Fujifilm X20 User Manual [ru]

BL02118-101
RU
DIGITAL CAMERA
X20
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение данно­го изделия. В данном руководстве опи­сывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM и прилагаемым программным обеспечением. Внима­тельно прочтите и поймите содержание руководства и предупреждения в разде­ле “Для вашей безопасности” (P ii), пре­жде чем начать работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Чтобы получить дополнительную информацию о X20, посетите
http://fujifilm-x.com/x20/
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в прави льности использования фотокамеры. Перед использова­нием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на­дежном месте.
Информац ия о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для об озна­чения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как с ледствие, неправи льное ис­пользование устройства.
Несоблюден ие требов аний, обознач енных данным с имволом , может повлечь см ерть или тяжёлые тра вмы.
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюден ие требов аний, обознач енных данным с имволом , может повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Приведен ные ниже символы исполь зуются для обознач ения природы требо ­ваний, которы е следует соблюдат ь.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важ­но”).
Перечеркн утый круг указывае т на запрет указанных дей ствий (“запре­щено”).
Круг с воск лицательным знаком у казывает на обяз ательность дейс твий (“обязательно”).
ii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возник новении про блем отключ ите фотокаме ру, извлеките ба тарею пита­ния, отсо едините и отк лючите ад аптер перем енного ток а.
Продолжение и спользования фотокамеры при появлении дыма, необыч-
Отключайте
ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при -
устройство
вести к пож ару или к поражению элек трическим током.
от сети.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
Не допуск айте попад ания в фоток амеру воды ил и посторо нних предм етов.
При попадан ии посторонних пре дметов в камеру отк лючите ее, извлеки­те батарею пит ания, отсоедините и отк лючите адаптер перем енного тока.
Не подвергайте
Продолжение использовани я фотокамеры м ожет привес ти к пожару
воздействию
или к поражен ию электрическим токо м.
воды
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользу йтесь фоток амерой в ван ной или в душе.
Не пользуй-
Это может прив ести к пожару или к пор ажению электричес ким током.
тесь в ванной
или в душе.
Никогда не п ытайтесь разо брать или внес ти изменения в кон струкцию (ник ог­да не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
Не разбирать.
возгорания или п оражения электрич еским током.
Если корп ус разломил ся в результате па дения или друг ого несчаст ного случа я, не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом поражения эл ектрическим током или возникновения тр авм, если Вы
Не трогайте
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
внутренние
стараясь избежать получения трав м или поражения электрич еским то-
детали
ком, и отнеси те изделие в место п окупки для полу чения консультации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини­тельный к абель, не ста вьте на него тяж елые предме ты.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару и ли к поражению электрическим током.
• При повр еждении кабел я обратитесь к дилеру FUJIFIL M.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамер а может упасть и причинит ь травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйте сь фотокамерой при ходь бе или при езде в автомо биле. Это может при вести к падению или д орожно-транспор тному происшес твию.
Не прикас айтесь к мет аллическ им элемента м камеры во вре мя грозы.
Это может прив ести к пора жению элект рическим током, наведенны м грозовым разрядом.
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не исполь зуйте батар еи питания, о тличные от ре комендова нных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагрев айте, не разбир айте батареи пи тания и не вносит е в них изменения . Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните б атареи питан ия вместе с мета ллическим и предметами . Не используйт е для заря дки батаре й питания за рядные уст ройства н есоответс твующей мо дели.
Любое из этих д ействий может прив ести к взрыву бата рей питания или утечке элек тролита, а так же к пожару или травмам .
Используйте только батареи пи тания или а даптеры переменного тока, пр ед­назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ­ствовать указанному.
Использова ние других источнико в питания может приве сти к пожару.
При вытек ании электрол ита из батареи пит ания и попадани и в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об­ратитес ь к врачу или выз овите Скору ю помощь.
Не исполь зуйте для з арядки ба тарей пита ния заряд ное устро йство, отл ичное от указанного в инструкции.
Зарядное ус тройство для Ni-M H аккумуляторов предна значено для Ni -MH аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование заря дного устройства для заряда обыч ных батарей или друг их типов аккумул яторов может привес ти к вытеканию элек тролита, перегр еву или взрыву.
Сущест вует опасно сть взрыв а, если при з амене вста вляютс я батареи не соответ­ствующ его типа. При з амене испо льзуйте бат ареи того же ти па или эквив алент.
Запрещается использовать в присутствии лег ковоспл аменяющихся веще ств, взрывоо пасных газ ов или пыли.
При перен оске бата рей питан ия устана вливай те их в цифро вую фоток амеру или помещай те в жестк ий футляр . Храните б атареи пи тания в жес тком фут ляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими мета ллическими предмет ами или элементами пит ания могу т привести к возгорани ю или взрыву батареи пит ания.
Храните к арты памя ти в местах, н едосту пных для де тей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обяза­тельно храните к арты памяти в мес тах, недост упных для детей. Если р ебенок проглотил к арту памяти, обр атитесь к врачу или вызови те Скорую помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не пользу йтесь этой фотока мерой в местах, п одверженных воз действию мас­ла, пара, в лажност и или пыли.
Это может прив ести к пожару или к по ражению электриче ским током.
Не остав ляйте фоток амеру в мест ах, подверж енных влия нию высоки х температ ур.
Не оставляйте камеру в з акрытом автомобиле или п од прямыми сол ­нечными лу чами. Это может приве сти к пожару.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Храните в м естах, не доступ ных для мал еньких дет ей.
В руках реб енка данный продук т может стать источни ком травмы.
Не клади те на фотокам еру тяжелые п редметы.
Это может при вести к падению тя желого предмет а и получению травм.
Не перемещ айте фотокамеру с подключе нным адап тером переменног о тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может выз вать повреждение к абеля питания и приве сти к пожару или к поражен ию электрическим токо м.
Не пользу йтесь адапт ером перемен ного тока при п оврежден ии вилки или пл о­хом контак те в розетке.
Это может прив ести к пожару или к по ражению электриче ским током.
Не накрыв айте и не завор ачивайте фот окамеру или а даптер пере менного тока в ткань или о деяло.
Это может вызвать перегре в и привести к д еформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чис ткой камеры или д лительным хра нением извлека йте батареи пита ­ния и отсое диняйте ад аптер пере менного ток а.
Несоблюдение данного тре бования м ожет привес ти к пожару или к поражению электрическим током.
После око нчания зар ядки выкл ючите заряд ное устрой ство из розе тки.
Оставление зарядного устройс тва включенным в розетк у может при­вести к по жару.
Использование вс пышки вблизи лица че ловека может вызвать временное нарушен ие зрения.
Будьте особенно ос торожны при съемке дете й.
Когда карт а памяти изв лекаетс я из фотокаме ры, то она быс тро выска кивает из отверс тия. Придер живайте ее п альцем, что бы она выходи ла медлен но.
Регуляр но обращайтесь в с ервисный центр д ля проверки и чистки фотока ме­ры.
Скопление пы ли в фотокамер е может привес ти к пожару или к пора­жению электрическим током.
• Каж дые 2 года обращайтесь к д илеру FUJIFILM для вну тренней очист­ки камеры.
• Помни те, что эта услуга платная.
Уберите па льцы с окна вс пышки пере д срабатыв анием вспы шки.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержи те окно вспы шки в чистот е и не использ уйте вспыш ку, если окн о загорожен о.
Несоблюдени е этих мер предо сторожно стей может привести к появ­лению дыма и обесцвечиванию.
iii
Для вашей безопасности
Блок пита ния и батарея пит ания
* Перед тем, как прочитать приведен-
ное ниже описание, проверьте тип батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по правильному использованию бата­рей питания и продлению срока их службы. Неправильное использова­ние батарей питания может сокра­тить срок их службы, а также приве­сти к утечке электролита, перегреву, пожару или вз рыву.
В фотокамере используется
1
перезаряжаемая литиево­ионная батарея питания
* При поставке батарея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заря­жайте ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фо­токамеру или помещайте в м ягком футляр.
Ос обенност и батареи пита ния
• Батарея питания постепенно раз­ряжается даже если она не исполь­зуется. Для съемки используйте недавно ( день или два назад) заря­женную батареи питания.
• Для максимального продления срока службы батареи питания, если фотокамера не используется, выключай те ее как можно быстр ее.
• В холодных мес тах или при низких температурах количество доступ­ных кадров может сократ иться. Берите с собой запасную полно­стью заряженную батарею питания. Чтобы увеличить вырабатываемый батареей питания заряд, нагрейте
iv
ее, положив в карман или другое теплое мес то, а в фотокамеру ус­танавливайте непосредственно перед съемкой. При использовании электрической грелки не кладите батарею питания непосредственно на грелку. При использовании раз­ряженной б атареи питания в холод ­ных условиях фотокамера может не включиться.
З арядка батар еи питания
• Батарею питания можно заря жать при помощи зарядного устройства (входит в компл ект).
- Батарею питания можно заряжать
при температ уре окру жающего воздуха от 0°C до +40°C. Врем я зарядки батареи питания см. в Ру- ководство пользователя.
- Батарею питания следует заря-
жать при температуре от +10°C до +35°C. Если батарею питания заряжать при температ уре вне этого диапазона, зарядка требует больше врем ени, поскольку меня­ется емкос ть батареи питания.
- Батарею питания нельзя заряжать
при температ уре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную батарею питания перед зарядкой не нужно полностью разряжать.
• После з арядки или сразу после ис­пользования батарея питания мо ­жет быть теплой. Это нормальное явление.
• Не заряжайте полностью заряжен­ную батарею питания.
Ср ок службы б атареи пита ния
При обычных тем пературах батарею питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение времени работы батареи питания указывает на окончание срока ее службы, и батарею питания следует заменить.
Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной батареи питания может отрица­тельно сказаться на ее работе. Если батарея питания не будет исполь­зоваться некоторое время, перед хранение м разрядите ее.
• Если фотокамера не будет исполь­зоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания.
• Храните батарею пит ания в про­хладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при окру­жающей температуре от +15°C до +25 °C .
- Не о ставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных мес­тах.
Об ращение с бата реей питани я
Предуп реждения в це лях безо­пасности:
• Не переносите и не храните ба­тарею питания вместе с металли ­ческими предметами, например, с ожерельям и или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать или изме­нять конструкцию батареи питания.
• Не заря жайте батарею пит ания с ис­пользованием зарядных устройств, отличных от указанных.
• Нем едленно утилизируйте исполь­зованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не подверга йте ее сильным ударам.
• Не опускайте батарею питания в воду.
• Всегда содер жите контакты б атареи питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в жарких местах. Кроме того, при длительном использовании бата­реи питания корпус фотокамеры и сама батарея питания нагревают­ся. Это нормальное явление. При длительной съемке или просмотре изображений используйте адаптер переменного тока.
В фотокамере могут
2
использоваться щелочные или литиевые батареи размера АА или аккумуляторные Ni-MH (никель-металл-гидридные) батареи
* Для получения дополнительной
информации о батареях, которые можно использовать, см. Руководс- тво пользователя данной фотока­меры.
Меры предосторожнос ти при
использовании батарей питания
• Не на гревайте батаре и питания и не бросайте и х в огонь.
• Не переносите и не храните ба­тарею питания вместе с металли ­ческими предметами, например, с ожерельям и или шпильками.
• Не опускайте батареи питания в воду и не позвол яйте им намокать.
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
• Не пытайтесь раз бирать батареи питания или их корпус, или из ме­нять их конструкцию.
• Не подвергайте батареи питания сильным уда рам.
• Не используйте протекающие, де ­формированные или выцветшие батареи питания.
• Не храните батареи питания в те­плых или влажных местах.
• Храните батареи питания в местах, недоступных детям.
• Убедитесь в правильности поляр­ности (C и D).
• Не используйте старые и новые батареи пит ания вместе. Не исп оль­зуйте заряженные и разряженные батареи пит ания вместе.
• Не используйте одновременно ба­тареи пита ния различных типо в или производителей.
• Если фотокамера не будет исполь­зоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания. Помните, что если фотока­меру оставить без батарей, время и дата буду т сброшены.
• Сразу после использования бата­реи питания кажу тся нагретыми. Перед тем, как извлечь батареи питания, отключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в хо­лодную погоду или в холодном месте работают ху же, перед ис­пользованием нагревайте их в кар­мане. Холодные батареи питания работают х уже. Когда температура становится нормальной, они снова начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечат­ки пальцев) на кон тактах батареи питания уменьшают заряд и, соот­ветственно, количес тво снимков. Перед установкой тщательно про­трите контакты батареи питания мягкой с ухой тканью.
При вытекании электролита из батарей тщательно протрите батарейны й отсек и установите новые батареи питания.
При попадании электролита на руки или одежду тщательно промойте этот участок водой. Помните, что при попадании в глаза электролит может при­вести к потере зрения. Если электролит попал в глаза, не трите их. Смойте электролит чистой водой и обратитесь за помощью к ок улисту.
Пр авильное ис пользовани е Ni-MH
батарей питания типа АА
• При длительном хранении Ni-MH аккумуляторы мог ут “деактивиро­ваться”. Кроме того, постоянная за­рядка час тично разряженных N i-MH батарей питания может привести к проявлению “эффекта памяти”. “Де­активированные” Ni-MH батареи питания или батареи с “эффектом памяти” после зарядки обеспечи­вают непродолжительную работу. Во избежание этой проблемы раз­рядите и заря дите их несколько раз с помощью функции фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”. Деактивация и эф фект па­мяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправно­стью. Описание “Разрядки переза­ряжаемых батарей питания” см. в Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
При использовании щелочных ба­тарей не пользуйтесь функцией “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.
• Дл я зарядки Ni-MH б атарей питания используйте зарядное устройство для быс трой зарядки (приобрета­ется отдельно). Правила использо­вания зарядного устройства см. в прилагае мой к нему инструк ции.
• Не используйте зарядное устройс­тво для зарядки других батарей питания.
• Помните, что после зарядки бата­реи питани я кажутся теплы ми.
• Камера устроена так, что даже при ее отключении потребляется небольшое количество энергии. Помните, в час тности, о том, что оставление Ni-MH батарей питания в фотокамере на длительное время приведет к их излишней разрядке и выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся даже если они не используются, в результате чего время их использо­вания сокр атится.
• Излишняя разрядка (например, раз­рядка с использованием вспышки) Ni-MH батарей питания приводит к выходу их из строя. Для разрядки аккумуляторов используйте функ­цию фотокамеры “Разрядка переза­ряжаемых батарей питания”.
• Срок службы Ni -MH батарей пита­ния ограничен. Если батарея пита-
ния работает недолгое время даже после повторных циклов разрядки­зарядки, возможно, срок ее службы истек.
Утилизация батарей питания
• При утилизации батарей питания делайте это в соответствии с мест­ными нормативными актам и, касаю­щимися утилизации от ходов.
Примечания к обеим моделям
3
(1, 2)
А даптер пере менного тока
Всегда используйте с фотокамерой адаптер переменного тока. Исполь­зование адаптера переменного тока, отличного от адаптера FUJIFILM, мо ­жет привес ти к повреждению ц ифро­вой фотокамеры. Характеристики адаптера перемен­ного тока см. в Р уководство пользова- теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного тока только в поме щениях.
• Надежно включите кабель питания в разъем питания постоянного тока.
• Перед отсоединением кабеля из разъема пи тания пос тоянного тока отключите цифровую фотокамеру FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осто­рожно вытяните разъем. Не тяните за кабель.
• Не используйте адаптер перем ен­ного тока с други ми устройства ми.
• При использовании адаптер пере­менного тока нагревается. Это нор­мальное явление.
• Не разбирайте адаптер переменно­го тока. Это може т быть опасно.
v
Для вашей безопасности
• Не используйте адаптер перем ен­ного тока в теплых и влажных мес­тах.
• Не подвергайте адаптер перемен­ного тока сильн ым ударам.
• А даптера переменного тока может издавать гудение. Это нормальное явление.
• При использовании вблизи радио­приемника адаптер переменного тока может создавать помехи. Если это происходит, отодвиньте фотока­меру от радиоприемника.
Перед исп ользованием
• Не подвергайте фотокамеру воз-
• Яркий солнечный свет, сфокусиро-
Пр обные снимк и перед фотогр афи-
Перед съемкой важных мероприя­тий (например, свадеб и зару бежных поездок) всегда делайте пробные снимки и просматривайте отснятое изображение, чтобы убедитьс я в нормальном функционировании фо­токамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
фотокамеры
действию очень ярких ис точников света, так их как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры предосторожности может приве­сти к повр еждению датчи ка изобра­жения фотока меры.
ванный через видоискатель, может повредить индикаторную панель видоискателя. Не наводите видои­скатель на сол нце.
рованием
ветственности за любые потери (такие, как стоимость печати фото -
vi
графий или неполучение прибыли от фотографий), вызванные неис­правностью данной фотокамеры.
Примечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помо­щью цифровой камеры, нельзя ис­пользовать в нарушение авторского права, без разрешения правооблада­теля, кром е случаев использования изображений в личных целях. Пом­ните, что существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных меропри ятиях и выставка х даже если снимки пре дназначены д ля исполь­зования исключительно в личных целях. Также с ледует помнить, что передача карт памяти с записанными на них изображениями и ли данными, защищенными авторским правом, разрешена только в соответс твии с законодательством об авторском праве.
Об ращение с цифр овой фотокам е­рой
Чтобы обеспечить правильность за­писи изображений, во время записи не подвергайте фотокамеру ударным воздействиям.
Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристал­лического дисплея соблюдайте ос­торожность при обращении с ним. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немед­ленно выполните соответс твующее действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный
участок тканью, а затем тщательно промойте проточной водой с мы­лом.
• При попадании жидких кристаллов в глаза: Промывайте глаза чис той водой не мене е 15 минут, а затем об­ратитесь за медицинской помощью.
• При попадании жидких кристал­лов внутрь: Тщательно прополощи­те рот водой. Выпейте большое ко ­личество воды и вызовите рвоту. За­тем обратитесь за медицинской по­мощью.
Несмотря на то, что ЖК-панель про­изводится по новейшим технологи­ям, на ней мо гут быть черные и ли по­стоянно светящиеся точки. Это не яв­ляется неисправностью и не влияет на запись изображений.
Ин формация о тов арных знака х
xD-Picture Card и E являются товар- ными знаками корпорации FUJIFILM. Типографические шрифты, используе­мые в данно м изделии, разработ аны ис­ключительно компанией DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются то варными знакам и компа­нии Apple Inc. в США и других с транах. Win dow s 8, Windows 7, Windows Vista и логотип Windows являютс я товарными знаками группы компаний Microsoft. Adobe и Adobe Reader являются товар­ными знаками или зарегистрирован­ными товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/ или других с транах. Логотипы SDHC и SDXC являются това рными знаками ко м­пании SD-3C, LLC. Логотип HDMI являет­ся товарным знаком. YouTube является товарным знаком компании Google Inc. Все прочие наз вания, упом янутые в дан -
ном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными з наками своих вла дельцев.
З амечания об эле ктрическ их помехах
Если фотокамера предназначена для использования в больницах или в самолета х, помните о том, ч то она мо­жет стать источником помех для дру­гого оборудов ания в больнице или в самолете. Подробные сведения см. в действующих нормативных акт ах.
Фо рмат Exif Pr int (Exif вер си 2.3)
Формат Exif Print представляет собой новый формат файлов, который со­держит различную информацию об условиях съемки в целях обеспече­ния оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФ ОРМАЦИЯ:
Прочтите, прежде чем использо-
вать программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком и ли частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соот­ветствующих органов управления.
Для вашей безопасности
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях
Во избежание возгорания или поражения электрическим током, не
ПРИМЕЧАНИЯ
подвергайте это устройство воздействию воды и влаги.
Прочтите “Примечания по безопасности” и убедитесь, что поняли их, прежде чем пользоваться фотокамерой.
Будьте особенно осторожны при использовании веществ, содержащих перхлорат. См. http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Дан­ный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нель­зя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо это­го его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработ­ке и вторичному использованию электрического и электрон­ного оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные нега­тивные последствия для окружающей среды и здоровья человека, кото­рые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации дан­ного изделия.
Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то, что данные изделия нельзя утилизировать вместе с быто­выми отходами.
Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства, утили­зируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Повторное использование материалов поможет сохранить природ­ные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилиза­ции данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в мага­зин, где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила ути­лизации.
Инфо рмация о дате производс тва, указанной на пере за-
ряжаемой батарее
Дата производства напечатана на перезаряжаемой батарее, используемой для этой модели. Ниже описа­ны инструкции, как найти дату производства на бата­рее и как ее прочитать.
ДД ММ ГГ
vii
Об этом руководстве
✔✔ Предупреждающие сообщения и окна
.........
128
✔✔ Содержание
.....................................................
ix
✔✔ Устранение неисправностей
.......................
122
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения на стр. ii–vii. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже ис­точники.
Содержа ние
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руковод­стве. Далее приведен список основных функций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках на дисплее.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (P 18), которые в данном руководстве называются “карты памяти”.
Предупреж дение о перегреве
Фотокамера выключится автоматически прежде, чем ее температура или температура батареи станет выше безопас­ных пределов. Фотографии, сделанные во время отображения предупреждения о перегреве, могут показать высокий уровень “шума” (зернистость). Выключите фотокамеру и подождите пока она остынет, прежде чем снова ее включать.
Уход за корпусом видеокамеры
Чтобы ваша фотокамера работала долго, после каждого использования чистите корпус фотокамеры мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, растворитель или другие летучие химические вещества, которые могут вызвать появление пятен или деформацию кожи на корпусе фотокамеры.
.....................................................PP
.........PP
ix
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.
128
.......................PP
viii
122
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
Об этом руководстве ................................................................viii
Перед началом работы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения .....................................1
Прилагаемые прина длежнос ти ............................................ 1
Части фотокамеры....................................................................... 2
Информация на дисплее фотокамеры ...........................5
Первые шаги
Ремешок и крышка объектива ............................................ 11
Зарядка батареи .......................................................................... 13
Установка батареи и карты памяти .................................. 15
Включение и выключение фотокамеры ........................ 19
Основные установки .................................................................21
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Как делать фотографии ...........................................................22
Просмотр фотографий .............................................................26
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ............................................................................... 27
P: ПРОГРАММА AE ......................................................................28
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)........................29
A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ) ..............29
M: РУЧНОЙ .....................................................................................30
C1/C2: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ ................................ 31
S РАСШ.АВТОРАС.СЦЕН ........................................................32
B АВТО ...........................................................................................34
Adv. СЛОЖНЫЙ ...........................................................................34
SP ПРОГРАММЫ ..........................................................................38
Блокировка фокуса ....................................................................39
Кнопка AEL/AFL .................................................................................40
Блокировка экспозиции ......................................................40
Блокировка фокуса ................................................................40
F Режимы макросъемки и супер макросъемки
(Съемка с близкого расстояния) ......................................... 41
N Использование вспышки (Супер
интеллектуальная вспышка) ................................................42
J Использование внутреннего таймера ......................4 4
Непрерывная съемка (Режим серийной съемки/
Брекетинг) .......................................................................................45
d Коррекция экспозиции .....................................................49
Измерение экспозиции ...........................................................50
Режим фокусировки .................................................................. 51
Выбор фокусировочной рамки ..........................................53
Баланс белого ................................................................................54
Выбор функции кнопки Fn ......................................................57
b Интеллектуальная функция
обнаружения лица......................................................................58
Запись снимков в формате RAW .........................................59
Кнопка Q (быстрое меню) .......................................................60
ix
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ......................................62
Непрерывная съемка ...............................................................62
I
Избранное: Оценка изображений ....................................62
Увеличение во время просмотра кадров ......................63
Многокадровый просмотр ....................................................64
A Удале ние ф отог рафий ....................................................... 65
Просмотр информации о фотографиях .........................66
Поиск изображения ................................................................... 67
X Помощь Фотоальбома ......................................................68
Создание фотоальбома ...........................................................68
Просмотр фотоальбомов .......................................................69
Редактирование и удаление ................................................69
фотоальбо мов .............................................................................69
Просмотр панорам .....................................................................70
Видеофрагменты
Запись видеофрагментов .......................................................71
Размер кадра видеоролика ..................................................73
Использование внешнего микрофона ............................73
a Просмотр видеофрагментов .........................................74
Подключения
Просмотр изображений на телевизорах высокой
четкости ............................................................................................75
Печать фотографий через USB ............................................ 76
Подключение фотокамеры ...................................................76
Печать выбранных фотографий .........................................76
Печать задания печати DPOF ...............................................77
Создание задания печати DPOF ..........................................79
Просмотр изображений на компьютере .......................82
Windows: Установка MyFinePix Studio ..............................82
Macintosh: Установка RAW FILE CONVERTER ..................84
Импорт снимков и видео на компьютеры Mac
(Macintosh) .....................................................................................85
Подключение фотокамеры ...................................................86
x
Содержание
Меню
Меню
Использование меню: Режим съемки .............................8 8
Использование меню съемки ..............................................88
Опции меню съемки .................................................................88
A Adv. Режим ..........................................................................88
A
ПРОГРАММЫ
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ....................................................................89
O РАЗМЕР ИЗОБР. ..................................................................90
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ............................................................ 91
U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН .................................................. 91
P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ ....................................................92
X БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ ............................................92
f ЦВЕТ ........................................................................................93
q РЕЗКОСТЬ..............................................................................93
r ТОН СВЕТОВ .........................................................................93
s ТОН ТЕНЕЙ............................................................................93
h СНИЖЕНИЯ ШУМА ............................................................93
R УМНЫЙ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ...............................................93
Z УЛУЧШ. СТАБИЛИЗ............................................................93
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА.......................................................93
F РЕЖИМ AF .............................................................................94
c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. .......................................................94
F КНОПКА Fn ...........................................................................94
v ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР .......................................................95
I ВСПЫШКА .............................................................................95
g ВНЕШНЯЯ ВСПЫШКА .......................................................96
K НАСТР. ПОЛЬЗОВАТ. .........................................................96
a НАСТРОЙКА OVF/LCD .....................................................96
........................................................................88
Опции меню съемки (Режим видео) .................................97
W РЕЖИМ ВИДЕО ...................................................................97
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА.......................................................97
b РАСП. CЦЕНЫ .......................................................................97
P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ ....................................................97
a ФОТО В ВИДЕО ...................................................................97
t НАСТР.ЧУВС.МИКРОФ ......................................................97
Использование меню: Режим просмотра .....................98
Использование меню показа кадров ...............................98
Опции меню показа кадров ..................................................99
X ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБОМА ...........................................99
b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ...................................................99
x УДАЛИТЬ ...............................................................................99
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ............................................................99
I СЛАЙД ШОУ ...................................................................... 100
j КОНВЕРТАЦИЯ RAW .......................................................101
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ .................................................102
D ЗАЩИТИТЬ .........................................................................102
G КАДРИРОВАНИЕ ............................................................. 103
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ....................................................... 103
C ПОВОРОТ КАДРА ............................................................ 104
E КОПИРОВАТЬ ...................................................................104
K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF).................................................... 105
J СООТНОШЕНИЕ .............................................................. 105
xi
Содержание
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Меню установки параметров ............................................ 106
Использование меню установки параметров ..........106
Опции меню установки параметров ..............................107
F ДАТА/ВРЕМЯ ......................................................................107
N РАЗН. ЧАСОВ......................................................................107
L a ............................................................................107
R ВОССТАНОВИТЬ ...............................................................107
o БЕСШУМНЫЙ .................................................................... 108
I ДИСК УПРАВЛ.ФОКУСИР ............................................. 108
j ПРОВЕРКА ФОКУСА....................................................... 108
b НАСТР-КАЗВУКА .............................................................108
A НАСТР-КА ЭКРАНА ......................................................... 109
Z УПР-Е ПИТАНИЕМ ............................................................110
L РЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ ................................................... 111
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ................................................. 112
C ПОДСВЕТКА AF .................................................................112
k РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ .......................................................112
v КНОПКА БЛОК.АЭ/АФ .................................................... 112
t НАСТР.СОХР.ДАННЫХ ....................................................113
M ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ ........................114
S СБРОС ПОЛЬЗ. НАСТР. ..................................................114
b ПЕРЕДАЧА Eye-Fi .............................................................115
K ФОРМАТИРОВАТЬ ...........................................................115
Техническ ие при мечания
Дополнительные аксессуары .............................................116
Аксессуары от FUJIFILM .........................................................117
Использование дополнительных
принадл еж нос те й .................................................................... 119
Уход за фотокамерой .............................................................. 121
Устранение неисправностей
Проблемы и решения .............................................................122
Предупреждающие сообщения и окна ........................128
Приложение
Объем карты памяти ...............................................................132
Технические характеристики ............................................133
Ограничения настроек фотокамеры .............................138
Режим съемки и настройки фотокамеры ....................138
xii
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы: 3 : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правиль-
ной работы.
1 : На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры. 2 : Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры. P: Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руко­водстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Перед началом работы
Аккумуляторная батарея
NP-50
Сетевой переходник * Инструмент для при-
* Форма переходника отличается в зависимости от региона продажи.
Зарядное устройство
BC-50B
соединения зажимов
Металлические зажимы
для ремня (× 2)
Кабель USB Крышка объектива
• CD-ROM привод
• Руководство поль­зователя (данное pуководство)
• Плечевой ремень
• Защитные крышки (× 2)
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Введение
1 Кнопка спуска затвора .......................24
2 Диск коррекции экспозиции ........49
3 Диск режимов ..........................................27
4 Микрофон (L/R) .......................................71
5 Горячий башмак ............................95, 116
6 Окно видоискателя ................................ 6
7 Вспышка ........................................................42
8 Отверстие для крепления
ремешка ........................................................ 11
9 Селектор режима фокусировки .....51
2
10 Кольцо зума ................................................23
Переключатель ON/OFF ....................19
11 Объектив ................................................... 133
12 Подсветка автофокуса .....................112
Лампа таймера ........................................44
13 Кнопка Fn (Функция) .............................57
14 Защелка батареи .............................15, 17
15 Гнездо для карты памяти ..................16
16 Отсек батарей ...........................................15
17 Диск главной команды ......................... 4
18 Крышка выходов ..................... 75, 76, 86
19 Крышка соединителя
постоянного тока.................................117
20
Защелка крышки отсека батареи ....15
21 Крышка отсека батареи .....................15
22 Динамик ........................................................ 74
23 Крепление штатива
24 Дисплей ........................................................... 5
25 Универсальный разъем USB
.............................................................73, 76, 86
26 Разъём для кабеля HDMI ..................75
Введение
27
Регулятор диоптрийной поправки
28 N
переключатель (подъема вспышки)
29 Кнопка a (просмотр) ................ 19, 26
30 Кнопка AE (автом атический экспозам ер)
.............................................................................50
Кнопка k (увеличен ие при просмотре)
.............................................................................63
31 Кнопка I (Непрерывная съемка) ..........45
Кнопка n (уменьшение при просмотре)
.............................................................................63
...... 4
....42
Селекторная кнопка
Курсор вверх (e)
Кнопка AF (автофокус) (P 53)/ Кнопка b (удаление) (P 26)
Курсор влев о (g)
Кнопка F (макросъемка) (P 41)
Курсор вниз (f)
Кнопка J (вну тренне го тайм ера) (P 44)
32 Кнопка WB (баланс белого) .......................54
33 Датчик глаза ................................................. 7
34 Индикатор ...................................................25
35 Кнопка AEL /AFL (блокировка автоматиче-
ского экспозамера/автофокуса) .............4 0, 52
36 Селектроная кнопка (см. ниже)
37 Диск подкоманды .................................... 4
38 Кнопка Q ........................................................6 0
39 Кнопка DISP (дисплей)/BACK (назад)
........................................................................9, 25
Кнопка MENU/OK (P 21)
Курсор вправ о (h)
Кнопка N (вспышка) (P 42)
Перед началом работы
3
Введение
Диск главной команды/Диск подкоманды
Поверните диск главной команды/подкоманды для настройки значения отверстия объектива или вы­держки при киносъемке. Вы также можете выбрать значения, используя диск главной команды/подко­манды в качестве кнопки выбора. Для настройки фо­куса MF поверните диск подкоманды (P 51).
Диск главной
команды
Нажмите на центральную часть диска главной команды для выполнения таких операций, как включение установки в режиме M.
Фиксатор
Для фиксации кнопки Q и кнопки выбора (AF/N/h/F), нажимайте MENU/OK до тех пор, пока не отобразит­ся X. Это поможет избежать опасных действий при съемке. Регулирующие устройства “освобождаются” при нажатии MENU/OK до тех пор, пока X больше не отображается.
Диск подко-
манды
Регулятор диоптрийной поправки
В данной фотокамере предусмотрена регулировка диоптрийной поправки видоискателя для учета ин­дивидуальных особенностей зрения. Отрегулируйте резкость в видоискателе, перемещая регулятор ди­оптрийной поправки вверх или вниз.
Яркое окружающее освещение
Из-за отражений и бликов, вызванных ярким окружа­ющим освещением, изображение на экране монито­ра может становиться трудноразличимым, особенно когда фотокамера используется на улице. Эту про­блему можно устранить, нажав и удерживая кнопку Q для включения режима для работы вне помещения. Режим для работы вне помещения также можно вк лю­чить, воспользовавшись параметром A НАСТР-КА ЭКРАНА> РЕЖИМ АНТИБЛИК в меню настройки (P 109) .
4
Введение
Информация на дисплее фотокамеры
■■ Съемка: О
птический видоискатель
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показывае­мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка: О
птический видоискатель
1 Режим работы со вспышкой ..........42
2 Индикатор таймера ............................. 44
Рамка фокусировки видоискателя
3 4 Предупреждение о параллаксе
.......................................................................... 128
5 Предупреждение фокуса ......24, 128
6
Предупреждение размытости
7 Режим съемки ..........................................27
...43, 128
8 Диафрагма ...........................................29, 30
9 Выдержка ............................................29, 30
Величина коррекции экспозиции
.............................................................................49
Чувстви те льно сть ..................................89
10 Индикатор коррекции
экспозиции .................................................49
11 Индикатор фокусировки ..................24
Перед началом работы
5
Введение
Оптический видоискатель
Данное воспроизведение защищено от цифровых видео-эффектов и позволяет обозревать предмет без запаз­дывания воспроизведения. Предметы всегда находятся в фокусе, что позволит Вам в любое время проверять изображение.
c
• Рамка фокусировки в видоискателе показывает примерную точку фокусировки для фотографий, сделанных с использованием оптического видоискателя.
• Воспроизведение видоискателя может незначительно отличаться от готовой фотографии за счет смещения.
• Покрытие кадра прибл. 85% (при соотношении сторон 4 : 3).
• Части объектива можно увидеть в видоискателе при некоторых положениях зуммирования.
• В видоискателе есть специальная индикаторная панель, которая тускнеет, если батарея не установлена. Бла­годаря струйке тока (слишком малого, чтобы повлиять на срок службы батареи), дисплей остается ярким, ког­да батарея установлена.
Значк и и надписи в оптическом видоискателе
Дисплей видоискателя может быть сложно рассмотреть при ярком солнечном свете. Обычно черные значки и надписи в видоискателе загораются зеленым в условиях недостаточной освещенности или чтобы показать, что фотокамера успешно выполнила фокусировку, красным, чтобы предупредить о том, что фотокамера не смогла выполнить фокусировку или что объект будет недо- или переэкспонирован, и синим, когда экспозиция и/или фокусировка заблокированы.
6
Введение
■■ Съемка: Ж
К-дисплей
Съемка: Ж
* a: указывает на отсутствие карты
К-дис плей
100
F
1000 F3.3
памяти. Снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокаме­ры (P 16).
1 Режим работы со вспышкой ..........42
2
Режим макросъемки (Съемка с близкого расстояния)
3 Индикатор таймера ............................. 44
4 Режим непрерывной съемки ........45
5 Улучшение стабилизации ........33, 93
6 Баланс белого ...........................................54
7 Моделирование пленки ...................92
8 Динамический диапазон ..................91
9 Индикатор внутренней памяти * 10
Количество доступных кадров
11 Размер изображения/Качество
.....................................................................90, 91
12 Предупреждение о температуре
..................................................................viii, 129
13 Предупреждение размытости
...................................................................43, 128
14 Электронный уровень .......................95
15 Загрузка Eye-Fi .......................................115
16 Отметка даты ...........................................114
...41
... 132
17 Индикатор бесшумного режима
.................................................................. 25, 108
18 Индикатор расстояния ......................51
19 Уровень зарядки
аккумуляторной батареи .................20
20 Чувствительность ..................................89
21 Режим антиблик ................................... 109
22 Режим двойной стабилизации
изображения ........................................... 115
23 Предупреждение фокуса ......24, 128
24 Диафрагма ..........................................29, 30
25 Индикатор фиксации AE ...................40
26 Выдержка ............................................29, 30
27 Измерение экспозиции .....................50
28 Режим съемки ..........................................27
29 Индикатор ручной фокусировки
.............................................................................51
30 Индикатор экспозиции ......................49
31 Гистограмма ...............................................10
32 Рамка фокусировки ..............................39
33 Умный цифровой зум ..........................93
Выбор режима отображения
Пункт a НАСТРОЙКА OVF/LCD в меню режима съемки предоставляет выбор из следующих вариантов: OVF (оптический видоискатель), LCD (ЖК-дисплей) и ДАТЧИК ВИДОИСК.. При выборе ДАТЧИК ВИДОИСК. видоискатель включается автомати­чески, когда Вы подносите глаз к видоискателю, а когда Вы отводите глаз от него
- автоматически включается ЖК-дисплей (учтите, что датчик видоискателя может не
отреагировать в зависимости от положения, в котором Вы удерживаете фотокамеру, или если Вы носите очки).
Перед началом работы
Датчик глаза
7
■■ Просмотр
Просмотр
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
1/1000 F2.8
1
+1
100-0001
4:3
3
1 Избранное ...................................................62
2
Индикатор интеллектуальной функции обнаружения лица
3 Индикатор удаления эффекта
F
красных глаз ...........................................102
4 Режим для фокусировки, режим
для слабого освещения ............36, 37
5 Панорама движения z ........... 34, 70
6 Корректор портретов ........................38
7 Расшир. фильтр ........................................34
......58, 93
Введение
8 Изображение “подарок” ...................62
9 Номер кадра ............................................111
10 Загрузка Eye-Fi завершена ............115
11 Динамический диапазон ..................91
12 Загрузка Eye-Fi .......................................115
13
Индикатор режима просмотра
14 Тэг для загрузки ......................................99
15 Помощь фотоальбома ........................68
16 Индикатор печати DPOF ...................80
17 Защищенный снимок........................ 102
.....26, 62
8
Введение
■■ Режим дисплея
Съемка
Режим дисплея
Нажмите DISP/BACK для циклического просмотра режи­мов дисплея следующим образом:
Съе мка
100
F
2000 F5.6
200
ИНФОРМАЦИЯ1
ВКЛЮЧЕНА
000100
P
2000
1F5.6
ИНФОРМ. ДИСПЛЕЙ
F
200
2000 F5.6
200
ИНФОРМАЦИЯ2
ВКЛЮЧЕНА
ИНФОРМАЦИЯ
ВЫКЛЮЧЕНА
100
F
2000 F5.6
200
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ
3
При выборе ИНФОРМ. ДИСПЛЕЙ или ИНФОРМА­ЦИЯ1 ВКЛЮЧЕНА режим дисплея может перейти на ИНФОРМАЦИЯ2 ВКЛЮЧЕНА в зависимости от опе-
раций.
Пользовательское отображение
Выберите элементы для отображения с помощью команды v ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР в меню съемки (P 95).
Перед началом работы
9
Просмотр
Просмотр
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
1/1000 F2.8
ИНФОРМАЦИЯ
4:3
ISO
400
1/250
: :OFF : :
-
12/ 31/2050 10: 00
ПОДРОБНАЯ ИНФО
ВКЛЮЧЕНА
N
F
4.5
2
1
3
AM
+1
100-0001
1
3
100-0001
Введение
Гистограммы
Гистограммы показывают распределение оттенков в
4:3
F
ИНФОРМАЦИЯ
ВЫКЛЮЧЕНА
100-0001
3:2
F
изображении. Яркость показана на горизонтальной оси, количество пикселей - на вертикальной оси.
пикселей
Кол-в о
Яркость пикселей
Тен и
Светлые участки
Оптимальная экспозиция: Пиксели распределены в равномерной кри­вой по диапазону оттенка.
12/31/2050
10: 00 AM
1/ 1000 F4 .5
I ИЗБРАННОЕ
2
-
1
200
3
Переэкспонированная: Пиксели скон­центрированы с правой стороны кривой. Недоэкспонированн ая: Пиксели скон­центрированы с левой стороны кривой.
10
Подробная Инфо
Динамич. диапазон
q
Чувствительность
e
Режим работы со вспышкой
y
Номер кадра
o
Гистограм м а
!1
Размер и качество изображения
w
Выдержка/диафрагма
r
Баланс белого
u
Фотография (переэкспонированные области мигают)
!0
Моделиров. пленки
t
Коррекция экспозиции
i
4:3
N
ISO
400
F
4.5
1/250
: :OFF :
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
100-0001
AM
Ремешок и крышка объектива
Прикрепите к фотокамере зажимы для ремня и затем присоедините ремень.
Откройте зажим для ремня.
1
С помощью инструмента для присоедине­ния зажимов откройте зажим для ремня, как показано на рисунке.
3
Храните инструмент в надежном месте. Он пона­добится вам, чтобы открыть зажимы для ремня, когда вы будете снимать ремень.
Установите зажим для ремня на проуши-
2
ну.
Согните проушину ремня в отверстии зажи­ма. Извлеките инструмент, удерживая зажим на месте другой рукой.
Проденьте зажим через проушину.
3
Полностью проверните зажим через проушину, чтобы он закрылся со щелчком.
Прикрепите защитную крышку.
4
Установите защитную крышку над проуши­ной, как показано на рисунке, темной сто­роной крышки в направлении фотокамеры. Повторите шаги 1 – 4 для второй проушины.
Первые шаги
11
Ремешок и крышка объектива
Вставьте ремень.
5
Проденьте ремень через защитную крышку и зажим для ремня.
Пристегните ремень.
6
Пристегните ремень, как показано на рисунке. Повторите шаги 5–6 для второй проушины.
3
Во избежание падения фотокамеры проследите за тем, чтобы ремешок был правильно закреплен.
12
Зарядка батареи
Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею.
Вставьте сетевой переходник.
1
Вставьте сетевой переходник, как показа­но на рисунке, следя за тем, чтобы он был полностью вставлен до щелчка в контакты зарядного устройства.
Зарядное устройство
Сетевой переходник
3
Сетевой переходник предназначен исключительно для использования с прилагаемым зарядным устрой­ством. Не используйте его с другими устройствами.
Вставьте батарею в зарядное устройство,
2
которое входит в комплект поставки.
Вставьте батарею так, как показано на этикетках DFC.
В фотокамере используется аккумуляторная ба­тарея NP-50.
Батарея
Стрелка
Метка DFC
Метка
DFC
Индикатор зарядки
Первые шаги
13
Зарядка батареи
Индикатор
зарядки
Состоян ие батареи
Действ ие
Выкл
Вкл
Мигает
Вставьте зарядное устройство в розетку.
3
Вставьте зарядное устройство в розетку в помещении. Загорится индикатор зарядки.
Индик атор зарядки батареи
Индикатор зарядки показывает состояние заря­да батареи следующим образом:
Индикатор
зарядки
Выкл
Мигает
Вкл
Батарея заряжается.
Состояние батареи
Батарея не встав-
лена.
Батарея полно-
стью заряжена.
Ошибка батареи.
Действие
Вставьте батарею.
Выньте батарею.
Выньте зарядное устройство из розет­ки и выньте батарею.
Зарядите батарею.
4
Выньте батарею после окончания зарядки. Смотрите характеристики (P 137) врем ени зарядки (имейте в виду, что время зарядки возрастает при низких температурах).
3
Выньте зарядное устройство из розетки, если оно не используется.
14
Установка батареи и карты памяти
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использовать
карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдельно) для сохранения дополнительного количества
изображений. После зарядки батареи вставьте ее и карту памяти в фотокамеру, как описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
a
Перед тем как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3
• Не открывайте крышку отсека батареи на вклю­ченной фотокамере. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обраще­нии с крышкой отсека батареи.
Вставьте батарею.
2
Совместите оранжевую полоску на батарее с оранжевой защелкой батареи и вставьте батарею в фотокамеру, надавливая защелку с одной стороны. Проверьте, чтобы батарея была надежно закреплена.
Оранжевая полоса
Защелка батареи
3
Вставляйте батарею, соблюдая полярность. Не применяйте усилий и не пытайтесь вставить батарею другой стороной или в обратном на­правлении. В правильном положении батарея
вставится легко.
Первые шаги
15
Установка батареи и карты памяти
Переключатель за­щиты от записи
Вставьте карту памяти.
3
Возьмите карту па­мяти, как показано справа, вставьте ее в отверстие полно­стью до щелчка.
Щелчок
3
• Следите за тем, чтобы карта вставлялась пра­вильной стороной. Не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий. Если карта памяти вставлена неправильно, или не вставлена вооб­ще, то на ЖК-дисплее появится a, а для записи и просмотра будет использоваться внутренняя память фотокамеры.
• Карты памяти SD/SDHC/ SDXC можно защитить от записи, что делает невоз­можным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD/SDHC/SDXC, сдвиньте пере­ключатель защиты от записи в положение сня­тия защиты.
Закройте крышку отсека батареи.
4
Переключатель за­щиты от записи
16
Установка батареи и карты памяти
3 Батареи
• Удалите загрязнение с контактов батареи чистой су­хой тканью. Несоблюдение этой меры предосторож­ности может привести к тому, что батарею нельзя будет зарядить.
• Не наклеивайте этикетки и другие предметы на ба­тарею. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к тому, что батарею нельзя будет вы­нуть из фотокамеры.
• Не замыкайте контакты батареи. Батарея может пере­греться.
• Прочтите предостережения в разделе “Блок питания и батарея питания”(P iv).
• Используйте только те зарядные устройства, которые предназначены для использования с этой батареей. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению изделия.
• Не удаляйте с батареи наклейки и не пытайтесь по­ломать или отделить внешний корпус.
• Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите батарею за один или два дня до использования.
b Использование блока питания переменного тока
• Фотокамера может работать от дополнительного блока питания переменного тока и соединителя по­стоянного тока (продаются отдельно). Смотрите руко­водства, прилагаемые к блоку питания переменного тока и соединителю постоянного тока для получения более подробной информации.
• В зависимости от страны и региона продажи, при включении фотокамеры, подключенной к сетевому адаптеру, может начаться слайд-шоу в демонстраци­онном режиме. Чтобы завершить шоу, нажмите кноп­ку затвора.
Извлечение батареи и ка рты памяти
Перед извлечением батареи или карты памяти выключите фотокамеру и откройте крышку отсека батареи.
Чтобы вынуть батарею, нажми­те вбок защелку батареи и вы­двиньте батарею из фотокамеры, как показано на рисунке.
Чтобы вынуть карту памяти, на­жмите на нее и медленно отпу­стите. Теперь карту можно вы­нуть рукой. Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из отверстия. Придерживай­те ее пальцем, чтобы она выходила медленно.
Защелка батареи
Первые шаги
17
Установка батареи и карты памяти
■■ С Совместимые карты памяти
овместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. Работа фотокамеры с другими
картами памяти не гарантируется. Фотокаме­ра не использует карты xD-Picture Cards или устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Карты памяти
Не выключайте питание фотокамеры и не вы-
нимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожно-
сти может привести к повреждению карты памяти.
• Перед первым использованием карт памяти SD/ SDHC/SDXC их необходимо форматировать, а так­же повторно форматировать все карты памяти по­сле использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форма­тировании карт памяти смотрите “K ФОРМАТИ- РОВАТЬ” (P 115).
• Карты памяти имеют маленькие размеры и их мо­гут легко проглотить дети. Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок про­глотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
18
• Переходники miniSD или microSD, имеющие боль­ший или меньший размер, чем стандартная карта SD/SDHC/SDXC, могут иметь проблемы при извле­чении; если карта не извлекается, отнесите фотока­меру в авторизованный сервисный центр. Не при­кладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслое­ние этикетки может привести к повреждению кар­ты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/ SDHC/SDXC. Используйте карту не ниже H при съемке HD или высокоскоростной съемке ви­деофрагментов.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. По­жалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ре­монт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутрен­ней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен фай­лов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутрен­ней памяти. Перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер, и редактируйте, или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
Loading...
+ 126 hidden pages