Fujifilm X-100T Manual del propietario (Operaciones Básicas) [es]

BL04650-500
ES
DIGITAL CAMERA
X100T
Manual del propietario (Operaciones básicas)
Le agradecemos haber adquirido este producto.
■ Sitio web del producto:
http://fujifilm-x.com/x100t/
Encontrará información adicional en los manuales en línea disponibles en:
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y
reproducción
Partes de la cámara
Menús
Apéndice
Notas y precauciones
Antes de empezar
Antes de empezar
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Pila recargable NP-95 Cargador de pilas BC-65N Cable USB
Tapa del objetivo Herramienta de sujeción por clip Clips metálicos de la correa (× 2)
* La forma de los adaptadores varía dependiendo de la región de venta.
2
• Tapas protectoras (× 2)
• Correa para el hombro
Manual del propietario (este manual)
Acerca de este manual
Acerca de este manual
Símbolos y convenciones
Tarjetas de memoria
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Q Esta información debe leerse antes del uso para garantizar un funcionamiento correcto. R Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
Tarjetas de memoria
Las imágenes se almacenan en tarjetas de memoria opcionales SD, SDHC y SDXC, referidas en este manual como “tarjetas de memoria”.
Antes de empezar
3
Cuidado del producto
Cuidado del producto
Para disfrutar de forma continua de la cámara, utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo de la cámara después de cada uso. No utilice alcohol, disolvente o cualquier otro producto químico volátil, que podrían decolorar o deformar el cuero del cuerpo de la cámara. Cualquier líquido sobre la cámara se debe limpiar de inmediato con un paño suave y seco. Utilice un soplador para quitar el polvo del objetivo y de la pantalla; luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. Las manchas se pueden eliminar limpian­do suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos. Tenga cuidado de no rayar el objetivo o la pantalla.
4
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Partes de la cámara
Menús
Apéndice
Notas y precauciones
Antes de empezar
Accesorios suministrados ...............................................................2
Acerca de este manual .....................................................................3
Símbolos y convenciones ..............................................................3
Tarjetas de memoria ........................................................................3
Cuidado del producto ......................................................................4
Primeros pasos
Colocación de la correa ....................................................................6
Carga de la pila ....................................................................................8
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria .................. 10
Encender y apagar la cámara ..................................................... 12
Con guración básica .....................................................................13
Fotografía básica y reproducción
Toma de fotografías ....................................................................... 14
Visualización de imágenes .......................................................... 16
Visualización de imágenes a tamaño completo ................ 16
Visualización de la información de la foto ........................... 17
Zoom de reproducción ................................................................ 18
Reproducción de varias fotos.................................................... 19
Borrar imágenes ............................................................................... 20
FOTO ................................................................................................... 20
FOTOGRAMAS SELEC. ................................................................... 21
TODAS LAS FOTOS ......................................................................... 21
Grabación de vídeo básica y reproducción ......................... 22
Grabación de vídeos de alta de nición (HD) ...................... 22
Visualización de los vídeos ......................................................... 22
Visualización de imágenes en un ordenador ..................... 23
Partes de la cámara
Partes de la cámara......................................................................... 24
Visualizaciones de la cámara ..................................................... 36
Menús
Uso de los menús: Modo de disparo ...................................... 42
Uso del menú de disparo ............................................................ 42
Opciones del menú de disparo ................................................ 43
Uso de los menús: Modo de reproducción .......................... 45
Uso del menú de reproducción ............................................... 45
Opciones del menú de reproducción .................................... 46
El menú de con guración ............................................................ 47
Uso del menú de con guración ............................................... 47
Opciones del menú de con guración ................................... 48
Apéndice
FUJIFILM X100T Información del producto ......................... 50
Aplicaciones FUJIFILM gratuitas .............................................. 50
Cuidados de la cámara .................................................................. 51
Almacenamiento y uso ................................................................ 51
Transporte......................................................................................... 51
Notas y precauciones
Instrucciones de seguridad........................................................ 52
AVISOS ................................................................................................ 57
Antes de empezar
5
Primeros pasos
Primeros pasos
Colocación de la correa
Colocación de la correa
Coloque los clips de la correa en la cámara y después coloque la correa.
Abra un clip de la correa.
1
Utilice la herramienta de sujeción por clip para abrir un clip de la correa, asegurándose de que la herramienta y el clip se encuentren en la orientación indicada.
Coloque el clip de la correa en un ojal.
2
Enganche el ojal de la correa en la abertura del clip. Retire la herramienta mientras utiliza la otra mano para mantener el clip en su lugar.
Q Guarde la herramienta en un lugar seguro. Necesi-
tará abrir los clips de la correa al retirar la correa.
6
Pase el clip a través del ojal.
3
Gire completamente el clip a través del ojal hasta que haga clic para indicar que se ha cerrado.
Coloque una tapa protectora.
4
Coloque una tapa protectora sobre el ojal tal y como se muestra, con la parte negra de la tapa mirando a la cámara. Repita los pasos 1 a 4 para el segundo ojal.
Introduzca la correa.
5
Introduzca la correa a través de una tapa protec­tora y del clip de la correa.
Colocación de la correa
Abroche la correa.
6
Abroche la correa tal y como se muestra. Repita los pasos 5 a 6 para el segundo ojal.
Q Para evitar que la cámara se caiga, asegúrese de  jar
correctamente la correa.
Primeros pasos
7
Carga de la pila
Carga de la pila
El indicador de carga
Indicador de
carga
Estado de la pila
Acción
Desactivado
Pila no introducida.
Introduzca la pila.
Pila completamen-
te cargada.
Extraiga la pila.
Activado
Cargando pila.
Parpadean-
do
Pila defectuosa.
Desenchufe el cargador
y extraiga la pila.
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla.
• La cámara utiliza una pila recargable NP-95.
• La batería tarda aproximadamente 4 horas en cargarse completamente.
Coloque la pila en el cargador.
1
Coloque la pila de acuerdo a la orientación indicada por las etiquetas DFC.
Lámpara
de carga
DFC
Etiqueta
Cargador de pilas
R Conecte el adaptador
suministrado antes de cargar la batería (el adaptador está conectado al salir de fábrica).
R El cable de CA suministrado es de uso exclusivo
con el cargador de pilas suministrado. No utilice el cargador suministrado con otros cables ni el cable suministrado con otros dispositivos.
8
Pila
DFC Etiqueta
Adaptador
Flecha
Conecte el cargador.
2
Conecte el cargador a una toma de corriente interior. El indicador de carga se iluminará.
El indicador de carga
El indicador de carga muestra el estado de carga de la pila del siguiente modo:
Indicador de
carga
Desactivado
Activado
Parpadean-
do
Cargue la pila.
3
Estado de la pila
Pila no introducida. Pila completamen-
te cargada.
Cargando pila.
Pila defectuosa.
Acción
Introduzca la pila.
Extraiga la pila.
Desenchufe el cargador
y extraiga la pila.
Extraiga la pila una vez completada la carga. Consulte las especi caciones para obtener in­formación sobre los tiempos de carga (tenga en cuenta que los tiempos de carga aumentarán a bajas temperaturas).
Carga de la pila
Carga por medio de un ordenador
Estado de la pila cuando la cámara esta encendida
Luz indicadora cuando la cámara está apagada
Estado de la pila
YY (amarillo)
Encendida
La pila se está cargando.
NN (verde)
Apagada
Carga completa.
ZZ (rojo)
Parpadea
Error de la pila.
Q Si no va a utilizar el cargador, desenchúfelo. Q Limpie cualquier resto de suciedad de los terminales de la pila con un paño limpio y seco. Si hace caso omiso de
esta precaución, la pila podría no cargarse.
Q No use pegatinas ni adhiera ningún otro objeto a la pila. Si hace caso omiso de esta precaución podría no ser posi-
ble extraer la pila de la cámara. Q No cortocircuite los terminales de la pila. La pila podría sobrecalentarse. Q Lea las precauciones en “La pila y el suministro eléctrico”. Q Utilice únicamente los cargadores de pila designados para el uso con la pila. Si se hace caso omiso de esta precau-
ción podría producirse un funcionamiento erróneo. Q No arranque las etiquetas de la pila ni intente extraer o pelar el recubrimiento exterior. Q La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse. Cargue la pila uno o dos días antes de utilizarla. Q La duración de la carga puede aumentar a temperaturas muy bajas o muy altas.
Carga por medio de un ordenador
Se puede cargar la pila conectando la cámara a un ordenador. Conecte el cable USB proporcionado como se muestra en la imagen y asegúrese de que los conectores se inserten por completo.
Q Conecte la cámara directamente al ordenador; no utilice un adaptador
USB múltiple o teclado.
Q Si el ordenador entra en modo de suspensión durante la carga, esta se detendrá. Para reanudar la carga, desactive
el modo de suspensión en el ordenador, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.
Q Es posible que la carga no se pueda realizar debido a las características, la con guración o las condiciones del
ordenador.
R La cámara funciona en modo de alimentación externa si se enciende mientras está conectada a la corriente
alterna y está colocada la pila.
Estado de la pila cuando la cámara esta encendida
(amarillo)
(verde)
(rojo)
Luz indicadora cuando la cámara está apagada
Encendida
Apagada Parpadea
Estado de la pila
La pila se está cargando.
Carga completa.
Error de la pila.
Primeros pasos
9
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Introduzca la pila y la tarjeta de memoria como se describe a continuación.
Abra la tapa del compartimento de las pilas.
1
Deslice el pestillo del compartimento de las pilas tal y como se indica para abrir la tapa del compartimento de las pilas.
Introduzca la pila.
2
Utilizando la pila para mantener el pestillo de la pila presionado hacia un lado, introduzca primero los contactos de la pila en la dirección indicada por la  echa. Compruebe que la pila se encuentra  rmemente sujeta.
Q No abra la tapa del compartimento de las pilas
mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso omiso de esta precaución, los archivos de imagen o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
Q No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del
compartimento de las pilas.
Q Introduzca la pila en la orientación indicada. No
utilice la fuerza ni intente introducir la pila del revés o en sentido contrario. La pila se deslizará
fácilmente en la orientación correcta.
Flecha
Pestillo de la pila
10
Introduzca la tarjeta de memoria.
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
3
Sujetando la tarjeta de memoria en la orienta­ción mostrada, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
¡Clic!
Q Asegúrese de que la tarjeta esté en la orientación
correcta, no la inserte en ángulo ni utilice fuerza. Si la tarjeta de memoria no ha sido colocada correc­tamente o si no hay ninguna tarjeta de memoria, a aparecerá en el monitor LCD y se utilizará la memoria interna para la grabación y reproducción.
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
4
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
Antes de extraer la pila o la tarjeta de memoria, apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la pila.
Para extraer la pila, pulse el pestillo de la pila hacia un lado, y deslice la pila hacia afuera tal y como se muestra.
Pestillo de la pila
Para extraer la tarjeta de memo­ria, púlsela y déjela salir lenta­mente. A continuación podrá extraer la tarjeta con la mano. Cuando se extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente expulsada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y suéltela cuidadosa­mente.
Primeros pasos
11
Encender y apagar la cámara
Encender y apagar la cámara
Nivel de carga de la pila
Indicador
Descripción
N
L
J
J
(rojo)
Gire el interruptor ON/OFF a la posición ON para encender la cámara. Seleccione OFF para apagar la cámara.
Nivel de carga de la pila
Después de encender la cámara, compruebe el nivel de carga de las pilas en la pantalla.
R Pulse el botón a para iniciar la reproducción. Pulse
el disparador hasta la mitad para volver al modo de
disparo. R La cámara se apagará automáticamente si no se reali-
za ninguna operación durante el tiempo especi cado
en Z CONTROL ENERGÍA > AUTODESCONEXIÓN
en el menú de con guración. Para reactivar la cámara
después de haberse apagado automáticamente, pre-
sione el disparador hasta la mitad o gire el interruptor
ON/OFF hacia OFF y luego nuevamente hacia ON.
Q Las huellas dactilares y otras marcas en el objetivo o
en el visor pueden afectar a las imágenes o verse a
través del visor. Mantenga limpio el objetivo y el visor.
12
Indicador
N
L
J
J
(rojo)
Descripción
La pila está cerca completar su carga. La pila lleva cargados unos dos tercios
del total. La pila lleva cargado alrededor de un
tercio. Cárguela lo antes posible. Pila agotada. Apague la cámara y cargue
la pila.
Con guración básica
Con guración básica
Uso del selector
Se visualizará un cuadro de diálogo de selección de idioma la primera vez que encienda la cámara. Con gure la cámara como se describe a continua­ción (podrá reajustar el reloj o cambiar el idioma en cualquier momento utilizando las opciones F FECHA/HORA o Q a en el menú de con guración).
Uso del selector
Pulse el selector hacia arriba, abajo, izquierda o dere­cha para resaltar los elementos y pulse MENU/OK para seleccionar.
Mover el cursor hacia
Selecciona
el elemento resaltado
Mover el cursor
hacia la izquierda
Encienda la cámara.
1
Mover el cursor hacia abajo
Mover el cursor hacia la derecha
Resalte un idioma y
2
pulse MENU/OK.
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH
NOSET
R Pulse DISP/BACK para saltarse el paso actual.
Cualquier paso que se salte será visualizado la próxima vez que encienda la cámara.
Se visualizarán la fecha
3
y hora. Pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para resaltar el año, mes,
FECHA/HORA NO AJUSTADA
2016 2015
YY. MM. DD
2014
2013 2012
NOAJUSTAR
día, horas o minutos y púlselo hacia arriba o hacia abajo para cambiar los valores mostrados. Para cambiar el orden en el que se visualiza el año, mes y día, resalte el formato de fecha y pulse el selector hacia arriba o hacia abajo. Una vez  nalizados los ajustes, pulse MENU/OK.
R Si se extrae la pila durante un período prolongado,
el reloj de la cámara se restablecerá y al encender la cámara aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma.
1. 1
12 : 00
Primeros pasos
AM
13
Fotografía básica y reproducción
Fotografía básica y reproducción
Toma de fotografías
OVF
EVF/LCD
Selección de la pantalla del visor
Toma de fotografías
Esta sección describe cómo realizar imágenes utilizando AE programado (modo P).
Con gure los ajustes para AE programado.
1
A
B
Velocidad de obturación : Seleccione A (auto)
A
Compensación de la exposición : Seleccione ±0
B
Modo de enfoque : Seleccione S (AF sencillo)
C
Apertura : Seleccione A (auto)
D
Con rme que P aparece en la pantalla.
F
C
P
160 2.0
Selección de la pantalla del visor
OVF
800
AUTO
Utilice el selector de visor para alternar entre las pantallas del visor óptico (OVF) y del visor electrónico
D
(EVF).
P
EVF/LCD
14
Prepare la cámara.
2
Sujete  rmemente la cámara con ambas manos y apoye los codos contra su costado. Si sus manos tiemblan o no permanecen  rmes provo­cará la aparición de borrosi­dades en las tomas.
Para evitar que las imágenes queden desenfocadas o demasiado oscuras (sub­expuestas), mantenga los dedos y otros objetos lejos del objetivo y del  ash.
Enfoque.
3
Encuadre la imagen con el sujeto en el centro de la pantalla y pulse el dispa­rador hasta la mitad para enfocar.
Si la cámara puede enfocar, sonará un pitido dos veces y el área de enfoque se iluminará en verde. El enfoque y la exposición se bloquearán mientras se pulsa el disparador hasta la mitad.
Si la cámara no puede enfocar, la zona de enfoque cambiará a color rojo y s será visualizado. Si el sujeto está cerca de la cámara, seleccione el modo macro y pruebe de nuevo.
Toma de fotografías
Cuadro de enfoque Cuadro de enfoque
F
P
160 2.0
800
AUTO
OVF EVF/LCD
P
R Si el sujeto está escasamente iluminado, la luz
auxiliar de AF podría encenderse.
Dispare.
4
Pulse suavemente el disparador por completo para tomar la fotografía.
R Si la iluminación es escasa, el  ash podría disparar-
se. Podrá modi car los ajustes de la cámara para evitar que el  ash se dispare.
Fotografía básica y reproducción
15
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes a tamaño completo
Favoritos: Valoración de imágenes
Visualización de imágenes a tamaño completo
Para ver las imágenes a tamaño completo, pulse a.
100-0001
Podrá visualizar imágenes adicionales pulsando el selector hacia la izquierda o derecha o girando el anillo de enfoque. Pulse el selector o gire el anillo hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que se grabaron y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso. Mantenga el selector pulsado para desplazar­se rápidamente a la foto deseada.
R Las imágenes tomadas con otras cámaras se indican mediante el icono m (“imagen de regalo”) durante la repro-
ducción.
Favoritos: Valoración de imágenes
Para valorar la imagen actual, pulse DISP/BACK y pulse el selector hacia arriba y hacia abajo para seleccionar de cero a cinco estrellas.
16
Visualización de la información de la foto
Visualización de la información de la foto
Acercar el zoom al punto de enfoque
La pantalla de información de la foto cambia cada vez que pulse el selector hacia arriba.
Datos básicos Info. detallada 1 Info. detallada 2
12/31/2050 10:00 AM
12/31/2050 10:00 AM
Visualización de imágenes
LENS
FOCAL LENGTH COLOR SPACE sRGB LENS MODULATION OPT.
23.0
mm
F
5.6
23.0
mm
ON
Fotografía básica y reproducción
SIGUIENTE
ATRÁS
R Pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha o gire el anillo de enfoque para visualizar otras imágenes.
Acercar el zoom al punto de enfoque
Pulse el centro del dial de comando para acercar el zoom sobre el punto de enfoque. Pulse de nuevo el centro del dial de comando para volver a la reproducción a pantalla completa.
17
Visualización de imágenes
Zoom de reproducción
La ventana de navegación
Zoom de reproducción
Gire el dial de control hacia la derecha para acercar el zoom sobre la imagen actual, o hacia la izquierda para alejarlo (para visualizar múltiples imágenes, gire el dial de control hacia la izquierda cuando la imagen sea visualizada a pantalla completa). Pulse DISP/BACK o MENU/OK para salir del zoom.
Gire hacia la derecha Gire hacia la derecha
100-0001
R La relación máxima de zoom varía en función del tamaño de la imagen. El zoom de reproducción no está disponi-
ble con copias re-encuadradas o redimensionadas grabadas con un tamaño de a.
La ventana de navegación
Al acercar las imágenes, puede utilizar el selector para ver las áreas de la imagen que no están visibles en la pantalla.
18
Indicador de zoom
Gire hacia la izquierda
La ventana de navegación
muestra la parte de la imagen
que actualmente se visualiza
Loading...
+ 42 hidden pages