Fujifilm X20 Owners Manual [pt]

BL02112-104
PT
DIGITAL CAMERA
X20
Manual do Proprietário
Obrigado por ter adquirido este pro­duto. Este manual descreve como usar a câmera digital FUJIFILM e o software fornecido. Leia e compreenda seu con­teúdo e os avisos em “Para Sua Segu­rança” (P ii) antes de usar a câmera.
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Para obter mais informações sobre o X20, visite
http://fujifilm-x.com/x20/
Antes de Começar
Primeiros Passos
Fotogra a Básica e Reprodução
Mais sobre Fotogra a
Mais sobre Reprodução
Filmes
Conexões
Menus
Notas Técnicas
Solução de Problemas
Apêndice
Para Sua Segurança
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Leia estas notas antes de utilizar o produto
Notas de Segurança
• Utilize sua câm era corretamente. Leia es tas notas sobre segur ança e o Ma­nual do proprietário cuidadosamente antes de fotografar.
• Após a leitura destas notas de segurança, guarde-as em l ocal seguro.
Sobre os Íc ones
Os ícones mostrados abaixo são utilizados neste manual para indicar a gra­vidade dos ferimentos ou danos que poderão resultar se as informações fornecidas pelo ícone forem ignoradas e, como resultado, o produto for utilizado incorretamente.
Este ícone in dica que ignorar a s informações po derá resultar em mor­te ou ferimentos graves.
ATENÇ ÃO
Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em da­nos pesso ais ou danos materiais.
CUIDADO
Os ícones mos trados abaixo são utili zados para indicar a natureza das infor­mações que deverão ser observadas.
Ícones triangulares indicam que estas informações exigem atenção (“importante”).
Ícones circulares com uma barra diagonal informam que a ação indi­cada é proibida (“proibido”).
Círculos preenchidos com um ponto de exclamação informam que a ação deve s er executada (“exigi do”).
ATEN ÇÃO
Quand o ocorrer a lgum pro blema, de sligue a c âmera, re mova as bat erias e de s­conec te o adapta dor de ener gia AC.
Continuar a usa r a câmera quando ela em itir fumaça, esti ver emitindo
Desligue
um odor incomum ou sob qualquer outra condição anormal, pode
da tomada
causar fogo ou choque elétrico.
elétrica.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFILM .
ATEN ÇÃO
Não deix e entrar ág ua ou objet os estran hos na câm era.
Se ocorrer a entrada de água ou objetos estranhos na câmera, desli­gue-a, rem ova as baterias e descon ecte o adaptador de e nergia AC.
Evite
Continuar a usa r a câmera pode causa r fogo ou choque elétr ico.
exposiçã o à
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFILM .
água
Não use a c âmera no ba nheiro ou n o chuveir o.
Não use no
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
banheiro ou no chuveiro.
Nunca t ente desmo ntar ou mo di car (n unca abr a a caixa).
O não cumprimento dessa instrução poderá provo car um incêndio
Não
ou um choque elétrico.
desmonte.
Caso a ca ixa abra com o resultad o de uma queda o u outro acid ente, não toqu e nas par tes expo stas.
O não cumprimento desta instrução p oderá resultar em choque elé-
Não toque
tr ico o u em fer ime nto s ao toc ar a s pa rte s da ni cad as . Re mov a im edi a-
nas parte s
tamente a bateria, tendo o cuidado de evitar ferimentos ou cho que
internas
elétrico, e le ve o produto ao ponto de ven da para ter uma orientaç ão.
Não modi  que, aqueç a ou retorça ou pu xe o cabo de conexão e não colo que objeto s pesado s no cabo de co nexão.
Estas açõ es podem dani car o cab o e causar fogo ou cho que elétrico.
• Se o cabo es tiver dani cado, entre em co ntato com seu revendedor FUJIFILM.
Não colo que a câme ra em uma sup erfíci e instáve l.
A câmera p ode tombar ou cair e caus ar dano.
Nunca t ente fotog rafar em m ovimento.
Não use a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um carro ou outro veículo. Você pode cair ou se envolver em um acidente de trânsito.
Não toqu e em nenhum a parte me tálica d a câmera du rante uma t empesta de.
Isto pode causar choque elétrico devido à corrente induzida pela descarga atmosférica.
Não use b aterias nã o especi  cada s.
Coloque as b aterias alinhadas confor me os indicadores.
ii
Para Sua Segurança
ATENÇÃO
CUIDADO
CUIDADO
ATEN ÇÃO
Não aque ça, mod i qu e ou tente d esmont ar as bate rias. Nã o jogue ne m subme ­ta as baterias a impacto. Não armazene as baterias com produtos metálicos. Não use c arrega dores qu e não este jam espe ci c ados par a carre gar as bate rias.
Qualquer destas ações pode provocar ruptura, vazamento e provocar fogo ou danos.
Use apen as bateria s ou adapta dores de ene rgia AC espe ci cado s para uso co m esta c âmera. Não u se outras v oltagen s a não ser a vol tagem esp eci ca da.
O uso de outr as fontes de energia pode c ausar fogo.
Se a bater ia vazar e o  uido ent rar em con tato com os o lhos, com a p ele ou com as roup as. Lave imed iatamente a á rea afetad a com água limp a e procure tr a­tamento médico.
Não use o utros carre gadores pa ra carrega r a bateria que nã o estejam esp eci­ cados aqui.
O carregador Ni-MH foi projetado para Baterias FUJIFILM HR-AA Ni­MH. Usar o carregador para carregar baterias convencionais ou outro tipo de baterias recarregáveis pode fazer com que a bateria vaze,  ­que supera quecida ou se rompa .
Perigo d e explos ão se a bate ria for su bstitu ída inco rreta mente. Sub stitua a pe­nas com o m esmo tipo o u equival ente.
Não util ize em pres ença de ob jetos in amáveis, g ases exp losivos ou p oeira.
Ao trans portar a ba teria, ins tale-a em um a câmera di gital ou man tenha-a em seu est ojo. Ao guarda r a bateria, co loque-a no es tojo. Ao jogar a b ateria for a, cubra s eus termi nais com  ta isola nte.
O contato com outr os objetos metálico s pode fazer com qu e a bateria provoque ignição ou se rompa.
Manten ha os Cart ões de Memó ria fora do a lcance d e criança s pequen as.
Como os Cartões de Memória são pequenos, podem ser engolidos por crianças. Certi que-se de guardar os Cartões de Memó ria fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir um Cartão de Memória, procure assis tência médica imediat amente.
Não use es ta câme ra em loc ais afet ados por f umaça , vapor, umi dade ou po eira.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não dei xe esta c âmera em l ocais s ujeito s a temper atura s extre mament e elevad as.
Não deixe a câmera em loca is como assentos de carros ou so b luz do sol direta . Isto pode causar fogo .
Mantenha fora do alcance de crianças pequenas.
Este produ to pode causar dano na s mãos de uma criança.
CUIDADO
CUIDADO
Não colo que objet os pesad os sobre a câ mera.
Isto pode fazer com que o objeto pesado deslize ou caia e causar dano.
Não movi mente a câmera e nquanto o adap tador de energ ia AC ainda esti ver conec tado. Não puxe o cabo de conexão para d esconectar o adaptador de energia AC.
Isto pode dani car o cabo de energia ou outros cabos e causar fogo ou choque elétrico.
Não use o ad aptador d e energia AC qu ando o plug ue estiver d ani cado o u se a tomada d e conexão d o plugue es tiver sol ta.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não cub ra ou enrole a câ mera ou o adapt ador de energ ia AC com um pano ou cobertor.
Isto pode causar acúmulo de calor e distorcer o corpo da câmera ou causar fogo.
Quando estiver limpando a câmera ou quando não planejar usar a câmera por um long o períod o de tempo, d esligu e a câmera , remova a s bateri as e desco nec­te o adapt ador de ene rgia AC.
Caso contrár io, haverá o risco de fogo ou c hoque elétrico.
Quando o carregamento das baterias for concluído, desconecte o carregador da tomada de energia.
Deixar o carregador conectado na tomada de energia pode causar fogo.
Acionar o  ash muito próximo do s olhos de uma pessoa pode afetar a visão temporariamente.
Tome muito cuidad o quando fotografar b ebês e crianças pe quenas.
Quand o um Cartão d e Memória é re movido, ele p ode sair do e ncaixe mui to ra­pidam ente. Use se u dedo para s egurá-l o e retire -o com cuid ado.
Solic ite limpe za intern a e testes pe riódico s em sua câme ra.
O acúmulo de sujeira em sua câmera pode causar fogo ou choque elétrico.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFILM p ara solicitar limpeza i nterna a cada 2 anos.
• Obser ve que este serviço nã o é gratuito.
Tire os d edos da jan ela do  as h antes do  a sh dispa rar.
A não obser vância desta pr ecaução pode rá resultar em queima duras.
Manten ha a jane la do  a sh limpa e n ão use o  ash se a ja nela es tiver obs truíd a.
A não observância destas precauções poderá deixar a imagem emba­çada ou com descoloração.
iii
Para Sua Segurança
Fonte de ene rgia e bateria
* Confirm e seu tipo de bateria antes d e ler
as descriçõe s abaixo.
A seção abaixo explica como usar adequadamente as baterias e pro­longar sua vida útil. O uso incorreto das baterias pode reduzir sua vida útil, causar vazamento, aquecimen­to, incêndio ou explosão.
A câmera utiliza bateria de íon de
1
lítio recarregável
* Quando embalada, a bateria não
está totalmente carregada. Sempre carregue a bateria antes de usá-la.
* Ao carregar a bateria, instale-a em
uma câmera digital ou guarde-a no estojo.
Características da bateria
• A bateria perde gradualmente sua carga quando não está sendo usa­da. Use a bateria que tiver sido car­regada recentemente (nos últimos dois dias) para foto grafar.
• Para aumentar a vida da bateria, desligue a câmera tão logo possí­vel quando não estiver usando-a.
• O número de fotos disponíveis será menor em locais frios ou em temperaturas baixas. Sempre tenha uma bateria carregada so­bressalente. Você também poderá aumentar a quantidade de energia produzida colocando a bateria no bolso ou em outro local quente para aquecê-la e depois carregan­do-a na câmera antes de fotografar.
iv
Se estiver usando uma base de aquecimento, não coloque a bate­ria diretamente s obre ela. A câmera poderá não funcionar se você usar bateria vazia em condições de temperatura baixa.
Carr egando a bate ria
• Você pode carregar a bateria usan­do o carregador (incluído).
- A bateria pode ser carregada em
temperaturas ambientes entre 0 °C e +40 °C. Consulte o Manual do proprietário para conhecer o tempo de carga da bateria.
- Você deve carregar a bateria em
temperatura ambiente entre +10 °C e +35 °C. Se a carga da bateria for realizada em tempera­turas fora d este limite, levará mais tempo porqu e o desempenho da bateria será prejudicado.
- Não é possível carregar a bateria
em temperaturas de 0 °C ou infe­riores.
• A bateria recarregável de íon de lítio não precisa ser totalmente descarregada ou esgotada para ser carregada.
• A bateria poderá estar quente ao  m do processo de carga ou ime­diatamente após ter sido usada. Isso é perfeitamente nor mal.
• Não recarregue uma bateria total­mente carregada.
Vida útil da bateria
Sob temperaturas normais, a bate­ria pode ser usada pelo menos 300
vezes. Se o tempo de operação for­necido pela bateria diminuir nota­damente, isso indica que a bateria chegou ao  m de sua vida útil e deve ser substituída.
Notas s obre o armaz enamento
• Se a bateria carregada  car arma­zenada por longos períodos, seu desempenho poderá ser prejudi­cado. Se você n ão for usar a bateria por algum tempo, esgote sua ca­pacidade antes de guardá-la.
• Se você não preten de usar a câme­ra por um longo período de tem­po, retire a bateria da câmera.
• e guarde-a em local fresco.
- A bateria não deve ser guardada
em locais se cos com temperatura ambiente entre +15 °C e +25 °C.
- Não deixe a bateria em lugares
extremamente quentes ou frios.
Manus eio da bateri a
Precauções de segurança:
• Não transporte ou armazene a ba­teria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.
• Não aqueça as baterias ou colo­que-as no fogo.
• Não tente desmontar ou modi car a bateria.
• Não recarregue a bateria com car­regadores diferentes dos especi ­cados.
• Descar te baterias usadas adequa­damente.
• Não submeta a bateria a fortes im­pactos.
• Não exponha a bateria à água.
• Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.
Não guarde as baterias em locais quentes. Além disso, se você usar a bateria por um longo período, o corpo da câm era e a própria bateria  carão quentes. Isso é normal. Use o adaptador de energia AC se for fotografar ou veri car imagens du­rante um longo período de tempo.
A câmera usa baterias alcalinas
2
AA ou de lítio, ou baterias Ni MH (hidreto de níquel metal) recarregáveis
* Para saber detalhes sobre as bate -
rias que você pode usar, consulte o Manual do proprietário da sua câmera.
Notas s obre o uso das p ilhas
• Não aqueça as baterias ou colo­que-as no fogo.
• Não transporte ou armazene a ba­teria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.
• Não ex ponha as pilhas à água e ev i­te que as pilhas sejam molhadas ou armazenadas em locais úmidos.
• Não tente desmontar ou modi car as pilhas, incluindo o invólucro.
• Não submeta as pilhas a fortes im­pactos.
Para Sua Segurança
CUIDADO
• Não utilize pilhas que apresentem vazamento, deformações ou des­coloraç ão.
• Não armazene as pilhas em locais quentes ou úmid os.
• Mantenh a as pilhas fora do al cance de bebês e cr ianças pequenas.
• Certi que-se sempre de que a po­laridade (C e D) está correta.
• Não utilize pilhas novas junto com pilhas usadas. Não utilize pilhas carregadas junto com pilhas des­carregadas.
• Não utilize pilhas de tipos e marcas diferentes ao mesmo tempo.
• Se não pretender utilizar a câmera por um longo período de tempo, retire as pilhas da câmera. Observe que se a câmera for armazenada sem as pilhas, as funções de data e hora serão apagadas.
• As pilhas  cam quentes logo após o uso. Desligue a c âmera e aguarde o resfriamento das pilhas antes de retirar as mesmas da câmera.
• Como as pilhas não funcionam bem em clima ou locais frios, aqueça as pilhas antes de utilizar as mesmas, colocando-as dentro do seu bolso. As pilhas não funcio­nam bem quando estão frias. Elas irão funcionar novamente quando a temperatura voltar ao nor mal.
• Sujeira (como de impressões di­gitais) nos terminais das pilhas faz com que as pilhas carreguem menos e reduzam o número de imagens. Limpe cuidadosamente
os terminais com um pano seco e macio antes de inserir as pilhas na câmera.
Se ocorrer vazamento de  ui­do das pilhas, l impe o compar­timento de pilhas totalmente e, em seguida, coloque pilhas novas.
Se o  uido da pilha entrar em contato com suas mão s ou rou­pas, enxágüe o local com bas­tante água. Observe que o  ui­do de pilha pode causar perda de visão ao ter e m contato com os olhos. Se isto acontecer, não esfregue os olhos. Enxágüe o  uido com água limpa e pro­cure socorro médico.
Usand o as baterias N i-MH tamanh o AA corretamente
• Baterias Ni-MH armazenadas sem
uso por longos períodos podem ser tornar “desativadas”. E também, carregar as baterias Ni-MH repe­tidamente que são somente des­carregadas parcialmente podem fazer com que as mesmas sofram o “efeito memória”. Baterias Ni-MH que estão “desativadas” ou afeta­das pelo “efeito memória” apre­sentam o problema de somente fornecer energia por pouco tempo após serem carregadas. Para solu­cionar este problema, descarregue e carregue as pilhas várias vezes utilizando a função “Descarregar
baterias recarregáveis”. A desa­tivação e o efeito memória são problemas especí cos de baterias Ni-MH e, na verdade, não repre­sentam um defeito das pilhas. Consulte o Manual do proprietário para obter informações sobre o procedimento “Descarregar bate­rias recarregáveis”.
CUIDADO
Não utilize a f unção “Descar regar ba­terias recarregáveis” quando estiver utilizando pilhas alcalinas.
• Para carregar baterias Ni-MH, uti­lize o carregador rápido (vendido separad amente). Consulte o manu­al de instruções fornecido com o carregador para utilizar o carrega­dor corretamente.
• Não utilize o carregador de pilhas para carregar outras baterias.
• As pilhas  cam quentes logo após o uso.
• Devido à maneira como a câmera é construída, uma pequena quan­tidade de corrente é utilizada mes­mo quando a câmera está desliga­da. Obser ve principalmente que deixar as baterias Ni-MH na câmera por um longo período irá descar­regar as pilhas e torná-las inúteis mesmo após a recarga.
• As baterias Ni-MH irão descarregar mesmo quando não utilizadas, e a vida útil será diminuída.
• As baterias Ni-MH irão deteriorar rapidamente se descarregadas alé m do l imit e (po r exe mplo , quan -
do descarregadas em uma lanter­na). Utilize a função “Descarregar baterias recarregáveis” fornecida na câmera para descarregar as pi­lhas.
• As baterias Ni-MH possuem vida útil limitada. Se uma pilha puder ser utilizada por pouco tempo mesmo após ciclos repetidos de carga-descarga, ela pode ter che­gado ao  nal de sua vida útil.
Descartando as baterias
• Ao descartar as baterias, faça este processo de acordo com as regras de descarte de seu país.
Notas referentes a ambos os
3
modelos (1, 2)
Adapt ador de energ ia AC
Sempre utilize o Adaptador de Ener­gia (vendido separadamente) com a câmera. O uso de um adaptador de energia AC diferentes do Adaptador de Energia FUJIFILM (vendido sepa­radamente) poderá causar danos a câmera digital. Para obter detalhes sobre o adapta­dor de energia AC, consulte o Manu- al do proprietário da sua câmera.
• Utilize o adaptador de energia AC somente para uso interno.
• Insira o plugue do cabo de cone­xão com  rmeza no terminal de entrada DC.
• Desligu e a Câmera Digital FUJIFI LM antes de desconectar o cabo do terminal de entrada DC. Para des-
v
Para Sua Segurança
conectar, puxe o plugue delicada­mente. Não puxe o cabo.
• Não utilize o adaptador de energia AC com outro dispositivo além da câmera.
• O adaptador de energia AC aque­cerá durante o uso. Iss o é normal.
• Não desmonte o adaptador de energia AC. Isto pode ser perigoso.
• Não utilize o adaptador de energia AC em locais quentes e úmidos.
• Não submeta o a daptador de ener­gia AC a fortes impactos.
• O adaptador de energia AC poderá emitir um zunido. Isso é normal.
• Se utilizado próximo a um rádio, o adaptador de energia AC poderá causar estática. Se isto acontecer, afaste a câmera do rádio.
Antes de u sar a câmera
• Não aponte a câmera para fontes de luz extremamente brilhantes, tais como o sol em um céu aberto. O não cumprimento desta instru­ção poderá dani car o sensor de imagem da câm era.
• A luz solar forte focada através do visor pode dani car o painel do visor. Não apo nte o visor para o Sol.
Fotos de t este antes de f otografa r
Para fotos importantes (como em casamentos ou viagens ao exterior), faça sempre uma foto de teste e ve­ri que a imagem para con rmar o funcionamento correto da câmera.
• A FUJIFILM Corporation não se res­ponsabiliza por perdas acidentais (como custo da fotog ra a ou perda
vi
de receita resultante da fotogra a) incorridas por falha deste produto.
Direitos autorais
As imagens gravadas através de câmeras digitais não podem ser usadas de modo a infringir leis de direitos autorais sem o consenti­mento do proprietário, a menos que sejam destinadas ao uso pessoal. Observe que algumas restrições se aplicam à fotogra a de espetáculos em palcos, eventos e exposições, mesmo quando se pretenda utili­zar a imagem para uso pessoal. Os usuários também devem saber que a transferência do Cartão de Memó­ria que contenha imagens ou dados protegidos por leis de direitos auto­rais é apenas permitida dentro das restrições impostas por tais leis de direitos autorais.
Manus eio de sua câm era digita l
Para assegurar que as imagens sejam gravadas corretamente, não submeta a câmera a impactos ou golpes en­quanto uma imagem estiver sendo gravada.
Crist al líquido
Se o monitor LCD for dani cado, tome cuidado especial com o crista líquido no monitor. Se ocorrer algu­mas das situações abaixo, tome as medidas urgentes indicadas.
• Se o cristal líquido entrar em con­tato com a pele, limpe o local com um pano e lave b em com água cor­rente e sabão.
• Se o cristal líquido entrar em con­tato com os olhos, lave o olho afe-
tado com água limpa por pe lo me­nos 15 minutos e procure cuidado médico.
• Se o cristal líquido for ingerido, lave a boca abundantemente com água. Beba grande quantidade de água e provoque vômito. Em se­guida, procure o cuidado médico.
Apesar de o p ainel de LCD ser produ­zido com alt a tecnologia, pod e haver pontos apagados ou permanente­mente acesos. Isso não é um defeito e não afeta as imagens gravadas.
Infor mações sob re marcas re gistra-
das
xD-Picture Card e E são marcas registradas da FUJIFILM Corporation. Os tipos de letra aqui incluídos são desenvolvidos exclusivamente pela DynaComware Taiwan Inc. Macin­tosh, QuickT ime e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Os logoti­pos do Windows 8, Windows 7, Win­dows Vista e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Mi­crosoft. Adobe e Adobe Reader são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Es­tados Unidos e/ou outros países. Os logotipos SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC. O logotipo HDMI é uma marca comercial. YouTu­be é uma marca registrada do Goo­gle, Inc. Todos os outros nomes co­merciais mencionados neste manual são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.
Notas s obre inter ferênc ia elétric a
Se a câmera for utilizada em hospi­tais ou aviõe s, observe que a câmer a poderá causar interferência em ou­tros equipamentos no hospital ou no avião. Para obter mais detalhes, veri que as regulamentações apli­cáveis.
Exif Pr int (Exif ver. 2. 3)
O formato Exif Print é um formato de câmera recém-revisado que contém uma variedade de informações de exposição para otimizar a impressão.
NOTA IMPORTANTE: Lei a Antes de
Usar o Sof tware
É proibida a exportação direta ou indireta do software licenciado, todo ou em par te, sem a permissão dos organismos de governo concer­nentes.
Para evitar a ocorrência de fogo ou choque elétrico, não exponha a unidade
Descarte do Equipamento Elétrico e Eletrônico em Residências Particulares
NOTIFICAÇÕES
à chuva ou à umidade.
Leia as “Notas de Segurança” e compreenda-as antes de usar a câmera.
Material com Perclorato – poderá ser necessário um manuseio especial. Veja http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Para Sua Segurança
Descarte do Equipamento Elétrico e Eletrônico em Residências Particulares
Na União Europeia, Noruega, Islândia e Liechtenstein: Este símbolo no pro­duto ou no manual e na garantia, e/ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Ao contrário, deve ser levado a um ponto de coleta apropriado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico.
Assegurando que este produto seja corretamente descartado, você contri­buirá para evitar consequências negativas potenciais para o ambiente e a saúde humana, que de outra forma poderiam ser provocadas pelo manuseio incorreto deste produto.
Este símbolo nas baterias ou acumuladores indica que estas baterias não devem ser tratadas como lixo doméstico.
Se o seu equipamento contiver baterias ou acumuladores facilmente remo­víveis, descarte estes separadamente de acordo com as exigências locais.
A reciclagem dos materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Para ob­ter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contate a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja onde você adquiriu o produto.
Em países fora da União Europeia, Noruega, Islândia e Liechtenstein: Se você deseja descartar este produto, incluindo as baterias ou os acumuladores, contate as autoridades locais e pergunte qual a forma correta de descarte.
vii
Sobre Este Manual
✔✔ Solução de Problemas
....................................
122
✔✔ Sumário
...........................................................
✔✔ Mensagens e Telas de Aviso
.............................
128
Antes de usar a câmera, leia este manual e os avisos nas páginas ii–vii. Para obter informações sobre tópicos especí cos, consulte as seguintes fontes.
Sumário
...........................................................PP i ixx
O “Sumário” oferece uma visão geral de todo o manual. As operações principais da câmera são
Solução de Proble mas
Tem um problema especí co relacionado à câ­mera? Encontre aqui a resposta.
....................................PP
listadas aqui.
Mensagens e Telas de Aviso
.............................PP
128
Descubra o que signi ca o ícone que pisca ou a mensagem de erro na tela.
Car tões de Memória
As imagens podem ser armazenadas na memória interna da câmera ou em cartões de memória SD, SDHC e SDXC opcionais (P 18), referidos neste manual como “cartões de memória”.
Aviso da Temperatura
A câmera desligará automaticamente antes de sua temperatura ou da temperatura da bateria  car acima dos limites de segurança. As fotogra as tiradas, quando um aviso de temperatura é exibido, podem mostrar níveis mais alto de “interferência” (manchas). Desligue a câmera e espere que ela esfrie antes de ligá-la novamente.
Cuidado com a câmera
Para usufruto em longo prazo de sua câmera, utilize um pano seco, suave para limpar a câmera após cada uso. Não utilize álcool, diluentes, ou outras substâncias voláteis que possam descolorir ou deformar o couro da câ­mera. Qualquer liquido em cima da câmera deve ser removido imediatamente com um pano suave seco.
viii
122
Antes de Começar
Primeiros Passos
Fotogra a Básica e Reprodução
Mais sobre Fotogra a
Sumário
Para Sua Segurança ........................................................................ ii
Notas de Segurança ......................................................................ii
Sobre Este Manual .......................................................................viii
Antes de Começar
Introdução .......................................................................................... 1
Símbolos e Convenções ..............................................................1
Acessórios Fornecidos ..................................................................1
Componentes da Câmera ........................................................... 2
Telas da Câmera ........................................................................... 5
Primeiros Passos
Encaixando a correia .................................................................... 11
Carregando a Bateria ................................................................... 13
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória ................... 15
Ligando e Desligando a Câmera ............................................. 19
Con guração Básica ..................................................................... 21
Fotogra a Básica e Reprodução
Tirando fotogra as .......................................................................22
Visualizando Imagens .................................................................26
Mais sobre Fotogra a
Modo de Fotogra a ......................................................................27
P: PROGRAMA AE .........................................................................28
S: PRIOR OBT AE ............................................................................29
A: PRIOR AB AE ..............................................................................29
M: MANUAL ....................................................................................30
C1/C2: MODO PERSONALIZAR ................................................31
S AUTO SR AVANÇADO ..........................................................32
B AUTO ..........................................................................................34
Adv. ADVANCED (AVANÇADO) ...............................................34
SP SCENE POSITION (POSIÇÃO DA CENA) ..........................38
Bloqueio da Focagem .................................................................. 39
O botão AEL/AFL ................................................................................40
Bloquear Exposição ..................................................................40
Bloquear Focagem ...................................................................40
F Modos Macro e Super Macro “Grandes Planos” ........ 41
N Usando o Flash (Flash Superinteligente) ........................42
J Utilizando o Temporizador .................................................44
Fotogra a Contínua (Modo Rápido/Em faixas) ...............45
d Compensação da Exposição .............................................. 49
Medição .............................................................................................50
Modo de Focagem ........................................................................51
Seleção de Enquadramento de Foco ....................................53
Equilíbrio de Brancos ...................................................................5 4
Escolhendo a Função do Botão Fn ..........................................57
b Detecção Inteligente de Rosto ......................................... 58
Gravando Imagens no Formato RAW ................................... 59
Botão Q (Menu Rápido) ...............................................................60
ix
Sumário
Mais sobre Reprodução
Filmes
Conexões
Mais sobre Reprodução
Opções de Reprodução...............................................................62
Fotogra a contínua .....................................................................62
I Favoritos: Classi car Fotogra as .......................................62
Zoom na Reprodução .................................................................63
Reprodução de Fotos Múltiplas..............................................64
A Apagando Fotos ...................................................................... 65
Exibindo Informações da Foto ................................................66
Procurar Imagem ...........................................................................67
X Assus.p/ Álbum .......................................................................68
Criando um Álbum ......................................................................68
Visualizando Álbuns ....................................................................69
Editando e Eliminando Álbuns ...............................................69
Visualizando Panoramas ............................................................70
Filmes
Gravando Filmes ............................................................................71
Tamanho da Imagem do Filme ...............................................73
Usando um Microfone Externo ..............................................73
a Exibindo Filmes .......................................................................74
Conexões
Visualizando Imagens em TVs de Alta De nição ............75
Imprimindo Imagens via USB ..................................................76
Conectando a Câmera ...............................................................76
Imprimindo Imagens Selecionadas ......................................76
Imprimindo na Ordem de Impressão DPOF ......................77
Criando uma Ordem de Impressão DPOF ..........................79
Visualizando Imagens em um Computador ......................82
Windows: Instalando o MyFinePix Studio ..........................82
Macintosh: Instalando o RAW FILE CONVERTER ...............84
Importando imagens e  lmes para o Mac (Macintosh)
Conectando a Câmera ...............................................................86
......85
x
Sumário
Menus
Menus
Usando os Menus: Modo de Fotogra a ..............................88
Usando o Menu de Fotogra a ................................................88
Opções do Menu de Fotogra a ..............................................88
A Adv. MODO ..........................................................................88
A CENÁRIOS ..............................................................................88
N ISO ............................................................................................89
O TAMANHO IMAGEM ...........................................................90
T QUALID. IMAGEM ...............................................................91
U GAMA DINÂMICA ...............................................................91
P SIMULAÇÃO FILME .............................................................92
X SIMULAÇÃO BKT FILME ....................................................92
f COR ..........................................................................................93
q NITIDEZ ..................................................................................93
r TOM REALCE .........................................................................93
s TOM SOMBRA ......................................................................93
h REDUÇÃO DE RUÍDO .........................................................93
R ZOOM DIGITAL INTELIGENTE .........................................93
Z ANTI-DESFOC. AVANÇ. .....................................................93
b DETECÇÃO ROSTO .............................................................93
F MODO AF ...............................................................................94
c AUX. MF ..................................................................................94
F BOTÃO “FN(FUNÇÃO)” ......................................................94
v VISUAL. DEF. PERS...............................................................95
I FLASH ......................................................................................95
g FLASH EXTERNO .................................................................96
K AJUSTE PERSONAL.............................................................96
a CONFIG DE OVF/LCD .........................................................96
Opções do Menu de Fotogra a (Modo Filme) ..................97
W MODO FILME ........................................................................97
b DETECÇÃO ROSTO .............................................................97
b RECONHECIMENTO CENA ...............................................97
P SIMULAÇÃO FILME .............................................................97
a FOTOG. ESTÁT. NO FILME ................................................97
t AJUSTE NÍVEL MIC ..............................................................97
Usando os Menus: Modo Playback ........................................98
Usando o Menu Playback ..........................................................98
Opções do Menu Playback .......................................................99
X ASSIS. P/ ÁLBUM .................................................................99
b PROCURAR IMAGEM..........................................................99
x APAGAR .................................................................................99
j ETIQ. P/ CARREG. .................................................................99
I APRESENTAÇÃO FOTOS ................................................100
j CONVERSÃO RAW.............................................................101
B ELIM. OLHOS VERM. .........................................................102
D PROTEGER ...........................................................................102
G REENQUADRAR ................................................................ 103
O REDIMENSIONAR ............................................................. 103
C RODAR IMAGEM ............................................................... 104
E COPIAR ................................................................................. 104
K PRINT ORDER (DPOF) .....................................................105
J FORMATO ........................................................................... 105
xi
Sumário
Notas Técnicas
Solução de Problemas
Apêndice
Menu de Con guração ............................................................. 106
Usando o Menu de Con guração .......................................106
Opções do Menu de Con guração .....................................107
F DATA/HORA ........................................................................107
N DIF. HORÁRIA .....................................................................107
L a ............................................................................107
R REINICIAR .............................................................................107
o SILENCIOSO ....................................................................... 108
I
BOTÃO DE CONTROLE DE FOCO
j VERIF. FOCAGEM .............................................................. 108
b CONFIG. ÁUDIO ................................................................108
A CONFIG. TELA .................................................................... 109
Z GESTÃO BATERIA ...............................................................110
L M. DUP. EST. IM. .................................................................111
B ELIM. OLHOS VERM. .........................................................112
C LUZ AUX. AF ........................................................................112
k MODO BLOQ. AE/AF ........................................................112
v BOTÃO BLOQ. AE/AF ........................................................112
t SALV. CONF. DADOS ......................................................... 113
M
UNIDADES ESCALA FOCAGEM
S REINÍCIO MODO PERS. ....................................................114
b TRANSF. Eye-Fi ...................................................................115
K FORMATAR ..........................................................................115
................................... 108
..........................................114
Notas Técnicas
Acessórios Opcionais ................................................................. 116
Acessórios da FUJIFILM ............................................................117
Usando Acessórios Opcionais ...............................................119
Cuidados com a Câmera ...........................................................121
Solução de Problemas
Problemas e Soluções ................................................................122
Mensagens e Telas de Aviso ...................................................128
Apêndice
Capacidade do Cartão de Memória ....................................132
Especi cações ...............................................................................133
Restrições nas de nições da câmera ..................................138
Modo Fotografar e de nições da câmera.........................138
xii
Introdução
Símbolos e Convenções
Acessórios Fornecidos
Símbolos e Convenções
Os seguintes símbolos são usados neste manual: 3 : Estas informações devem ser lidas antes de usar para assegurar uma operação correta. 1 : Pontos a notar quando usar a câmera. 2 : Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera. P: Outras páginas neste manual nas quais as informações relacionadas podem ser encontradas.
Os menus e outro texto no monitor da câmera são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste manual, a apresentação do monitor pode ser simpli cada para  ns explicativos.
Acessórios Fornecidos
Os itens seguintes são incluídos com a câmera:
Antes de Começar
Bateria recarregável NP-50 Carregador de bateria
BC-50B
Adaptador do plugue * Acessório de encaixe de
prensa
* O formato do adaptador varia segundo a região de venda.
Cabo USB Tampa da lente
• CD-ROM
• Alça de ombro
Prensas de correias de
metal (× 2)
• Capas protetoras (× 2)
1
Componentes da Câmera
Componentes da Câmera
Para obter mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Introdução
1 Botão do obturador ...............................24
2 Seletor de Compensação de
Exposiçã o ......................................................49
3 Seletor de modo .......................................27
4 Microfone (L/R) ..........................................71
5 Soquete ................................................95, 116
6 Janela do Visor ............................................. 6
7 Flash ..................................................................42
8 Orifício da correia .....................................11
9 Seletor de modo de focagem .........51
2
10 Anel de zoom .............................................23
Chave ON/OFF ...........................................19
11 Lente ............................................................. 133
12 Luz auxiliar AF ...........................................112
Luz do temporizador ............................ 44
13 Botão Fn (Função) ....................................57
14 Trava da bateria ..................................15, 17
15 Encaixe do cartão de memória .......16
16 Compartimento da bateria ................15
17 Seletor de comando principal ........... 4
18 Tampa do terminal ..................75, 76, 86
19 Tampa do cabo do acoplador
CD ....................................................................117
20 Tampa do compartimento da
bateria ............................................................. 15
21 Tampa do compartimento da
bateria ............................................................. 15
22 Alto-falante ..................................................74
23 Montagem do tripé
24 Monitor ............................................................. 5
25 Multiconector USB ..................73, 76, 86
26 Conector para o cabo HDMI .............75
Introdução
27 Controle de ajuste de dioptria ........... 4
28 Chave N ( ash) ..........................................42
29 Botão a (reprodução) ......................... 19, 26
30 Botão AE (exposição automática) .................50
Botão k (Zoom in (aumentar) na
reprodução) .........................................................63
31 Botão I (fotogra a contínua) ....................45
Botão n (Zoom out (reduzi r) na
reprodução) .........................................................63
32 Botão WB (equilíbrio de brancos) .................54
Botão do Seletor
Mover o cur sor para cima (e)
Botão AF (autofocagem) (P 53)/ Botão b (apaga r) (P 26)
Mover o cur sor para a esquer da (g)
Botão F (macro) (P 41)
Mover o cur sor para baixo (f)
Botão J (temporizador) (P 44)
33 Sensor de olho ............................................. 7
34 Luz de indicação .......................................25
35 Botão AEL/AFL (bloqueio de exposição
automática/autofocagem) ..........................40, 52
36 Botão do seletor (veja abaixo)
37 Seletor de Sub-comando .....................4
38 Botão Q ............................................................60
39 Botão DISP (tela)/BACK ..........................9, 25
Botão MENU/OK (P 21)
Mover o cur sor para a direi ta (h)
Botão N ( ash) (P 42)
Antes de Começar
3
Introdução
Seletor de comando principal/Seletor de Sub -comando
Gire o seletor de comando principal/sub-comando para ajustar o valor da abertura ou a velocidade do obturador. Você também pode selecionar os itens utilizando o seletor de comando principal/sub-co­mando para o botão seletor. Para ajustar o foco para MF, gire o seletor de sub-comandos (P 51).
Seletor de comando
principal
Pressione o centro do seletor de coman­do principal para algumas operações como escolha do item de ajuste no modo M.
Trava de Contr ole
Para travar o botão Q e o botão de seleção (AF/N/
h/F), pressione o MENU/OK até que X seja exibido. Isto evita operações acidentais durante a fotogra a. Os controles podem ser destravados pressionando-se MENU/OK até que X não seja mais exibido.
Seletor de Sub-
comando
Controle de ajuste de dioptria
A câmera possui ajuste de dioptria para acomodar as diferenças individuais de visão. Deslize o controle de ajuste de dioptria para cima e para baixo até o visor  car com foco nítido.
Iluminação de Ambiente Luminoso
Os re exos e brilho provocados pela iluminação de um ambiente luminoso poderão tornar difícil ver a exibição no monitor, particularmente quando a câ­mera é usada no exterior. Este problema pode ser solucionado apertando o botão Q para ativar o modo de exterior. O modo de exterior também pode ser ativado usando a opção A CONFIG. TELA> MODO MONIT. LUZ SOL no menu de con guração (P 109 ).
4
Introdução
Telas da Câmera
■■ Fotogra a: V
isor Óptico
Telas da Câmera
Os seguintes indicadores podem aparecer no monitor ao fotografar e ao reproduzir. Os indicadores exibidos variam com as de nições da câmera.
Fotogra a: V
isor Óptico
1 Modo  ash ....................................................42
2 Indicador do temporizador ..............44
3 Marca de focagem do visor
4 Aviso de desvio ......................................128
5 Aviso da focagem ..........................24, 128
6 Aviso do desfoque ........................43, 128
7 Modo de fotogra a .................................27
8 Abertura .................................................29, 30
9 Velocidade do obturador ...........29, 30
Valor de compensação da
exposição ...................................................... 49
Sensibilidade ...............................................89
10 Indicador de compensação da
exposição ...................................................... 49
11 Indicador de foco .....................................24
Antes de Começar
5
Introdução
Visor Óptico
Este visor é imune a efeitos digitais de video e permite que o tema seja visualizado diretamente sem atraso de exibição. Os temas estão sempre no foco, permitindo-lhe veri car sua expressão a qualquer momento.
c
• A marca de focagem do visor indica o ponto de foco aproximado para as fotogra as tiradas usando o visor ótico.
• A exibição no visor pode diferir sutilmente da fotogra a  nal devido à paralaxe.
• A cobertura da marca é de aproximadamente 85% (em uma proporção de 4 : 3).
• Partes da lente podem  car visíveis no visor em algumas posições do zoom.
• O visor incorpora um painel de tela especial que escurece, caso a bateria não seja inserida. Um pouco de cor­rente (baixa demais para ter qualquer efeito na duração da bateria) mantém a tela clara enquanto a bateria é inserida.
Ícone s e Texto no Visor Ótico
A tela no visor pode ser difícil de ler sob luz solar forte. Normalmente pretos, os ícones e o texto no visor  cam verdes em ambientes escuros ou para mostrar que a câmera focou com sucesso, vermelhos para avisar que a câmera falhou em focar ou que o tema  cou subexposto ou superexposto, e azuis quando a exposição e/ou foco está bloqueado.
6
Introdução
■■ Fotogra a: M
onitor de LCD
Fotogra a: M
* a: Indica que não está inserido
nenhum cartão de memória e que as imagens serão armazenadas na memória interna da câmera (P 16 ).
onitor de LCD
1000 F3.3
100
1 Modo  ash ....................................................42
2 Modo macro (grande plano) ............41
F
3 Indicador do temporizador ..............44
4 Modo de fotogra a contínua ...........45
5 Anti-desfocagem Avançada .....33, 93
6 Equilíbrio de brancos.............................54
7 Simulação do  lme .................................92
8 Faixa dinâmica ...........................................91
9 Indicador de memória interna *
10 Número de fotos disponíveis ........132
11 Tamanho da imagem/
Qualidade..............................................90, 91
12 Aviso de temperatura .................viii, 129
13 Aviso do desfoque ........................43, 128
14 Nível Eletrônico ........................................95
15 Upload Eye-Fi ...........................................115
16 Carimbo data ............................................114
17 Indicador do modo
silencioso ............................................ 25, 108
18 Indicador de Distância ..........................51
19 Nível da bateria ..........................................20
20 Sensibilidade ...............................................89
21 Modo monitor ao sol .......................... 109
22 M. DUP. EST. IM .........................................111
23 Aviso da focagem ..........................24, 128
24 Abertura .................................................29, 30
25 Indicador de trava AE ............................40
26 Velocidade do obturador ...........29, 30
27 Medição .........................................................50
28 Modo de fotogra a .................................27
29 Indicador de focagem manual ........51
30 Indicador da exposição ........................49
31 Histograma ...................................................10
32 Área de focagem ......................................39
33 Zoom digital inteligente ......................93
Seleção da Tela
O item a CONFIG DE OVF/LCD no menu de disparo oferece uma escolha entre as opções OVF (visor ótico), LCD (monitor de LCD) e SENSOR OCULAR. Se SENSOR OCULAR for selecionado, o visor ligará automaticamente quando você colocar o olho no visor e o monitor de LCD ligará quando você tirar o olho (note que o sensor ocular poderá não responder, dependendo de como você segura a câmera ou se você estiver usando óculos).
Antes de Começar
Sensor de olho
7
■■ Reprodução
Reprodução
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
1/1000 F2.8
1
+1
100-0001
4:3
3
1 Favoritos .........................................................62
2 Indicador da Detecção
Inteligente de Rosto .......................58, 93
3 Indicador de remoção de olhos
F
vermelhos .................................................. 102
4 Modo de focagem pro, modo de
luz baixa pro ........................................36, 37
5
Panorama em movimento
6 Melhoria do retrato .................................38
7 Filtro avançado ..........................................34
z ...34, 70
Introdução
8 Imagem de presente .............................62
9 Número da imagem .............................111
10 Upload Eye-Fi completo ....................115
11 Faixa dinâmica ...........................................91
12 Upload Eye-Fi ...........................................115
13 Indicador do modo playback ...26, 62
14 Etiqueta para carregamento .............99
15 Assistente para álbum ..........................68
16 Indicador de impressão DPOF .........80
17 Imagem protegida ............................... 102
8
Introdução
■■ Modo de Exibição
Fotogra a
Modo de Exibição
Pressione DISP/BACK para percorrer os modos de exibi- ção a seguir:
Fotogra a
100
F
2000 F5.6
200
2000 F5.6
200
ATI VAR IN FO.1 ATI VAR IN FO. 2
000100
F
P
2000
1F5.6
200
INFO VISOR INATIVAR INFO.
100
F
2000 F5.6
200
PERSONALIZADO
3
Enquanto INFO VISOR ou ATIVAR INFO.1 estiver se- lecionado, o modo de exibição pode alterar para ATI - VAR INFO.2 dependendo das operações.
Exibição customizada
Escolha os itens para exibição utilizando v VISUAL. DEF. PERS. no menu de fotogra a (P 95).
Antes de Começar
9
Reprodução
Reprodução
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
ISO 1/250
12/ 31/2050 10: 00
100-0001
4:3
F
1
1/1000 F2.8
+1
3
ATIVAR INFO. INATIVAR INFO.
4:3
N
400
: :OFF :
2
:
-
1
3
INFORMAÇÃO
100-0001
F
4.5
12/31/2050
AM
10: 00 AM
1/ 1000 F4.5
-
I FAVO RI TOS
DETALHE
100-0001
2
1
3
Introdução
Histogramas
Os histogramas mostram a distribuição dos tons na imagem. O brilho é mostrado pelo eixo horizontal, o número de pixels pelo eixo vertical.
No. de
pixels
Luminosidade de pixel
Sombras Alta luz
3:2
F
Exposição otimizada: Os pixels são distribuídos em uma curva igual em toda a faixa de tons.
200
Superexposta: Os pixels são agrupa­dos no lado direito do grá co.
Subexposta:
Os pixels são agrupados
no lado esquerdo do grá co.
Informação Detalhe
Faixa dinâmica
q r
Equilíbrio de brancos
u
Número da imagem
o
Histograma
!1
10
Velocidade/abertura do obturador
Tamanho e qualidade da imageme Sensibilidade
w
Simulação do  lme
t
Compensação da exposição
i
Fotogra a (áreas superexpostas piscam)
!0
Modo  ash
y
4:3
N
ISO
400
F
4.5
1/250
: :OFF :
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
100-0001
AM
Encaixando a correia
Encaixe as prensas da correia na câmera e prense a correia.
Abra uma prensa de correia.
1
Utilize o acessório de encaixe de prensa para abrir a prensa de correia conforme mostrado.
3
Mantenha o acessório em local seguro. Você ne­cessitará para abrir as prensas das ao remover as correias.
Coloque a prensa sobre um orifício.
2
Ligue o orifício da correia na abertura da prensa. Remova o acessório usando a outra mão para manter a prensa no lugar.
Passe a prensa pelo orifício.
3
Gire a prensa completa­mente pelo orifício até que se feche.
Encaixe a capa protetora.
4
Coloque a capa protetora sobre o orifício conforme mostrado, com o lado negro da capa em direção à câmera. Repita os passos 1 ao 4 para o segundo orifício.
Primeiros Passos
11
Encaixando a correia
Insira a correia.
5
Insira a correia através da capa protetora e a prensa da correia.
Aperte a correia.
6
Aperte a correia conforme mostrado. Repita os passos 5 e 6 para o Segundo orifício.
3
Para evitar a queda da câmera, certi que-se de que a correia está corretamente segura.
12
Carregando a Bateria
A bateria não está totalmente carregada no envio. Carregue a bateria antes de usar.
Coloque a bateria no carregador forneci-
1
do.
Anexe o adaptador do plugue como mostra­do, certi cando-se de que esteja totalmente inserido e clique no lugar nos terminais do carregador.
Carregador de bateria
Adaptador do plugue
3
O adaptador do plugue é exclusivamente para o uso com o carregador de bateria fornecido. Não use com outros dispositivos.
Coloque a bateria no carregador forneci-
2
do.
Inseria a bateria na orientação indicada pelas etiquetas DFC.
A câmera utiliza uma bateria recarregável NP-50.
Bateria
Seta
Etique ta DFC
Etique ta DFC
Luz de carregamento
Primeiros Passos
13
Carregando a Bateria
Indicador de
carregamento
Estado da bateria
Ação
O (Des-
ligado)
Bateria não
inserida.
Insira a bateria.
Bateria total-
mente carregada.
Remova a bateria.
On
(Ligado)
Bateria carre-
gando.
Pisca
Falha da bateria.
Desconecte o carrega­dor e remova a bateria.
Conecte o carregador.
3
Conecte o carregador a uma tomada elétri­ca em um ambiente interno. O indicador de carregamento acenderá.
Indicador de Carregamento
O indicador de carregamento mostra o estado da carga como se segue:
Indicador de
carregamento
O (Des-
ligado)
(Ligado)
Pisca
mente carregada.
On
Falha da bateria.
Estado da bateria
Bateria não
inserida.
Bateria total-
Bateria carre-
gando.
Ação
Insira a bateria.
Remova a bateria.
Desconecte o carrega­dor e remova a bateria.
Carregue a bateria.
4
Remova a bateria quando o carregamen­to tiver terminado. Veja as especi cações (P 137) para saber os tempos de carrega­mento (note que os tempos de carrega­mento aumentam em temperaturas baixas).
3
Desconecte o carregador quando ele não estiver em uso.
14
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
Apesar da câmera poder armazenar imagens na memória interna, os cartões de memória SD, SDHC e SDXC (vendidos separadamente) podem ser usados para armazenar imagens adicionais. Depois de carregar a bateria, insira a bateria e o cartão de memória como descrito abaixo.
Abra a tampa do compartimento da bate-
1
ria.
a
Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de abrir a tampa do compartimento da ba­teria.
3
• Não abra a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada. A não obser­vância desta precaução poderá resultar em da­nos aos arquivos de imagem ou aos cartões de memória.
• Não use força excessiva ao manusear a tampa do compartimento da bateria.
Insira a bateria.
2
Alinhe a faixa laranja na bateria com a trava laranja da bateria e deslize a bateria na câme­ra, mantendo a trava da bateria pressionada em um lado. Con rme se a bateria está tra­vada com  rmeza.
Faixa laranja
Trava da bateria
3
Insira a bateria na orientação correta. Não USE for- ça ou tente inserir a bateria invertida ou virada para trás. A bateria deslizará facilmente na orien-
tação correta.
Primeiros Passos
15
Insira o cartão de memória.
Chave de proteção contra gravação
3
Segurando o car­tão de memória na orientação mostra­da à direita, deslize­o até clicar na parte de trás da ranhura.
3
• Certi que-se de que o cartão esteja na orienta­ção correta; não insira inclinado nem use força. Se o cartão de memória não for inserido cor­retamente ou nenhum cartão for inserido, a aparecerá no monitor LCD e a memória interna será usada para a gravação e a reprodução.
Clique
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
Os cartões de memória
SD/SDHC/SDXC podem ser bloqueados, tornando impossível formatar o cartão, gravar ou apagar as imagens. Antes de inserir um cartão de memória SD/SDHC/SDXC, mude a chave de proteção contra gravação para a posição desbloqueada.
Feche a tampa do compartimento da ba-
4
teria.
Chave de proteção contra gravação
16
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
3 Baterias
• Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco. A não observância desta precaução poderá impedir que a bateria seja carregada.
• Não cole etiquetas ou outros objetos na bateria. A fa­lha em observar esta precaução pode tornar impossí­vel remover a bateria da câmera.
• Não encurte os terminais da bateria. A bateria pode superaquecer.
• Leia os avisos em “Fonte de energia e bateria” (P iv).
• Use apenas carregadores de bateria destinados para o uso com a bateria. A não observância desta precau­ção poderá resultar em mau funcionamento do pro­duto.
• Não remova as etiquetas da bateria nem tente sepa­rar ou descascar o estojo externo.
• A bateria perde gradualmente sua carga quando não está sendo usada. Carregue a bateria um ou dois dias antes de usar.
b Usando um Adaptador AC
• A câmera pode ser alimentada por um adaptador AC opcional e um acoplador DC (vendidos separada­mente). Veja os manuais fornecidos com o adaptador AC e o acoplador DC para obter detalhes.
• Dependendo do país ou da região de venda, uma apresentação de fotos no modo demo poderá iniciar se a câmera for ligada enquanto estiver conectada a um adaptador CA. Pressione o botão do obturador para terminar a apresentação.
Removendo a Bateria e o Cartão de Memória
Antes de remover a bateria ou o cartão de memória, desligue a câmera e abra a tampa do compartimento de bateria.
Para remover a bateria, pressio­ne sua trava para o lado e desli­ze a bateria para fora da câmera como mostrado.
Para remover o cartão de me­mória, pressione-o e solte-o len­tamente. Então, o cartão pode ser removido com a mão. Quan­do um cartão de memória é removido, ele pode sair da ranhura muito rapidamente. Use seu dedo para segurá-lo e retire-o com cuidado.
Trava da bateria
Primeiros Passos
17
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
■■ C
artões de Me mória Compatíveis
C
artões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC FUJIFILM e SanDisk foram aprovados para o uso na câmera. Uma lista completa de cartões de memória aprovados está disponível em http://
www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. A operação não é garantida com
outros cartões. A câmera não pode ser usada com xD-Picture Cards ou dispositivos MultiMe­diaCard (MMC).
3 Cartões de Memória
Não desligue a câmera nem remova o cartão de memória enquanto o cartão de memória está sendo formatado ou os dados estão sendo gravados ou apagados do cartão. A não observância desta pre-
caução poderá dani car o cartão.
• Formate os cartões de memória SD/SDHC/SDXC an­tes da primeira utilização e volte a formatar todos os cartões de memória depois de usá-los em um com­putador ou outro dispositivo. Para obter mais infor­mações sobre a formatação dos cartões de memória, “K FORMATAR” (P 115).
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória, pro­cure imediatamente cuidados médicos.
18
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões padrão de um cartão SD/SDHC/SDXC podem não ejetar normalmente; se o cartão não ejetar, leva a câmera a um representante autorizado. Não remova o cartão à força.
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. As etiqu­etas descascando podem provocar avarias na câmera.
• A gravação do  lme pode ser interrompida com al­guns tipos de cartão de memória SD/SDHC/SDXC. Use um cartão H ou superior quando  zer  lmes HD ou de alta velocidade.
• Os dados na memória interna podem ser apagados ou dani cados quando a câmera é reparada. Note que será possível ao reparador ver as imagens na memória interna.
• Formatar um cartão de memória ou memória interna na câmera cria uma pasta na qual são armazenadas as imagens. Não mude o nome, não apague essa pasta nem use um computador ou outro dispositivo para editar, apagar ou mudar o nome dos arquivos de ima­gem. Sempre use a câmera para apagar as imagens dos cartões de memória e da memória interna; antes de editar ou mudar o nome dos arquivos, copie-os para um computador e edite ou mude os nomes das cópias, não dos originais.
+ 126 hidden pages