Dank u voor het vertrouwen dat u in dit
product heeft gesteld. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft hoe u uw FUJIFILM
digitale camera en de meegeleverde
software gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing en in zijn geheel aandachtig door
voordat u de camera in gebruik neemt
en besteed hierbij extra aandacht aan de
waarschuwingen in het hoofdstuk “Voor
uw veiligheid” (P ii).
Voor informatie over aanverwante producten, bezoek onze website op
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
Informatie over pictogrammen
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van een letsel of schade die kan
ontstaan a ls de betekenis van het pic togram niet in acht wo rdt genomen en
het produc t ten gevolge daarvan onjuist wordt gebruikt.
Dit picto gram geeft aan dat het niet opvolg en van instr ucties k an
WAAR-
leiden tot er nstig of fataal lets el.
SCHUWING
Dit picto gram geeft aan dat het niet opvolg en van instr ucties k an
leiden tot pe rsoonlijk letse l of materiële schade.
OPGEPAST
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen
aan als de instructies niet wordt nageleefd.
Driehoekige pic togrammen geven aan dat deze informatie uw aandacht beho eft (“Belangr ijk”).
Cirkelvor mige pic togramme n met een diag onale stre ep geven aan
dat die hande ling verboden is (“Ver boden”).
Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven a an dat er een han deling moet worden verricht (“Vereist”).
WAAR SCHUWING
Als er ee n proble em onts taat, ze t u de came ra uit, ver wijd ert u de ba tterij , koppelt u de n etadapt er van de cam era los en ha alt u deze ui t het stopc ontact .
Het blijven g ebruiken van de camer a als deze rook verspreid t of een
Uit het
ongewone geur of wanneer de camera een ander gebrek vertoont,
stopcontact
kan brand o f een elektrisch e schok tot gevolg hebb en.
verwijderen
• Neem conta ct op met uw FUJIFILM- dealer.
ii
WAAR SCHUWING
Laat ge en water of an dere vre emde voor werpen d e camera bi nnendri ngen.
Als water of andere vreemde voorwer pen in de came ra terechtko men, schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt u de
netstro omadapter los en trek t u deze uit het stopcont act.
Vermij d
Als u de camer a blijft g ebruiken, k an dat leiden tot brand of een
blootstelling
elektrische schok.
aan water
• Neem conta ct op met uw FUJIFILM- dealer.
Gebru ik de camer a niet in de b adkamer o f in de douch e.
Niet gebru iken
Dit kan bra nd of een elektris che schok veroorz aken.
in de badka-
mer of in de
douche.
Probe er nooit te de montere n of te modi ceren (op en nooit de b ehuizi ng).
Het niet in acht nemen van de ze voorzo rgsmaatregel kan bran d of
Niet demon-
een elek trische schok veroor zaken.
teren.
Mocht de behuiz ing openbreken door een val of ander ongeluk, raak de
blootliggende onderdelen niet aan.
Het niet in acht nemen van de ze voorzo rgsmaatregel kan een el ektrische sch ok of letsel door het aanraken van beschadigd e onder-
Raak geen
delen tot gevolg hebben. Verwijder onmiddellijk de accu en pas
interne onder-
op voor let sel of een elektrische schok. Breng het product naar he t
delen aan
verkooppunt voor raadpleging.
Het verbindingssnoer mag niet worden aangepast, ver warmd, overmatig
geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen op
worden geplaatst .
Deze hand elingen zouden het sn oer kunnen bescha digen en brand
of een elek trische schok kunn en veroorzaken.
•
Neem contac t op met uw FUJIFILM-d ealer als het snoer bes chadigd is.
Plaats d e camera n iet op een on stabie le onderg rond.
Hierdoor k an de camera vallen of k antelen en letsel vero orzaken.
Probe er nooit fo to’s te maken al s u in bewegi ng bent.
Gebruik de camera nie t tijdens het w andelen of als u in een auto
rijdt. Dit kan leiden tot een val of een verkeersongeluk.
Raak tij dens onwe er de metal en onderd elen van de c amera ni et aan.
Dit kan tot een elektr ische schok l eiden door de ladingsoverdracht
van een blik seminslag.
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
OPGEPAST
OPGEPAST
WAAR SCHUWING
Gebru ik de batt erij niet v oor ander e doelein den dan wa arvoor de ze bedoel d is.
Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
Verwa rm, wijz ig of demon teer de bat terij ni et. Laat d e batter ij niet va llen of
stel dez e niet bloot a an schokken . Berg de batte rij niet sam en met metal en
voorwerpen op. Gebruik geen andere laders dan het gespeci ceerde model
om de batterij op te laden.
Elk van deze ha ndelingen kan tot ontplo ng of lekkage van de batterij leide n en kan brand of lets el veroorzaken.
Gebruik uitsluiten d batterijen of netstroomadapter s die voor gebruik met
deze camera goe dgekeurd zijn. Gebruik geen andere spanning dan de vermelde spanningsvoeding.
Het gebru ik van andere spannings bronnen kan tot brand l eiden.
Als de bat terij l ekt en vl oeisto f in conta ct komt me t uw ogen, h uid of kle ding,
spoelt u het betre ende gebied onmiddellijk met schoon water en zoekt u
medis che hulp of b elt u onmid dellij k het alarm nummer.
Gebru ik de lader n iet om ande re batte rijen dan h ier verme ld, op te lade n.
De Ni-MH-batterijlader is ontworpen voor HR-AA Ni-MH-batterijen
van FUJIFILM. A ls u de lader geb ruikt om g ewone bat terijen of andere typ es oplaadbare batterijen op te lade n, dan kan dit l eiden tot
lekkag e, oververhitti ng of een explosie.
Het onjuist ver vangen van de b atterij houdt explosiege vaar in. Vervang de
batte rij allee n door een ba tterij v an hetzel fde of een ve rgelijk baar ty pe.
Gebruik niet in de nabij heid van ontvlambare voor werpen, explosieve ga ssen of stof.
Als u de bat terij bij u dr aagt, plaa tst u deze in de di gitale cam era of bewaar t u de
batte rij in de ha rde tas. A ls u de bat terij wi lt opber gen, berg t u deze op in d e harde
tas. Al s u de batte rij wegbr engt voo r recyc ling, bed ekt u de po len met is olatie tape.
Door conta ct met andere batterijen of metalen voorwe rpen kan de
batterij i n brand vliegen of ont plo en.
Houd ge heugenk aarten bu iten het be reik van k leine kin deren.
Omdat geheugenkaarten klein zijn, kunnen ze makkelijk door kinderen worden ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik
van klein e kinderen . Als een kind een geheug enkaar t inslikt, moet
u onmiddel lijk medische hulp zoe ken of het alarmnummer b ellen.
OPGEPAST
Gebru ik de came ra niet o p plaats en met oli edampe n, stoom, v ochtig heid of st of.
Dit kan bra nd of een elektris che schok veroorz aken.
OPGEPAST
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen
zijn blootgesteld.
Laat de camera niet achter in afgesloten ruimtes zoals in een afgesloten voert uig of in direct zonlicht . Dit kan brand veroo rzaken.
Buiten het bereik van kleine kinderen houden.
Dit produc t kan letsel aan de h anden van kinderen ve roorzaken.
Plaats g een zwar e voorwer pen op de ca mera.
Hierdoor k an het zware vo orwerp vallen o f kantelen en lets el veroorzak en.
Verpla ats de camera n iet terwijl d eze nog steeds m et het netsno er verbonden is. Tre k niet aan he t snoer om de n etstro omadapt er te verwi jderen.
Deze hand elingen zouden het sn oer kunnen bescha digen en brand
of een elek trische schok kunn en veroorzaken.
Gebruik de netstroomadapter niet wanneer de stekker beschadigd is of de
stekke rverbi nding los zit.
Dit kan bra nd of een elektris che schok veroorz aken.
Bedek de camera en de netstroomadapter niet en wikkel deze niet in een
doek of deken.
Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen waardoor de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de ca mera reini gt en u de came ra voor lang ere tijd ni et van plan be nt te
gebru iken, ver wijder t u de batter ij en koppe lt u de nets troomad apter los .
Doet u dit ni et, dan kan dat leiden tot b rand of een elektr ische schok.
Na het op laden die nt u de lader ui t het stop contact t e verwij deren.
Er kan bran d ontstaan als u de lader i n het stopcontact la at zitten.
Als een i tser te dich t bij ogen wor dt gebruik t, kan deze pe rsoon daar t ijdelijk door verblind raken.
Let bijzond er goed op bij het foto graferen van baby ’s en kleine kinderen .
Bij het ve rwijder en van een gehe ugenkaar t kan de kaar t te snel uit de sl euf
schieten. Gebruik uw vinger om de kaart tegen te h ouden en laat de ka art
voorzichtig los.
Laat uw camera regelmatig nakijken en schoonmaken.
Een ophopi ng van stof in uw camer a kan tot brand of ee n elektrische
schok lei den.
• Neem contac t op met uw FUJIFILM-dealer om de camer a om de 2
jaar van binn en te laten reinigen.
• Dit is echter nie t gratis.
Haal uw v ingers va n het its ervens ter voord at de its er afgaat .
Anders zou u brandwonden kunnen oplopen.
Houd het itservenster schoon en gebruik de itser niet al s het venster
wordt b elemmer d.
Anders k an rook of verkleuri ng ontstaan.
iii
Voor uw veiligheid
Spanningsvoeding en batterij
* Contro leer welk ty pe batter ij u gebruik t
voordat u de volgende beschrijvingen
leest.
Hieronder wordt uitgelegd hoe u de
batterijen juist gebruikt en hoe u de
levensduur e rvan kan verle ngen. Onjuist gebru ik van batterijen k an de levensduur er van verkor ten, maar kan
ook lekk age, oververhitting, brand
of een explosie veroorzaken.
Voor deze camera gebruikt u een
1
oplaadbare Lithium-ion batterij
* Bij levering is de batterij niet volle-
dig opgeladen. Laad voor gebruik
de batterij altijd op.
* Plaats de batterij in de camera
of bewaar deze in de zachte tas
wanneer u de batterij met u meeneemt.
■ Batterijkenmerken
•
De batterij verliest geleidelijk haar
lading, zelfs wanneer de batterij
niet wordt gebruikt. Gebruik een
batterij die onlangs werd opgeladen (in de afgelopen twee dagen)
om foto’s te nemen.
• Om de levensduur van de batterij
te maximaliseren, schakelt u de camera zo snel mo gelijk uit als deze
niet wordt gebruikt.
•
Het aantal resterende foto’s is
minder op koude locaties of bij
koude temperaturen. Neem een
reservebatterij mee die volledig is
opgeladen. U kunt de capaciteit
iv
van de batterij ook verhogen door
de batterij in uw zak of op een andere warme plaats te bewaren en
net voor u een opname maak t de
batterij in de camera te plaatsen.
Als u een verwarmingsz akje gebruikt, mag u dit niet recht streek s
tegen de batterij drukken. De camera werk t mogelijk niet als u een
bijna lege batterij onder koude omstandigheden gebruikt.
■ De batterij opladen
• U kunt de batterij opladen met de
batterijlader (meegeleverd).
- De batterij kan worden opgela-
den bij een omgevingstemperatuur tussen 0°C en +40°C. Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor
de oplaadduur van de bat terij.
- Laad de batterij op bij een omge-
vingstemperatuur tussen +10°C
en +35°C. Als u de batterij bij een
andere temperatuur oplaadt,
duurt het opladen langer omdat
de prestaties van de batterij hierdoor worden verminderd.
- U kunt de batterij niet opladen
bij temperaturen onder het vriespunt.
•
De oplaadbare Lithium-ion batterij
hoeft niet volledig leeg te zijn of
ontladen te worden voordat deze
kan worden opgeladen.
• De bat terij kan na het opladen of
onmiddellijk na gebruik warm aanvoelen. Dit is volkomen normaal.
• Laad een volledig opgeladen batterij niet opnieuw op.
■ Le vensduur v an de batte rij
Bij normale temperaturen kan de
batterij minimaal 300 keer worden
gebruikt. Als de prestatieduur van
de batterij duidelijk afneemt, wijst dit
erop dat de bat terij het einde van de
levensduur he eft bereikt en dat deze
vervangen moet worden.
■ Opmerkingen over opslag
•
Als de batterij voor langere perioden
opgeladen wordt opgeslagen, kan
de prestatie van de batterij achteruit
gaan. Als de batterij voor langere tijd
niet wordt geb ruikt, laat u de batter ij
laten leeglopen voordat u deze opbergt.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de cam era.
• Bewaar de batterij op een koele
plaats.
- Bewaar de batterij op een droge
plaats met een omgevingstemperatuur tussen +15°C en +25°C.
- Bewaar de batterij niet op een
hete of extreme koude plaats.
■ Me t de batte rij omgaa n Veilighe ids-
waarschuwingen:
Bewaar of vervoer de batterij niet
•
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Warm de batterij niet op of gooi
deze niet in het v uur.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te wijzigen.
• Laad de batterij niet op met nietgespeci ceerde laders.
• Breng een versleten bat terij onmiddellijk weg.
•
Laat de batterij niet vallen of stel
deze niet blo ot aan sterke schokken.
• Stel de batter ij niet bloot aan water.
• Houd de polen van de batterij altijd schoon.
• Bewaar de batterij niet op een
hete plaats . Wanneer u de b atterij
gedurende een langere periode
gebruikt, worden de behuizing
van de camera en de batterij zelf
warm. Dit is normaal. Gebruik de
netstro omadapter die bij de cam era wordt geleverd als u gedurende
langere tijd opnamen maakt of foto’s bekijk t.
De camera gebruikt alkaline of
2
lithium AA-batterijen of oplaadbare
Ni MH (nikkel-metaal hydride)
AA-batterijen
* Meer informatie over de batterijen
die u kunt gebruiken, vindt u in de
Gebruiksaanwijzing van de camera.
■ Waa rschuw ingen voor h et gebrui k
van batterijen
• Verwarm de batterijen niet en gooi
deze niet in een vuur.
• Bewaar of vervoer de batter ij niet
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Stel de bat terij niet bloot aa n water,
zorg ervoor dat deze niet nat worden en bewaar de batterijen niet
op een vochtige plaats.
Voor uw veiligheid
OPGEPAST
• Probeer de batterij en de batterijbehuizingen niet te demonteren of
te wijzigen.
• Stel de batterijen niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik geen lekkende, vervormde
of verkleurde batterijen.
• Bewaar batterijen niet op een warme of vochtige plaats.
• Houd de batterijen buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen.
• Controleer of de polen v an de batterijen (C en D) goed zijn.
• Gebruik niet gelijkertijd nieuwe en
gebruik te batterijen. Gebruik niet
gelijkertijd opgeladen en ontladen
batterijen.
• Gebruik niet gelijkertijd verschillende merken batterijen.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de camera. Houd er re kening mee als de camera wordt
bewaard zonder batterijen, dat de
tijd- en de datuminstellingen worden gewist.
• De batterijen voelen net na gebruik warm aan. Schakel voordat u
de batterijen verwijdert, de camera
uit en wacht tot de batterijen zijn
afgekoeld.
• Omdat de batterijen niet goed
werken in koude omstandigheden
of op koude lo caties, kunt u de batterijen in uw kleding ver warmen
voordat u deze gebruikt. Batterijen
werken niet goed als deze koud
zijn. De batterijen werken weer als
een normale temperatuur is b ereikt.
• Vuil (zoals vingerafdrukken) op de
batterijpolen verhindert dat de
batterij goed kan worden opgeladen en het aantal opnamen wordt
hierdoor verminderd. Maak de
batterijpolen voorzichtig met een
droge, zachte doek schoon voordat u deze oplaadt.
Als er vloeistof lekt uit de batterij, maak t u het batterijco mpartiment grondig schoon en plaatst
u daarna nieuwe batterijen.
Als batterijvloeistof op uw
handen of kleding komt, reinigt u deze grondig met water. Batterijvloeistof k an blindheid veroor zaken wanneer dit
in uw ogen komt. Wrijf niet in
uw ogen wann eer dit gebeur t.
Spoel uw ogen met schoon
water en neem contact op
met een ar ts.
■ De A A Ni-MH-ba tterije n juist geb rui-
ken
Ni-MH- batterijen die een lange tijd
•
niet worden gebruikt kunnen worden “uitgeschakeld”. Bovendien
kunnen Ni-MH-batterijen die herhaaldelijk worden opgeladen als
deze slechts gedeeltelijk zijn ontladen, last hebben van het “geheugene ect”. Ni-MH-batterijen die
zijn “uitgeschakeld” of last hebben
van het “geheugene ect” leveren
na opladen slecht gedurende een
korte tijd voeding. Om dit probleem te voorkomen, ontlaadt en
laadt u deze verschillende keren
met de camerafunc tie “Oplaadbare
batterijen ontladen”. Uitschakelen
en geheugenproblemen zijn typerend voor Ni-MH-batterijen en dit
betekent niet dat de batterij defect
is.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing
procedure voor het “Oplaadbare
batterijen ontladen”.
OPGEPAST
Gebruik de functie “Oplaadbare batterijen ontladen” niet als u alkalinebatterijen gebruikt.
• Gebruik de snelle batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar) wanneer u
Ni-MH-batterijen gebruik t. Raadpleeg de i nstructies die bij d e lader
zijn geleverd zodat u de lader goed
gebruikt.
• Gebruik de batterijlader niet om
andere batterijen op te laden.
• De batterijen voelen warm aan nadat deze zijn opgeladen.
• De c amera gebruikt een kleine
hoeveelh eid voeding als de camera is uitgeschakeld. Houd er
rekening mee dat wanneer u de
Ni-MH-batterijen een lange tijd in
de camera laat zitten, de batterijen
te veel worden ontladen. Hierdoor
worden ze zelfs na opnieuw opladen, onbruikbaar.
• Ni-MH-batterijen ontladen automatisch, zelfs als deze niet worden
gebruikt. Hierdoor kan de gebruiksduur worden verkort.
• Ni-MH-batterijen slijten snel als
deze te veel worden ontladen
(bijvoorbeeld wanneer u deze batterijen in een z aklamp gebruikt).
Ontlaad de batterijen met de camerafunctie “Discharging rechargeable batteries” (oplaadbare batterijen ontladen).
• Ni-MH-batterijen hebben een beperkte levensduur. Wanneer een
batterij slechts een korte tijd kan
worden gebruikt na herhaaldelijke
ontladen en opladen, kan dit betekenen dat de bat terij niet meer kan
worden gebruikt.
■ Batterijen weggooien
• Gooi batterijen weg conform de
plaatselijke regelgeving.
Opmerkingen voor beide modellen
3
(1, 2)
■ Netstroomadapter
Gebruik altijd de netstroomadapter
voor uw camera. Het gebruik van
een netstroomadapter van een ander merk dan de netstroomadapter
van FUJIFILM ka n uw digitale camer a
beschadigen.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing
van uw camera voor meer informatie over de netstroomadapter.
• Gebruik de netstroomadapter uitsluitend binnenshuis.
• Steek het verbindingssnoer stevig
in de DC-ingangaansluiting.
v
Voor uw veiligheid
• Schakel de FUJIFILM Digitale camera uit voordat u het snoer van
de DC-ingangaansluiting loskoppelt. Om de ze los te maken, trekt
u voorzichtig aan de stekker. Trek
niet aan het snoer.
• Gebruik de netstroomadapter niet
voor andere doeleinden dan voor
uw digitale camera.
• Tijdens het gebruik kan de netstroomadapter warm aanvo elen.
Dit is normaal.
• Demonteer de netstroomadapter
niet. Dit kan gevaarlijk zijn.
• Gebruik de netstroomadapter niet
op een warme en vochtige plaats.
• Stel de netstroomadapter niet
bloot aan sterke schokken.
De netstroomadapter kan een zoe-
•
mend geluid maken. Dit is nor maal.
•
Als de netstroomadapter in de nabijheid van een r adio wordt gebruik t, kan
deze statische e lektriciteit ve roorzaken.
Als dit gebeu rt, plaatst u de ca mera uit
de buurt v an de radio.
Voordat u d e camera gebr uikt
• Richt de camera niet op ex treem
heldere lichtbronnen, zoals de
zon bij een onbewolkte lucht. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel k an schade aan de
beeldsensor van de camera toebrengen.
• Fel zonlicht gefocust door de zoeker kan het weergavescherm van
de zoeker beschadigen. Richt de
zoeker niet op de zon.
vi
■ Tes topnamen vo or fotogr a e
Vóór het maken van belangrijke foto’s (zoals bij huwelijken of tijdens
reizen), kunt u het bes te altijd eers t
een testopname maken om te con troleren of alles functioneer t.
•
FUJIFILM Corporation aanvaardt
geen verantwoordelijkheid voor een
eventueel verlies (zoals de fotogra ekosten of inkomensverlies d oor
de fotogra e) ontstaan ten gevolge
van een stor ing van het product.
■ Opmerkingen over auteursrechten
Opnamen gemaakt met uw digitale
camerasysteem mogen zonder toestemming van de eigenaar niet worden gebruikt op een manier die de
copyright wetten overtreedt, tenzij deze
uitsluitend voor privé-gebruik bedoeld
zijn. Er zijn bepaalde beperkingen van
toepassing bij het fotograferen van optredens op podia, evenementen en tentoonstellingen, zelfs wanneer de foto’s
alleen voor privé-gebruik bestemd zijn.
De gebruiker wordt er ook op gewezen
dat het overdragen van een geheugenkaart die foto’s of gegevens bevat die
onder de copyrightwetten vallen, uitsluitend toegestaan is binnen de beperkingen opgelegd door de regelgeving
in het kade r van deze auteursrechten.
■ Omgaan met uw digitale camera
Stel de camera t ijdens het maken en o pslaan van foto’s nie t bloot aan schokk en
om correcte opnames te garanderen.
■ Vloeibare kristallen
Als het LCD-scherm beschadigd is,
moet u voor zichtig zijn met de vloei-
bare kristallen in het scherm. Neem
onmiddellij k maatregelen als één van
de volgende situaties zich voordoet.
• Als vlo eibare kris tallen met uw
huid in aanraking komen, moet u
de desbetre ende plaats met een
doek droog wrijven en goed wassen met zeep en s tromend water.
• Als er vlo eibare kristallen in u w oog
terechtkomen, moet u dat oog
gedurende minimaal 15 minuten
spoelen met schoon water en dan
medische hulp zoeken.
Als vloeibare kristallen worden inge-
•
sli kt, moe t u uw m ond goe d spo ele n
met water. Drink grote hoeveelheden water en probeer over te geven.
Zoek medis che hulp.
Hoewel het LCD-paneel is vervaardigd met zeer geavanceerde technieken kunnen er zwarte plekken of
continu verlichte plekken zijn. Dit is
geen defect en is niet van invloed op
de opgenomen beelden.
■ Informatie over handelsmerken
xD-Picture Card en E zijn handels-
merken van FUJIFILM Corporation. De
hierin gebruikte lettertypen zijn ontwikkeld door DynaComware Taiwan
Inc. Macintosh, QuickTime en Mac
OS zijn in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde handelsmerken van Ap ple Inc. W indows 8,
Windows 7, Windows Vista en het
Windows-logo zijn handelsmerken
van de Microsoft-groep. Adobe en
Adobe Reader zijn in de Verenigde
Staten en/of andere landen geregi-
streerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. De SDHC- en SDXC-logo´s zijn
handelsmerken van SD-3C, LLC. Het
HDMI-logo is een handelsmerk. YouTube is een handelsmerk van Google
Inc. Alle overige in deze gebruiksaanwijzing genoemde handelsmerken
zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmer ken van de betre ende
rechthebbenden.
Deze camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren. Vraag in
de ziekenhuis- of bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of vlieg tuig gebruikt.
■ O pmerkin gen over elek trisch e storing
Als de camera in ziekenhuizen of
vliegtuigen wordt gebr uikt, dan k an
deze camera storing van andere apparatuur in h et vliegtuig of zieke nhuis
veroorzaken. Raadpleeg de betre ende regelgeving voor meer informatie.
■ E xif Print (Ex if ver. 2.3)
Exif Print Format is een nieuw bestandsformaat voor digitale camera’s dat een
grote hoeveelheid opname -informatie
voor optimale afdrukken bevat.
BELANGRIJK E OPMERKING: Lees eers t
voorda t u de softwa re gebruik t
Direct of indirect expor teren, in zijn
geheel of gedeeltelijk, van software
met een licentie zonder de toestemming van de van toepassing zijnde
bestuursorganen is verboden.
Voor uw veiligheid
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand en een
MEDEDELINGEN
schok te voorkomen.
Lees eerst de “Veiligheidsopmerkingen” en zorg dat u deze begrijpt voordat u de
camera gebruikt.
Perchloraatmateriaal—speciale behandeling van toepassing. Zie
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op
het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/of
op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden beschouwd. In plaats daarvan moet het apparaat bij een
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur
worden ingeleverd.
Door dit product op juiste wijze te verwijderen helpt u potentiële negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens voorkomen. Onjuiste
verwerking van dit product kan het milieu schaden.
Dit symbool op de batterijen of accu’s duidt aan dat deze batterijen niet
als huishoudelijk afval mogen worden beschouwd.
Als uw apparaat eenvoudig verwijderbare batterijen of accu’s bevat, dient u deze
overeenkomstig de lokale regels afzonderlijk in te leveren.
De recycling van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen. Neem
contact op met uw gemeente, uw inzamelpunt voor het inleveren van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product.
In landen buiten de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Neem contact
op met uw gemeente en vraag naar de juiste wijze waarop u dit product inclusief
batterijen of accu’s dient te verwijderen.
vii
Over deze gebruiksaanwijzing
Geheugenkaarten
Temperatuurwaarschuwing
✔✔ Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
.....
128
✔✔ Probleemoplossing
........................................
122
✔✔ Inhoudsopgave
.................................................
ix
Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vii aandachtig door voordat u de
camera in gebruik neemt. Informatie over speci eke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand
overzicht.
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht
van de gehele gebruiksaanwijzing. Alle camera-
Probleemoplossing
ix
Heeft u een probleem met uw camera? U vindt de
oplossing hier.
........................................PP
functies worden er in behandeld.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
.....PP
128
Lees hier wat het knipperende pictogram of de
foutmelding in het LCD-scherm betekent.
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera of op optionele SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (P 18), in deze gebruiksaanwijzing vermeld als “geheugenkaarten”.
Temperatuurwaarschuwing
De camera schakelt automatisch uit voordat de temperatuur of de temperatuur van de batterij boven de veilige
grens uitkomt. Foto’s die zijn gemaakt met een temperatuurwaarschuwing kunnen hogere “ruiswaarden” (spikkels)
vertonen. Schakel de camera uit en wacht tot deze is afgekoeld voordat u de camera weer inschakelt.
On derhoud van de cam era
Om uw camera in een goede staat te houden, is het aan te raden de camerabehuizing na elk gebruik met een zachte,
schone doek schoon te maken. Gebruik geen alcohol, verfverdunner of andere vluchtige chemicaliën. Deze kunnen
vervormingen of verkleuringen van het leer van de camerabehuizing tot gevolg hebben. Vloeisto en op de camera
moeten onmiddellijk worden verwijderd met een zachte, droge doek.
viii
122
Voordat u begint
Eerste stappen
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Meer over fotogra e
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid .......................................................................... ii
Veiligheidsopmerkingen ............................................................. ii
Over deze gebruiksaanwijzing ..............................................viii
Beperkingen van de Camera Instellingen........................138
Opnamestand en Camera Instellingen .............................138
xii
Inleiding
Symbolen en conventies
Meegeleverde accessoires
Symbolen en conventies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
3 : Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de camera cor-
rect bedient.
1 : Punten waarop u tijdens het gebruik van de camera moet letten.2 : Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
Pagina’s elders in deze gebruiksaanwijzing waarop andere relevante informatie staat.
P :
Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het LCD-scherm van de camera ten behoeve van
de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
Voordat u begint
NP-50 oplaadbare batterij
Stekkeradapter *
* De vorm van de adapter verschilt afhankelijk van de verkoopregio.
BC-50B batterijladerUSB-kabelLensdop
Bevestigingsgereedschap clipje
Metalen clipjes draagriem (× 2)
• CD-ROM
• Schouderriem
• Beschermkappen (× 2)
1
Delen van de camera
Delen van de camera
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
Draai de hoofd/sub-bedieningsknop om de lensopening of de sluitersnelheid in te stellen. U kunt ook items
selecteren met de hoofd/sub-bedieningsknop voor de
keuzeknop. Om scherp te stellen voor MF, draai de sub-
bedieningsknop (P 51).
Hoofdbedie-
ningsknop
Druk op het midden van de hoofdbedieningsknop voor bepaalde operaties zoals
het schakelen tussen de instellingen in M
modus.
Verg rendeling van de k noppen
Om de Q knop en keuzeknop te sluiten (AF/N/h/F),
druk op MENU/OK tot X wordt weergegeven. Dit voorkomt onbedoelde bediening tijdens het fotograferen. De
knoppen kunnen worden ontgrendeld door te drukken
op MENU/OK tot X niet meer wordt weergegeven.
Sub-bedienings-
knop
Dioptrieregelaar
Deze camera heeft een dioptrieinstelling om zich aan
individuele oogsterkten aan te passen. Laat de dioptrieregelaar op en neer glijden tot de zoekerweergave
scherpgesteld is.
Helder omgevingslicht
Re ecties en glans veroorzaakt door helder omgevingslicht, kunnen het moeilijk maken het beeld op het
scherm te zien; in het bijzonder als de camera buiten
gebruikt wordt. Dit kan worden verholpen door de Q-
knop vast te houden om de outdoorstand aan te zetten.
De outdoorstand kan ook worden ingeschakeld door de
A SCHERM SET-UP> MONITOR ZONLICHTFUNC-
TIE-optie te gebruiken in het instellingenmenu (P 109).
4
Inleiding
LCD-indicators
■■ Opname: Optische zoeker
LCD-indicators
Tijdens het opnemen en afspelen kunnen de volgende indicators verschijnen. De weergegeven indicators
kunnen verschillen naargelang de camera-instellingen.
Deze weergave is immuun voor digitale video-e ecten en laat het onderwerp toe om rechtstreeks gezien te worden
zonder weergave-vertraging. De onderwerpen zijn altijd scherp, zodat u hun uitdrukking steeds ziet.
c
• Het scherpstelframe geeft bij benadering het scherpstelpunt aan voor foto’s die gemaakt worden met behulp van
de optische zoeker.
• De weergave in de zoeker kan iets afwijken van de uiteindelijke foto omwille van parallax.
• Framedekking ca. 85% (bij een beeldverhouding van 4 : 3).
• Delen van de lens kunnen bij sommige zoomstanden in de zoeker zichtbaar zijn.
• De zoeker is uitgerust met een speciaal scherm dat dimt als de batterij niet is geplaatst. Een zeer geringe hoeveelheid stroom (te weinig om enige invloed te hebben op de levensduur van de batterij) houdt het scherm helder
terwijl de batterij wordt geplaatst.
Pic togrammen en te kst in de optisc he zoeker
De weergave in de zoeker is mogelijk moeilijk te lezen in fel zonlicht. Normaal zwart, worden de pictogrammen en de
tekst in de zoeker groen in een donkere omgeving of om aan te duiden dat de camera succesvol scherp heeft gesteld,
rood om aan te geven dat de camera niet scherp kon stellen of dat het onderwerp onder- of overbelicht is, en blauw
wanneer de belichting en/of scherpstelling vergrendeld is.
6
Inleiding
■■ Opname: L
CD-scherm
Opname: L
* a: geeft aan dat er geen geheugen-
CD-sche rm
100
F
1000 F3.3
kaart in het toestel zit en dat de beelden in het interne geheugen van de
camera worden opgeslagen (P 16).
De optie a OVF/LCD-INSTELLNG in het opnamemenu biedt een keuze uit OVF (opti-
sche zoeker), LCD (LCD-monitor) en OOGSENSOR opties. Als OOGSENSOR is geselecteerd, gaat de zoeker automatisch aan wanneer u uw oog tegen de zoeker houdt en de
LCD-monitor gaat aan wanneer u uw oog weghaalt (merk op dat de oogsensor mogelijk
niet reageert afhankelijk van hoe u de camera vasthoudt of als u een bril draagt).
Maak de draagriemclipjes aan de camera vast en daarna aan de draagriem.
Een draagriemclipje openen.
1
Gebruik het draagriemgereedschap om het
draagriemclipje zoals aangegeven te openen.
3
Bewaar het gereedschap op een veilige plaats. U
zult het nodig hebben om de draagriemclipjes te
openen bij het losmaken van de draagriem.
Het draagriemclipje op het oogje plaatsen.
2
Haak het bevestigingsoog vast in de opening
van het clipje. Verwijder het gereedschap en
houd het clipje met de andere hand op zijn
plek.
Het clipje door het oogje halen.
3
Draai het clipje totdat het
volledig door het oogje is
en dichtklikt.
Een beschermkapje bevestigen.
4
Plaats het beschermkapje over het oogje, zoals
weergegeven. De zwarte kant moet richting
de camera wijzen. Herhaal de stappen 1–4
voor het tweede oogje.
Eerste stappen
11
De draagriem bevestigen
De draagriem plaatsen.
5
Haal de draagriem door het beschermkapje en
de draagriemring.
De draagriem vastmaken.
6
Maak de draagriem vast zoals afgebeeld. Herhaal de stappen 5–6 voor het tweede oogje.
3
Zorg ervoor dat de draagriem goed vastzit om te voorkomen dat de camera valt.
12
De batterij opladen
Bij levering is de batterij niet opgeladen. Laad de batterij vóór gebruik op.
Bevestig de stekkeradapter.
1
Bevestig de stekkeradapter zoals aangeduid en
zorg ervoor dat deze volledig is geplaatst en
op zijn plaats klikt op de laderpolen.
Batterijlader
Stekkeradapter
3
De stekkeradapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik
met de meegeleverde batterijlader. Gebruik de stekkeradapter niet met andere apparaten.
Laad de batterij op met de meegeleverde
2
batterijlader.
Plaats de batterij in de richting die wordt aangegeven door de DFC-etiketten.
De camera gebruikt een NP-50 oplaadbare batterij.
Batterij
DFC-
Pijl
markering
DFC-
markering
Laadindicator
Eerste stappen
13
De batterij opladen
Laadin di-
cator
Laadto estand
Actie
Sluit de lader aan op een stopcontact.
3
Sluit de lader aan op een stopcontact binnen.
De laadindicator licht op.
De laadindicator
De laadindicator geeft de voortgang van het opladen als volgt weer:
Laadindi-
cator
Uit
Aan
Knippert Batterij defect.
Laadtoestand
Geen batterij
geplaatst.
Batterij volledig
opgeladen.
De batterij wordt
opgeladen.
Actie
Plaats de batterij.
Verwijder de batterij.
Trek de stekker van de
lader uit het stopcontact
en verwijder de batterij.
Laad de batterij op
4
Verwijder de batterij wanneer deze is opgeladen. Raadpleeg de technische gegevens
(P 137) voor laadtijden (merk op dat de laadtijden bij lage temperaturen toenemen).
3
Trek de stekker van de batterijlader uit het stopcontact
nadat de batterij is opgeladen.
—
14
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen, kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (los verkrijgbaar). Nadat
de batterij volledig is opgeladen, plaatst u de batterij en de geheugenkaart volgens onderstaande aanwijzingen in de camera.
Open de afdekkap van het batterijencom-
1
partiment.
a
Controle er altijd o f de c ame ra is uitg escha keld voordat
u de afdekkap van het batterijencompartiment opent.
3
• Open de afdekkap van het batterijencompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap
van het batterijencompartiment opent of sluit.
Plaats de batterij.
2
Breng de oranje streep op de batterij op één
lijn met de oranje batterijvergrendeling, druk
de batterijvergrendeling opzij en laat de batterij in het compartiment glijden. Controleer of
de batterij goed vergrendeld is.
Oranje streep
Batterijvergrendeling
3
Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijencompartiment. Oefen NOOIT kracht uit en pro-
beer niet de batterij achterstevoren of ondersteboven in het compartiment te drukken. Als de batterij
in de richting wordt gehouden, glijdt hij moeiteloos
in het compartiment.
Eerste stappen
15
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Plaats de geheugenkaart.
3
Houd de geheugenkaart in de richting zoals rechts
wordt aangegeven
en schuif deze in
het apparaat totdat
deze aan de ach-
Klik
terkant van de sleuf
vastklikt.
3
• Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste richting in de kaartsleuf steekt, steek de kaart er niet
onder een hoek in en oefen geen kracht uit. Als de
geheugenkaart niet of niet correct is geplaatst,
verschijnt a op het LCD-scherm en wordt het interne geheugen gebruikt voor opname en afspelen.
• SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen worden
beveiligd zodat de kaart
niet geformatteerd kan
worden en het niet mogelijk is om foto’s op te slaan
of te wissen. Schakel de
schrijfbeveiliging uit met behulp van het schakelaartje, voordat u de geheugenkaart in de camera
plaatst.
Sluit de afdekkap van het batterijencompar-
4
timent.
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
16
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
3 Batterijen
• Maak de polen van de batterij schoon met een zachte,
droge doek. Anders kan de batterij mogelijk niet worden
opgeladen.
• Plak geen etiketten of andere voorwerpen op de batterij.
Anders kan de batterij mogelijk niet meer uit de camera
worden genomen.
• Voorkom dat de batterijpolen worden kortgesloten. Anders kan de batterij oververhit raken.
• Lees de voorzorgsmaatregelen in het hoofdstuk “Spanningsvoeding en batterij” (P iv).
• Gebruik alleen een voor de batterij voorgeschreven batterijlader. Anders kan de batterij en/of de batterijlader
defect raken.
• Probeer niet de labels van de batterij te halen of de behuizing te openen.
• De batterij verliest geleidelijk haar lading, zelfs wanneer
de batterij niet wordt gebruikt. Laad de batterij een of
twee dagen voor gebruik op.
b Een netstroomadapter gebruiken
• De camera kan worden gevoed door een optionele netstroomadapter met koppelstuk (los verkrijgbaar). Zie de
met de netstroomadapter en koppelstuk meegeleverde
gebruiksaanwijzingen voor details.
• Afhankelijk van het land of de verkoopregio, wordt een
diavoorstelling in demostand getoond wanneer de camera wordt ingeschakeld terwijl deze van stroom wordt
voorzien door een netadapter. Druk op de ontspanknop
om de voorstelling te beëindigen.
De batterij en de geheugenkaart verwijderen
Voordat u de batterij of de geheugenkaart verwijdert,
moet de camera worden uitgeschakeld waarna de afdekkap van het batterijcompartiment kan worden geopend.
Druk de batterijvergrendeling
opzij om de batterij vrij te geven
en laat de batterij uit de camera
glijden.
De geheugenkaart kan worden
verwijderd door de kaart omlaag
te drukken en langzaam omhoog
te laten komen. De geheugenkaart kan nu met de hand worden
verwijderd. Bij het verwijderen van een geheugenkaart
kan de kaart te snel uit de sleuf schieten. Gebruik uw
vinger om de kaart tegen te houden en laat de kaart
voorzichtig los.
Batterijvergrendeling
Eerste stappen
17
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
■■ C
ompatibele geheugenkaarten
C
ompatibele geheugenkaarten
FUJIFILM en SanDisk SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd om in deze
camera te worden gebruikt. Een volledige lijst met
goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar
op http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibilit y/. Met andere geheugenkaarten kan de
werking niet worden gegarandeerd. De camera is
niet geschikt om te worden gebruikt met xD-Picture Cards of MultiMediaCard (MMC) apparaten.
3 Geheugenkaarten
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de
geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig is met het formatteren van de geheugenkaart of met
het lezen van, of schrijven naar de geheugenkaart. An-
ders kan de geheugenkaart worden beschadigd.
• Nieuwe SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten moeten voor
het eerste gebruik worden geformatteerd en alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat
zijn gebruikt, moeten ook weer worden geformatteerd.
Zie “K FORMATTEREN” (P 115) voor meer informatie
over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaar ten zijn klein en kunnen worden ingeslikt;
bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een
kind een geheugenkaart heeft ingeslikt.
• miniSD of microSD adapters die groter of kleiner zijn dan
de standaardafmetingen van een SD/SDHC/SDXC-kaart,
worden mogelijk niet normaal uitgeworpen; breng, als
de kaart niet wordt uitgeworpen, de camera naar een
erkend servicecenter. Probeer de kaart niet met geweld
uit de camera te halen.
• Kleef geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die
losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten
kunnen lmopnamen onderbrekingen vertonen. Gebruik een H kaart of hoger bij het opnemen van
HD- of high-speed lms.
• Bij het repareren van de camera kunnen de gegevens
die in het interne geheugen zijn opgeslagen, gewist of
beschadigd worden. Tevens dient u zich er van bewust
te zijn dat de reparateur de in het geheugen opgeslagen
foto’s kan bekijken.
• Door het formatteren van een geheugenkaart of het
interne geheugen wordt een map aangemaakt waarin
de foto’s worden opgeslagen. U mag deze map niet
verwijderen of een andere naam geven. Ook mag u de
fotobestanden in deze map niet bewerken, wissen of
herbenoemen met behulp van een computer of ander
apparaat. Gebruik alleen de camera om foto’s van geheugenkaarten en uit het interne geheugen te wissen,
kopieer de bestanden naar de computer en bewerk of
herbenoem de kopieën, en niet de originele bestanden.
18
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.