Fujifilm X-100F Manual del Propietario [es]

BL00004857-502
ES
DIGITAL CAMERA
X100F
Manual del propietario
Le agradecemos el haber adquirido este producto. Este manual describe el funcionamiento de su cámara digi­tal FUJIFILM X100F. Asegúrese de leer y entender com­pletamente el contenido antes de utilizar la cámara.
■ Sitio web del producto:
Encontrará información adicional en los manuales en línea disponibles en:
http://fujifilm-dsc.com/manuals/
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y
reproducción
Grabación de vídeo básica y
reproducción
El botón Q (menú rápido)
Los botones Fn (función)
Más sobre la fotografía y
reproducción
Menús
Conexiones
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y precauciones
Notas y precauciones
ADVERTENCIA
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza su cámara correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y su Manual del propietario con la máxima atención.
• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida (“Prohibido”).
Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).
El signifi cado de los símbolos que aparecen en el producto son:
CA CC Equipo de clase II (la fabricación del producto se realiza con aislamien-
to doble).
Acerca de los símbolos
Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inadecuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puede causar lesiones personales o daños materiales.
ADVERTENCIA
Si se presenta cualquier problema, desconecte la cámara, extraiga la pila, y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si sigue utilizando
la cámara al salir humo de la misma, se produce algún olor extraño o
Desenchufe
cuando está ocurriendo algo anormal, podría producirse un incendio o
del enchufe
sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor
de red
FUJIFILM. Evite la entrada de agua o de cualquier cuerpo extraño dentro de la cámara. Si entra
agua o algún cuerpo extraño en la cámara, desconéctela, extraiga la pila, y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. No continúe utilizando la cámara, ya que podría causar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
No utilice esta cámara en el baño o la ducha. Si lo hiciera podría producirse un
No la utilice
incendio o sufrir descargas eléctricas.
en el baño o la
ducha
Nunca intente modi car o desensamblar la cámara (nunca abra la cubierta). De no cumplir con esta precaución podría producirse un incendio o sufrir
No la
descargas eléctricas.
desmonte.
Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o sufrir una descarga eléctrica al tocar las partes dañadas. Extraiga las
No toque
pilas inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o
las partes
descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para
internas
consulta.
No modi que, caliente ni retuerza el cable o tire del mismo de forma inadecuada y no coloque objetos pesados sobre el mismo.
lo que podría resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable resulta dañado, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
No coloque la cámara sobre una super cie inestable. Si lo hiciera podría caerse y causar lesiones.
Nunca intente hacer fotos cuando se esté moviendo. No use la cámara cuando vaya andando o conduciendo. Si lo hiciera podría caerse o causar un accidente.
No toque las partes metálicas de la cámara durante una tormenta. Si lo hiciera, podría sufrir una descarga eléctrica debido a la corriente inducida por los relámpagos.
Estas acciones pueden dañar el cable,
ii
Notas y precauciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Utilice únicamente la pila especi cada. Coloque la pila tal y como muestra el indicador.
No desarme, modi que ni caliente las baterías. No deje caer, golpee, ni arroje las baterías ni las someta de ningún otro modo a impactos violentos. No utilice baterías que muestren signos de fugas, deformaciones, decoloraciones o cualquier otro tipo de anormalidad. Utilice únicamente cargadores designados para recargar las baterías recargables y no intente recargar baterías de iones de litio no recargables o pilas alcalinas. No cortocircuite ni guarde las baterías junto a objetos metálicos.
Hacer caso omiso de estas precauciones puede causar que las baterías se recalienten, prendan, rompan o sufran fugas, lo que podría causar un incendio, quemaduras u otras lesiones.
Utilice sólo la pila o el adaptador de alimentación de CA que se especi can para el uso con esta cámara. Utilice sólo una fuente de alimentación del voltaje indicado. El uso
de otras fuentes de alimentación puede causar un incendio.
Si la pila tiene fugas y el  uido entra en contac to con sus ojos, piel o ropa, lave repe­tidamente la parte afectada con agua limpia e inmediatamente busque asistencia médica o contacte con los servicios de emergencias.
No utilice el cargador para cargar pilas distintas a las que aquí se especi can. El
cargador suministrado deber ser utilizado exclusivamente con el tipo de pila suministrado con la cámara. Si utiliza el cargador para cargar pilas convencionales u otro tipo de pilas recargables, podría causar la fuga del líquido de las pilas, su calentamiento excesivo o incluso su explosión.
Utilizar un  ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede causar problemas de visión. Tenga especial cuidado al fotogra ar a niños pequeños.
No permanezca en contacto prolongado con las super cies calientes. El incumpli-
miento de esta precaución puede resultar en quemaduras de primer grado, sobre todo a altas temperaturas o con los usuarios que sufren de mala circulación o disminución de la sensibilidad; en dicho caso se recomienda el uso de un trípode o precauciones similares.
No deje una parte del cuerpo en contacto con el producto durante periodos largos de tiempo mientras el producto está encendido. El incumplimiento de esta pre-
caución puede resultar en quemaduras de primer grado, sobre todo durante su uso prolongado a altas temperaturas o con los usuarios que sufren de mala circulación o disminución de la sensibilidad; en dicho caso se recomienda el uso de un trípode o precauciones similares.
No utilice el producto en la presencia de objetos in amables, gases explosivos o polvo.
ADVERTENCIA
Cuando transporte la pila, colóquela en la cámara digital o manténgala dentro del estuche. Al almacenar la pila, guárdela en el estuche. Cuando la deseche, tape los terminales de la misma con cinta aislante. El contacto con otros objetos
metálicos o pilas podría provocar la explosión o incendio de la pila.
Mantenga las tarjetas de memoria, zapatas y otras piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Los niños podrían ingerir piezas pequeñas; mantener fuera
del alcance de los niños. Si un niño ingiere una pieza pequeña, busque asistencia médica o de emergencia.
Mantener fuera del alcance de los niños. Entre los elementos que pueden causar lesiones están: la correa, que podría enredarse alrededor del cuello del niño causando estrangulación, y el  ash, que podría provocar daños visuales.
Siga las indicaciones del personal de la línea aérea o del hospital. Este producto genera emisiones de radiofrecuencia que podrían interferir con equipos de navegación o médicos.
No utilice esta cámara en lugares en los que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo. Si lo hiciera podría producirse un incendio o sufrir
descargas eléctricas. No deje esta cámara en lugares expuestos a altas temperaturas. No deje la cáma-
ra en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la luz directa del sol. Podría producir un incendio.
No coloque objetos pesados sobre la cámara. Esto podría hacer que el objeto pesado se cayera y producir lesiones.
No mueva la cámara mientras el adaptador de alimentación de CA esté conectado. No tire del cable de conexión para desconectar el adaptador de alimentación de CA.
Esto podría estropear el cable de alimentación y provocar un incendio o descargas eléctricas.
No tape ni envuelva la cámara o el adaptador de alimentación de CA con un paño o manta. Esto podría causar un recalentamiento que deformaría la
carcasa o podría provocar un incendio.
Cuando limpie la cámara o no tenga intención de utilizarla durante un tiempo prolongado, extraiga la pila y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si no lo hiciera, podría producirse un incendio o sufrir descargas
eléctricas. Al terminar de cargar la pila, desconecte el cargador del enchufe de la red. Si deja el
cargador enchufado a la red se puede producir un incendio.
PRECAUCIÓN
iii
Notas y precauciones
PRECAUCIÓN
Pilas de ión de litio
PRECAUCIÓN
Cuando se extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente expul­sada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y suéltela cuidadosamente. Podrían
producirse lesiones al expulsar la tarjeta. Solicite periódicamente la revisión y limpieza interna de su cámara. Si se acumula
polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito.
Peligro de explosión si la pila se sustituye de forma incorrecta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su cámara y lea las secciones correspondientes.
A continuación, se describe cómo utilizar correctamente las pilas y prolongar así su vida útil. El uso incorrecto reduciría la vida útil de la pila o podría causar fugas, sobrecalentamientos, incendios y explosiones.
Pilas de ión de litio
Lea este apartado si su cámara utiliza pilas recargables de ión de litio.
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. Si no va a utilizar la pila, guárdela en su estuche.
■ Notas sobre la pila
La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse. Cargue la pila uno o dos días antes de utilizarla.
Si apaga la cámara cada vez que no la utilice prolongará la vida útil de la pila.
La capacidad de la pila disminuye a bajas temperaturas; una pila descargada puede no funcionar en frío. Guarde una pila de repuesto completamente cargada en un lugar cálido y sustitúyala si fuese necesario, o conserve la pila en su bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y colóquela en la cámara únicamente al realizar fotogra­fías. No deje que la pila entre en contacto directo con calentadores de manos ni con cualquier otro dispositivo de calefacción.
La pila y el suministro eléctrico
■ Carga de la pila
Cargue la pila en el cargador de pilas suministrado. Los tiempos de carga podrían aumentar a temperaturas ambientales inferiores a los +10 °C o superiores a los +35 °C. No intente cargar la pila a temperaturas superiores a los 40 °C; a temperatu­ras inferiores a los 0 °C, la pila no se cargará.
No intente recargar una pila totalmente cargada. Sin embargo, la pila tampoco necesitará estar completamente descargada antes de cargarla.
La pila podría notarse caliente al tacto justo después de cargarla o de utilizarla. Esto es normal.
■ Vida de la pila
A temperaturas normales, la pila puede recargarse unas 300 veces. Una reducción considerable de la duración de la carga de la pila indica que ha llegado al fi nal de su vida útil y debe ser reemplazada.
■ Almacenamiento
Si una pila permanece almacenada durante largos períodos de tiempo encontrán­dose cargada, el rendimiento de la pila puede resultar afectado negativamente. Antes de almacenar una pila, deje que se agote completamente.
Si no va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo, extraiga la pila y guárdela en un lugar seco que posea una temperatura ambiental de entre +15 °C a +25 °C. No la guarde en lugares en los que esté expuesta a altas temperaturas.
■ Precauciones: Manejo de la pila
• No la transporte ni la guarde de manera que pueda entrar en contacto con objetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
• No la exponga a llamas o fuentes de calor.
• No la desmonte ni la modifi que.
• Utilícela únicamente con los cargadores designados.
• Deseche las pilas usadas rápidamente.
• No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo.
• Evite que entre en contacto con el agua.
• Mantenga los terminales limpios.
• La pila y la carcasa de la cámara podrían estar calientes al tacto tras un uso prolongado. Esto es normal.
■ Desecho
Deshágase de las baterías usadas en conformidad con las normativas locales.
iv
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
Realización de disparos de prueba
Notas sobre derechos de autor
Manejo
Cristal líquido
Información sobre marcas comerciales
Interferencias eléctricas
Utilice únicamente los adaptadores de alimentación de CA FUJIFILM que se especifi ­can para el uso con esta cámara. Utilizar otros adaptadores podría dañar la cámara.
• El adaptador de alimentación de CA está diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Asegúrese de comprobar que la clavija de CC esté fi rmemente conectada a la cámara.
• Apague la cámara antes de desconectar el adaptador. D esconecte el adaptador tirando de la clavija, no del cable.
• No lo utilice con otros dispositivos.
• No lo desmonte.
• No lo exponga a fuertes fuentes de calor o humedad.
• No la someta a fuertes impactos.
• Durante su uso, el adaptador podría emitir un olor extraño o notarse caliente al tacto. Esto es normal.
• Si el adaptador produce interferencias de radio, reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
Manejo de la cámara
• No apunte la cámara a fuentes de luz extremadamente brillantes, como por ejemplo al sol en un día despejado. Si hace caso omiso de esta precaución podría dañar el sensor de imagen de la cámara.
• La luz solar intensa enfocada a través del visor puede dañar el panel del visor electrónico (EVF). No apunte al sol con el visor electrónico.
Realización de disparos de prueba
Antes de tomar fotografías de eventos importantes (como por ejemplo bodas o antes de llevarse la cámara en un viaje), realice disparos de prueba y compruebe los resultados para asegurarse de que la cámara funciona con normalidad. FUJIFILM Corporation no se hace responsable por los daños o pérdidas de ingresos incurridos como resultado de un mal funcionamiento del producto.
Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas exclusivamente al uso personal. Tenga en cuenta que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque estén destinadas a un uso puramente personal. Se advierte a los usuarios de que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos por las leyes de propiedad intelectual sólo está autorizada siempre que cumplan con las leyes vigentes y dentro de las restricciones que las mismas incluyan.
Notas y precauciones
Manejo
Para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente, no someta la cámara a impactos o fuertes golpes mientras esté grabando las mismas.
Cristal líquido
Si la pantalla es dañada, deberá tomar las medidas necesarias para evitar todo contacto con el cristal líquido. Si se presenta alguna de las siguientes situaciones tome urgentemente las acciones indicadas:
Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área afectada con un paño
y a continuación lávela profusamente con jabón y agua corriente.
Si el cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávese profusamente los ojos con
agua limpia durante al menos 15 minutos y después busque asistencia médica.
Si ingiere cristal líquido, lávese la boca profusamente con agua. Beba grandes
cantidades de agua y trate de provocarse vómitos, a continuación busque asistencia médica.
Aunque la pantalla ha sido fabricada utilizando tecnología de la más alta precisión, podría contener píxeles que permanezcan siempre iluminados o que no se iluminen nunca. Esto no indica un mal funcionamiento y las imágenes grabadas con el producto no se verán afectadas.
Información sobre marcas comerciales
Digital Split Image es una marca comercial o una marca comercial registrada de FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card y E son marcas comerciales de FUJIFILM Corporation. Los caracteres incluidos de ahora en adelante han sido desarrollados exclusivamente por DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, Mac OS, y macOS son mar­cas comerciales de Apple Inc. en los EE. UU. y en otros países. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países. Wi-Fi® y Wi-Fi Protected Setup® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Los logotipos SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. El logotipo HDMI es una marca comercial. El resto de nombres comerciales mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Interferencias eléctricas
Esta cámara puede producir interferencias en equipos de aviación o en equipos utilizados en hospitales. Consulte a los miembros del hospital o de la línea aérea antes de utilizar la cámara en un hospital o aeronave.
v
Notas y precauciones
Sistemas de televisión en color
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Para los clientes en los EE.UU.
Sistemas de televisión en color
NTSC (Comisión Nacional de Sistema de Televisión) es una especifi cación sobre la transmisión de señales de televisión en color utilizado principalmente en Estados Unidos, Canadá y Japón. PAL (Línea de Fase Alternada) es un sistema de televisión en color utilizado principalmente en Europa y China.
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Exif Print es un formato de archivo de cámaras digitales revisado recientemente en el cual se almacena información junto con las fotografías para obtener una reproducción en color óptima durante la impresión.
AVISO IMPORTANTE: Lea antes de utilizar el Software
Está prohibida la exportación directa o indirecta, completa o en parte, del software con licencia sin el permiso de las autoridades gubernamentales correspondientes.
AVISOS
Para prevenir un incendio o riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o humedad.
Lea las “Notas de seguridad” y asegúrese de comprenderlas antes de utilizar la cámara.
Materiales de perclorato—pueden necesitar un manejo especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Contains IC : 7736B-02000003 Contains FCC ID : W2Z-02000003
Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcio­namiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la inter­ferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
• Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación que no haya sido expresamen­te autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utilizarse con un cable de A/V de núcleo de ferrita especifi cado por Fujifi lm, un cable USB y un cable de suministro de CC.
El producto adquirido recibe el suministro de energía de una pila de ion de litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre cómo reciclar esta batería.
vi
Para los clientes en Canadá
Para los clientes en Canadá
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) PRECAUCIÓN: Este aparato digital de clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
Declaración de la industria canadiense: Este dispositivo cumple con las RSS libres de
licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condicio­nes siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ser colocados ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor, a excepción de las radios incorporadas probadas. La función de selección de código de país se deshabilita para los productos comer­cializados en EE. UU./Canadá.
Declaración de exposición a la radiación: Las pruebas científi cas disponibles no indican problemas de salud asociados al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, no existen pruebas de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean totalmente seguros. Los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten durante el uso niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en la gama de microondas. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero ta­les conclusiones no se han visto confi rmadas por investigaciones adicionales. X100F ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado y cumple con RSS-102 de las normativas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC.
Notas y precauciones
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el con­trario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y eléctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a preve­nir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto de este producto.
Este símbolo en las baterías o acumuladores indica que las pilas no deberán ser tratadas como residuos domésticos.
Si su equipo posee pilas extraíbles o acumuladores, deséchelos por separado en conformidad con sus requisitos locales.
El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto.
En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea des­echar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.
En Japón: Este símbolo en las pilas indica que se deben desechar por separado.
vii
Notas y precauciones
Aviso normativo de la Unión Europea
Aviso normativo de la Unión Europea
Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE:
• Directiva de RoHS 2011/65/EU
• Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables de armonización europea (Normativa europea) que aparecen en la Declaración de conformidad de la EU emitida por la Corporación FUJIFILM para este producto o familia de productos.
Dicho cumplimiento está indicado por la siguiente marca de conformidad que se encuentra en el producto:
Esta marca es válida para productos que no pertenezcan al sector de telecomuni­caciones y para productos de telecomunicación que cumplan con las normas de la UE (Ej. Bluetooth).
Para obtener información sobre la Declaración de conformidad, visite el sitio web
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x100f/pdf/index/ fujifilm_x100f_cod.pdf.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el transmisor inalámbrico integrado de la cámara, lea las siguientes advertencias.
Q Este producto, el cual posee una función de encriptación desarrollada en los Es-
tados Unidos, está regido por las normativas de la Administración de exportación de los Estados Unidos y no deberá ser exportado o re-exportado a ningún país sobre el cual los Estados Unidos haya decretado un embargo de bienes.
Utilizar únicamente como parte de una red inalámbrica. FUJIFILM no se hace responsable por los daños producidos debidos al uso no autorizado. No utilizar con aplicaciones que requieran un alto grado de fi abilidad, por ejemplo con dispositivos médicos u otros sistemas que posean un impacto directo o indirecto sobre la vida humana. Al utilizar el dispositivo en un ordenador y en otros sistemas que demanden un nivel de fi abilidad superior al suministrado por las redes inalámbricas, asegúrese de tomar todas las precauciones necesarias para mantener un entorno seguro y evitar funcionamientos erróneos.
Utilizar únicamente en el país de adquisición. Este dispositivo está en conformidad con las regulaciones vigentes respectivas a los dispositivos de redes inalámbricas del país de adquisición. Cumpla con todas las normativas locales al utilizar el dispositivo. FUJIFILM no se hace responsable por los problemas surgidos del uso en otras jurisdicciones.
Los datos inalámbricos (imágenes) podrían ser interceptados por terceras personas. No se garantiza la seguridad de los datos transmitidos mediante redes inalámbricas.
No utilice el dispositivo en ubicaciones sometidas a campos magnéticos, electricidad es- tática o interferencias de radio. No utilice el transmisor cerca de hornos microondas o en ubicaciones sometidas a campos magnéticos, electricidad estática o interfe­rencias de radio que puedan bloquear la recepción de las señales inalámbricas. Si el transmisor se utiliza cerca de otros dispositivos inalámbricos que operen en la banda 2,4 GHz, podría producirse una interferencia mutua.
El transmisor inalámbrico emite en la banda 2,4 GHz y utiliza la modulación DSSS y OFDM.
Dispositivos de red inalámbrica: Precauciones
Este dispositivo emite en la misma frecuencia que los dispositivos médicos, educativos y comerciales y que los transmisores inalámbricos. Igualmente emite en la misma fre-
cuencia que la de los transmisores con licencia y algunos transmisores sin licencia de bajo voltaje especiales utilizados en sistemas de seguimiento RFID en líneas de producción en cadena y similares.
Para evitar interferir en dichos dispositivos, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Antes de utilizar este dispositivo, compruebe que el transmisor RFID no está activado. Si confi rma que el dispositivo provoca interferencias en transmisores con licencia utilizados para el seguimiento RFID, deje de usar la frecuencia afectada o mueva el dispositivo a otra ubicación. Si nota que el dispositivo causa interferencias en sistemas de seguimiento RFID de bajo voltaje, contacte con un representante de FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Esta pegatina indica que el dispositivo funciona en la banda 2,4 GHz utilizando la modulación DSSS y OFDM y que podría causar interferencias a distancias inferiores a los 40 m.
viii
Acerca de este manual
Acerca de este manual
Tabla de contenido
....................................................
xii
Resolución de problemas
........................................
152
Mensajes y pantallas de advertencia
.......................
157
Restricciones sobre los ajustes de la cámara
.............
168
Tarjetas de memoria
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos en “Notas y precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas especí cos, consulte las siguientes fuentes.
Tabla de contenido
La “Tabla de contenido” le proporciona una visión general del manual. Aquí se indican las principales
....................................................PP
xii
Resolución de problemas
¿Tiene un problema concreto con la cámara? Encuentre aquí la respuesta.
funciones de la cámara.
Mensajes y pantallas de advertencia
Averigüe el signi cado del símbolo parpadeante o del mensaje de error que aparece en pantalla.
.......................PP
157
Restricciones sobre los ajustes de la cámara
Consulte la página168 para averiguar las res­tricciones de las opciones disponibles para cada modo de disparo.
Tarjetas de memoria
Las imágenes se almacenan en tarjetas de memoria opcionales SD, SDHC y SDXC ( como “tarjetas de memoria”.
........................................PP
.............PP
P 23), referidas en este manual
152
168
ix
Cuidado del producto
Cuidado del producto
Para disfrutar de forma continua de la cámara, utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo de la cámara después de cada uso. No utilice alcohol, disolvente o cualquier otro producto químico volátil, que podrían decolorar o deformar el cuero del cuerpo de la cámara. Cualquier líquido sobre la cámara se debe limpiar de inmediato con un paño suave y seco. Utilice un soplador para quitar el polvo del objetivo y de la pantalla; luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. Las manchas se pueden eliminar limpian­do suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos. Tenga cuidado de no rayar el objetivo o la pantalla.
x
Características del producto
Características del producto
El menú (
43)
“Mi menú” (
107)
Los botones de función (
46)
Las opciones usadas frecuentemente pueden añadirse al menú Q o a un “mi menú” personalizado o asig­nadas a un botón Fn (función) para el acceso directo. Personalice los controles de la cámara para adaptar­los a su estilo o situación.
El menú (PP
43)
El menú Q se visualiza pulsando el botón Q.
SELECC. AJ. PERS.
BASE
AJUSTAR
Use el menú Q para visualizar o cambiar las opcio­nes seleccionadas para los elementos del menú frecuentemente utilizados.
“Mi menú” (PP
107)
Añada opciones usadas frecuentemente a este menú personalizado que podrá visualizar pulsando MENU/OK y seleccionando la  cha E (“MI MENÚ”).
MI MENÚ
AUTODISPARADOR
DISPAR. TEMPORIZ. INTERV. SIMULACIÓN PELÍC.CONT. FOTOMETRÍA TIPO DE OBTURADOR TELECONVERSIÓN DIGITAL AJ. DETEC. OCULAR/FACIAL AJUSTE AUTOMÁTICO ISO
R La  cha E solamente está disponible si se han asigna-
do opciones a “MI MENÚ”.
SALIR
Los botones de función (PP
46)
Use los botones de función para el acceso directo a las funciones seleccionadas.
FOTOMETRÍA
MULTI
La ilustración muestra el uso del botón Fn1 para visualizar las opcio-
nes de medición.
xi
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Notas y precauciones .......................................................................ii
Instrucciones de seguridad...........................................................ii
AVISOS ..................................................................................................vi
Acerca de este manual ....................................................................ix
Cuidado del producto ......................................................................x
Características del producto ........................................................xi
El menú ................................................................................................xi
“Mi menú” ...........................................................................................xi
Los botones de función .................................................................xi
Antes de empezar
Símbolos y convenciones ...............................................................1
Accesorios suministrados ...............................................................1
Partes de la cámara............................................................................2
El selector .............................................................................................4
El mando de enfoque (palanca de enfoque) .........................5
El dial de velocidad de obturación/ISO ....................................5
Los diales de control ........................................................................6
La lámpara indicadora ....................................................................7
El anillo de control ............................................................................8
El anillo de diafragmas y el dial de velocidad de
obturación ...........................................................................................9
Visualizaciones de la cámara ..................................................... 10
Disparo: Visor óptico .................................................................. 10
Disparo: Visor electrónico/Monitor LCD ............................ 12
Reproducción ............................................................................... 14
Primeros pasos
Colocación de la correa ................................................................. 16
Carga de la pila ................................................................................. 18
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria .................. 20
Tarjetas de memoria compatibles ........................................ 23
Encender y apagar la cámara ..................................................... 24
Con guración básica ..................................................................... 25
Modi cación de los ajustes básicos........................................ 26
Ajustes de visualización ............................................................... 27
Elección de una pantalla ............................................................. 27
El selector del visor ........................................................................ 28
La pantalla del visor ...................................................................... 29
Enfoque del visor ........................................................................... 29
Ajuste del brillo de la pantalla .................................................. 29
El botón DISP/BACK ............................................................................. 30
Disparo: Visor óptico .................................................................. 30
Disparo: Visor electrónico ........................................................ 30
Monitor LCD: Disparo ................................................................ 30
Personalización de la pantalla estándar ............................ 31
Visor/Monitor LCD: Reproducción .......................................32
Fotografía básica y reproducción
Toma de fotografías ....................................................................... 33
Visualización de imágenes .......................................................... 35
Visualización de imágenes a tamaño completo ................ 35
Visualización de la información de la foto ........................... 36
Zoom de reproducción ................................................................ 37
Reproducción de varias fotos....................................................38
Borrar imágenes ............................................................................... 39
xii
Grabación de vídeo básica y reproducción
Grabación de vídeo básica y reproducción
El botón Q (menú rápido)
Los botones Fn (función)
Más sobre la fotografía y reproducción
Grabación de vídeos ...................................................................... 40
Uso de un micrófono externo ................................................... 41
Visualización de los vídeos ......................................................... 42
El botón Q (menú rápido)
Uso del botón Q ............................................................................... 43
La pantalla del menú rápido ..................................................... 43
Visualización y cambio de los ajustes .................................... 44
Edición del menú rápido ............................................................. 45
Los botones Fn (función)
Uso de los botones de función .................................................. 46
Asignación de las funciones de los botones de
función ............................................................................................... 47
BLOQUEO-TTL .............................................................................. 48
FLASH MODELAJE ....................................................................... 48
Más sobre la fotografía y reproducción
Selección de modo ......................................................................... 49
AE programado (P) ........................................................................ 49
AE con prioridad a la obturación (S) ....................................... 50
AE con prioridad a la apertura (A) ........................................... 51
Exposición manual (M) ................................................................ 53
El teleconversor digital ................................................................. 54
Modo de accionamiento .............................................................. 55
R Disparo continuo (CONTINUO) ........................................... 56
Horquillado ...................................................................................... 57
Y Filtros avanzados .................................................................... 58
r Panorámicas .............................................................................. 59
Visualización de panorámicas .................................................. 60
j Exposiciones múltiples .......................................................... 61
Tabla de contenido
Compensación de la exposición ............................................... 62
C (personalizado) ........................................................................ 62
Sensibilidad........................................................................................ 63
Medición .............................................................................................. 64
Simulación de película .................................................................. 65
Equilibrio blanco .............................................................................. 66
Modo de enfoque ............................................................................ 68
El indicador de enfoque ........................................................... 69
Asistencia MF ................................................................................ 70
Opciones de autofoco (modo AF) ........................................... 71
Selección del punto de enfoque .............................................. 72
La pantalla del punto de enfoque ........................................... 73
AF de un solo punto .................................................................. 73
Zona AF ........................................................................................... 74
Seguimiento (solamente modo de enfoque C) ............... 75
Exposiciones prolongadas (T/B) ............................................... 76
Time (T) .............................................................................................. 76
Bulb (B) ............................................................................................... 76
Utilización de un disparador remoto ..................................... 77
El autodisparador ............................................................................ 78
Fotografía con disparo a intervalos ........................................ 79
Bloqueo de exposición/enfoque .............................................. 80
Fotografía con  ash ........................................................................ 82
AJUSTE FUNCIÓN FLASH ............................................................ 83
Grabación de imágenes en formato RAW ............................ 84
Creación de copias JPEG de las imágenes RAW ................. 85
Guardar ajustes ................................................................................ 86
Asistencia para álbum ................................................................... 87
Creación de un álbum .................................................................. 87
Ver álbumes ..................................................................................... 88
Editar y eliminar álbumes ........................................................... 88
xiii
Tabla de contenido
Menús
Menús
Uso de los menús: Modo de disparo ...................................... 89
Uso del menú de disparo ............................................................ 89
H AJUSTE DE CALIDAD DE LA IMAGEN ................................ 90
TAMAÑO IMAGEN ....................................................................... 90
CALIDAD IMAGEN ....................................................................... 90
GRABACIÓN RAW ........................................................................90
SIMULAC. PELÍCULA ................................................................... 91
EFECTO GRANULADO ............................................................... 91
RANGO DINÁMICO ..................................................................... 91
EQUILIBRIO BLANCO .................................................................. 91
TONO ALT.LUCES ......................................................................... 91
TONO SOMBRAS .......................................................................... 91
COLOR ............................................................................................. 92
NITIDEZ ........................................................................................... 92
REDUCCIÓN RUIDO .................................................................... 92
RED.RUIDO EXP. LARG. .............................................................. 92
ESPACIOS COLOR.........................................................................92
ASIGNACIÓN DE PÍXELES ......................................................... 93
SELECC. AJ. PERS. ........................................................................ 93
EDIT./GUARD.AJ.P. ....................................................................... 93
G AJUSTE DE AF/MF ..................................................................... 94
ÁREA DE ENFOQUE .................................................................... 94
MODO AF ....................................................................................... 94
VISUALIZ. PUNTO AF yz ..................................................... 94
N.º DE PUNTOS DE ENFOQUE................................................. 94
PRE-AF ............................................................................................. 94
LUZ AUX. AF .................................................................................. 95
AJ. DETEC. OCULAR/FACIAL .................................................... 95
AF+MF ............................................................................................. 96
ASIST. MF ........................................................................................ 96
xiv
COMPROB. ENFOQUE ................................................................ 96
INTERB. AE PUN.+ÁREA ENF. ................................................... 96
AJUSTE AF INSTANTÁNEO........................................................ 96
ESC. PROFUNDIDAD DE CAMPO ........................................... 97
PRIORIDAD DISPARO/ENFOQUE ........................................... 97
CUADRO AF CORREGIDO ......................................................... 97
A AJUSTE DE LOS MODOS DE DISPARO ............................... 98
AUTODISPARADOR ..................................................................... 98
DISPAR. TEMPORIZ. INTERV. .................................................... 98
SIMULACIÓN PELÍC.CONT. ....................................................... 98
FOTOMETRÍA ................................................................................. 98
TIPO DE OBTURADOR ................................................................ 99
AJUSTE AUTOMÁTICO ISO ..................................................... 100
OBJETIVO DE CONVERSIÓN ..................................................100
TELECONVERSIÓN DIGITAL ................................................... 100
FILTRO ND .................................................................................... 101
COMUNIC. INALÁMB. ...............................................................101
F AJUSTE DEL FLASH.................................................................102
AJUSTE FUNCIÓN FLASH ....................................................... 102
SUPR. OJOS ROJOS
MODO BLOQUEO-TTL .............................................................103
AJUSTE DE LA LUZ LED ...........................................................103
AJUSTE DE CONTROL .............................................................. 104
AJUSTE CH ................................................................................... 104
Flash Integrado ..........................................................................104
B AJUSTE DE LA PELÍCULA ...................................................... 105
MODO VÍDEO .............................................................................. 105
MODO AF VÍDEO .......................................................................105
PANTALLA INFO SALIDA HDMI ............................................106
AJUSTE NIVEL MIC. ................................................................... 106
MIC./DISP. REMOTO .................................................................. 106
E MI MENÚ ....................................................................................107
................................................................... 102
Uso de los menús: Modo de reproducción ........................108
so del menú de reproducción .............................................108
U
C MENÚ DE REPRODUCCIÓN .................................................109
CONVERSIÓN RAW ....................................................................109
BORRAR ......................................................................................... 109
REENCUADRE ..............................................................................109
REDIMENSIONAR ....................................................................... 110
PROTEGER ....................................................................................110
GIRAR IMAGEN ...........................................................................110
SUPR. OJOS ROJOS ................................................................... 111
COMUNIC. INALÁMB. ...............................................................111
PROYECCIÓN ...............................................................................111
ASIST. PARA ÁLBUM ................................................................. 111
AUTOGUARDAR EN PC ............................................................ 111
PED. COPIAS (DPOF) .................................................................112
IMPRESIÓN IMPR. instax ......................................................... 112
RELACIÓN ASPECTO.................................................................112
El menú de con guración ..........................................................113
Uso del menú de con guración ............................................. 113
D CONFIGURAR Opciones de menú ....................................114
D AJUSTE DE USUARIO ..........................................................114
FORMATEAR ................................................................................ 114
FECHA/HORA .............................................................................. 114
DIF.HORARIA ............................................................................... 115
a ..................................................................................... 115
AJUSTE DE MI MENÚ ................................................................115
RECUENTO DISPAR. .................................................................. 115
SONIDO Y FLASH ....................................................................... 115
REINICIAR .....................................................................................116
D AJUSTE DE SONIDO ............................................................ 117
VOL. PITIDO AF ........................................................................... 117
VOL. PITIDO TEMP. AUTOMÁT. .............................................. 117
Tabla de contenido
VOLUMEN BOTONES ................................................................ 117
VOL.OBTURADOR ......................................................................117
SONIDO OBTURADOR .............................................................117
VOL.REPRODUCCIÓN ...............................................................117
D AJUSTE DE PANTALLA ........................................................ 118
BRILLO EVF ...................................................................................118
COLOR EVF ...................................................................................118
BRILLO LCD ..................................................................................118
COLOR LCD .................................................................................. 118
MOSTRAR FOTO .........................................................................118
INFO. GIRO AUTOMÁTICO EVF ............................................. 119
VER. EXP./EQUILIBRIO BLANCO MODO MANUAL .........119
VER EFECTO IMAGEN ...............................................................119
GUÍA ENCUADRE .......................................................................119
VIS. GIRO AUTO ..........................................................................120
UNID. ESCALA ENF. ................................................................... 120
J. PERSONAL. ...................................................................120
VER A
D AJUSTE DE BOTÓN/DIAL ...................................................121
AJUSTE DE LA PALANCA DE ENFOQUE ............................121
EDIT./GUARD. MENÚ RÁP. ...................................................... 121
AJUST. FUNC. (Fn) .....................................................................121
AJUSTE DIAL ISO (H) ................................................................ 121
AJUSTE DIAL ISO (A) ................................................................. 121
ANILLO DE ENFOQUE ..............................................................122
AJ. ANILLO CONTR. ...................................................................122
MODO BLOQ. AE/AF .................................................................122
D GESTIÓN DE ENERGÍA ........................................................ 123
AUTODESCONEXIÓN ...............................................................123
CONTROL ENERGÍA ..................................................................123
D AJUSTE DE GUARDAR DATOS .........................................124
CONF. DAT. GUARD. ..................................................................124
GUARDAR ORIGINAL ................................................................124
xv
Tabla de contenido
Conexiones
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
EDIT. NOM. ARCH. .....................................................................124
INFO. DE COPYRIGHT ...............................................................125
D AJUSTE DE CONEXIÓN ....................................................... 126
CONFIG. INALÁMB. ...................................................................126
CONFIG. AUTOG. PC .................................................................126
CONF. GEOETIQUET. .................................................................126
CONF.CONEX.IMPR. instax ..................................................... 126
“Mi menú” .........................................................................................127
Editar “Mi menú”...........................................................................127
Ajustes predeterminados ..........................................................128
Conexiones
Transferencia inalámbrica (FUJIFILMCameraRemote/
FUJIFILMPCAutoSave) ...............................................................131
Conexiones inalámbricas: Teléfonos inteligentes ........... 131
Conexiones inalámbricas: Ordenadores .............................131
Visualización de imágenes en un ordenador
(MyFinePix Studio/RAWFILECONVERTER EX2.0)..........132
Windows ..........................................................................................132
Mac OS X/macOS ......................................................................... 132
Conexión de la cámara ..............................................................133
Creación de un pedido de copias DPOF..............................135
CON FECHA s/SIN FECHA ...................................................135
REINICIAR TODAS ......................................................................136
Impresoras instax SHARE ...........................................................137
Establecer una conexión ...........................................................137
Impresión de imágenes ............................................................. 138
Visualización de imágenes en un televisor .......................139
Notas técnicas
Accesorios opcionales .................................................................140
Accesorios de FUJIFILM .............................................................140
Conexión de la cámara a otros dispositivos ......................143
Uso de las unidades de  ash de zapata .............................. 144
Colocación de los anillos adaptadores ................................148
Colocación de los parasoles de objetivo ............................149
Colocación de los  ltros protectores ...................................149
Uso de objetivos de conversión .............................................149
Cuidado de la cámara ..................................................................151
Almacenamiento y uso ..............................................................151
Transporte.......................................................................................151
Resolución de problemas
Problemas y soluciones ..............................................................152
Mensajes y pantallas de advertencia ................................... 157
Apéndice
Capacidad de la tarjeta de memoria ....................................160
Enlaces ................................................................................................161
FUJIFILM X100F Información del producto .......................161
Actualizaciones del  rmware .................................................. 161
Especi caciones ............................................................................. 162
Restricciones para los ajustes de la cámara ......................168
xvi
Antes de empezar
Antes de empezar
Símbolos y convenciones
Accesorios suministrados
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Q Esta información debe leerse antes del uso para garantizar un funcionamiento correcto. R Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P Otras páginas del manual en las que podrá encontrar información relacionada.
Los menús y otros textos que aparecen en las pantallas se muestran en negrita. Las ilustraciones son para  nes explicativos únicamente; los dibujos pueden estar simpli cados, mientras que las fotografías tal vez no sean necesariamente tomadas con el modelo de cámara descrito en este manual.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Pila recargable NP-W126S Cargador de pilas BC-W126 Tapa del objetivo (× 1)
Antes de empezar
Herramienta de sujeción por clip Clips metálicos de la correa (× 2)
• Tapas protectoras (× 2)
• Correa para el hombro
Manual del propietario (este manual)
Cable USB (Micro-B) (× 1)
1
Partes de la cámara
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
Botón de medición ........................................... 64
A
Botón de función (Fn1) .................................... 46
Dial de compensación de exposición ................. 62
B
Disparador ........................................................34
C
Dial de velocidad de obturación/
D
Dial de sensibilidad ...................... 5, 49, 50, 51, 53
Luz de ayuda de AF ...........................................95
E
Lámpara del autodisparador ............................. 78
Zapata para accesorios ...................................... 82
F
2
Micrófono .........................................................40
G
Flash .................................................................82
H
Ventana del visor .................................. 10, 27, 30
I
Ojal para la correa .............................................16
J
Selector de modo de enfoque ...........................68
K
Anillo de apertura ........................9, 49, 50, 51, 53
L
Anillo de control ................................... 8, 54, 122
M
Anillo de enfoque ..........................68, 69, 96, 122
Objetivo
N
Anillo frontal ................................................... 148
O
Botón de opciones del anillo de control ..............8
P
Botón de función (Fn2) .................................... 46
Selector del visor .............................................. 28
Q
Dial de control delantero ....................................6
R
Interruptor ON/OFF ..........................................24
S
Partes de la cámara
Antes de empezar
Control de ajuste dióptrico ................................ 29
T
Ventana del visor .................................. 10, 27, 30
U
Sensor ocular ....................................................27
V
Botón VIEW MODE ...........................................27
W
Botón AEL/AFL (bloqueo de la exposición
X
automática/enfoque automático)
Dial de control trasero ................................... 6, 46
Y
Botón Q (menú rápido) * ...................................43
Z
Botón de edición de menú rápido/ajustes (pulse y mantenga pulsado mientras se visualiza
el menú rápido) * ................................................45
Botón de conversión RAW (modo de reproducción)
Lámpara indicadora ............................................ 7
a
* En el modo de disparo, pulse y suelte para visualizar el menú rápido o mantenga pulsado para visualizar las opciones de edición del
menú rápido. Al visualizar el menú rápido, mantenga pulsado para editar los ajustes personalizados.
...46, 68, 80, 122
......................................85
Selector ........................................................ 4, 25
b
Botones de función ........................................... 46
Botón MENU/OK
c
Botón X (bloqueo de control) (mantener pulsado)
Tapa del conector .........................41, 77, 133, 139
d
Cubierta del canal del cable para el
e
acopladordeCC ..............................................140
Pestillo de la tapa del compartimento
f
de las pilas ........................................................ 20
Tapa del compartimento de las pilas.................20
g
Montura del trípode
h
Altavoz..............................................................42
i
............................... 89, 108, 113
....................................... 4, 13
Botón DISP (visualización)/BACK ....................30
j
Selección del papel del botón de función
(mantener pulsado) .......................................... 47
Botón b (borrar) ......................................... 6, 39
k
Botón a (reproducción) ................................. 35
l
Mando de enfoque (palanca de enfoque)
m
Monitor LCD .......................................... 12, 27, 30
n
Micro conector HDMI (Tipo D) .........................139
o
Conector del micrófono/disparador remoto
p
Placa del número de serie ...................................4
q
Conector Micro USB (Micro-B) USB 2.0 ............ 133
r
Compartimento de las pilas ..............................20
s
Ranura para tarjeta de memoria ....................... 21
t
Pestillo de la pila ............................................... 20
u
... 5, 72, 73
... 41, 77
3
Partes de la cámara
Placa del número de serie
Bloqueo de control
El selector
Placa del número de serie
No retire la placa del número de serie, la cual propor­ciona el ID FCC, la marca KC, el número de serie y otra información importante.
Bloqueo de control
Para evitar accionar el selector y el botón Q acciden- talmente durante los disparos, pulse MENU/OK hasta que X sea visualizado. Los controles pueden desblo­quearse pulsando MENU/OK hasta que X deje de ser visualizado.
El selector
Pulse el selector hacia arriba (q), derecha (e), abajo (r) o izquierda (w) para marcar elementos. Los botones arriba, izquierda, derecha y abajo también funcionan como los botones DRIVE (P 55), Fn3 (simulación de película; P 65), Fn4 (equilibrio blanco; P 66) y Fn5 (modo AF; P 71), respectiva­mente (P 46).
4
El mando de enfoque (palanca de enfoque)
El mando de enfoque (palanca de enfoque)
El dial de velocidad de obturación/ISO
Incline o presione el mando de enfoque para seleccionar el área de enfoque (P 72). La vara también se puede utilizar para desplazarse por las imágenes durante el zoom de reproducción y para navegar por los menús.
Partes de la cámara
El dial de velocidad de obturación/ISO
Seleccione una velocidad de obturación y una sensibilidad ISO.
Gire el dial para seleccionar una velocidad de obturación (P 49, 50, 51, 53).
Eleve y gire el dial para seleccionar la sensibilidad ISO (P 63).
Antes de empezar
5
Partes de la cámara
Los diales de control
Dial de control delantero
Dial de control trasero
Girar
Pulse
Compensación de exposición y sensibilidad
Formatear las tarjetas de memoria
Los diales de control
Gire o pulse los diales de control para:
Dial de control delantero
Dial de control trasero
Seleccione las  chas o las páginas por medio de los menús (P 89, 108, 113), ajustar la compensación de exposición o de sensibilidad (consulte a continuación), seleccionar el ta­maño del cuadro del enfoque (P 73, 74), o visualizar otras imágenes durante la reproducción sin cambiar la relación de zoom (P 35, 37).
Alterne entre la compensación de exposición y la sensibili­dad (consulte a continuación).
Compensación de exposición y sensibilidad
Resalte los elementos de los menús (P 89, 108, 113), elija la combinación deseada de obturación y apertura (cambio de programa; P 49), elija una velocidad de obturación (P 50, 53), ajuste la con guración en el menú rápido (P 44), escoja el tamaño del cuadro de enfoque (P 73,
Girar
74) o acerque y aleje el zoom en la reproducción a pantalla completa o de miniaturas (P 37, 38).
Acerque la zona de enfoque seleccionada o (en el modo de reproducción) punto de enfoque activo. Mantenga pulsado para seleccionar la visualización del enfoque en el
Pulse
modo de enfoque manual.
El dial de comando delantero puede usarse para ajustar la compensación de exposición al seleccionar C con el dial de compensación de exposición y para ajustar la sensibilidad cuando el dial de sensibilidad se ajusta en A y COMAN- DO se selecciona para
D AJUSTE DE BOTÓN/DIAL> AJUSTE DIAL ISO (A). El centro del dial de comando delan-
tero se puede usar para cambiar entre la compensación de exposición y la sensibilidad cuando se cumplan las dos condiciones anteriores.
Formatear las tarjetas de memoria
El menú formatear también puede visualizarse pulsando el centro del dial de comando trasero y manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón b.
6
Partes de la cámara
La lámpara indicadora
Lámpara indicadora
Estado de la cámara
Se ilumina en verde
Parpadea en verde
Parpadea en verde y en
naranja
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranja
Parpadea en rojo
RRLas advertencias también pueden aparecer en la pantalla (
157).
RRLa luz indicadora no se ilumina cuando su ojo está en el visor (
27).
La lámpara indicadora
Cuando el visor no está en uso (P 27), la lámpara indicadora muestra el estado de la cámara.
Lámpara indicadora
Se ilumina en verde Enfoque bloqueado.
Parpadea en verde
Parpadea en verde y en
naranja
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranja Flash cargando; el  ash no se disparará al realizar la fotografía.
Parpadea en rojo Error de memoria o de objetivo.
Las advertencias también pueden aparecer en la pantalla (PP La luz indicadora no se ilumina cuando su ojo está en el visor (PP
Advertencia de enfoque o de velocidad de obturación lenta. Se pueden tomar imágenes.
Grabando imágenes. Se pueden tomar fotografías adicionales.
Grabando imágenes. No se pueden tomar fotografías adicionales en este momento.
Estado de la cámara
157).
27).
Antes de empezar
Lámpara indicadora
7
Partes de la cámara
El anillo de control
RRLa función asignada al anillo de control se puede seleccionar igualmente usando
AJUSTE DE BOTÓN/DIAL
>
AJ. ANILLO CONTR.
((PP 122).
Modo de disparo
Función
PP, , SS, , AA, , M
Filtro avanzado
Panorama/Exposición múltiple
RRSin importar la opción seleccionada, si el selector de modo de enfoque está girado hacia
(manual) en el modo de disparo
, o
MM, se puede utilizar el anillo de control solamente para el enfoque manual.
El anillo de control
Use el anillo de control con el  n de tener un rápido acceso a funciones de la cámara durante el disparo. La función asignada al anillo de control se puede seleccionar pulsando el botón de opciones del anillo de control. Se puede elegir:
• PREDETERMIN. • EQUILIBRIO BLANCO
• SIMULAC. PELÍCULA • TELECONVERSIÓN DIGITAL
La función asignada al anillo de control se puede seleccionar igualmente usando DD
122).
AJUSTE DE BOTÓN/DIAL
>
AJ. ANILLO CONTR.
■ PREDETERMIN.
Cuando se selecciona PREDETERMIN., la función asignada al anillo de control cambia con el modo de disparo.
Modo de disparo
M Teleconversor digital
Filtro avanzado Selección de  ltros
Panorama/Exposición múltiple Simulación de película
Sin importar la opción seleccionada, si el selector de modo de enfoque está girado hacia MM
, se puede utilizar el anillo de control solamente para el enfoque manual.
Función
(manual) en el modo de disparo PP, , SS, , AA
, o
8
El anillo de diafragmas y el dial de velocidad de obturación
El anillo de diafragmas y el dial de velocidad de obturación
Use el anillo de diafragmas y el dial de velocidad de obturación para seleccionar entre los modos P, S, A, y M.
Dial de velocidad de obturación
Partes de la cámara
■ Modo S: AE prioridad a la obturación
Tome imágenes con la velocidad de obturación seleccio­nada. La cámara ajusta el diafragma automáticamente.
Antes de empezar
Anillo de apertura
■ Modo P: AE programado
El diafragma y la velocidad de obturación pueden ajustarse usando el cambio de programa.
Apertura: A
Velocidad de obturación: A
Apertura: A Velocidad de obturación:
Seleccione una velocidad
■ Modo A: AE prioridad al diafragma
Tome imágenes con el diafragma seleccionado. La cáma­ra ajusta la velocidad de obturación automáticamente.
Apertura: Elija una apertura Velocidad de obturación: A
■ Modo M: Exposición manual
Tome imágenes con la velocidad de obturación y el diafragma seleccionados.
Apertura: Elija una apertura Velocidad de obturación:
Seleccione una velocidad
9
Partes de la cámara
Visualizaciones de la cámara
Visualizaciones de la cámara
Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. En la siguiente descripción, se muestran todos los indicadores disponibles con  nes ilustrativos; los indicadores actualmente visualizados dependen de los ajustes de la cámara. Tenga en cuenta que el monitor LCD y el visor electrónico tienen diferentes relaciones de aspecto.
■ Disparo: Visor óptico
3 2 1 0
-1
-2
-3
10
Partes de la cámara
Bloqueo de control
Al pulsar un control bloqueado (
4) se visualiza un icono
Antes de empezar
Bloqueo de control..............................................4
A
Indicador de sonido y  ash ............................. 115
B
Indicador del  ltro ND (Densidad Natural) ......101
C
Vista previa de la profundidad de campo .......... 52
D
Objetivo de conversión
E
Teleconversor digital .........................................54
F
Estado de descarga de los datos de ubicación
G
Número de fotos disponibles * ......................... 160
H
Calidad y tamaño de la imagen.........................90
I
Nivel de carga de la pila .................................... 24
J
Encuadre brillante ..........................................150
K
Cuadro de enfoque...................................... 72, 80
L
Advertencia de enfoque ...................... 7, 154, 157
M
* Muestra “9999” si hay espacio para más de 9999 fotogramas.
Bloqueo de control
Al pulsar un control bloqueado (PP
X
..................................... 149
... 126
Advertencia de temperatura ................... 154, 159
N
Horizonte virtual ............................................... 32
O
Indicador de distancia ....................................... 68
P
Sensibilidad ...................................................... 63
Q
Compensación de la exposición ............................ 62
R
Apertura ............................................... 49, 51, 53
S
Velocidad de obturación ....................... 49, 50, 53
T
Bloqueo TTL .............................................. 48, 103
U
Indicador de bloqueo de AE ..............................80
V
Medición ...........................................................64
W
Modo de disparo ..............................49, 50, 51, 53
X
Indicador de enfoque ........................................ 69
Y
Indicador de enfoque manual ..................... 68, 69
Z
4) se visualiza un icono XX..
Modo de enfoque ............................................. 68
a
Histograma .......................................................32
b
Rango dinámico ................................................ 91
c
Simulación de película ...................................... 65
d
Equilibrio blanco ............................................... 66
e
Bloqueo AF .......................................................80
f
Indicador de exposición ..............................53, 62
g
Indicador AF+MF..............................................96
h
Tipo de obturador .............................................99
i
Modo continuo .................................................55
j
Indicador del autodisparador ............................ 78
k
Micrófono/disparador remoto ............. 41, 77, 106
l
Modo  ash/compensación de  ash .................. 82
m
11
Partes de la cámara
12.31.2050 10:00 AM
■ Disparo: Visor electrónico/Monitor LCD
12.31.2050 10:00 AM
12000
12
Partes de la cámara
Bloqueo de control
Al pulsar un control bloqueado (
4) se visualiza un icono
Vista previa de la profundidad de campo .......... 52
A
Objetivo de conversión....................................149
B
Teleconversor digital .........................................54
C
Estado de descarga de los datos de ubicación
D
Modo vídeo ............................................... 40, 105
E
Tiempo restante ................................................ 40
F
Número de fotos disponibles * ......................... 160
G
Calidad y tamaño de la imagen.........................90
H
Fecha y hora................................................ 25, 26
I
Cuadro de enfoque...................................... 72, 80
J
Horizonte virtual ............................................... 32
K
Advertencia de enfoque ...................... 7, 154, 157
L
Equilibrio blanco ............................................... 66
M
Simulación de película ...................................... 65
N
* Muestra “9999” si hay espacio para más de 9999 fotogramas.
Bloqueo de control
Al pulsar un control bloqueado (PP
X
... 126
Rango dinámico ................................................ 91
O
Advertencia de temperatura ................... 154, 159
P
Bloqueo de control..............................................4
Q
Indicador de sonido y  ash ............................. 115
R
Histograma .......................................................32
S
Indicador de distancia ....................................... 68
T
Nivel de carga de la pila .................................... 24
U
Sensibilidad ...................................................... 63
V
Compensación de la exposición ........................62
W
Apertura ............................................... 49, 51, 53
X
Velocidad de obturación ....................... 49, 50, 53
Y
Bloqueo TTL .............................................. 48, 103
Z
Indicador de bloqueo de AE ..............................80
a
Medición ...........................................................64
b
4) se visualiza un icono XX..
Modo de disparo ..............................49, 50, 51, 53
c
Indicador de enfoque ........................................ 69
d
Indicador de enfoque manual ..................... 68, 69
e
Modo de enfoque ............................................. 68
f
Bloqueo AF .......................................................80
g
Indicador AF+MF..............................................96
h
Tipo de obturador .............................................99
i
Modo continuo .................................................55
j
Indicador de exposición ..............................53, 62
k
Indicador del autodisparador ............................ 78
l
Micrófono/disparador remoto ............. 41, 77, 106
m
Modo  ash/Compensación de  ash .................. 82
n
Comprob. Enfoque ............................................ 69
o
Indicador del  ltro ND (Densidad Natural) ......101
p
Antes de empezar
13
Partes de la cámara
■ Reproducción
12.31.2050 10:00 AM
14
Loading...
+ 158 hidden pages