spustu migawki
S
do połowy. Wybierz to ustawienie do fotografowania nieruchomych
(AF-S)
obiektów.
Śledzenie AF: Ostrość jest stale regulowana, aby uwzględniać zmiany
wodległości od fotografowanego obiektu, kiedy spust migawki jest
C
(AF-C)
wciśnięty do połowy. Używaj do fotografowania obiektów znajdujących
się wruchu.
Ręczny: Ostrość jest ustawiana ręcznie przy użyciu pierścienia regulacji
ostrości. Ten tryb należy wybierać wcelu ręcznego dobierania ostrości
M
N
(ręczny)
oraz wsytuacjach, wktórych aparat nie może automatycznie ustawić
ostrości (P 73).
Niezależnie od wybranej opcji, ręczne ustawianie ostrości zostanie użyte,
•
gdy obiektyw jest wtrybie ręcznej regulacji ostrości.
Jeśli wybrano WŁ. dla GUSTAWIENIA AF/MF> PRE-AF, ostrość będzie
•
ustawiona w trybach S iC, nawet gdy spust migawki nie jest wciśnięty.
Opis
Autofokus
5
65
Page 86
Wskaźnik ostrości
Wskaźnik ostrości
Stan ustawienia ostrości
O stanie ustawienia ostrości informuje wskaźnik
ostrości.
Wskaźnik ostrości
( )Aparat ustawia ostrość.
z (świeci na zielono)
(z) (świeci na zielono)
A (miga na biało)
j
Stan ustawienia ostrości
Ostrość ustawiona na obiekt; ostrość
zablokowana (tryb ostrości S).
Ostrość ustawiona na obiekt (tryb
ostrości C). Ostrość jest automatycznie dostosowywana do zmian
wodległości od fotografowanego
obiektu.
Aparat nie może ustawić ostrości.
Manualne ustawianie ostrości
(tryb ostrości M).
5
Wskaźnik ostrości
66
Page 87
Autofokus
Tryb ostrości S (AF-S)
Opcja
Opis
Przykładowy obraz
Opcje autofokusa (Tryb AF)
Wybierz sposób ustawiania ostrość przez aparat wtrybach S lub C.
Naciśnij MENU/OK i przejdź do menu fotografowania.
1
Wybierz G USTAWIENIA AF/MF> TRYB AF.
2
Wybierz tryb AF.
3
Funkcja ta może być również dostępna za pomocą skrótów (P 222).
N
Jak kamera ustawia ostrość zależy od trybu ostrości.
Tryb ostrości S (AF-S)
Opcja
Opis
Przykładowy obraz
r
POJEDYNCZY
PUNKT
y
STREFA
z
SZEROK.
j
WSZYSTKO
Aparat ustawia ostrość na obiekt
wwybranym punkcie ostrości.
Używaj do ustawiania ostrości na
wybranym obiekcie.
Aparat ustawia ostrość na obiekt
wwybranej strefi e ostrości. Strefy
ostrości obejmują wiele punktów
ostrości, umożliwiając łatwiejsze
ustawianie ostrości na obiekty
będące wruchu.
Aparat automatycznie ustawia
ostrość na obiekt owysokim kontraście. Ekran pokazuje obszar ostrości.
Obróć tylne pokrętło sterujące na ekranie wyboru punktu ostrości (P 69, 70), aby przełączać pomiędzy trybami AF wnastępującej kolejności: r POJEDYNCZY PUNKT, y STREFA,
iz SZEROK..
5
67
Page 88
Tryb ostrości C (AF-C)
Tryb ostrości C (AF-C)
Opcja
Opis
Przykładowy obraz
Opcja
Opis
Przykładowy obraz
5
r
POJEDYNCZY
PUNKT
y
STREFA
z
ŚLEDZENIE
j
WSZYSTKO
Ostrość śledzi przedmiot wwybranym punkcie ostrości. Użyj dla
przedmiotów poruszających się do
lub od aparatu.
Ostrość śledzi przedmiot wwybranej strefi e ostrości. Użyj dla przedmiotów, które poruszają się w dość
przewidywalny sposób.
Ostrość śledzi obiekty poruszające
się wdużym obszarze kadru.
Obróć tylne pokrętło sterujące na ekranie wyboru punktu ostrości (P 69, 70), aby przełączać pomiędzy trybami AF wnastępującej kolejności: r POJEDYNCZY PUNKT, y STREFA,
iz ŚLEDZENIE.
68
Page 89
Wybór punktu ostrości
Tryb AF
Dźwignia ostrości
Tylne pokrętło sterowania
Pochylenie
Naciśnij
Obróć
Naciśnij
r
y
z
Wybierz punkt ostrości dla autofokusa.
Wyświetlanie ekranu punktu ostrości
Naciśnij MENU/OK i przejdź do menu fotografowania.
1
Wybierz G USTAWIENIA AF/MF> OBSZAR OSTROŚCI, aby
2
zobaczyć ekran punktu ostrości.
Użyj dźwigni ostrości itylnego pokrętła sterowania, aby wybrać
3
obszar ostrości.
Punkt ostrości można również wybrać przy pomocy sterowania dotyko-
N
wego (P 21).
Wybór punktu ostrości
Użyj dźwigni ostrości, aby wybrać punkt
ostrości itylnego pokrętła sterowania, aby
wybrać rozmiar ostrości ramki. Procedura
różni się w zależności od opcji wybranej
dla trybu AF.
Autofokus
5
Tryb AF
r
y
z
Dźwignia ostrości
Pochylenie
Wybierz punkt
ostrości
Naciśnij
Wybierz
środkowy punkt
ostrości
Tylne pokrętło sterowania
Obróć
Wybierz spośród
6rozmiarów zdjęć
Wybierz spośród
3rozmiarów zdjęć
—
Naciśnij
Przywróć
oryginalny
rozmiar
69
Page 90
Ręczny wybór punktu ostrości nie jest dostępny, gdy wybrano
Tryb AF
rr POJEDYNCZY PUNKT
yy STREFA
zz SZEROK./ŚLEDZENIE
•
N
zSZEROK./ŚLEDZENIE wtrybie ostrości S.
Jeśli j WSZYSTKO jest wybrane dla trybu AF, można obracać tylne
•
pokrętło sterowania na ekranie wyboru punktu ostrości, aby przełączać
pomiędzy trybami AF wnastępującej kolejności: r POJEDYNCZY PUNKT (6rozmiarów zdjęć), y STREFA (3 rozmiary zdjęć) iz SZEROK.
(tryb ustawiania ostrości S) lub z ŚLEDZENIE (tryb ustawiania ostrości C).
Ekran punktu ostrości
Ekran punktu ostrości różni się wzależności od opcji wybranej
dla trybu AF.
Ramki ostrości są oznaczone małymi kwadratami (), astrefy ostrości
N
dużymi kwadratami.
Tryb AF
POJEDYNCZY PUNKT
STREFA
SZEROK./ŚLEDZENIE
5
Liczbę dostępnych punktów
można wybrać przy pomocy
G
USTAWIENIA AF/
MF> LICZBA PUNKTÓW
OSTROŚCI.
70
Wybierz spośród stref przy
pomocy punktów ostrości
7 × 7, 5 × 5 lub 3 × 3.
Ustaw ramkę ostrości na
obiekt, który chcesz śledzić.
Page 91
Autofokus
Autofokus
Chociaż aparat został wyposażony w doskonały precyzyjny układ automatycznej regulacji ostrości, ustawienie ostrości na obiektach wymienionych poniżej
może być niemożliwe.
Bardzo błyszczące obiekty, takie jak lustra lub karoserie samochodów.
•
Obiekty fotografowane przez okno lub inny materiał odbijający światło.
•
Ciemne obiekty iobiekty raczej pochłaniające niż odbijające światło, takie jak
•
włosy lub futro.
Obiekty bez stałej formy, takie jak dym lub płomień.
•
Obiekty wnieznacznym stopniu kontrastujące ztłem.
•
Obiekty ustawione przed lub za mocno kontrastującym przedmiotem, który
•
również znajduje się wramce ostrości (na przykład obiekt fotografowany na
tle mocno kontrastujących elementów).
5
71
Page 92
Kontrola ostrości
Aby przybliżyć bieżący obszar ostrości wcelu
dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij środek tylnego pokrętła sterowania. Użyj dźwigni
ostrości, aby wybrać inny obszar ostrości. Naciśnij
ponownie środek tylnego pokrętła sterowania,
aby anulować zbliżenie.
㹋
Normalny wyświetlaczPrzybliżanie obszaru ostrości
W trybie ostrości S, zoom można regulować, obracając tylnym po-
•
N
krętłem sterowania.
Dźwigni ostrości można używać do wybierania obszaru ostrości, gdy
5
•
zoom jest włączony.
W trybie ostrości S, wybierz rPOJEDYNCZY PUNKT dla TRYB AF.
•
Zoom ostrości nie jest dostępny w trybie ostrości C, lub gdy
•
GUSTAWIENIA AF/MF> PRE-AF jest włączone.
Użyj D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> UST. FUNKCJI (Fn),
•
aby zmienić funkcję środka tylnego pokrętła sterowania. Możesz również
przypisać jego domyślną funkcję do innych elementów sterujących
(P 230).
Autofokus
72
Page 93
Ręczne ustawianie ostrości
Ustaw ostrość ręcznie.
Przekręć wybierak trybu ustawiania
1
ostrości na M.
j pojawi się na wyświetlaczu.
5.6
Ostrość jest ustawiana ręcznie przy
2
użyciu pierścienia regulacji ostrości.
Obracaj pierścień wlewo, aby zmniejszać odległość, na jaką ustawiana jest
ostrość, lub wprawo, aby ją zwiększać.
Rób zdjęcia.
3
Użyj D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> KRĄG OSTROŚCI,
•
N
aby zmienić kierunek obrotu pierścienia ostrości.
Niezależnie od wybranej opcji, ręczne ustawianie ostrości zostanie użyte,
•
gdy obiektyw jest wtrybie ręcznej regulacji ostrości.
A
5
73
Page 94
Szybkie ustawianie ostrości
Aby korzystać z autofokusa wcelu ustawienia ostrości na obiekcie znajdują-
•
cym się wwybranym obszarze ostrości, naciśnij przycisk, do którego przypisano blokadę ostrości lub AF-WŁĄCZONY (rozmiar obszaru ostrości można
wybrać za pomocą tylnego pokrętła sterowania).
Wtrybie ręcznego ustawiania ostrości można użyć tej opcji do szybkiego
•
ustawiania ostrości na wybranym obiekcie za pomocą pojedynczego lub
ciągłego autofokusa zgodnie zopcją wybraną dla GUSTAWIENIA AF/MF> USTAWIENIE STAŁEGO AF.
5
74
Page 95
Ręczne ustawianie ostrości
Kontrola ostrości
Dostępne są różne opcje, aby sprawdzić ostrość wręcznym trybie
ostrości.
Wskaźnik ręcznego ustawiania ostrości
Wskaźnik ręcznej regulacji ostrości informuje, jak dobrze odległość ostrości odpowiada
odległości od fotografowanego obiektu
w nawiasach ostrości. Biała linia wskazuje
odległość do fotografowanego obiektu
wobszarze ostrości (wmetrach lub stopach, wzależności od opcji wybranej dla
DKONFIG. EKRANU> JEDN. SKALI ODL.
Odległość zdjęciowa
5.6
(biała linia)
wmenu ustawień), aniebieski pasek przedstawia głębię ostrości, czyli, innymi słowy,
odległość przed fotografowanym obiektem
iza nim, która jest widoczna jako ostra.
Jeśli zarówno WSKAŹNIK ODLEGŁ. AF, jak i WSKAŹNIK ODLEGŁ.
•
N
MF, są wybrane na liście DKONFIG. EKRANU> USTAW. SPECJ. WYŚ,
wskaźnik ręcznej regulacji ostrości można również wyświetlić przy pomocy wskaźnika głębi ostrości w widoku standardowym. Użyj przycisku
DISP/BACK, aby wyświetlić wskaźniki standardowe.
Użyj opcji G USTAWIENIA AF/MF> SKALA GŁĘBI OSTROŚCI, aby wy-
•
brać, jak wyświetlana jest głębia pola. Wybierz PODSTAWA FORMATU FILMU, aby uzyskać pomoc wpraktycznej ocenie głębi ostrości zdjęć,
które będą oglądane wformie odbitek itp., lub wybierz PODSTAWA PIKSELI, aby uzyskać pomoc wocenie głębi ostrości zdjęć, które będą
wyświetlane wwysokiej rozdzielczości na ekranie komputera lub na
innych elektronicznych ekranach.
Głębia ostrości
5
75
Page 96
Ręczne ustawianie ostrości
Przybliżanie obszaru ostrości
Jeśli wybrano WŁ. dla G USTAWIENIA AF/MF> PODGLĄD
OSTROŚCI, aparat automatycznie przybliży obszar ostrości wwy-
branym obszarze ostrości, gdy pierścień ostrości jest obracany.
Naciśnij ponownie środek tylnego pokrętła sterowania, aby wyłączyć zbliżenie.
Użyj dźwigni ostrości, aby wybrać inny obszar ostrości.
•
N
Jeśli STANDARDOWE lub ZAZNACZ GŁĘBIĘ OSTROŚCI jest wybrane
•
dla GUSTAWIENIA AF/MF> MF ASSIST, zoom można regulować, ob-
racając tylnym pokrętłem sterowania. Zoomu nie można regulować, gdy
wybrane jest CYFR. PODZIAŁ ZDJĘCIA lub CYFROWY MIKROPRYZM.
MF Assist
Użyj G USTAWIENIA AF/MF> MF ASSIST, aby wybrać opcję kon-
troli ostrości.
Menu MF ASSIST można wyświetlić, naciskając iprzytrzymując środek
N
5
pokrętła sterowania.
Dostępne są następujące opcje:
ZAZNACZ GŁĘBIĘ OSTROŚCI: Podświetla kontury
•
owysokim kontraście. Obracaj pierścieniem
ostrości, aż obiekt zostanie podświetlony.
CYFR. PODZIAŁ ZDJĘCIA: Wyświetla rozdzielony
•
obraz wśrodku kadru. Wykadruj fotografowany obiekt wobszarze podzielonego
obrazu iobracaj pierścieniem ostrości, aż
cztery części podzielonego zdjęcia zostaną
prawidłowo ustawione.
CYFROWY MIKROPRYZM.: Wzór kratki uwydat-
•
niający poruszenie jest wyświetlony, gdy
obiekt jest nieostry. Wzór ten znika izostaje
zastąpiony przez ostry obraz, gdy ostrość
jest ustawiona na obiekt.
76
Page 97
d Kompensacja ekspozycji
Dostosuj ekspozycję.
Obróć pokrętło kompensacji ekspozycji.
Wartość dostępnej kompensacji różni się wzależności od trybu fotogra-
•
N
fowania.
Podgląd kompensacji ekspozycji można wyświetlić na ekranie fotografowa-
•
nia, ale ekran może nie odzwierciedlać dokładnie efektu kompensacji, jeśli:
wartość kompensacji ekspozycji przekracza ±3EV,
-
W 200% lub X 400%
-
SILNY lub SŁABY jest wybrane dla PRIORYTET ZAKRESU D.
-
Mimo tego podgląd kompensacji ekspozycji można wyświetlić w wizjerze
lub na monitorze LCD, wciskając spust migawki do połowy. W trybie lmu
ekran może nie odzwierciedlać dokładnie wpływu kompensacji ekspozycji,
gdy
W200%
lub WŁ. jest wybrane dla NAGRYWANIE F-Log. Dokładny podgląd można
uzyskać, wybierając tryb M i regulując ekspozycję bezpośrednio.
lub
X400%
C (specjalne)
Gdy pokrętło kompensacji ekspozycji jest
obrócone na C, można regulować kompensację ekspozycji, obracając przednie
pokrętło sterowania.
Przednie pokrętło sterowania można uży-
•
N
wać do ustawiania kompensacji ekspozycji
na wartości między −5 a+5EV.
Przednie pokrętło sterowania można uży-
•
wać do ustawiania wartości przysłony lub
kompensacji ekspozycji. Naciśnij pokrętło,
aby przełączyć między nimi.
jest wybrane dla ZAKRES DYNAMICZNY albo
jest wybrane dla F ZAKRES DYNAMICZNY
5
77
Page 98
Blokada ostrości/ekspozycji
Skomponuj zdjęcie zobiektami znajdującymi się poza centrum kadru.
Ustaw fotografowany obiekt wramce
1
ostrości inaciśnij spust migawki do
połowy, aby zablokować ostrość iekspozycję. Ostrość iekspozycja pozostają
zablokowane tak długo, jak długo
spust migawki pozostaje naciśnięty do
połowy (blokada AF/AE).
Naciśnij spust migawki do końca.
2
Blokada ostrości przy użyciu przycisku migawki jest dostępna, tylko
N
gdy wybrano ON dla D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA>
MIGAWKA AF, MIGAWKAAE.
5
78
Page 99
Blokada ostrości/ekspozycji
Przyciski AE-L i AF-L
Ostrość i ekspozycję można również zablokować przy pomocy przycisków AF-L iAE-L.
Przy ustawieniach domyślnych przycisk
AF-L blokuje ostrość, a przycisk AE-L ekspozycję.
Gdy wciśnięty jest przypisany do funkcji
•
element sterujący, naciśnięcie spustu migawki do połowy nie
wyłącza blokady.
Jeśli PRZEŁ. BL. AE/AF jest wybrane dla D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/
•
POKRĘTŁA> TRYB BLOK. AE/AF blokadę można zakończyć jedynie
poprzez wciśnięcie elementu sterującego drugi raz.
Elementy sterujące używane do TYLKO BLOKOWANIE AE, TYLKO
•
BLOKOWANIE AF oraz TYLKO BLOKOWANIE AE/AF można wybrać za pomocą opcji D USTAWIENIA PRZYCISKÓW/POKRĘTŁA> UST.FUNKCJI (Fn) (P 204, 228).
AE-LAF-L
5
79
Page 100
Typ braketingu
OO BKT Z AE
WW ISO BKT
XX BKT Z SYMULACJĄ FILMU
V V BKT BAL. B.
Y Y BKT Z DYNAM. ZM. ZAKR.
ZZ OSTROŚĆ BKT
Bracketing (zmiana parametrów)
BKT
Można automatycznie mody kować ustawienia podczas
rejestrowania serii zdjęć.
Obróć pokrętło trybu wyzwalania mi-
1
gawki wpołożenie BKT1 lub BKT2.
Przejdź do USTAWIENIE DRIVE wmenu AUSTAWIENIA ZDJĘĆ
2
i wybierz żądaną opcję braketingu (P 128).
Typ braketingu
BKT Z AE
ISO BKT
BKT Z SYMULACJĄ FILMU
5
BKT BAL. B.
BKT Z DYNAM. ZM. ZAKR.
OSTROŚĆ BKT
Funkcja ta może być również dostępna za pomocą skrótów (P 222).
N
Rób zdjęcia.
3
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.