Dziękujemy za zakup tego produktu. Wniniejszym podręczniku opisano, jak używać aparatu cyfrowego FUJIFILM X-M1 iinstalować dołączone do niego oprogramowanie. Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy dokładnie ize zrozumieniem przeczytać jego treść.
Aby uzyskać informacje oproduktach pokrewnych, odwiedź naszą witrynę internetową,
znajdującą się pod adresem
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj
poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Upewnij się, że aparat jest obsługiwany poprawnie. Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcz-nik użytkownika.
• Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je
wbezpiecznym miejscu.
Informacje osymbolach
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane wniniejszym dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji iniepoprawnego użycia urządzenia.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub
OSTRZEŻENIE
poważnych obrażeń wprzypadku zignorowania informacji.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń
PRZESTROGA
ciała lub uszkodzenia mienia wprzypadku zignorowania informacji.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują okonieczności zwrócenia uwagi na daną informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia zprzekreśleniem informują ozakazie wykonywania danej
czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują okonieczności wykonania danej czynności („Wymagane”).
OSTRZEŻENIE
Wprzypadku wystąpienia problemu, należy wyłączyć aparat, wyjąć akumulator
iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania. Jeśli zaparatu wydosta-
je się dym lub dziwny zapach, lub jeśli aparat jest winnym nietypowym sta-
Odłączyć od
nie, jego dalsze użytkowanie może spowodować pożar lub porażenie prądem.
gniazda zasi-
lania
Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.Należy uważać, aby do aparatu nie dostała się ciecz ani ciała obce. Wprzypadku
dostania się cieczy lub ciała obcego do aparatu, należy wyłączyć aparat, wyjąć
akumulator iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania. Dalsze
używanie aparatu może spowodować pożar lub porażenie prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
ii
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać aparatu włazience ani pod prysznicem. Może to spowodować
Nie wolno
pożar lub porażenie prądem.
używać włazience lub pod
prysznicem
Nigdy nie podejmować prób mody kacji lub rozmontowania aparatu (nigdy nie
otwierać obudowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do po-
Nie wolno de-
żaru lub porażenia prądem.
montować
W przypadku gdy obudowa pęknie, na przykład wwyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia
prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych
Nie doty-
części. Natychmiast wyjąć akumulator, zachowując ostrożność wcelu unik-
kać części we-
nięcia porażenia prądem lub zranienia, anastępnie zanieść produkt do miej-
wnętrznych
sca zakupu po poradę.
Nie należy wymieniać, nagrzewać, zbytnio zawijać lub ciągnąć przewodu zasilania, ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Czynności te mogą spowodo-
wać uszkodzenie przewodu ipożar lub porażenie prądem. Jeśli przewód uległ
uszkodzeniu, skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Nie stawiać aparatu na niestabilnej powierzchni. Wprzeciwnym razie aparat
może spaść lub przechylić się ispowodować obrażenia.
Nigdy nie próbować robić zdjęć, będąc wruchu. Nie używać aparatu podczas chodzenia ani prowadzenia pojazdu. Może to spowodować upadek użytkownika lub wypadek drogowy.
Nie wolno dotykać metalowych części aparatu wczasie burzy. Może to spowodować porażenie prądem wywołane przez ładunek elektryczny pioruna.
Nie używać akumulatora wsposób niezgodny zprzeznaczeniem. Wkładać akumulator, dostosowując oznaczenia na akumulatorze do odpowiednich oznaczeń waparacie.
Nie ogrzewać, nie mody kować ani nie demontować akumulatora. Nie upuszczać
akumulatora ani nie narażać go na wstrząsy. Nie przechowywać akumulatora zmetalowymi przedmiotami. Każde ztych działań może spowodować wybuch aku-
mulatora lub wyciek elektrolitu, co może prowadzić do pożaru iobrażeń ciała.
Używać tylko akumulatorów izasilaczy sieciowych przeznaczonych do tego aparatu.
Nie używać napięć innych niż wskazane. Używanie innych źródeł zasilania może
doprowadzić do pożaru.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu zakumulatora, aciecz dostanie się do oczu lub zetknie ze skórą lub ubraniem, przemyć określony obszar czystą wodą iuzyskać pomoc
lekarską lub natychmiast zadzwonić na numer alarmowy.
Do ładowania akumulatora nie używać innych ładowarek niż tutaj określone. Dołączo-
na do aparatu ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku zakumulatorami typu zgodnego zdołączonym do aparatu. Używanie ładowarki do ładowania
zwykłych baterii lub akumulatorów innych typów może spowodować wyciek
zakumulatora/baterii, przegrzanie lub wybuch.
Nie używać wobecności przedmiotów łatwopalnych, gazów wybuchowych lub pyłu.
Akumulator należy przenosić waparacie cyfrowym lub wsztywnym opakowaniu.
Przechowywać akumulator wtwardym opakowaniu. Przed wyrzuceniem akumulatora zakleić jego styki taśmą izolacyjną. Zetknięcie akumulatora zinnymi me-
talowymi przedmiotami lub innym akumulatorem może spowodować zapłon lub wybuch.
Karty pamięci przechowywać wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Ponieważ karty
pamięci są małe, może dojść do ich połknięcia przez dziecko. Przechowywać
karty pamięci wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie kartę pamięci, uzyskać pomoc lekarską lub zadzwonić na numer alarmowy.
Dla własnego bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Nie używać aparatu wmiejscach, wktórych znajdują się opary benzyny, para, wilgoć
lub kurz. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie pozostawiać aparatu wmiejscach narażonych na działanie bardzo wysokiej temperatury. Nie zostawiać aparatu wmiejscach, takich jak wnętrze zamkniętego
pojazdu, ani nie wystawiać go na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Może to spowodować pożar.
Urządzenie przechowywać wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Urządzenie może
spowodować obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka.
Nie umieszczać na aparacie ciężkich przedmiotów. Wprzeciwnym razie ciężki
przedmiot może spaść lub przewrócić się ispowodować obrażenia.
Nie przenosić aparatu zpodłączonym zasilaczem sieciowym. Nie ciągnąć za przewód
zasilający wcelu odłączenia zasilacza sieciowego. Może to spowodować uszko-
dzenie przewodu zasilania lub kabli idoprowadzić do pożaru bądź porażenia prądem.
Nie przykrywać ani nie owijać aparatu, ani zasilacza sieciowego ścierką lub kocem.
Może to spowodować nagrzanie aparatu, odkształcenie jego obudowy igrozi pożarem.
Podczas czyszczenia aparatu lub gdy planujesz nie używać go dłuższy c zas, należy
wyjąć akumulator oraz odłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazdka sieciowego.
Wprzeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego. Pozosta-
wienie podłączonej ładowarki może spowodować pożar.
Używanie lampy błyskowej zbyt blisko oczu fotografowanej osoby może spowodować
tymczasowe ograniczenie widzenia. Podczas robienia zdjęć niemowlętom idzie-
ciom należy zachować szczególną ostrożność.
Wyjmowana karta pamięci może za szybko wysunąć się zgniazda. Należy ją przytrzymywać palcem, anastępnie delikatnie wyjąć zgniazda. Osoby uderzone wyjmo-
waną kartą mogą odnieść obrażenia.
Aparat należy oddawać do okresowej kontroli wewnętrznej iczyszczenia. Kurz zgro-
madzony waparacie może spowodować pożar lub porażenie prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM, aby zamówić czyszczenie wnętrza
aparatu raz na dwa lata. Należy pamiętać, że nie jest to darmowa usługa.
Jeśli akumulator zostanie wymieniony na nieodpowiedni, występuje ryzyko eksplozji. Akumulator należy wymieniać wyłącznie na identyczny lub zamiennik.
iii
Dla własnego bezpieczeństwa
Akumulatory jonowo-litowe
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Uwaga: Sprawdź rodzaj akumulatora stosowany wtym aparacie iprzeczytaj
odpowiednie rozdziały.
Poniżej opisano prawidłowe użytkowanie akumulatorów imetody zwiększania ich
trwałości. Błędne użytkowanie może skrócić żywotność akumulatora lub spowodować wyciek, przegrzanie, pożar lub wybuch.
Akumulatory jonowo-litowe
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany akumulatorem jonowo-litowym.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Naładuj akumulator przed
użyciem. Kiedy nie używasz akumulatora, przechowuj go wopakowaniu.
■ Uwagi dotyczące akumulatora
Kiedy akumulator nie jest używany, poziom jego naładowania zmniejsza się stopniowo. Naładuj akumulator dzień lub dwa przed użyciem.
Żywotność akumulatora można wydłużyć, wyłączając aparat, gdy się zniego nie korzysta.
Pojemność akumulatora spada wniskiej temperaturze. Prawie całkowicie rozładowany akumulator może nie działać wniskiej temperaturze. Przechowuj całkowicie
naładowany zapasowy akumulator wciepłym miejscu iwymień wrazie potrzeby
lub trzymaj akumulator wkieszeni bądź innym ciepłym miejscu iwkładaj go do aparatu tylko na czas fotografowania. Nie pozwól, by akumulator dotykał bezpośrednio
ogrzewaczy rąk lub innych urządzeń grzewczych.
■ Ładowanie akumulatora
Ładuj akumulator wdołączonej ładowarce. Czas ładowania wydłuża się wtemperaturze otoczenia poniżej +10 °C lub powyżej +35 °C. Nie próbuj ładować akumulatora wtemperaturze powyżej 40 °C. Wtemperaturze poniżej 0 °C akumulator nie będzie się ładować.
Nie próbuj ładować wpełni naładowanego akumulatora. Jednakże nie ma potrzeby
całkowitego rozładowania akumulatora przed ładowaniem.
Akumulator może być ciepły wdotyku zaraz po ładowaniu lub użyciu. To normalne zjawisko.
Akumulator izasilanie
■ Żywotność akumulatora
W normalnych temperaturach akumulator można rozładować iponownie naładować około 300 razy. Zauważalne skrócenie okresu utrzymywania ładunku przez akumulator oznacza, że akumulator osiągnął koniec okresu użytkowania inależy go wymienić.
■ Przechowywanie
Jeśli całkowicie naładowany akumulator pozostawi się nieużywany na długi czas,
jego wydajność może spaść. Przed rozpoczęciem przechowywania akumulatora rozładuj go całkowicie.
Jeśli aparat nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć zniego akumulator
iprzechowywać go wsuchym miejscu wtemperaturze otoczenia od +15 °C do +25
°C. Nie przechowuj akumulatora wmiejscach narażonych na skrajne temperatury.
■ Przestrogi: obchodzenie się zakumulatorem
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie narażać na działanie otwartych płomieni ani ciepła.
• Nie demontować ani nie modyfi kować.
• Ładować jedynie wwyznaczonych ładowarkach.
• Zużyte akumulatory należy niezwłocznie oddać do utylizacji.
• Nie upuszczać ani nie narażać na silne wstrząsy.
• Nie narażać na działanie wody.
• Utrzymywać styki wczystości.
• Akumulator ikorpus aparatu mogą być ciepłe wdotyku po długim okresie użytkowania. To normalne zjawisko.
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany bateriami alkalicznymi rozmiaru AA lub akumulatorami niklowo-wodorkowymi rozmiaru AA. Informacje
dotyczące kompatybilnych rodzajów baterii iakumulatorów znajdują się winnym
miejscu wpodręczniku użytkownika aparatu.
■ Przestrogi: Obchodzenie się zakumulatorami
• Nie narażać na działanie wody, płomieni, ciepła ani nie przechowywać wciepłych
lub wilgotnych miejscach.
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie demontować ani nie modyfi kować akumulatora ani jego obudowy.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
iv
• Nie należy używać akumulatorów/baterii, które przeciekają, są zdeformowane lub
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
mają zmieniony kolor.
• Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla niemowląt idzieci.
• Wkładać prawidłową stroną, odpowiednio ustawiając bieguny.
• Nie używać jednocześnie starych inowych akumulatorów, akumulatorów oróżnym poziomie naładowania lub różnych typów.
• Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć akumulatory. Zwróć
uwagę, że zegar aparatu zostanie wyzerowany.
• Baterie/akumulatory mogą być ciepłe wdotyku zaraz po użyciu. Przed wyjęciem
baterii/akumulatorów wyłącz aparat iodczekaj do momentu ostygnięcia baterii/
akumulatorów.
• Pojemność baterii/akumulatorów zwykle spada wniskich temperaturach. Przechowuj zapasowe baterie/akumulatory wkieszeni lub innym ciepłym miejscu iwymień je wrazie potrzeby. Zimne baterie/akumulatory mogą odzyskać część ładunku po ogrzaniu.
• Odciski palców iinne zabrudzenia na stykach baterii/akumulatorów mogą zmniejszyć ich wydajność. Dokładnie oczyść styki miękk ą, suchą ściereczką, przed włożeniem baterii/akumulatorów do aparatu.
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu zakumulatorów/baterii, dokładnie wyczyść komorę akumulatorów/baterii przed włożeniem nowych akumulatorów/baterii.
Jeśli dojdzie do kontaktu cieczy wyciekającej zakumulatora lub baterii ze
skórą bądź ubraniem, natychmiast przemyj ten obszar wodą. Jeśli ciecz do-
stanie się do oczu, natychmiast przemyj je wodą iuzyskaj pomoc lekarską. Nie
trzeć oczu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
■ Akumulatory niklowo-wodorkowe
Pojemność akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) może być czasowo ograniczona, jeśli są nowe lub są używane po raz pierwszy po długiej przerwie, atakże
gdy były wielokrotnie ładowane przed całkowitym rozładowaniem. Jest to normalne
zjawisko inie oznacza usterki. Pojemność można zwiększyć, kilkakrotnie rozładowując akumulatory przy użyciu opcji rozładowania iponownie je ładując władowarce.
Q PRZESTROGA: Nie korzystaj zopcji rozładowywania wprz ypadku korzystania zba-
terii alkalicznych.
Dla własnego bezpieczeństwa
Aparat pobiera niewielkie ilości prądu, nawet gdy jest wyłączony. Akumulatory niklowo-wodorkowe pozostawione waparacie na długi okres mogą rozładować się
całkowicie. Wydajność akumulatorów może również spaść, jeśli zostaną one rozładowane wurządzeniu takim jak latarka. Wcelu rozładowania akumulatorów niklowo-wodorkowych należy korzystać zopcji rozładowywania dostępnej wmenu ustawień aparatu. Jeśli akumulatory szybko się rozładowują, nawet po wielokrotnym
rozładowaniu inaładowaniu, oznacza to, że osiągnęły koniec okresu użytkowania
inależy je wymienić.
Akumulatory niklowo-wodorkowe można ładować władowarce (sprzedawana oddzielnie). Akumulatory mogą być ciepłe wdotyku zaraz po ładowaniu. Aby uzyskać
więcej informacji, należy skorzystać zinstrukcji dołączonej do ładowarki. Używaj ładowarki tylko zkompatybilnymi akumulatorami.
Kiedy akumulatory niklowo-wodorkowe nie są używane, poziom ich naładowania
zmniejsza się stopniowo.
■ Utylizacja
Oddawaj zużyte akumulatory/baterie do utylizacji zgodnie zlokalnymi przepisami.
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
Ten rozdział dotyczy wszystkich modeli aparatu. Używaj tylko zasilaczy siecio-
wych FUJIFILM przeznaczonych do użytku ztym aparatem. Inne zasilacze mogą
spowodować uszkodzenie aparatu.
• Zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko wpomieszczeniach zamkniętych.
• Dopilnuj by wtyczka prądu stałego była dobrze podłączona do aparatu.
• Przed odłączeniem zasilacza wyłącz aparat. Odłączając zasilacz, trzymać za wtyczkę, anie za kabel.
• Nie używać zinnymi urządzeniami.
• Nie wolno demontować.
• Nie narażać na działanie wilgotności ani gorąca.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
• Podczas pracy zasilacz sieciowy może buczeć lub być gorący wdotyku. To normalne zjawisko.
• Jeśli zasilacz powoduje zakłócenia radiowe, zmień ustawienie lub położenie anteny odbiorczej.
v
Dla własnego bezpieczeństwa
Zrób zdjęcia próbne
Uwagi dotyczące praw autorskich
Ciekłe kryształy
Obchodzenie się zaparatem
Informacje oznakach handlowych
Zakłócenia elektryczne
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
Exif Print (Exif wersja 2.3)
• Nie kieruj aparatu na źródła jasnego światła, takie jak słońce na bezchmurnym niebie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie czujnika
obrazu aparatu.
• Silne światło słoneczne skupione przez wizjer może uszkodzić matrycę wizjera
elektronicznego (EVF). Nie kieruj wizjera elektronicznego na słońce.
Zrób zdjęcia próbne
Przed robieniem zdjęć podczas ważnych okazji (np. na ślubie lub przed zabraniem
aparatu na wycieczkę) należy zrobić zdjęcie próbne iobejrzeć je, aby mieć pewność, że aparat działa prawidłowo. Firma FUJIFILM Corporation nie ponosi odpowiedzialności za szkody ani utracone korzyści wynikające znieprawidłowego działania produktu.
Uwagi dotyczące praw autorskich
Obrazy wykonane za pomocą aparatu cyfrowego nie mogą być używane wsposób
naruszający prawa autorskie bez uzyskania uprzedniej zgody ich właściciela, zwyjątkiem ich wykorzystywania wyłącznie do uż ytku prywatnego. Należy pamiętać, że robienie zdjęć występów scenicznych, wydarzeń rozrywkowych ipokazów jest objęte
ograniczeniami, nawet jeśli są one przeznaczone tylko do użytku prywatnego. Należy
także pamiętać, że przekazywanie kart pamięci zawierających obrazy lub dane chronione prawami autorskimi jest możliwe tylko wzakresie określonym przez te prawa.
Ciekłe kryształy
Aby obrazy były poprawnie zapisywane, podczas zapisywania obrazu nie należy potrząsać aparatem ani narażać go na uderzenia bądź wstrząsy.
Obchodzenie się zaparatem
Wprzypadku uszkodzenia wyświetlacza należy zachować ostrożność, aby uniknąć
styczności zciekłymi kryształami. Wprzypadku wystąpienia którejkolwiek zponiższych sytuacji należy podjąć natychmiastowe działanie, opisane poniżej:
• Jeśli dojdzie do styczności ciekłego kryształu ze skórą, należy oczyścić to miejsce ście-
reczką, anastępnie przemyć je dokładnie mydłem ibieżącą wodą.
• Jeśli ciekły kryształ dostanie się do oczu, należy przemywać oczy czystą wodą przez
co najmniej 15minut, anastępnie uzyskać pomoc lekarską.
• Jeśli ciekłe kryształy zostaną połknięte, wypłucz usta dokładnie wodą. Wypij dużo
wody iwywołaj wymioty, po czym uzyskaj pomoc lekarską.
Mimo tego, że ekran został wyprodukowany zużyciem niezwykle precyzyjnej izaawansowanej technologii, może on zawierać piksele, które świecą się zawsze lub nie
świecą się wcale. Nie świadczy to ousterce inie ma wpływu na obrazy rejestrowane przez aparat.
Korzystanie zaparatu
vi
Informacje oznakach handlowych
xD-Picture Card iE są znakami handlowymi fi rmy FUJIFILM Corporation. Kroje
pisma zawarte wniniejszym dokumencie zostały opracowane wyłącznie przez fi rmę
DynaComware Taiwan I nc. Macintosh, QuickTime iMac OS to znaki handlowe fi rmy Apple Inc. wUSA iinnych krajach. Windows 8, Windows 7, Windows Vista ilogo
Windows są znakami handlowymi grupy fi rm Microsoft. Wi-Fi® oraz Wi-Fi Protected Setup® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Adobe iAdobe Reader to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe fi rmy Adobe Systems Incorporated wUSA i/lub innych krajach. Logo SDHC iSDXC są znakami handlowymi
SD-3C, LLC. Logo HDMI to znak handlowy. YouTube to znak handlowy fi rmy Google,
Inc. Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte wniniejszym podręczniku są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli.
Zakłócenia elektryczne
Ten aparat może zakłócać pracę urządzeń szpitalnych lub lotniczych. Przed użyciem aparatu wszpitalu lub wsamolocie zapytaj pracowników szpitala lub linii lotniczej ozgodę.
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
NTSC (ang. National Television System Committee) to specyfi k acja nadawania telewizji kolorowej stosowana głównie wUSA, Kanadzie iJaponii. PAL (ang. Phase Alternation by Line) to system telewizji kolorowej stosowany głównie wEuropie iChinach.
Exif Print (Exif wersja 2.3)
Exif Print to niedawno zmieniony format plików aparatów cyfrowych, wktórym informacje przechowywane wraz ze zdjęciem są wykorzystywane do optymalnej reprodukcji barw podczas drukowania.
WAŻNA UWAGA: Przeczytać przed rozpoczęciem korzystania zoprogramowania
Eksport bezpośredni lub pośredni całości lub części licencjonowanego oprogramowania bez zezwolenia odpowiednich instytucji rządowych jest zabroniony.
Aby uniknąć pożaru lub ryzyka porażenia prądem, chroń urządzenie przed
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych wgospodarstwach domowych
UWAGI
deszczem iwilgocią.
Przeczytaj uważnie ize zrozumieniem „Uwagi dotyczące bezpieczeństwa”
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Dla własnego bezpieczeństwa
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych wgospodarstwach domowych
W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii iLiechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub winstrukcji obsługi igwarancji oraz/lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwykłego
odpadu zgospodarstw domowych. Należy go natomiast oddać do odpowiedniego punktu zbiórki irecyklingu urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska izdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ nieodpowiednie pozbycie się tego produktu.
Ten symbol na bateriach lub akumulatorach oznacza, że nie można ich
traktować jak zwykłych odpadów zgospodarstw domowych.
Jeśli urządzenie zawiera łatwo wyjmowane baterie lub akumulatory, oddaj je po wyjęciu do utylizacji zgodnie zlokalnymi przepisami.
Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym
urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży produktu.
W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią iLiechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu wraz zbateriami lub akumulatorami, skontaktuj się zlokalnymi władzami izapytaj owłaściwy sposób utylizacji.
W Japonii: Ten symbol znajdujący się na bateriach oznacza, że należy utylizować je oddzielnie.
vii
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić naprawę, kontrolę lub testy
wewnętrzne, proszę skontaktować się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
• Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Pod-ręcznik użytkownika aparatu.
• Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je w
bezpiecznym miejscu.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na daną informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykonywania danej
czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o konieczności wykonania
danej czynności („Wymagane”).
Nie wolno używać
w łazience lub pod
Nie wolno demon-
Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprzestrzeganie tego środka
ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
prysznicem
Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obudowy). Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu.
tować
Informacje osymbolach
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub
poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania informacji.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać
odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do po-
rażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych części. Natychmiast wyjąć akumulator z aparatu, zachowując
Nie dotykać części
ostrożność w celu uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, a następnie
wewnętrznych
zanieść produkt do miejsca zakupu po poradę.
Nie stawiać na niestabilnych powierzchniach. Produkt może spaść i spowodo-
wać obrażenia ciała.
Nie patrzeć na słońce przez obiektyw ani przez wizjery aparatu. Nieprzestrzega-
nie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażonych na działanie pary lub
dymu, ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrze-
ganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo wysokiej temperatury, np. w zamkniętym pojeździe wsłoneczny
dzień. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenie może spowodo-
wać obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka.
Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
spowodować porażenie prądem.
Podczas fotografowania pod słońce nie umieszczać słońca w kadrze. Światło sło-
neczne zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w pobliżu kadru, może spowodować pożar lub poparzenia.
Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki obiektywu na miejsce i
przechowywać obiektyw w miejscu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw może wywołać pożar
lub spowodować poparzenia.
Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może
spaść lub w coś uderzyć, powodując obrażenia ciała.
PRZESTROGA
viii
Obwieszczenie o przepisach Unii Europejskiej
Obwieszczenie o przepisach Unii Europejskiej
Ten produkt zgodny jest z następującymi Dyrektywami UE:
Zgodność z powyższymi dyrektywami oznacza spełnianie mających zastosowanie
ujednoliconych standardów europejskich (norm europejskich), które zostały wyszczególnione na Deklaracji zgodności UE wydanej przez fi rmę FUJIFILM Corporation dla tego produktu lub rodziny produktów.
Zgodność ta wskazana jest następującym znakiem zgodności na produkcie:
Znak ten obowiązuje dla produktów nietelekomunikacyjnych oraz produktów
telekomunikacyjnych ujednoliconych w UE (np. Bluetooth).
Odnośnie Deklaracji Zgodności, przejdź na http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_m1/pdf/index/fujifilm_x_m1_cod.pdf.
WAŻNE: przeczytaj następujące uwagi prze rozpoczęciem korzystania z
wbudowanego przekaźnika bezprzewodowego aparatu.
Q Ten produkt, który zawiera funkcję szyfrowania opracowaną w USA, podlega
przepisom eksportowym USA i nie wolno go eksportować ani reeksportować do
krajów, które są objęte embargiem dotyczącym towarów przez USA.
• Używaj tylko jako elementu sieci bezprzewodowej. Firma FUJIFILM nie ponosi odpo-
wiedzialności za szkody wynikające z nieuprawnionego użytkowania. Nie stosuj
urządzenia do zastosowań wymagających wysokiego stopnia niezawodności, np.
w urządzeniach medycznych lub innych systemach mogących mieć bezpośredni lub pośredni wpływ na ludzkie życie. Podczas korzystania z urządzenia w systemach komputerowych i innych wymagających wyższego stopnia niezawodności
niż zapewniany przez sieci bezprzewodowe, podejmij wszelkie wymagane środki
ostrożności, aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiec nieprawidłowej pracy.
• Używaj tylko w kraju, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie jest zgodne z
przepisami dotyczącymi urządzeń pracujących w sieciach bezprzewodowych obowiązującymi w kraju zakupu. Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów podczas
korzystania z urządzenia. Firma FUJIFILM nie ponosi odpowiedzialności za problemy wynikające z jego użytkowania w innych jurysdykcjach.
• Dane przesyłane bezprzewodowo (zdjęcia) mogą zostać przechwycone przez osoby trze-cie. Nie gwarantuje się bezpieczeństwa danych przesyłanych w sieciach bezprzewodowych.
Dla własnego bezpieczeństwa
• Nie używaj urządzenia w miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych, ładunków elektrostatycznych ani zakłóceń radiowych. Nie używaj przekaźnika w pobliżu ku-
chenek mikrofalowych ani w innych miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych, ładunków elektrostatycznych ani zakłóceń radiowych, które mogą
uniemożliwiać odbiór sygnałów bezprzewodowych. Wzajemne zakłócenia mogą
występować podczas korzystania z przekaźnika w pobliżu innych urządzeń bezprzewodowych pracujących w paśmie 2,4 GHz.
• Przekaźnik bezprzewodowy pracuje w paśmie 2,4 GHz i wykorzystuje modulację DSSS i
OFDM.
• To urządzenie pracu je z taką samą częstotliwością, co urządzenia handlowe, edukacyjne i
medyczne oraz przekaźniki bezprzewodowe. Pracuje również z taką samą częstotliwo-
ścią, co licencjonowane przekaźniki i specjalne nielicencjonowane niskonapięciowe nadajniki stosowane w układach śledzenia RFID dla linii montażowych i w podobnych zastosowaniach.
• Aby uniknąć zakłócania powyższych urządzeń, przestrzegaj następujących środków ostroż-ności. Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia sprawdź, czy przekaźnik
RFID nie pracuje. W przypadku zauważenia, że urządzenie zakłóca licencjonowane
przekaźniki służące do śledzenia RFID, niezwłocznie wybierz inną częstotliwość roboczą tego urządzenia, aby uniknąć dodatkowych zakłóceń. Jeśli zauważysz, że to
urządzenie powoduje zakłócenia w niskonapięciowych systemach śledzenia RFID,
skontaktuj się z przedstawicielem fi rmy FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Bezprzewodowe urządzenia sieciowe: Przestrogi
Ta naklejka oznacza, że to urządzenie pracuje w paśmie 2,4
GHz z użyciem modulacji DSSS oraz OFDM i może powodować zakłócenia w promieniu do 40 m.
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj ten podręcznik iostrzeżenia znajdujące się wrozdziale „Dla własnego bezpieczeństwa” (P ii). Aby uzyskać informacje na określony temat, skorzystaj ze źródeł
podanych poniżej.
Spis treści
„Spis treści” zawiera przegląd całego podręcznika.
Podano tu podstawowe czynności związane zob-
Masz konkretny problem zaparatem? Odpowiedź
znajdziesz tutaj.
sługą aparatu.
Komunikaty iekrany ostrzegawcze
Dowiedz się, co oznacza ta migająca ikona lub komunikat błędu na wyświetlaczu.
.........................PP
118
Ograniczenia ustawień aparatu
Informacje dotyczące ograniczeń opcji
dostępnych wposzczególnych trybach
..............................PP
fotografowania znajdują się na stronie 128.
Karty pamięci
Zdjęcia są przechowywane na opcjonalnych kartach pamięci SD, SDHC iSDXC (P 16), nazywanych wtym podręcz-
niku „kartami pamięci”.
x
112
128
Pielęgnacja produktu
Pielęgnacja produktu
Korpus aparatu: Aby zapewnić niezawodne działanie używanego aparatu cyfrowego, po każdym użyciu należy czyścić jego obudowę przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Nie stosować alkoholu, rozcieńczalników
ani innych lotnych substancji chemicznych, które mogą odbarwić lub odkształcić skórę na obudowie aparatu. Wszelkie płyny należy natychmiast usuwać zaparatu przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Do usuwania kurzu ipyłu zmonitora użyj pojemnika ze sprężonym powietrzem/gruszki, aby uniknąć zarysowań,
anastępnie delikatnie przetrzyj go suchą imiękką ściereczką. Wszelkie pozostałe zabrudzenia można usunąć, delikatnie przecierając elementy kawałkiem specjalnego papieru do czyszczenia obiektywów produkcji FUJIFILM zwilżonym niewielką ilością płynu do czyszczenia obiektywów. Aby do aparatu nie dostawał
się kurz, zakładaj pokrywkę bagnetu korpusu, kiedy obiektyw nie jest założony.
Przetwornik obrazu: Kurz zprzetwornika obrazu można usunąć przy pomocy opcji V CZYSZCZENIE CZUJ-
NIKA zmenu ustawień (P 86).
Obiektywy wymienne: Użyj gruszki, aby usunąć kurz, anastępnie przetrzyj delikatnie miękką isuchą ściereczką. Wszelkie pozostałe zabrudzenia można usunąć, delikatnie przecierając elementy kawałkiem specjalnego papieru do czyszczenia obiektywów produkcji FUJIFILM zwilżonym niewielką ilością płynu do czyszczenia obiektywów. Kiedy obiektyw nie jest używany, zakładaj przednią itylną pokrywkę obiektywu.
xi
Spis treści
Spis treści
Przed rozpoczęciem
Pierwsze kroki
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Podstawy nagrywania i odtwarzania lmów
Przycisk Q (szybkie menu)
Dla własnego bezpieczeństwa .....................................................ii
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .............................................ii
UWAGI .................................................................................................vii
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..........................................viii
Informacje otym podręczniku .....................................................x
Pielęgnacja produktu ......................................................................xi
W niniejszym podręczniku zastosowano następujące symbole:
Q Z tą informacją należy zapoznać się przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapewnić prawidłową ob-
sługę.
R Dodatkowe informacje, które mogą być przydatne podczas używania aparatu.
P Inne strony wtym podręczniku, na których można znaleźć powiązane informacje.
Menu iinne informacje tekstowe widoczne na wyświetlaczu są wpodręczniku wydrukowane wytłuszczoną czcionką. W celu zwiększenia czytelności informacji wygląd monitora i wskaźników na ilustracjach w
tym podręczniku może być uproszczony.
Dołączone akcesoria
Poniższe akcesoria zostały dołączone do aparatu:
Akumulator NP-W126Ładowarka BC-W126 Pokrywka bagnetu korpusu
• Podręcznik użytkownika (ten podręcznik)
• Pasek na ramię
Płyta CD-ROM
R Jeśli zakupiłeś zestaw z obiektywem, sprawdź, czy w zestawie znajduje się obiektyw.
Przed rozpoczęciem
1
Części aparatu
Części aparatu
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Monitor LCD
Monitor LCD można przechylać, co umożliwia oglądanie obrazu monitora podczas kadrowania zdjęć. Podczas przechylania monitora
zachowaj ostrożność, aby palce i inne przedmioty nie zostały ściśnięte pomiędzy monitorem a korpusem aparatu. Nie dotykaj przewodów za ekranem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować usterkę aparatu.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony, której numer podano na prawo od elementu.
* Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć menu F UST. PRZYC. Fn.
Monitor LCD
Monitor LCD można przechylać, co umożliwia oglądanie obrazu monitora podczas kadrowania zdjęć. Podczas przechylania monitora
zachowaj ostrożność, aby palce i inne przedmioty nie zostały ściśnięte pomiędzy monitorem a korpusem aparatu. Nie dotykaj przewodów za ekranem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować usterkę aparatu.
(naciśnij i przytrzymaj) ..................................... 4
Kontrolka
Przed rozpoczęciem
... 19
3
Części aparatu
Tryb dyskretny
Blokada sterowania
Jasne oświetlenie otoczenia
Tryb dyskretny
W sytuacji, gdy dźwięk lub światło aparatu są niepożądane, naciskaj przycisk DISP/BACK, dopóki nie wyświetli się ikona o (po około sekundzie). Głośnik aparatu,
lampa błyskowa oraz dioda wspomagająca autofokus/
dioda samowyzwalacza zostaną wyłączone, a ustawienia głośności nie będą mogły zostać zmienione (zwróć
uwagę, że w czasie odtwarzania lmu nie można włączyć ani wyłączyć trybu dyskretnego). Naciśnij ponownie przycisk DISP/BACK, aby wznowić normalną pracę.
Blokada sterowania
Aby uniknąć niezamierzonego użycia wybieraka i
przycisków Q oraz t podczas fotografowania, naci-
skaj MENU/OK, aż wyświetli się X. Te elementy sterujące
można odblokować, naciskając MENU/OK dopóki X nie
zniknie z wyświetlacza.
Jasne oświetlenie otoczenia
Odbicia i odblaski spowodowane przez jasne oświetlenie otoczenia mogą zmniejszać widzialność ekranu
monitora, szczególnie podczas używania aparatu na
zewnątrz. Ten problem można rozwiązać poprzez przytrzymanie przycisku Q w celu włączenia trybu pracy na
wolnym powietrzu. Tryb pracy na wolnym powietrzu
można także włączyć przy pomocy opcji AKONFIG. EKRANU > TRYB MONIT. ŚWIATŁA SŁON. z menu
ustawień (P 84).
4
Wybierak
Wybierak
Główne pokrętło sterowania
Pomocnicze pokrętło sterowania
Przesuń kursor do góry (e)
Przycisk AF (autofokus) (P 52)/
Przycisk b (usuń) (P 26)
Przesuń kursor w lewo
(g)
Przycisk F (makro)
(P 29)
Przesuń kursor w dół (f)
Przycisk I (zdjęcia seryjne) (P 59, 60)
Przycisk MENU/OK
(P 70, 77, 82)
Przesuń kursor w
prawo (h)
Przycisk WB (balans bieli)
(P 45)
Części aparatu
Główne pokrętło sterowania
Obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby ustawiać ekspozycję lub czas
otwarcia migawki (P 43, 55), wybierać
opcje na ekranie szybkiego menu
(P 32) lub wyświetlać pozostałe zdjęcia w trybie odtwarzania (P 23).
Pomocnicze pokrętło sterowania
Obracaj pomocniczym pokrętłem
sterowania, aby wybrać żądaną kombinację czasu otwarcia migawki i przysłony (zmiana programu; P 40),
ustawiać przysłonę lub czas otwarcia
migawki (P 41, 42, 43), wybierać opcje na ekranie
szybkiego menu (P 32) lub też przybliżać albo
oddalać zdjęcia w widoku pełnoekranowym lub
widoku miniatur (P 24).
Naciśnij środek pomocniczego pokrętła sterowania, aby wykonać zbliżenie
na pole ostrości wybrane dla ręcznego
ustawiania ostrości (P 51) lub na aktywny punkt ostrości (P 24). Naciśnij i przytrzymaj
środek pomocniczego pokrętła sterowania w trybie
ręcznego ustawiania ostrości, aby wybrać sposób
wyświetlania ostrości (P 50).
Przed rozpoczęciem
5
Części aparatu
Wskaźniki aparatu
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
Wskaźniki aparatu
Podczas fotografowania i odtwarzania wyświetlane mogą być następujące rodzaje wskaźników. W poniższym opisie wszystkie dostępne wskaźniki zostały pokazane w celach ilustracyjnych; w rzeczywistości wyświetlane są różne wskaźniki w zależności od ustawień aparatu.
■ Fotografowanie
2
2
1
1
0
0
-1
-1
-2
-2
M
1000200
F5.6
Tryb lampy błyskowej......................................27
A
Tryb makro (zbliżenia)..................................... 29
Po zamocowaniu osłony przeciwsłoneczne redukują blask światła oraz chronią przednią część obiektywu.
Obiektywy z pierścieniami prz ysłony
Obiektywy z pierścieniami prz ysłony
A161185.
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Obiektywy z przełącznikami O.I.S. (optycznej stabilizacji obrazu)
Obiektywy z ręczną regulacją ostrości
Wskaźnik głębi ostrości
Przy ustawieniach innych niż A
Pierścień przysłony
można regulować przysłonę, obracając pierścieniem przysło-
A161185.64
ny obiektywu (tryby ekspozycji A i M).
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Jeśli obiektyw jest wyposażony w
przełącznik trybu ustawiania przysłony, przysłonę można regulować ręcznie, przesuwając przełącznik na Z i obracając pierścień
przysłony.
Q Kiedy pierścień przysłony jest ustawiony na A, obra-
caj pomocniczym pokrętłem sterowania, aby regulować przysłonę.
R Informacje na temat funkcji głównego i pomocnicze-
go pokrętła sterowania znajdują się na stronie 122.
Obiektywy z przełącznikami O.I.S. (optycznej stabilizacji obrazu)
Pierścień przysłony
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Aby włączyć optyczną stabilizację obrazu, przesuń przełącznik
w położenie ON.
Przełącznik O.I.S.
Obiektywy
Obiektywy z ręczną regulacją ostrości
Przesuń pierścień ustawiania ostrości
do przodu, aby korzystać z autofokusa.
Aby ustawiać ostrość ręcznie, przesuń
pierścień ustawiania ostrości do tyłu, a
następnie obracaj go, sprawdzając rezultaty na wyświetlaczu aparatu. Wskaźniki odległości ostrzenia i głębi ostrości mogą być używane do wspomagania ręcznego ustawiania ostrości. Zwróć
uwagę, że ręczna regulacja ostrości
może nie być dostępna we wszystkich
trybach fotografowania.
Wskaźnik głębi ostrości
Wskaźnik głębi ostrości pokazuje przybliżoną głębię
ostrości (odległość przed i za punktem ostrości, który
wygląda na ostry).
Wskaźnik
odległości
Q Aparat nie wyświetla odległości ostrzenia, gdy obiektyw jest
w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
Przed rozpoczęciem
9
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Mocowanie paska
Mocowanie paska
Przymocuj pasek do dwóch uch paska zgodnie z ilustracją poniżej.
Q Aby uniknąć upuszczenia aparatu, należy się upewnić, że pasek jest prawidłowo zamocowany.
10
Podłączanie obiektywu
Podłączanie obiektywu
Odłączanie obiektywu
Obiektywy oraz pozostałe akcesoria opcjonalne
Obiektywy podłącza się zgodnie z opisem poniżej.
Q Podczas podłączania i odłączania obiektywów zachowaj ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie dostał się kurz.
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu i tylną
1
pokrywkę.
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu z aparatu i
tylną pokrywkę z obiektywu.
Q Nie dotykaj wewnętrznych części aparatu.
Podłącz obiektyw.
2
Umieść obiektyw w mocowaniu, utrzymując
oznaczenia na obiektywie i na aparacie dopa-
Odłączanie obiektywu
Aby odłączyć obiektyw, wyłącz
aparat, a następnie naciśnij
przycisk zwalniania obiektywu
i przekręć obiektyw zgodnie z
ilustracją.
Q Aby zapobiec zbieraniu się kurzu na obiektywie lub we-
wnątrz aparatu, zakładaj pokrywki obiektywu oraz pokrywkę bagnetu korpusu, kiedy obiektyw nie jest podłączony
do aparatu.
Obiektywy oraz pozostałe akcesoria opcjonalne
Aparatu można używać wraz z obiektywami przeznaczonym dla mocowania FUJIFILM X oraz z innymi
akcesoriami opisanymi od strony 106.
Przycisk zwalniania
obiektywu
sowane do siebie, a następnie przekręcaj obiektyw, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
Pierwsze kroki
Q Podczas podłączania obiektywu nie naciskaj przy-
cisku zwalniania obiektywu.
11
Ładowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Kontrolka ładowania
Kontrolka
ładowania
Stan akumulatora
Działanie
Wyłączona
Akumulator nie
został włożony.
Włóż akumulator.
Akumulator jest
całkowicie nałado-
wany.
Wyjmij akumulator.
Włączona
Trwa ładowanie
akumulatora.
—
Miga
Usterka akumu-
latora.
Odłącz ładowarkę
od zasilania i wyjmij
akumulator.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Przed użyciem naładuj akumulator za pomocą
znajdującej się w zestawie ładowarki.
Włóż akumulator do ładowarki.
1
Włóż akumulator do dołączonej ładowarki
zgodnie z ilustracją.
Kontrolka ładowania
Ładowarka
Strzałka
Akumulator
Aparat korzysta z akumulatora NP-W126.
R Dołączony do zestawu kabel zasilający jest prze-
znaczony do użytku wyłącznie z dołączoną ładowarką. Nie używaj dołączonej do zestawu ładowarki z innymi kablami zasilającymi ani dołączonego
kabla zasilającego z innymi urządzeniami.
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania.
2
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania w pomieszczeniu. Zaświeci się kontrolka ładowania.
Wyjmij akumulator po zakończeniu ładowania.
Czas ładowania jest podany w danych technicznych (P 126) (zwróć uwagę, że czas ładowania
wydłuża się w niskiej temperaturze).
Q Kiedy ładowarka nie jest używana, odłącz ją od gniaz-
12
da zasilania.
—
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Aparat nie jest wyposażony w pamięć wewnętrzną. Zamiast tego zdjęcia są zapisywane na opcjonalnych
kartach pamięci SD, SDHC i SDXC (sprzedawane osobno). Po naładowaniu akumulatora włóż akumulator i
kartę pamięci do aparatu zgodnie z opisem poniżej.
Otwórz pokrywę komory akumulatora.
1
Przesuń zatrzask komory akumulatora zgodnie
z ilustracją i otwórz pokrywę komory akumulatora.
Q Nie otwieraj pokrywy komory akumulatora, kiedy
aparat jest włączony. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie
plików zdjęć lub karty pamięci.
Q Nie stosuj nadmiernej siły do otwierania izamyka-
nia pokrywy komory akumulatora.
Włóż akumulator.
2
Włóż akumulator do komory akumulatora
stykami skierowanymi w stronę pokazaną przez
strzałkę, trzymając zatrzask akumulatora dociśnięty do boku akumulatora. Sprawdź, czy akumulator jest dobrze zabezpieczony zatrzaskiem.
Strzałka
Zatrzask akumulatora
Q Włóż akumulator dobrą stroną. Nie wolno używać
siły ani próbować włożyć akumulatora do góry
nogami lub tyłem do przodu. Gdy akumulator jest
ułożony poprawnie, daje się łatwo wsunąć do
aparatu.
Pierwsze kroki
13
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Włóż kartę pamięci.
3
Trzymając kartę pamięci w sposób pokazany
po prawej stronie,
wsuń ją, aż zatrzaśnie
się w poprawnym położeniu w gnieździe.
Kliknięcie
Q Sprawdź, czy karta jest ułożona poprawnie. Nie
wkładaj karty pod kątem ani na siłę.
Q Karty pamięci SD/SDHC/
SDXC można zablokować, uniemożliwiając
formatowanie karty oraz
zapisywanie i usuwanie
zdjęć. Przed włożeniem karty pamięci przesuń
blokadę zapisu w położenie odblokowania.
Zamknij pokrywę komory akumulatora.
4
Blokada zapisu
14
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.