Le agradecemos haber adquirido este producto. En
este manual se describe el uso de su cámara digital
FUJIFILM FinePix X100 y la instalación del software suministrado. Asegúrese de leer y entender el contenido
antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web en
Para obtener más información sobre la X100, visite
http://www.finepix-x100.com/
Antes de empezar
Primeros pasos
Toma de fotografías
Más sobre la fotografía
Visualización de imágenes
Menús
Conexiones
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y precauciones
Notas y precauciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza su cámara correctamente. No olvide leer estas notas
de seguridad y este Manual del propietario con la máxima atención antes de
utilizarla.
• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que
puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el
producto se utiliza incorrectamente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza
de las instrucciones que deben cumplirse.
Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su
atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la
acción que se indica está prohibida (“Prohibido”).
Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que
debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).
Si se presenta cualquier problema, desconecte la cámara, extraiga la pila, y
desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si se sigue utilizando
la cámara cuando sale humo de la misma, se produce algún olor extraño o
Desenchufe
del enchufe
cuando está ocurriendo algo anormal, podría producirse un incendio o una
de red
descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.Evite la entrada de agua o de cualquier cuerpo extraño dentro de la cámara. Si entra
agua o algún cuerpo extraño en la cámara, desconéctela, extraiga la pila, y
desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. No continúe
utilizando la cámara, ya que podría causar un incendio o una descarga
eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
Acerca de los símbolos
Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inadecuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado
del producto puede causar lesiones personales o daños materiales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No utilice esta cámara en el baño o la ducha. Si lo hiciera podría producirse un
No la utilice
incendio o descargas eléctricas.
en el baño o la
ducha
Nunca intente modifi car o desmantelar la cámara (nunca abra la tapa) Si hace caso
omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga
No la
eléctrica.
desmonte.
Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas.
Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica al tocar las partes dañadas. Extraiga las pilas inmediata-
No toque las
mente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas eléctricas, y
partes internas
lleve el producto al punto de adquisición para consulta.
No modifi que, caliente ni retuerza el cable o tire del mismo de forma inadecuada y no
coloque objetos pesados sobre el mismo. Estas acciones pueden dañar el cable, lo
que podría resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable resulta
dañado, póngase en contacto con el distribuidor de FUJIFILM.
No coloque la cámara sobre una superfi cie inestable. Si lo hiciera podría caerse y
causar lesiones.
Nunca intente hacer fotos cuando se esté moviendo. No use la cámara cuando
vaya andando o conduciendo. Si lo hiciera podría caerse o causar un
accidente.
No toque las partes metálicas de la cámara durante una tormenta. Si lo hiciera,
podría producirse una descarga eléctrica debido a la corriente inducida por
los relámpagos.
Utilice únicamente la pila especifi cada. Coloque la pila tal y como muestra el
indicador.
No someta la pila a fuentes de calor, modifi caciones ni la desmantele. No someta la
pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo. No almacene la pila junto a objetos
metálicos. Cualquiera de estas acciones pueden hacer que la pila se parta o
suelte líquido y cause un incendio o lesiones.
Utilice sólo la pila o el adaptador de alimentación de CA que se especifi can para el uso
con esta cámara. Utilice sólo la fuente de alimentación del voltaje indicado. El uso
de otras fuentes de alimentación puede causar un incendio.
Si la pila tiene fugas y el fl uido entra en contac to con sus ojos, piel o ropa, lave repetidamente la parte afectada con agua limpia e inmediatamente busque asistencia
médica o contacte con los servicios de emergencias.
ii
Notas y precauciones
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
No utilice el cargador para cargar pilas distintas a las que aquí se especifi can. El
cargador suministrado deber ser utilizado exclusivamente con el tipo de pila
suministrado con la cámara. Si utiliza el cargador para cargar pilas convencionales u otro tipo de pilas recargables, podría causar la fuga del líquido de las pilas,
su calentamiento excesivo o incluso su explosión.
Cuando transporte la pila, colóquela en la cámara digital o manténgala dentro del
estuche. Al almacenar la pila, guárdela en el estuche. Cuando la deseche, tape los
terminales de la misma con cinta aislante. El contacto con otros objetos metáli-
cos o pilas podría provocar la explosión o incendio de la pila.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. Debido
al pequeño tamaño de las tarjetas de memoria, podrían ser ingeridas por un
niño. Asegúrese de guardar las tarjetas de memoria fuera del alcance de los
niños. Si un niño ingiriese una tarjeta de memoria, busque asistencia médica
o contacte con los servicios de emergencia.
PRECAUCIÓN
No utilice esta cámara en lugares en los que existan vapores de aceite o similares,
humedad o polvo. Si lo hiciera podría producirse un incendio o descargas
eléctricas.
No deje esta cámara en lugares expuestos a altas temperaturas. No deje la cámara
en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la luz directa del sol.
Podría producir un incendio.
Manténgala fuera del alcance de los niños. Este producto puede producir
lesiones en manos de un niño.
No coloque objetos pesados sobre la cámara. Esto podría hacer que el objeto
pesado se cayera y producir lesiones.
No mueva la cámara mientras el adaptador de alimentación de CA esté conectado.
No tire del cable de conexión para desconectar el adaptador de alimentación de CA.
Esto podría estropear el cable de alimentación y provocar un incendio o
descargas eléctricas.
No tape ni envuelva la cámara o el adaptador de alimentación de CA con un paño o
manta. Esto podría causar un recalentamiento que deformaría la carcasa o
podría causar un incendio.
Cuando limpie la cámara o no tenga intención de utilizarla durante un tiempo
prolongado, extraiga la pila y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación
de CA. Si no lo hiciera, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
Al terminar de cargar la pila, desconecte el cargador del enchufe de la red. Si deja el
cargador enchufado a la red se puede producir un incendio.
Utilizar un fl ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectar su vista
momentáneamente. Tenga especial cuidado al fotografi ar a niños pequeños.
Cuando se extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente expulsada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y suéltela cuidadosamente. Podrían
producirse lesiones al expulsar la tarjeta.
Solicite periódicamente la revisión y limpieza interna de su cámara. Si se acumula
polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas.
Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la
limpieza interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no es un
servicio gratuito.
Peligro de explosión si la pila se sustituye de forma incorrecta. Sustitúyala sólo con
una del mismo tipo o equivalente.
iii
Notas y precauciones
Pilas de ión de litio
Pilas alcalinas AA / Pilas recargables Ni-MH
Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su cámara y lea las secciones
correspondientes.
A continuación, se describe cómo utilizar correctamente las pilas y prolongar así
su vida útil. El uso incorrecto reduciría la vida útil de la pila o podría causar fugas,
sobrecalentamientos, incendios y explosiones.
Pilas de ión de litio
Lea este apartado si su cámara utiliza pilas recargables de ión de litio.
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. Si no va a utilizar
la pila, guárdela en su funda.
■ Notas sobre la pila
La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse. Cargue la pila uno o dos
días antes de utilizarla.
Si apaga la cámara cada vez que no la utilice prolongará la vida útil de la pila.
La capacidad de la pila disminuye a bajas temperaturas; una pila descargada puede
no funcionar en frío. Guarde una pila de repuesto completamente cargada en un
lugar cálido y sustitúyala si fuese necesario, o conserve la pila en su bolsillo o en
cualquier otro lugar cálido y colóquela en la cámara únicamente al realizar fotografías. No deje que la pila entre en contacto directo con calentadores de manos ni con
cualquier otro dispositivo de calefacción.
■ Carga de la pila
Cargue la pila en el cargador de pilas suministrado. La duración de carga aumentará
a temperaturas ambientes inferiores a los +10 °C o superiores a los +35 °C. No
intente cargar la pila a temperaturas superiores a los 40 °C; a temperaturas inferiores
a los 0 °C, la pila no se cargará.
No intente recargar una pila totalmente cargada. Sin embargo, la pila tampoco
necesitará estar completamente descargada antes de cargarla.
La pila podría notarse caliente al tacto justo después de cargarla o de utilizarla. Esto
es normal.
■ Vida de la pila
A temperaturas normales, la pila puede recargarse unas 300 veces. Una reducción
considerable de la duración de la carga de la pila indica que ha llegado al fi nal de su
vida útil y debe ser reemplazada.
■ Almacenamiento
Si una pila permanece almacenada durante largos períodos de tiempo encontrán-
iv
La pila y el suministro eléctrico
dose cargada, el rendimiento de la pila puede resultar afectado negativamente.
Antes de almacenar una pila, deje que se agote completamente.
Si no va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo, extraiga la pila y
guárdela en un lugar seco que posea una temperatura ambiente de entre +15 °C y
+25 °C. No la guarde en lugares expuestos a temperaturas extremas.
■ Precauciones: Manejo de la pila
• No la transporte ni la guarde de manera que pueda entrar en contacto con objetos
metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
• No la exponga a llamas o fuentes de calor.
• No la desmonte ni la modifi que.
• Utilícela únicamente con los cargadores designados.
• Deseche las pilas usadas rápidamente.
• No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo.
• Evite que entre en contacto con el agua.
• Mantenga los terminales limpios.
• La pila y la carcasa de la cámara podrían estar calientes al tacto tras un uso
prolongado. Esto es normal.
Pilas alcalinas AA / Pilas recargables Ni-MH
Si su cámara utiliza pilas alcalinas AA o pilas recargables AA Ni-MH, lea
este apartado. La información concerniente a los tipos de pilas compatibles se
encuentra en otro apartado del manual de la cámara.
■ Precauciones: Manejo de la pila
• No la exponga al contacto con el agua, llamas, o fuentes de calor, ni la guarde en
lugares húmedos o calientes.
• No la transporte ni la guarde de manera que pueda entrar en contacto con objetos
metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
• No desmonte ni modifi que la pila ni la cubierta de la pila.
• No la someta a fuertes impactos.
• No utilice pilas que tengan fugas, estén deformadas o descoloradas.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
• Introdúzcala en la orientación correcta.
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas, pilas con distintos niveles de carga o pilas
de distinto tipo.
• Si no va a utilizar la cámara durante un período prolongado, extraiga las pilas.
Tenga en cuenta que el reloj de la cámara se restablecerá.
• Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de utilizarlas. Antes de
tocar las pilas, desconecte la cámara y espere hasta que se enfríen.
• La capacidad de la pila tiende a disminuir a bajas temperaturas. Tenga listas pilas
de repuesto en un bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y sustitúyalas cuando
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
sea necesario. Las pilas frías podrían recuperar algo de su carga una vez que
entran en calor.
• La presencia de huellas dactilares y otras manchas en los terminales de las pilas
pueden perjudicar el rendimiento de las mismas. Limpie exhaustivamente los
terminales con un paño suave y seco antes de colocarlas en la cámara.
Si las pilas contienen fugas, limpie profusamente el compartimento de la
pila antes de introducir pilas nuevas.
Si su piel o su ropa entran en contacto con el líquido de la pila, lave la zona
afectada con agua. Si el fl uido entra en contacto con sus ojos, lave inmedia-
tamente la zona afectada con agua y busque asistencia médica. No se frote los
ojos. Si no cumple con esta precaución se podrían causar discapacidades visuales
permanentes.
■ Pilas Ni-MH
La capacidad de las pilas Ni-MH puede disminuir temporalmente cuando están
nuevas, después de períodos prolongados de desuso o si se recargan reiteradamente antes de que se hayan descargado por completo. Esto es normal y no indica
mal funcionamiento. Se puede aumentar la capacidad de las pilas descargándolas
repetidamente mediante la opción descargar en el menú de confi guración de la
cámara y recargándolas en un cargador de pilas.
Q PREC AUCIÓN: No utilice la opción descargar con pilas alcalinas.
La cámara utiliza una pequeña cantidad de corriente incluso estando apagada. Las
pilas Ni-MH que permanezcan dentro de la cámara durante largos períodos de
tiempo pueden acabar tan exhaustas que no serán capaces de cargarse de nuevo.
El rendimiento de la pila también puede verse reducido si las pilas se agotan en
dispositivos tales como fl ashes. Utilice la opción descargar del menú de confi guración de la cámara para descargar las pilas Ni-MH. Las pilas que no sean capaces de
conservar la carga incluso después de descargarlas y recargarlas repetidamente, han
llegado al fi nal de su vida útil y es necesario sustituirlas.
Las pilas Ni-MH pueden ser recargadas en un cargador de pilas (vendido por separado). Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de cargarlas. Consulte
las instrucciones suministradas con el cargador para obtener más información.
Utilice el cargador únicamente con pilas compatibles.
Las pilas Ni-MH se descargan gradualmente si no se utilizan.
■ Desecho
Deshágase de las baterías usadas en conformidad con las normativas locales.
Notas y precauciones
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
Este apartado es aplicable a todos los modelos de cámara. Utilice únicamente
los adaptadores de alimentación de CA FUJIFILM que se especifi can para el uso con
esta cámara. Utilizar otros adaptadores podría dañar la cámara.
• El adaptador de alimentación de CA está diseñado para su uso exclusivo en
interiores.
• Asegúrese de comprobar que la clavija de CC esté fi rmemente conectada a la
cámara.
• Apague la cámara antes de desconectar el adaptador. Desconecte el adaptador
tirando de la clavija, no del cable.
• No lo utilice con otros dispositivos.
• No lo desmonte.
• No lo exponga a fuertes fuentes de calor o humedad.
• No la someta a fuertes impactos.
• Durante su uso, el adaptador podría emitir un olor extraño o notarse caliente al
tacto. Esto es normal.
• Si el adaptador produce interferencias de radio, reoriente o coloque la antena
receptora en otro lugar.
v
Notas y precauciones
Realización de disparos de prueba
Notas sobre derechos de autor
Manejo
Cristal líquido
Información sobre marcas comerciales
Interferencias eléctricas
Sistemas de televisión en color
Interferencias eléctricas
No apunte la cámara a fuentes de luz extremadamente brillantes, como por ejemplo
al sol en un día despejado. Si hace caso omiso de esta precaución podría dañar el
sensor de imagen de la cámara.
Realización de disparos de prueba
Antes de tomar fotografías de eventos importantes (como por ejemplo bodas o
antes de llevarse la cámara en un viaje), realice disparos de prueba y compruebe los
resultados para asegurarse de que la cámara funciona con normalidad. FUJIFILM
Corporation no se hace responsable por los daños o pérdidas de ingresos incurridos
como resultado de un mal funcionamiento del producto.
Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden
utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin
consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas exclusivamente al
uso personal. Tenga en cuenta que algunas restricciones se aplican a las fotografías
de espectáculos sobre un escenario, diversiones, y exhibiciones, incluso aunque
estén destinadas a un uso puramente personal. Se advierte a los usuarios de que la
transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos
por las leyes de propiedad intelectual sólo está autorizada siempre que cumplan
con las leyes vigentes y dentro de las restricciones que las mismas incluyan.
Manejo
Para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente, no someta la cámara
a impactos o fuertes golpes mientras esté grabando las mismas.
Cristal líquido
Si la pantalla es dañada, deberá tomar las medidas necesarias para evitar todo
contacto con el cristal líquido. Si se presenta alguna de las siguientes situaciones
tome urgentemente las acciones indicadas:
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área afectada con un paño
y a continuación lávela profusamente con jabón y agua corriente.
• Si el cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávese profusamente los ojos con
agua limpia durante al menos 15 minutos y después busque asistencia médica.
• Si ingiere cristal líquido, lávese la boca profusamente con agua. Beba grandes
cantidades de agua y trate de provocarse vómitos, a continuación busque
asistencia médica.
Manejo de la cámara
Aunque la pantalla ha sido fabricada utilizando tecnología de la más alta precisión,
podría contener píxeles que permanezcan siempre iluminados o que no se iluminen
nunca. Esto no indica un mal funcionamiento y las imágenes grabadas con el
producto no se verán afectadas:
Información sobre marcas comerciales
xD-Picture Card y E son marcas comerciales de FUJIFILM Corporation.Los caracteres
incluidos de ahora en adelante han sido desarrollados exclusivamente por DynaComware
Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime, y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en los
Estados Unidos y en otros países. Windows7, Windows Vista y el logotipo de Windows
son marcas comerciales del grupo empresarial Microsoft. Adobe y Adobe Reader son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en
los Estados Unidos y/o en otros países. Los logotipos SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. El logotipo HDMI es una marca comercial. YouTube es una marca
comercial de Google Inc. Cualquier otro nombre comercial mencionado en este manual
es la marca comercial o la marca comercial registrada de sus respectivos propietarios.
Interferencias eléctricas
Esta cámara puede producir interferencias en equipos de aviación o en equipos
utilizados en hospitales. Consulte a los miembros del hospital o de la línea aérea
antes de utilizar la cámara en un hospital o aeronave.
Sistemas de televisión en color
NTSC (National Television System Committee: Comisión Nacional de Sistemas de
Televisión) son unas especifi caciones sobre la transmisión de señales de televisión
en color utilizado principalmente en Estados Unidos, Canadá y Japón. PAL (Phase
Alternation by Line: Línea alternada en fases) es un sistema de televisión en color
utilizado principalmente en Europa y China.
Interferencias eléctricas
Exif Print es un formato de archivo de cámaras digitales revisado recientemente
en el cual se almacena información junto con las fotografías para obtener una
reproducción en color óptima durante la impresión.
AVISO IMPORTANTE: Lea antes de utilizar el Software
Está prohibida la exportación directa o indirecta, completa o en parte, del software
con licencia sin el permiso de las autoridades gubernamentales correspondientes.
vi
Para prevenir un incendio o riesgo de descargas
Para los clientes en los EE.UU.
Para los clientes en Canadá
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
siguiendo lo dispuesto en la Directiva CEM (2004/108/CE) y la
Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE).
AVISOS
eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o
humedad.
Lea las “Notas de seguridad” y asegúrese de comprenderlas antes de utilizar la cámara.
Materiales de perclorato—pueden necesitar un
manejo especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa
FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15
de las normas FCC. El funcionamiento depende de las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las
interferencias que podrían causar un funcionamiento
no deseado.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para
dispositivos digitales de Clase B en conformidad con
la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar
energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias
dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existe garantía alguna de que la interferencia no
se producirá en una instalación en particular. Si este
equipo produce interferencias dañinas en la recepción
de radio o televisión, las cuales pueden determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario intentar corregir las interferencias mediante
una de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma con diferente circuito
al cual el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado
de radio/televisión para obtener ayuda.
• Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación
que no haya sido expresamente autorizado en este
manual podría anular la autoridad del usuario para
manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15
de las normas FCC, este producto debe utilizarse con
un cable de A/V de núcleo de ferrita especifi cado por
Fujifi lm, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Para los clientes en Canadá
PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con
la ICES-003 canadiense.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y
Liechtenstein: Este símbolo en el producto,
o en el manual y en la garantía, y/o en su
envoltura indica que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico.
Por el contrario, deberá llevarlo al punto de
recolección aplicable para el reciclado del
equipo electrónico y eléctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado
correctamente, ayudará a prevenir daños al medio
ambiente y a la salud de las personas, que podrían
derivarse del desecho incorrecto de este producto.
Este símbolo en las baterías o acumuladores indica que las pilas no deberán ser
tratadas como residuos domésticos.
Si su equipo posee pilas extraíbles o acumuladores,
deséchelos por separado en conformidad con sus
requisitos locales.
Notas y precauciones
El reciclaje de materiales ayudará a la conservación
de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su ofi cina municipal local, su servicio de
recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el
producto.
En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, incluyendo
las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus
autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo
de desecho.
Declaración de conformidad CE
Nosotros
Nombre:
declaramos que el producto
se ajusta a las siguientes normas:
siguiendo lo dispuesto en la Directiva CEM (2004/108/CE) y la
Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE).
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas y precauciones” (P ii).
Para obtener información sobre temas específi cos, consulte las siguientes fuentes.
Índice de tareas
¿Sabe lo que desea hacer pero no conoce el
nombre? Encuentre la respuesta en el “Índice de
tareas”.
Resolución de problemas
¿Tiene un problema concreto con la cámara?
Encuentre aquí la respuesta.
Glosario
Aquí puede encontrar el signifi cado de algunos
términos técnicos.
El fl ash integrado ............................................................ 2, 31
Fotografía con fl ash ............................................................ 31
Modo de fl ash ........................................................................ 31
Compensación del fl ash ..................................................70
Unidades de fl ash opcionales ...............................70, 99
■ Ajustes personalizados
Asignar un rol al botón Fn .............................................. 52
Guardar y recuperar los ajustes ................................... 54
x
Cuidado de la cámara
Cuidado de la cámara
Para disfrutar de forma continua de la cámara, utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo de la
cámara después de cada uso. No utilice alcohol, disolvente o cualquier otro producto químico volátil, que
podrían decolorar o deformar el cuero del cuerpo de la cámara. Cualquier líquido sobre la cámara se debe
limpiar de inmediato con un paño suave y seco. Utilice un soplador para quitar el polvo del objetivo y del
monitor; luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. Las manchas se pueden eliminar limpiando
suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos. Tenga cuidado de no rayar el objetivo o el monitor.
xi
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Antes de empezar
Primeros pasos
Toma de fotografías
Notas y precauciones .......................................................................ii
Instrucciones de seguridad...........................................................ii
Restricciones para los ajustes de la cámara ......................119
xvi
Antes de empezar
Antes de empezar
Símbolos y convenciones
Accesorios suministrados
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Q Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto.
R Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
P Otras páginas del manual en las que podrá encontrar información relativa.
Los menús y otros textos que aparecen en las pantallas se muestran en negrita. En las ilustraciones de
este manual, las pantallas pueden aparecer simplifi cadas con fi nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Pila recargable NP-95Cargador de pilas BC-65N Tapa del objetivoCable USB
• Manual del propietario (este
manual)
• Correa
• Tapas protectoras (× 2)
CD-ROMHerramienta de sujeción por clipClips metálicos de la correa (× 2)
Antes de empezar
1
Partes de la cámara
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
Gire el dial de comando o pulse arriba (q), derecha
(w), abajo (e) o izquierda (r) para resaltar los
elementos y pulse MENU/OK (t) para seleccionarlos.
El dial de comando también tiene la función de los
siguientes botones:
: botón b(eliminar) (P 57)/botón DRIVE (P 36)
q
: botón N(fl ash) (P 31)
w
: botón WB(equilibrio blanco) (P 34)
e
: botón F(macro) (P 33)
r
El control de comando
Pulsar el control de comando hacia la izquierda o
derecha realiza las mismas funciones que pulsar el
dial de comando hacia la izquierda o derecha.
También puede pulsar el centro del dial de comando para acercar zoom en el área de enfoque seleccionada para un enfoque manual en el visor electrónico o monitor LCD, o acercar zoom en el punto
de enfoque activo durante la reproducción.
4
Partes de la cámara
Indicadores de la cámara
Indicadores de la cámara
Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. Los indicadores varían en función de la confi guración de la cámara.
■ Disparo: visor óptico
100
100
F
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10m
P
F5.6
2000
*
a: indica que no se ha insertado ninguna tarjeta de
200
memoria y que las imágenes se almacenarán en la
memoria interna de la cámara (P 12).
1 Indicador de enfoque manual ...........................47
2 Modo de fl ash ...................................................31
Coloque los clips de la correa en la cámara y después coloque la correa.
Abra un clip de la correa.
1
Utilice la herramienta de sujeción por clip para
abrir un clip de la correa tal y como se muestra.
Q Guarde la herramienta en un lugar seguro. Necesi-
tará abrir los clips de la correa al retirar la correa.
Coloque el clip de la correa en un orifi cio.
2
Enganche el orifi cio de la correa en la abertura
del clip. Retire la herramienta mientras utiliza la
otra mano para mantener el clip en su lugar.
Pase el clip a través del orifi cio.
3
Gire completamente el clip
a través del orifi cio hasta
que haga clic para indicar
que se ha cerrado.
Coloque una tapa protectora.
4
Coloque una tapa protectora sobre el orifi cio
tal y como se muestra, con la parte negra de la
tapa mirando a la cámara. Repita los pasos 1 a 4
para el segundo orifi cio.
8
Introduzca la correa.
5
Introduzca la correa a través de una tapa protectora y el clip de la correa.
Colocación de la correa
Abroche la correa.
6
Abroche la correa tal y como se muestra. Repita
los pasos 5 y 6 para el segundo orifi cio.
Q Para evitar que la cámara se caiga, asegúrese de fi jar
correctamente la correa.
Primeros pasos
9
Carga de la pila
Carga de la pila
Indicador de carga
Indicador de
carga
Estado de la pila
Acción
Desactivado
Pila no introdu-
cida.
Introduzca la pila.
Pila completa-
mente cargada.
Extraiga la pila.
Activado
Cargando pila.
—
Parpadeando
Pila defectuosa.
Desenchufe el carga-
dor y extraiga la pila.
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila
antes de utilizarla.
Coloque la pila en el cargador de pilas sumi-
1
nistrado.
Coloque la pila de acuerdo a la orientación
indicada por las etiquetas
Lámpara
indicadora de
carga
Etiqueta
DFC
Cargador de pilas
La cámara utiliza una pila recargable NP-95.
DFC.
Pila
Etiqueta
Flecha
DFC
Conecte el cargador.
2
Conecte el cargador a una toma de corriente. El
indicador de carga se iluminará.
Indicador de carga
El indicador de carga muestra el estado de carga
de la pila del siguiente modo:
Indicador de
carga
Desactivado
Activado
Parpadeando
Cargue la pila.
3
Estado de la pila
Pila no introdu-
cida.
Pila completa-
mente cargada.
Cargando pila.
Pila defectuosa.
Acción
Introduzca la pila.
Extraiga la pila.
—
Desenchufe el carga-
dor y extraiga la pila.
Extraiga la pila una vez completada la carga.
Consulte las especifi caciones (P 117) para
obtener información sobre los tiempos de carga
(tenga en cuenta que los tiempos de carga
aumentarán a bajas temperaturas).
Q Si no va a utilizar el cargador, desenchúfelo.
10
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por separado) para almacenar imágenes adicionales. Una
vez cargada la pila, coloque la pila y la tarjeta de memoria tal y como se describe a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
1
R Antes de abrir la tapa del compartimiento de las
pilas, asegúrese de que la cámara esté apagada.
Q No abra la tapa del compartimiento de las pilas
mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso
omiso de esta precaución, los archivos de imagen
o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
Q No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del
compartimiento de las pilas.
Introduzca la pila.
2
Introduzca la pila en el compartimento de las
pilas tal y como se muestra, y utilice la pila para
mantener el pestillo de la pila presionado hacia
un lado.
Flecha
Pestillo de la pila
Q Introduzca la pila en la orientación correcta. No
utilice la fuerza ni intente introducir la pila del
revés o en sentido contrario. La pila se deslizará
fácilmente en la orientación correcta.
Primeros pasos
11
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria.
3
Sujetando la tarjeta de
memoria en la orientación mostrada a la
derecha, deslícela hasta
que haga clic en su
lugar en la parte trasera
de la ranura.
Q Asegúrese de que la tarjeta esté en la orientación
correcta, no la inserte en ángulo ni utilice fuerza. Si
la tarjeta de memoria no ha sido colocada correctamente o si no hay ninguna tarjeta de memoria,
a aparecerá en la pantalla y se utilizará la memoria interna para la grabación y reproducción.
Clic
Q Las tarjetas de memoria
SD/SDHC/SDXC se pueden bloquear, imposibilitando su formateo o
la grabación o borrado
de imágenes. Antes de
insertar una tarjeta de memoria, deslice el interruptor de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo.
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
4
Interruptor de protección
contra escritura
12
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
QQPilas
Antes de extraer la pila o la tarjeta de memoria, apague
la cámara y abra la tapa del compartimento de las pilas.
Para extraer la pila, pulse el
pestillo de la pila hacia un lado,
y deslice la pila hacia afuera tal
y como se muestra.
Pestillo de la pila
Para extraer la tarjeta de
memoria, púlsela y déjela salir
lentamente. A continuación
podrá extraer la tarjeta con la
mano. Cuando se extrae una
tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente
expulsada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y
suéltela cuidadosamente.
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Pilas
• Limpie cualquier resto de suciedad de los terminales de
la pila con un paño limpio y seco. Si hace caso omiso de
esta precaución, la pila podría no cargarse.
• No use pegatinas ni adhiera ningún otro objeto a la pila.
Si hace caso omiso de esta precaución podría no ser
posible extraer la pila de la cámara.
• No cortocircuite los terminales de la pila. La pila podría
sobrecalentarse.
• Lea las precauciones en “La pila y el suministro eléctrico”
P iv).
(
• Utilice únicamente los cargadores de pila designados
para el uso con la pila. Si se hace caso omiso de esta
precaución, podría producirse un funcionamiento
erróneo.
• No arranque las etiquetas de la pila ni intente extraer o
pelar el recubrimiento exterior.
• La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse.
Cargue la pila uno o dos días antes de utilizarla.
Primeros pasos
13
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
QQTarjetas de memoria
■ Tarjetas de memoria compatibles
Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD,
SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse
con la cámara. Puede acceder a una lista completa
de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/.
No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. La cámara no puede utilizarse con xD-Picture Cards ni con dispositivos MultiMediaCard (MMC).
Tarjetas de memoria
• No apague la cámara ni extraiga la tarjeta de memoria
mientras se formatea la tarjeta de memoria ni mientras
se graban o borran datos de la tarjeta. Si se hace caso
omiso de esta precaución, la tarjeta podría dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria antes de utilizarlas
por primera vez y asegúrese de volver a formatear todas
las tarjetas de memoria después de utilizarlas en un
ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear las tarjetas de memoria,
consulte la página 80.
• Debido a su reducido tamaño y al riesgo de ser ingeridas, mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños pequeños. Si un niño ingiere una tarjeta de
memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que
sean más grandes o más pequeños que las dimensiones
estándar de una tarjeta SD/SDHC/SDXC pueden no
expulsar la tarjeta normalmente; si la tarjeta no es expulsada, lleve la cámara a un representante de servicio
14
autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las
etiquetas se despegan, podrían ocasionar el mal funcionamiento de la cámara.
• Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con
determinados tipos de tarjetas de memoria SD/SDHC/
SDXC. Utilice una tarjeta G o mejor al grabar
vídeos HD.
• Los datos almacenados en la memoria interna se
pueden borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en
cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver
las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria o la
memoria interna de la cámara, se crea una carpeta en la
que se almacenan las imágenes. No cambie el nombre
ni borre esta carpeta, y no utilice un ordenador u otro
dispositivo para editar, borrar o cambiar el nombre de
los archivos de imagen. Utilice siempre la cámara para
borrar las imágenes de las tarjetas de memoria y de la
memoria interna; antes de editar o cambiar el nombre
de los archivos, cópielos en un ordenador y edite o
cambie el nombre de las copias, no de las imágenes originales. Cambiar el nombre de los archivos en la cámara
puede generar problemas durante la reproducción.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.