Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben.
In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie
Sie Ihre Digitalkamera FUJIFILM X100S verwenden und
die dazugehörige Software installieren. Lesen Sie diese
Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam
durch.
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Website unter
Weitere Informationen über die X100S nden Sie auf
http://fujifilm-x.com/x100s/
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotografi erens
und der Bildanzeige
Grundlagen der Filmaufnahme
und Wiedergabe
Die Q (Schnellmenü)-Taste
Mehr über das Fotografi eren
und die Bildanzeige
Menüs
Anschlüsse
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte
sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen können, wenn die mit
dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht
korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
WARNUNG
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
VORSICHT
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass
eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den Akku heraus
und ziehen sie den Stecker des AC-Netzadapters ab. Wird die Kamera weiter verwen-
det, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen ungewöhnlichen Geruch
Aus der
entwickelt oder sich in einem anderen ungewöhnlichen Zustand befi ndet,
Netzsteckdose
kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich an Ihren
ziehen
FUJIFILM Fachhändler.
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen Sie
die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des ACNetzadapters abziehen. Weiterer Gebrauch der Kamera kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Über die Symbole
WARNUNG
WARNUNG
Verwenden Sie die Kamera nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Dies kann einen
Nicht im
Brand oder Stromschlag verursachen.
Badezimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, an der Kamera Veränderungen vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse) Anderenfalls kann es zu einem
Nicht auseinan-
Brand oder Stromschlag kommen.
dernehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie
Berühren Sie keine
internen Teile
dabei darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt
dann zwecks weiterer Beratung in das Geschäft, wo sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder
gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden. Das Kabel
könnte hierdurch beschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Falls das Kabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler.
Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann hierdurch
herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen. Verwen-
den Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein Auto steuern. Das kann
dazu führen, dass Sie stürzen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Während eines Gewitters dürfen Sie die Metallteile der Kamera nicht berühren. Das
kann einen Stromschlag verursachen infolge des Induktionsstroms von der
Blitzentladung.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den Akku wie
angezeigt auf.
Den Akku nicht erhitzen, verändern oder auseinandernehmen. Lassen Sie den Akku
nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Jede dieser Handlungen kann zum Explo-
dieren oder Auslaufen des Akkus führen und somit Brände oder Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen Akku oder den
angegebenen Netzadapter. Verwenden Sie keine von der angegebenen Versorgungsspannung abweichende Netzspannung. Bei Verwendung anderer Stromquellen kann
es zu einem Brand kommen.
ii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG
Falls aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Augen, Haut oder Kleidung
kommt, spülen Sie den betro enen Bereich mit klarem Wasser ab und begeben Sie sich
sofort in ärztliche Behandlung oder wählen Sie die Notrufnummer.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des hier angegebenen Typs auf. Das
mitgelieferte Ladegerät eignet sich ausschließlich für den Gebrauch mit dem von
der Kamera verwendeten Akkutyp. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche
Batterien oder andere Typen aufl adbarer Batterien laden, können diese auslaufen,
überhitzt werden oder platzen.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen
oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der
Schutzhülle verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schutzhülle verstaut werden. Decken Sie zur Entsorgung die Batteriepole mit Isolierband ab.
Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Batterien könnte den Akku
zum Entzünden oder Explodieren bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Speicherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern verschluckt
werden. Achten Sie darauf, Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, rufen
Sie einen Arzt zu Hilfe oder wählen Sie eine Notrufnummer.
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf,
Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Dies kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa in einem
geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand
verursachen.
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt könnte zu
Verletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere Gegenstand
kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist.
Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht am Verbindungskabel. Das kann
das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab
und wickeln Sie sie nicht darin ein. Das kann zu einem Hitzestau führen und das
Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Zum Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu
benutzen, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie den Stecker des Netzadapters
ab. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen, besteht
Brandgefahr.
Wenn Sie zu nah am Auge einer Person blitzen, kann dies zu kurzzeitiger Beeinträchtigung der Sehkraft führen. Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babys
und Kleinkindern erforderlich.
Beim Entnehmen einer Speicherkarte kann diese zu schnell aus dem Schlitz springen.
Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig. Die aus-
geworfene Karte könnte Verletzungen verursachen bei den Personen, die von
ihr getroff en werden.
Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprüfen und reinigen. Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle zwei Jahre an
Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst
kostenpfl ichtig ist.
Es besteht Explosionsgefahr, falls der Akku nicht richtig ausgetauscht wird. Nur durch
den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie
die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie ordnungsgemäß mit Batterien umgehen und deren
Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit Batterien kann deren
Lebensdauer verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwendet wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf.
Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Bei Nichtgebrauch verliert der Akku allmählich seine Ladung. Laden Sie den Akku ein oder
zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird,
solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein entladener
Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku an einem
warmen Ort bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder bewahren Sie den Akku in
Ihrer Tasche oder an einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie ihn nur in die Kamera
ein, wenn Sie Aufnahmen machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten Kontakt mit
Handwärmern oder anderen Heizgeräten aus.
■ Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. Die Ladezeiten erhöhen sich bei
Umgebungstemperaturen unter +10 °C oder über +35 °C. Versuchen Sie nicht, den Akku
bei Temperaturen über 40 °C zu laden; bei Temperaturen unter 0 °C kann der Akku nicht
geladen werden.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen Akku noch einmal aufzuladen. Der Akku muss
jedoch vor dem Aufl aden nicht vollständig entladen sein.
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Aufl aden oder nach Gebrauch warm anfühlen.
Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300 Mal geladen werden. Eine merkliche
Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus deutet darauf hin, dass der Akku das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat und ausgetauscht werden sollte.
Akku und Stromversorgung
iv
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller Ladung
nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku vor der Lagerung.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus und
lagern Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von +15 °C bis
+25 °C. Nicht an Orten mit extremen Temperaturen lagern.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall wie z.B.
Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können sich nach längerem Gebrauch warm anfühlen.
Das ist normal.
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera Alkali-Batterien oder Ni-MH-Akkus
der Größe AA benutzt werden. Informationen über geeignete Batterietypen fi nden Sie an
anderer Stelle in der Bedienungsanleitung der Kamera.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit den Akkus
• Setzen Sie den Akku nicht Wasser, off enen Flammen oder Hitze aus und lagern Sie ihn
nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall wie z.B.
Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Akkus und das Gehäuse nicht auseinander und verändern Sie sie nicht.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Akkus, die undicht, verformt oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
• Setzen Sie die Akkus richtig herum ein.
• Verwenden Sie alte und neue Akkus, Akkus mit unterschiedlichem Ladestand sowie
Akkus verschiedener Typen nicht zusammen.
• Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird. Bitte beachten Sie, dass die Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
• Die Akkus können sich unmittelbar nach Gebrauch warm anfühlen. Schalten Sie die
Kamera aus und lassen Sie die Akkus abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
• Die Akkukapazität kann bei niedrigen Temperaturen verringert sein. Halten Sie Ersatzakkus in einer Tasche oder an einem anderen warmen Ort bereit und tauschen Sie die
Akkus bei Bedarf aus. Kalte Akkus können einen Teil ihrer Ladung wiedererlangen, wenn
Sie aufgewärmt werden.
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf den Kontakten der Akkus können die
Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole gründlich mit einem weichen, trockenen
Tuch, bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Akkus ausgetreten ist, reinigen Sie das Akkufach gründlich, bevor Sie neue Akkus einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt geraten, spülen
Sie den betroff enen Bereich mit Wasser ab. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie den betro enen Bereich sofor t mit Wasser aus und begeben Sie sich in ärztliche
Behandlung. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht
beachten, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung des Sehvermögens.
■ NiMH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn sie
lange nicht verwendet wurden oder wenn sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor sie
vollständig entladen waren. Das ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die
Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus wiederholt mit der Option Entladen im
Setup-Menü der Kamera entladen und mit einem Akkuladegerät neu aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option Entladen nicht bei Alkali-Batterien.
Die Kamera verbraucht auch nach dem Abschalten eine geringe Menge Strom. Ni-MHAkkus, die für längere Zeit in der Kamera gelassen wurden, können so weit entladen sein,
dass sie nicht mehr voll funktionsfähig sind. Die Akkuleistung kann auch nachlassen, wenn
die Akkus z.B. in einem Blitzgerät entladen worden sind. Benutzen Sie die Option Entladen
im Setup-Menü der Kamera, um Ni-MH-Akkus zu entladen. Wenn die Akkus auch nach
wiederholtem Auf- und Entladen schnell leer werden, haben sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen ersetzt werden.
Ni-MH-Akkus können in einem Akkuladegerät aufgeladen werden (separat erhältlich).
Akkus können sich nach dem Aufl aden warm anfühlen. Weitere Informationen fi nden Sie in
der Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen Sie das Ladegerät nur mit geeigneten
Akkus.
NiMH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung, wenn sie nicht benutzt werden.
■ Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Zur eigenen Sicherheit
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum
Gebrauch mit dieser Kamera bestimmte FUJIFILM-Netzadapter. Andere Adapter können die
Kamera beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der Gleichstromstecker sicher mit der Kamera verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Adapter abnehmen. Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter brummen oder sich erhitzen. Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang stört, richten Sie die Empfangsantenne neu
aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
v
Zur eigenen Sicherheit
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Exif Print (Exif Version 2.3)
• Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen wie etwa auf die Sonne an einem
wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
• Starkes Sonnenlicht, das durch den Sucher gebündelt wird, kann das Bedienfeld des
elektronischen Suchers (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher nicht
auf die Sonne.
Machen Sie Testaufnahmen
Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z.B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die Kamera
auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie eine Probeaufnahme machen und sich das Ergebnis
ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Gewinne aufgrund einer
Fehlfunktion des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind, dürfen mit Ihrer
Digitalkamera aufgenommene Bilder nicht in einer Weise benutzt werden, die Urheberrechte ohne die Zustimmung des Inhabers verletzt. Beachten Sie bitte auch, dass es einige
Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnenauff ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur für den
persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera werden auch darauf
hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die urheberrechtlich
geschützte Bilder oder Daten enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten
Einschränkungen erlaubt ist.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
Flüssigkristall
Falls das Display beschädigt werden sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die angegebene Sofortmaßnahme, falls eine der
folgenden Situationen eintritt:
• Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem
Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und fl ießendem Wasser ab.
• Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt, spülen Sie das betroff ene Auge mindestens 15
Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
• Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus.
Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Erbrechen herbei, suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser Technologie gefertigt wurde, kann es einige
Pixel enthalten, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist keine Fehlfunktion und die
aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
Verwendung der Kamera
vi
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die hier verwen-
deten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden.
Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und
in anderen Ländern. Windows8, Windows7, Windows Vista und das Windows-Logo sind
Markenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe. Adobe und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated
in den USA und/oder anderen Ländern. Das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen
von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von
Google Inc. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Bei dieser Kamera kann es zu Interferenzen mit Geräten in Krankenhäusern oder in der
Luftfahrt kommen. Wenden Sie sich an das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor Sie
die Kamera in einem Krankenhaus oder an Bord eines Flugzeugs benutzen.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos
gespeicherte Informationen für die optimale Farbwiedergabe beim Druck benutzt werden.
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne
Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt.
WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor Verwendung der Software lesen
Um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden, setzen Sie das
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
HINWEISE
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden.
Zur eigenen Sicherheit
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol
auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/
oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall
behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der
Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen
Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins: Wenn
Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten
Entsorgung.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zu Ihrer Sicherheit“ (P ii)
aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera verwenden. Informationen zu spezi schen Themen nden Sie in
den unten aufgeführten Informationsquellen.
Inhaltsverzeichnis
Das
„Inhaltsverzeichnis“ bietet einen Überblick
über das gesamte Handbuch. Die wichtigsten
......................................................PP x x
Hinweise zu den Einschränkungen für die in den
einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Optionen
nden Sie auf Seite 125.
Speicherkarten
Bilder können auf optional erhältlichen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten gespeichert werden (
Bedienungsanleitung „Speicherkarten“ genannt.
viii
111
118
P 15), in dieser
P ege der Kamera
P ege der Kamera
Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung
mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner
noch andere üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verformen oder verfärben
könnten. Flüssigkeiten auf der Kamera sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt
werden. Entfernen Sie Staub mit einem Objektivreinigungspinsel vom Objektiv und vom Display und
wischen Sie alles anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige Flecken können
durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas
Objektivreinigungs üssigkeit getropft wurde. Achten Sie darauf, dass Objektiv und Monitor nicht zerkratzt
werden.
ix
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der
Bildanzeige
Grundlagen der Filmaufnahme und Wiedergabe
Zur eigenen Sicherheit.....................................................................ii
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen ...........125
xiv
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen
Mitgeliefertes Zubehör
Symbole und Konventionen
In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb der Kamera sicherzustellen.
R Zusätzliche Informationen, die beim Gebrauch der Kamera hilfreich sein können.
P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden
können.
Menüs und anderer auf den Anzeigen angezeigter Text sind fettgedruckt. Auf den Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung ist die Anzeige u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
o (Ruhemodus)-Taste ....................................5
Anzeigeleuchte
3
Teile der Kamera
Der Funktionswähler
Sicherheitssperre
Der Funktionswähler
Drehen Sie den Funktionswähler oder drücken Sie ihn nach oben (q), rechts (w), unten (e) oder nach
links (r), um die Menüpunkte zu markieren, und drücken Sie MENU/OK (t), um eine Auswahl zu tre en.
Der Funktionswähler dient auch als die folgenden Tasten:
(Löschen)-Taste (
: b
q
(Blitz)-Taste (
: N
w
: WB (Weißabgleich)-Taste (P 42)
e
(Makro)-Taste (
: F
r
P 28)/AF (Autofokus) -Taste (P 48)
P 29)
P 31)
Sie können den Funktionswähler auch drehen, um eine Kombination aus Belichtungszeit und Blende zu
wählen (Programmverschiebung; P 36) oder um die Belichtungszeit in Schritten von
/
LW anzupassen
(P 37, 39).
Sicherheitssperre
Um die Taste Q zu verriegeln und um zu verhindern, dass der Funktionswähler als AF-, Blitz-, Weißabgleichs- oder
Makrotaste verwendet wird, drücken Sie MENU/OK, bis X angezeigt wird. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes
Betätigen dieser Bedienelemente während der Aufnahme. Drücken Sie für die Freigabe dieser Bedienelemente
MENU/OK, bis X nicht mehr angezeigt wird.
4
Die Navigationssteuerung
Die Navigationssteuerung
Ruhemodus
Wird die Navigationssteuerung links oder rechts
gedrückt, wird die gleiche Funktion wie beim
Drehen des Funktionswählers durchgeführt. Damit
kann auch eine Kombination aus Belichtungszeit
und Blende (Programmverschiebung; P 36)
gewählt oder die Belichtungszeit in Schritten von
/
LW (P 38, 39) angepasst werden.
Sie können auch auf die Mitte der
Navigationssteuerung drücken, um den
Fokusbereich zu vergrößern, der im elektronischen
Sucher oder auf dem LCD-Monitor ausgewählt
wurde, oder um den aktiven Fokuspunkt während
der Wiedergabe (wenn DAUERND für ADISPLAY SETUP> BILDVORSCHAU im Hauptmenü gewählt
ist; P 90) oder der Bildkontrolle zu vergrößern
(drücken Sie erneut, um die Vergrößerung
abzubrechen).
Teile der Kamera
Ruhemodus
In Situationen, in denen Kamerageräusche
oder –lichter unangebracht sein könnten, halten Sie die
Taste DISP/BACK gedrückt, bis das Symbol oangezeigt
wird (etwa eine Sekunde), oder wählen Sie AN für
oRUHE MODUS im Hauptmenü (P 88).
Der Lautsprecher der Kamera, der Blitz und das
AF-Hilfslicht/die Selbstauslöserleuchte und die
Blitz- und Lautstärkeeinstellungen können nicht
eingestellt werden (beachten Sie, dass der Ruhemodus
während der Filmwiedergabe nicht aktiviert
oder deaktiviert werden kann). Drücken Sie die
Taste DISP/BACK erneut, um zum normalen Betrieb
zurückzukehren.
Vor der Inbetriebnahme
5
Teile der Kamera
Kameraanzeigen
Kameraanzeigen
Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. In der folgenden
Beschreibung sind alle verfügbaren Anzeigen zur Veranschaulichung abgebildet; die tatsächlich
angezeigten Anzeigen variieren mit den Kameraeinstellungen.
■ Aufnahme: Optischer Sucher
100
100
P
2000 F5.6
*
a: zeigt an, dass keine Speicherkarte eingesetzt ist
200
und dass die Bilder im internen Speicher der Kamera
abgelegt werden (P 13).
Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen.
Ö nen Sie eine Trageriemenklammer.
1
Ö nen Sie eine der Trageriemenklammern mit
Hilfe des Klammer-Anbringungswerkzeugs, achten
Sie dabei darauf, dass Werkzeug und Klammern
wie in der Abbildung zu sehen ausgerichtet sind
Q Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren
Ort auf. Sie benötigen es erneut zum Ö nen der
Trageriemenklammern, wenn Sie den Trageriemen
entfernen.
Halten Sie die Trageriemenklammer an eine
2
der Ösen.
Haken Sie die Ö nung der Klammer in die Öse
für den Trageriemen ein. Halten Sie die Klammer
in Position und entfernen Sie das Werkzeug
mithilfe der anderen Hand.
Ziehen Sie die Klammer durch die Öse.
3
Drehen Sie die Klammer
vollständig in die Öse ein, bis
.
sie mit einem Klick schließt.
Bringen Sie eine Schutzabdeckung an.
4
Bringen Sie eine der Schutzabdeckungen
wie abgebildet über der Öse an, so dass die
schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera
zeigt. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die
zweite Öse.
Erste Schritte
9
Befestigung des Trageriemens
Führen Sie den Trageriemen ein.
5
Führen Sie den Trageriemen durch
die Schutzabdeckung und die
Trageriemenklammer.
Befestigen Sie den Trageriemen.
6
Befestigen Sie den Trageriemen, wie in der
Abbildung zu sehen. Wiederholen Sie die
Schritte 5 bis 6 für die zweite Öse.
Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden,
stellen Sie sicher, dass der Riemen sicher befestigt
wurde.
10
Au aden des Akkus
Au aden des Akkus
Die Ladeanzeige
Ladeanzeige
Akkustand
Vorgang
Aus
Akku nicht einge-
legt.
Setzen Sie den Akku
ein.
Akku vollständig
aufgeladen.
Entfernen Sie den Akku.
Ein
Akku wird geladen.
—
Blinkt
Akkufehler.
Trennen Sie das Lade-
gerät von der Steckdose
ab und entnehmen Sie
den Akku.
Bei der Auslieferung ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf.
Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein.
1
Setzen Sie den Akku so ein, wie es die
Markierungen DFC anzeigen.
Akku
Ladekontrollleuchte
DFC-
Markierung
Akkuladegerät
In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-95
verwendet.
DFC-
Pfeil
Markierung
Stecken Sie das Ladegerät ein.
2
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer
Steckdose. Die Ladeanzeige leuchtet auf.
Die Ladeanzeige
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand des
Akkus wie folgt an:
Ladeanzeige
Aus
Ein
Blinkt
Akkustand
Akku nicht einge-
legt.
Akku vollständig
aufgeladen.
Akku wird geladen.
Akkufehler.
Setzen Sie den Akku
Entfernen Sie den Akku.
Trennen Sie das Lade-
gerät von der Steckdose
ab und entnehmen Sie
Vorgang
ein.
—
den Akku.
Erste Schritte
R Verwenden Sie den
beiliegenden Adapter, bevor
Sie den Akku au aden (der
Adapter ist im Lieferumfang
enthalten).
Adapter
Laden Sie den Akku auf.
3
Nehmen Sie den Akku heraus, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist. Genauere
Angaben zu den Ladezeiten nden Sie an
dieser Stelle (P 123) (beachten Sie, dass sich
die Ladezeiten bei niedrigen Temperaturen
verlängern).
Q Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn es nicht
benutzt wird.
11
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Die Kamera kann Bilder im internen Speicher speichern, es können jedoch auch SD-, SDHC und SDXCSpeicherkarten (im Handel erhältlich) verwendet werden, um weitere Bilder zu speichern. Setzen Sie nach
dem Laden des Akkus diesen und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein.
Ö nen Sie die Akkufachabdeckung.
1
Schieben Sie den Batteriefachverschluss wie
gezeigt zur Seite und ö nen Sie die Abdeckung
des Batteriefachs.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten
beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der
Abdeckung des Akkufachs keinen übermäßigen
Druck aus.
12
Setzen Sie den Akku ein.
2
Richten Sie den orangen Streifen auf dem Akku
an dem orangen Sperrriegel aus und schieben
Sie den Akku in die Kamera, halten Sie dabei
den Sperrriegel zur Seite. Stellen Sie sicher, dass
der Akku ordnungsgemäß eingerastet ist.
Oranger Streifen
Akku-Schnappriegel
Q Achten Sie auf die ordnungsgemäße Ausrichtung
der Akkupole. Wenden Sie keine Gewalt an und
versuchen Sie nicht, den Akku verkehrt herum
einzusetzen. In der richtigen Ausrichtung gleitet
der Akku leicht hinein.
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die
Speicherkarte in der
Ausrichtung wie rechts
gezeigt, schieben Sie
sie hinein, bis sie auf
der Rückseite des Fachs
hörbar einrastet.
Klick
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte,
verkanten Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine
Gewalt. Wenn die Speicherkarte nicht korrekt
eingesetzt ist bzw. wenn gar keine Speicherkarte
eingesetzt ist, erscheint a auf dem Display und
der interne Speicher wird für Aufnahme und
Wiedergabe benutzt.
Q SD/SDHC/SDXC-
Speicherkarten können
schreibgeschützt sein,
sodass die Karte nicht
formatiert werden
kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet oder
davon gelöscht werden können. Schieben Sie
den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen
der Speicherkarte in die Position „Nicht
schreibgeschützt“.
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
4
Schreibschutzschalter
Verschieben Sie den Batteriefachverschluss wie
gezeigt und schließen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs.
Erste Schritte
13
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
QQAkkus
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder
die Speicherkarte herausnehmen und ö nen Sie die
Akkufachabdeckung.
Um den Akku zu entnehmen,
drücken Sie die Akkusicherung
zur Seite und schieben Sie den
Akku wie abgebildet aus der
Kamera.
Akkuraste
Drücken Sie die Speicherkarte
hinein und lassen Sie
sie langsam los, um sie
herauszunehmen. Die Karte
kann dann mit der Hand
entnommen werden. Wenn eine Speicherkarte
entnommen wird, könnte die Karte zu schnell
ausgeworfen werden. Halten Sie sie mit Ihrem Finger fest
und entnehmen Sie sie vorsichtig.
Akkus
• Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch
Schmutz von den Batteriepolen. Andernfalls kann der
Akku unter Umständen nicht aufgeladen werden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku.
Anderenfalls können Sie den Akku u. U. nicht mehr aus
der Kamera entnehmen.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Anderenfalls kann
sich der Akku überhitzen.
• Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Die Batterie und
Stromversorgung“ (
P iv).
• Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den
Einsatz mit dem Akku bestimmt sind. Andernfalls
könnte das Produkt nicht mehr richtig funktionieren.
• Entfernen Sie nicht die Aufkleber vom Akku und
versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzubrechen oder
abzuziehen.
• Wenn der Akku nicht verwendet wird, entlädt er sich
mit der Zeit. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor
der Benutzung auf.
14
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
QQSpeicherkarten
■ Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kamera
zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zugelassenen Speicherkarten nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht
garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder MultiMediaCard (MMC) Geräte
verwendet werden.
Speicherkarten
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte formatiert wird
oder wenn Daten darauf gespeichert oder davon gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren Sie die Karten erneut, wenn sie in einem
Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten
nden Sie auf Seite 92.
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• Mini-SD- oder Micro-SD-Adapter, die nicht der Standardgröße einer SD/SDHC/SDXC-Karte entsprechen, können
möglicherweise nicht normal ausgeworfen werden. Falls die Karte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu
einem autorisierten Fachhändler. Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera
verursachen.
• Die Aufnahme von Filmen wird bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen. Verwenden
Sie bei der Aufnahme von HD-Videos mindestens eine
• Die Daten im internen Speicher werden u. U. gelöscht oder können Fehler aufweisen, wenn die Kamera repariert
wird. Beachten Sie bitte auch, dass der Reparaturservice die Bilder im internen Speicher ansehen kann.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen
Sie diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht
mit einem Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem
anderen Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen
Computer, bevor Sie sie umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann die Kopien, nicht die Originale. Das
Umbenennen der Dateien auf der Kamera kann zu Wiedergabeproblemen führen.
H-Karte.
Erste Schritte
15
Ein- und Ausschalten der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
Akkuladestand
Anzeige
Beschreibung
Drehen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten.
Wählen Sie OFF, um die Kamera auszuschalten.
R Drücken Sie die a-Taste, um mit der Bildanzeige zu beginnen. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
R Ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera nach einem unter
ZPOWER MANAGEMENT > AUTOM. AUS (P 91) festgelegten Zeitraum automatisch aus. Um die Kamera nach
dem automatischen Ausschalten wieder zu aktivieren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder
stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF und dann wieder auf ON.
R Weitere Informationen zu Stromsparoptionen und zum Starten der Kamera nden Sie auf Seite 91.
Q Fingerabdrücke oder andere Abdrücke auf Objektiv oder Sucher können die Bilder oder die Ansicht durch den
Sucher beein ussen. Halten Sie das Objektiv und den Sucher sauber.
Akkuladestand
Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladestand in der Anzeige.
Anzeige
D (weiß)
C (weiß)
B (rot)
A (blinkt rot)
Akku teilweise entladen.
Akku mehr als halb leer.
Akkuladestand niedrig. Laden Sie den Akku so schnell wie möglich auf.
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akku auf.
Beschreibung
P
16
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.