Tento návod k obsluze vás naučí správně používat digitální
fotoaparát FUJIFILM FinePix V10.
Při práci s fotoaparátem dbejte na dodržování uváděných postupů.
Abyste zamezili vzniku požáru resp. úrazu elektrickým proudem, nevystavujte síťový
zdroj působení deště a vlhkosti. Síťový zdroj se nesmí namočit ani přelít vodou, a nesmí
na něj být umisťovány objekty naplněné kapalinou – například váza s květinami.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
h
Přečtěte si pečlivě následující upozornění.
hTato upozornění si pečlivě uschovejte.
h Věnujte pozornost všem varovným
informacím.
hDbejte všech pokynů.
hNepoužívejte přístroj v blízkosti vody.
hPřístroj čistěte pouze suchým hadříkem.
Nezakrývejte větrací otvory přístroje.
h
Přístroj instalujte v souladu s pokyny výrobce.
h Neumisťujte přístroj v blízkosti zdrojů
tepla jako jsou radiátory
, výdechy
horkovzdušného vytápění, kamna a další
zařízení produkující teplo (včetně
zesilovačů).
h Chraňte síťový kabel před pošlapáním
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍ
PŘED OTEVŘENÍM BALENÍ S DISKEM CD-ROM,
DODÁVANÝM SPOLEČNOSTÍ FUJI PHOTO FILM CO.,
LTD., SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO LICENČNÍ
SMLOUVU PRO KONCOVÉ UŽIVATELE. POUZE V PŘÍPADĚ
SOUHLASU S TOUTO LICENČNÍ SMLOUVOU MÁTE PRÁVO
POUŽÍVAT SOFTWARE NA CD-ROM. OTEVŘENÍM BALENÍ
POTVRZUJETE SVŮJ SOUHLAS SE SMLOUVOU.
Licenční ujednání pro koncové uživatele
L
icenční smlouva pro koncové uživatele je smlouva mezi společností
Fuji Photo Film Co., Ltd. (dále „FUJIFILM“) a vámi, určující podmínky
licenčního využívání softwaru, poskytovaného společností FUJIFILM.
Disk CD-ROM obsahuje software dalších výrobců. Je-li u softwaru
obsažena separátní licenční smlouva, platí pro daný software smlouva
od příslušného výrobce.
1.
Defi nice
.
(a)
„Médium“ znamená disk CD-ROM, označený „Software for
FinePix CX“, dodávaný s fotoaparátem.
(b)
„Software“ znamená software, který je obsažen na médiu.
(c)
„Dokumentace“ znamená návody k obsluze softwaru a další
materiály, dodávané spolu s médiem.
(d)
„Produkt“ znamená společně médium (včetně softwaru)
a dokumentaci.
2.
Používání softwaru
FUJIFILM vám poskytuje nepřenositelnou, nevýluční licenci
(a) instalovat jednu kopii softwaru na jeden počítač ve spustitelné
formě ;
(b)
užívat software na počítači, na kterém je nainstalován
(c)
vytvořit jednu záložní kopii softwaru.
3.
Omezení
3.1
Není dovol eno distribuovat, p ronajímat ani jinak přenášet
jakoukoli č ást sof twaru, d okument aci ani médium třetí
straně bez předchozího písemného souh lasu spo lečnosti
FUJIFILM. Dále není dovolen převod licence, udělení
licenc e ani čás ti práv pl ynoucíc h z této licence bez
předchozího písemného souhlasu společnosti FUJIFILM.
3.2
S výjimkou podmíne k, uvedených v této smlouvě, není
dovoleno kopírovat software a dokumentaci – celek, ani
jednotlivé části.
3.3
Není dovol eno modifi kovat, adaptovat ani lokalizovat
dokumentaci a sof tware. D ále není d ovoleno up ravovat
ani odstraňovat sym boly copyrightu a d alší infor mace
o vlastnictví, zo brazované v softwaru a dokume ntaci.
3.4
Není dovoleno modifi kovat, adaptovat ani lokalizovat
dokumentaci a sof tware. D ále není d ovoleno upravovat
ani odstraňovat sym boly copy rightu a další informace
2
o vlastnictví, zo brazované v softwaru a dokume ntaci.
.
.
Před použitím softwaru si pečlivě přečtěte následující informace.
:
a skřípnutím – zejména dávejte pozor
na konec kabelu se síťovou vidlicí a vývod kabelu z přístroje.
h Za bouřky resp. při dlouhodobější ne-
činnosti přístroje odpojte přístroj od
elektrické sítě.
h Veškeré opravy přístroje přenechte
kvalifi kovanému servisnímu personálu.
Oprava přístroje je nutná v případě
jakéhokoli poškození – např. poškození
síťového kabelu, vniknutí kapaliny/cizího
objektu do přístroje, vystavení přístroje
působení deště/nadměrné vlhkosti,
pádu přístroje resp. nesprávné činnosti
přístroje.
4.
Vlastnictví
Veškerá autorská práva a další související práva k softwaru
5.
Společnost FUJIFILM zaručuje výrobní a materiálovou ne-
6.
7.
8.
Touto smlouvou potvrzujete, že software, ani žádná jeho část,
9.
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení
10.
11. Závazky po ukončení smlouvy.
Po ukončení resp. exspiraci této smlouvy máte povinnost
12. Právní normy.
.
a dokumentaci jsou vlastnictvím společnosti FUJIFILM a dalších
výrobců, jak je vyznačeno v softwaru a dokumentaci. Žádná část
obsahu není předmětem přenosu vlastnických práv, s výjimkou
práv k užívání výslovně uvedených v této smlouvě.
Omezená záruka
závadnost média po dobu 90 dnů od data přijetí média.
Nesplňuje-li médium uvedené vlastnosti, vymění společnost
FUJIFILM toto médium za bezchybné. Závazky společnosti
FUJIFILM a vaše výlučná práva se vztahují pouze na výše
uvedenou výměnu chybného média.
ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY
S VÝJIMKOU ZÁRUČNÍHO VZTAHU, UVEDENÉHO V BODU 5,
DODÁVÁ FUJIFILM PRODUKT „TAK, JAK JE“, A NEUZNÁVÁ
ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ VČETNĚ, ALE NIKOLI
VÝHRADNĚ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH
SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ
ÚČEL, VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ SMLOUVY
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST FUJIFILM NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO VEDLEJŠÍ
ŠKODY (VČETNĚ Š KOD ZE ZTRÁT ZISKU Z PODNIK ÁNÍ
A JAKÝCHKOLI DAL ŠÍCH ZVL ÁŠTNÍCH Z TRÁT), ZPŮSO BENÉ
UŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ UŽÍVAT PRODUKT, A TO
I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SP OLEČNOST FUJIFILM U POZORNĚNA
NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO Š KOD.
Žádný export
nebudou přesouvány ani exportovány do jiných zemí, ani
používány v rozporu s právními normami vztahujícími se na
vývoz softwaru.
Zrušení smlouvy
a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího
upozornění ihned zrušit platnost této smlouvy.
Platnost
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení
a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího
upozornění ihned zrušit platnost této smlouvy.
ihned na vaše náklady zničit a vymaz at veškerý s oftwar e
(včetně kop ií), média a dokum entaci.
Tato smlouva by mě la být spr avována v souladu s japonský m
právním řádem.
.
.
.
.
.
.
.
Varování
Abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj působení deště ani vlhkosti.
Informace pro uživatele v USA
Testováno na plnění standardů FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ
Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje požadavky článku 15 zákona
o telekomunikacích. Plnění stanovených limitů se týká
následujících dvou stavů:
(1) Zařízení nesmí produkovat škodlivé interference, a (2) musí
akceptovat jakékoli přijaté interference, včetně interferencí,
které mohou způsobit nechtěné operace.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity
stanovené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15
zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby
zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím
v obytných prostorách.
Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny,
a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi,
může způsobovat interferenční rušení radiokomunikací. Přesto
není úplná záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde
ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé
interferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze
lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel
pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
— změnit nasměrování resp. umístění přijímací antény.
— zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
—
zapojit přístroj do zá suvky napá jené jiným okruhem než
přijímač.
— požá dat o pomoc zkušeného rá diového/televizního technika
nebo dodavatele.
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny
nebo modifi kace zařízení, nepovolené výslovně v tomto návodu
k obsluze, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Pozn.:
Pro splnění požadavků článku 15 zákona FCC je nutné používat
A/V kabel s feritovým jádrem, USB kabel a DC kabel, specifi kované
společností Fujifi lm.
Informace pro uživatele v Kanadě
UPOZORNĚNÍ
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky normy ICES-003.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní
upozornění (➡str. 114) a ujistěte se, že jste správně
pochopili všechna zde zmíněná varování.
Prohlášení o shodě
My
Jméno: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Adresa: Heesenstrasse 31
40549 Düsseldorf, Německo
prohlašujeme, že produkt
Jméno produktu: FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix V10
Jméno výrobce: Fuji Photo Film Co., Ltd.
Adresa výrobce: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
Tokyo 106-8620, Japonsko
je v souladu s následujícími standardy:
Bezpečnost: EN60065
EMC: EN55022: 1998 Třída B
EN55024: 1998
EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
a splňuje směrnice EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC) a Low Voltage (73/23/EEC).
VLOŽENÍ BATERIE A PAMĚŤOVÉHO MÉDIA
Kompatibilní typy baterií
Kontrola stavu baterie
NABITÍ BATERIE
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU
NASTAVENÍ DATA A ČASU
NASTAVENÍ DATOVACÍCH ÚDAJŮ/ZMĚNA FORMÁTU DATA
VOLBA JAZYKA PRO ZOBRAZOVANÉ ÚDAJE
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
STAVOVÁ KONTROLKA
INDIKACE POČTU ZBÝVAJÍCÍCH SNÍMKŮ
■ Standardní počty snímků, které lze uložit na paměťovou kartu xD-Picture Card
POUŽITÍ EXPOZIČNÍ PAMĚTI/BLOKACE ZAOSTŘENÍ
ZOBRAZENÍ POMOCNÉ MŘÍŽKY
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ (w)
PŘEPÍNÁNÍ MEZI SNÍMACÍM A PŘEHRÁVACÍM REŽIMEM
Přehrávání jednotlivých snímků/Výběr snímků pro přehrávání
Přehrávání stránek náhledů snímků/Třídění snímků podle data
Zvětšení výřezu přehrávaného snímku
d Trvale zapnutý blesk / v Trvale vypnutý blesk / c Synchronizace blesku s dlouhými časy / n Předblesk proti
červeným očím+synchronizace s dlouhými časy
* SAMOSPOUŠŤ
fi ZVÝŠENÍ JASU LCD MONITORU
p
FOTOREŽIM – STATICKÉ SNÍMKY
˘ NASTAVENÍ KVALITY OBRAZU (NASTAVENÍ POČTU PIXELŮ)
Nastavení kvality ve fotorežimu
û CITLIVOST
ü Barevný režim FinePix COLOR
MENU FOTOREŽIMU
MENU REŽIMU STATICKÝCH SNÍMKŮ
PRÁCE S MENU
ˇ SNÍMACÍ REŽIMY
¨ KOREKCE EXPOZICE
» VYVÁŽENÍ BÍLÉ BARVY (VOLBA SVĚTELNÉHO ZDROJE)
â VYSOCE RYCHLÉ SNÍMÁNÍ
Å SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
H ZAOSTŘOVACÍ REŽIMY / Ï CENTER / ˝ MULTI
B PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ
MENU PŘEHRÁVACÍHO REŽIMU
Ò MAZÁNÍ JEDNOTLIVÝCH SNÍMKŮ / MAZÁNÍ VŠECH SNÍMKŮ
6.2 PŘÍMÉ PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU S TISKÁRNOU – funkce PictBridge
6.2.1 Specifi kace snímků pro tisk z fotoaparátu
6.2.2 Specifi kace snímků pro tisk bez použití DPOF (tisk jednotlivých snímků)
6.3 PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU S POČÍTAČEM
6.3.1 Propojení fotoaparátu s počítačem
6.3.2 Odpojení fotoaparátu
6.4 POUŽITÍ SOFTWARU FinePix Viewer
6.4.1 Plné využití funkcí softwaru FinePix Viewer
6.4.2 Odinstalování softwaru
Možnosti rozšíření systému
Návod k použití příslušenství
Poznámky ke správnému ovládání přístroje
Poznámky k různým zdrojům energie
Informace k baterii (NP-40)
Informace k síťovému zdroji
Informace k paměťovým kartám xD-Picture Card™
Než začnete fotografovat, zhotovujte zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba
nebo zahraniční cesta) vždy zhotovte zkušební snímky
a zkontrolujte, jestli fotoaparát pracuje standardním
způsobem.
h Společnost Fuji Photo Film Co., Ltd. není odpovědná
za náhodné ztráty
zisku ze snímků) vzniklé v důsledku vad tohoto
produktu.
■ Informace ohledně autorských práv
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního
fotoaparátu nesmějí být použity způsobem, který
by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské
právo. Pozor, zákaz fotografování se může vztahovat
na fotografování některých výstav, uměleckých vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků
výhradně pro osobní potřebu. Přenos paměťových
karet xD-Picture Card obsahujících snímky (resp.
data) chráněné autorskými právy je povolen pouze
v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
■ Tekuté krystaly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, dejte pozor na
tekuté krystaly. Dojde-li ke kterékoli z následujících
situací, je bezpodmínečně nutné provést popisovaná
opatření.
h Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky
-otřete zasaženou oblast hadříkem a poté pečlivě
omývejte mýdlem a tekoucí vodou.
h Při vniknutí tekutých krystalů do oka
-vyplachujte zasažené oko minimálně 15 minut
čistou vodou, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
h Při pozření tekutých krystalů
-pečlivě vypláchněte ústa vodou, vypijte velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou pomoc.
■ Informace ohledně elektrických interferencí
Při použití fotoaparátu na letišti/v nemocnici může dojít
k interferenčnímu rušení letadel/lékařských přístrojů.
Podrobnosti viz příslušné směrnice.
(např. cena za fotografi e resp. ztráta
■ Správná manipulace s fotoaparátem
Fotoaparát obsahuje precizní elektronické součástky.
Pro zajištění spolehlivého provozu nevystavujte přístroj
během záznamu snímků působení nárazů ani jiných
silných rázů.
■ Informace o obchodních značkách
h
a xD-Picture Card™ jsou obchodní značky
společnosti Fuji Photo Film Co., Ltd.
h
IBM PC/AT je obchodní značka společnosti
International Business Machines Corp., registrovaná v USA.
h
Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook a Mac OS jsou obchodní značky společnosti
Apple Computer, Inc., registrované v USA a dalších
zemích.
h Microsoft, Windows a logo Windows jsou obchodní
značky společnosti Microsoft Corporation,
registrované v USA a dalších zemích. Windows
je zkratka termínu „Operační systém Microsoft®
Windows®.
✽ Logo „Designed for Microsoft® Windows® XP“ se
vztahuje pouze na fotoaparát a ovladač.
h
Ostatní uváděná jména fi rem a produk tů jsou
obchodními značkami resp. registrovanými
obchodními značkami příslušných společností.
■
Popis systémů barevného televizního vysílání
NTSC:
National Television System Committee – systém
barevné televize, využívaný převážně v USA,
Japonsku a Kanadě.
PAL: Phase Alternation by Line – systém barevné
televize, využívaný evropskými zeměmi a Čínou.
■ Exif Print (Exif ver. 2.2)
Formát Exif Print je nově přepracovaný formát souborů
digitálních fotoaparátů, obsahující množství snímacích
informací pro dosažení maximálně kvalitních výtisků.
Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro země EU a další evropské země
provádějící třídění odpadů)
Toto označení na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu resp. obalu indikuje, že
produkt po skončení svého životního cyklu nepatří do domácího odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrického
a elektronického vybavení.
Zajištěním správného způsobu recyklace produktu pomůžete eliminovat potenciální negativní
vlivy na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat nesprávný způsob likvidace
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je separátně postupem,
platným ve vaší zemi.
Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Informace ohledně správného postupu pro zajištění
recyklace produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
Země mimo EU:
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob likvidace.
6
produktu.
Dodávané příslušenství
h Dobíjecí baterie NP-40 (1)
včetně měkkého pouzdra
h
16 MB paměťová karta
včetně antistatického obalu (1 ks)
h Řemínek (1)
h Síťový zdroj AC-5VW (1 sada)
xD-Picture Card™ (1)
h A/V kabel pro FinePix V10 (1)
h USB kabel pro FinePix V10 (1)
h Disk CD-ROM (1)
Software pro FinePix CX
h Návod k obsluze (tento návod)(1)
7
Popis částí přístroje
Prstenec zoomu
Širokoúhlý objektiv (str. 19)
Teleobjektiv (str. 19)
Tlačítko spouště
Kontrolka samospouště (str. 37
)
✽ Podrobnosti k jednotlivým funkcím fotoaparátu viz
stránky v závorkách.
Tlačítko POWER
Tlačítko fotorežimu ( )
(str. 19)
Vestavěný blesk (str. 35)
Mikrofon
Snímací režim
Tlačítko zvýšení jasu
LCD monitoru (str. 38)
Přehrávací režim
Tlačítko mazání snímků
(str. 30)
Stavová kontrolka (str. 23)
přehrávání (tlačítko)
(str. 26)
Čtyřpolohový (abdc) volič (str. 20)
Reproduktor
Stativový závit
Snímací režim
d / Tlačítko režimu Makro (str. 34)
Tlačítko zábleskových režimů (str. 35)
c /
b / Tlačítko samospouště (str. 37)
Přehrávací režim
a Automatické přehrávání snímků (str. 31)
Objektiv (s krytkou)
DC IN 5V (napájení)
Volič provozních režimů
LCD monitor
A/V OUT (A/V výstup)(str. 89)
Tlačítko DISP/BACK (str. 20, 25, 27)
Krytka prostoru pro baterii (str. 10)
Slot pro paměťovou kartu xD-Picture Card (str. 11)
Videosekvence
(str. 71)
Statické snímky
(str. 21)
Očko pro upevnění řemínku
Tlačítko MENU/OK (str. 20)
Prostor pro baterii
Krytka konektoru
(str. 13)
Krytka konektoru
USB
(str. 10)
8
Aretace baterie (str. 10)
Upevnění řemínku
I S O
I S O
U P
U P
NN
ISO
ISO
UP
UP
M
M
N
NNN
12
1
2
Příklad informací na LCD monitoru
■ Snímací režim
Řemínek upevněte způsobem uvedeným na
ilustracích 1 a 2.
■ Přehrávací režim
Vysoce rychlé snímání
Vyvážení bílé barvy
Samospoušť
Režim Makro
Zábleskový režim
Snímací režim
M
Indikace stavu baterie
Sériové snímání
Rámeček autofokusu
Datum/čas
Zvuková poznámka
Symbol ochrany snímku
DPOF tisková objednávka
Přehrávací režim
Indikace stavu baterie
Režim kvality obrazu
Citlivost
Korekce expozice
Vyvážení bílé barvy
Citlivost
ISO
N
M
1/ 1/2006 12:00 AM
ISO
100
121212
UP
1
-1
N
Počet zbývajících snímků
Režim FinePix COLOR
3
100
Režim kvality obrazu
Varovná indikace
autofokusu
Varovná indikace
rozhýbání fotoaparátu
Zvýšení jasu LCD
UP
monitoru
Korekce expozice
100-0009
Číslo přehrávaného snímku
:
:
400
2
:
-
1
3
:
1/ 1/2006 12:00 AM
Datum/čas
9
Značky
1
Příprava
VLOŽENÍ BATERIE A PAMĚŤOVÉHO MÉDIA
Kompatibilní typy baterií
Kontakty
1
Značka
K napájení fotoaparátu používejte výhradně dobíjecí
baterii NP-40N (součást dodávky).
Použití jiného typu dobíjecích baterií může způsobit
závadu nebo poškození fotoaparátu.
hDobíjecí baterie NP-40 750 mAh (1)
Baterie (součást dodávky) není při dodání plně nabitá
●
!
a před prvním použitím musí být provedeno její plné
nabití.
Na baterii nelepte žádné štítky, jinak může dojít k uváznutí
!
●
baterie ve fotoaparátu.
Po vyjmutí z fotoaparátu je třeba baterií vložit pro
!
●
skladování a transport do dodávaného pouzdra. Jakýkoli
kontakt mezi jednotlivými kontakty baterie může vést ke
zkratování a přehřátí baterie.
Informace ohledně baterie viz str. 100-101.
!
●
Před otevřením krytky prostoru pro baterii zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
Otevřete-li krytku prostoru pro baterii při zapnutém
!
●
fotoaparátu, fotoaparát se vypne.
Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii nepoužívejte sílu.
!
●
Neotevírejte krytku prostoru pro baterii při zapnutém
fotoaparátu. Může dojít k poškození paměťové karty
xD-Picture Card resp. k narušení snímků uložených
na paměťové kartě xD-Picture
Card.
10
2
Aretace baterie
Baterii uchopte tak, aby před jejím vložením do fotoaparátu směřovala značka na baterii proti
značce na těle fotoaparátu. Při vkládání baterie odmáčkněte stranou aretaci baterie. Zkontrolujte,
jestli je vložená baterie správně aretovaná v těle fotoaparátu.
Značky
3
Zlatá značka
Zlaté kontaktní pole
Zlatá značka
Vyrovnejte zlatou značku na slotu pro paměťovou
kartu xD-Picture Card se zlatým kontaktním polem
na paměťové kartě xD-Picture Card a zasuňte
opatrně kartu až na doraz do slotu.
Zlaté kontaktní pole
4
Výměna paměťové karty xD-Picture Card
◆
Vložíte-li paměťovou kartu xD-Picture Card do slotu
!
●
s chybnou orientací, nelze kartu zasunout až na doraz do
slotu. Při vkládání paměťové karty do slotu tedy nepoužívejte
sílu.
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
◆
Zamáčkněte paměťovou kartu xD-Picture Card do
slotu a poté pomalu uvolněte prst. Aretace slotu se
uvolní a paměťová karta xD-Picture Card se vysune
ze slotu.
1
Příprava
11
VLOŽENÍ BATERIE A PAMĚŤOVÉHO MÉDIA
Kontrola stavu baterie
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte indikaci stavu baterie na LCD monitoru.
1 K dispozici je dostatečná kapacita baterie.
Bíle svítí
Bíle svítí
Červeně svítí
Červeně bliká
2Baterie je z poloviny vybitá.
3 Kapacita baterie je nízká. Baterie se po krátké
době zcela vybije. Připravte si rezervní baterii.
4 Baterie je vybitá. Monitor za krátkou dobu
zhasne a fotoaparát přestane pracovat. Vyměňte
resp. nabijte baterii.
Symboly „Z”, „E” a „Ó se zobrazují jako
malé symboly na levé straně monitoru.
V závislosti na režimu fotoaparátu může dojít ke změně mezi
!
●
symboly „Ô a „V“ poměrně rychle.
Vlivem charakteristických vlastností baterie může dojít ke
!
●
zobrazení symbolu nízké kapacity baterie i v případě použití
fotoaparátu na chladném místě. To je normální – nejedná se
o závadu. V takovýchto případech doporučujeme baterii před
použitím ohřát v kapse nebo jiném obdobném místě s vyšší
teplotou.
Symbol „V “ se zobrazuje jako velký symbol
uprostřed LCD monitoru.
Automatické vypnutí fotoaparátu
◆
Není-li fotoaparát používán v zapnutém stavu po dobu 2 resp. 5 minut, dojde k jeho automatickému
vypnutí (➡str. 82). Pro opětné zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“. Pro přehrání snímků
stiskněte a držte cca 1 s tlačítko „w”.
◆
12
NABITÍ BATERIE
Konektor DC IN 5V
Svítí
1
Konektor DC IN 5V
1Zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
2 Zapojte nízkonapěťový kabel síťového zdroje do
konektoru „DC IN 5V“ na fotoaparátu.
2
3
1
2
Svítí
Svítí
1 Zapojte síťový kabel do síťového zdroje.
2 Zapojte síťovou vidlici kabelu do zásuvky elektric-
Pokusíte-li se baterii nabít ihned po jejím dlouhodobějším provozu (např. po záznamu videosekvence
nebo propojení s počítačem), nemusí být nabíjení baterie zahájeno ihned po zapnutí zdroje/nabíječky
(kontrolka samospouště se nerozsvítí).
Nejedná se o závadu fotoaparátu, ale jde o ochranu baterie před nabíjením při vyšší teplotě. Nabíjení
baterie při vyšší teplotě vede k její degradaci.
Dojde-li k takovéto situaci, ponechte fotoaparát propojený se síťovým zdroje – nabíjení bude zahájeno
do 30 minut.
◆
13
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU
Zapnutí fotoaparátu ve snímacím režimu
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“.
Pro vypnutí fotoaparátu znovu stiskněte tlačítko
„POWER“.
Je-li aktivní snímací režim, pohybuje se objektiv
fotoaparátu. Dejte pozor, abyste nebránili objektivu
ve volném pohybu. Mechanické bránění objektivu ve
volném pohybu může způsobit poškození přístroje.
Nemůže-li se objektiv volně pohybovat, zobrazí se
nápis [FOCUS ERROR] nebo [ZOOM ERROR].
Rovněž dbejte, abyste na optice objektivu nezanechali otisky prstů – mohou ovlivnit kvalitu obrazu.
Zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu
Zapnutí
Přepínání mezi snímacím a přehrávacím režimem
Snímací režim a Přehrávací režim
Pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu
stiskněte na cca 1 s tlačítko „w”.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“.
Stiskem tlačítka „w “ ve snímacím režimu se
aktivuje přehrávací režim.
Pro návrat do snímacího režimu namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny.
Pro návrat do snímacího režimu použijte volič provozních
!
●
režimů.
Automatické vypnutí fotoaparátu
◆
Není-li fotoaparát používán v zapnutém stavu po dobu 2 resp. 5 minut, dojde k jeho automatickému
vypnutí (➡str. 82).
Pro opětné zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“. Pro přehrání snímků stiskněte a držte cca
1 s tlačítko „w”.
◆
14
NASTAVENÍ DATA A ČASU
SETS E TNON O
DATE/TIME NOT SETD AT E/ T I M E N O T S ET
DATE/TIMEDA T E / TI ME
SETS E T
CANCELC A N CE L
2008
2007
2005
2004
11 2100
AM
Y Y MM D D
2006
DATE/TIMEDA T E / TI ME
2006 2 24 1
0
58
59
01
02
A M
00
Y Y MM D D
SETS E T
CANCELC A N CE L
1
2
✽ Nastavení datovacích údajů (➡str. 16)
Po prvním zapnutí nově zakoupeného fotoaparátu
nejsou nastavené hodnoty data a času.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro nastavení data
a času.
Zpráva informující o nutnosti nastavení data a času se
!
●
zobrazí rovněž při dlouhodobější nečinnosti fotoaparátu
s vyjmutou baterií.
Chcete-li nastavit datovací údaje později, stiskněte tlačítko
!
●
„DISP/BACK“.
Nenastavíte-li datovací údaje, zobrazí se zpráva při každém
!
●
zapnutí fotoaparátu.
1 Tisknutím tlačítka „d” resp. „c“ vyberte rok (Y),
měsíc (M), den (D), hodinu, nebo minutu.
2 Tisknutím tlačítka „a ” resp. „b “ nastavte
požadovanou hodnotu.
1
Příprava
12
3
Podržíte-li tlačítko „a” resp. „b“ ve stisknuté poloze, mění se
!
●
čísla plynule.
Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, automaticky se
!
●
změní indikace AM/PM.
Jakmile máte nastavené hodnoty data a času,
stiskněte tlačítko „MENU/OK“. Stiskem tlačítka
„MENU/OK“ se fotoaparát přepne do snímacího
resp. přehrávacího režimu.
Hodnoty data a času nejsou v době zakoupení přístroje
!
●
nastavené a k jejich vymazání dojde rovněž v případě
ponechání fotoaparátu delší dobu s vyjmutou baterií
bateriemi. Po připojení síťového zdroje resp. vložení baterie
do fotoaparátu jsou po uplynutí cca dvou hodin nastavená
data zálohována na dobu dalších asi šesti hodin (i při
následném odpojení zdroje resp. vyjmutí baterií).
15
NASTAVENÍ DATOVACÍCH ÚDAJŮ/ZMĚNA FORMÁTU DATA
:
1.5
SECS EC
:
SETS E T
:
:
:
:
IMAGE DISP.I M A G E DI SP.
CONT.C O N T.
SETS E T
1
3
2
OFFOF F
ZOOMZ OO M
3
SECS EC
1.5
SECS EC
OFFOF F
2
MINM I N
:
:
:
:
:
1
3
2
DATE/TIMEDAT E /T IM E
SETS E T
OKO K
ONO N
SETS E T
SET-UPS E T- UP
OFFOF F
OFFOF F
AUTOAU TO
:
:
:
SETS E T
SHOOTING MODES H O OT I N G MO DE
OFFOF F
AUTOAU TO
:
:
:
OFF
O F F
:
SET
S E T
:
M
AUTOAU TO
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zobrazení menu
1
2
3
na LCD monitoru.
Obrazovka menu se liší v závislosti na zvoleném režimu.
!
●
Obrazovka na obrázku vlevo se zobrazuje při použití volby
AUTO v položce „q SHOOTING MODE”.
Tisknutím tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte položku
„˜”.
Stiskněte tlačítko „c “ pro vstup do menu „˜ ”
SET-UP”.
2 Tisknutím tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte položku
„˜” SET-UP.
Obrazovka menu se liší v závislosti na zvoleném režimu.
!
●
Obrazovka na obrázku vlevo se zobrazuje při použití volby
AUTO v položce „q” SHOOTING MODE.
Stiskněte tlačítko „c “ pro vstup do menu „˜ ”
SET-UP.
1 Stiskem tlačítka „a “ resp. „b“ vyberte „ô ”
2 Stiskněte tlačítko „c”.
1818
4
Informace zobrazované na ilustracích v tomto návodu
!
●
k obsluze jsou v angličtině.
Informace ohledně menu „˜“ SET-UP, viz str. 78.
!
●
Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte požadovaný
jazyk.
Práce
2
s fotoaparátem
Tato kapitola popisuje jednotlivé funkce fotoaparátu.
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
Volič provozních režimů
Posunutím voliče provozních režimů
nastavujete režim činnosti přístroje.
Videosekvence
Statické snímky
přehrávání (tlačítko)
Pro přechod ze snímacího do přehrávacího režimu stiskněte tlačítko „ “.
Pro návrat zpět do snímacího režimu
stiskněte tlačítko spouště.
Pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím
režimu stiskněte na cca 1 s tlačítko
„ ”.
Prstenec zoomu
Snímací režim: Pro nastavení teleobjektivu vyrovnejte značku na
prstenci zoomu se značkou „ “ na těle přístroje.
Pro nastavení širokoúhlého objektivu vyrovnejte
značku na prstenci zoomu se značkou „ “ na
těle přístroje.
Přehrávací režim:
zoomu se značkou „ “ na těle přístroje.
na prstenci zoomu se značkou „ “ na těle přístroje.
Pro zvětšení snímku vyrovnejte značku na prstenci
Pro návrat k normálnímu zobrazení vyrovnejte značku
Tlačítko fotorežimu
Snímací režim:
Umožňuje nastavit kvalitu obrazu,
citlivost a barevný režim FinePix
COLOR.
Přehrávací režim:
Umožňuje specifikovat nastavení
tiskové objednávky DPOF.
Snímací režim: Tlačítkod Zapíná a vypíná režim Makro ( ).
Přehrávací režim:
Použití menu
1Zobrazte menu.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
2Vyberte položku menu.
Výběr položky proveďte tisknutím multifunkčního voliče
směrem nahoru nebo dolů.
5Potvrďte nastavení.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
Tlačítko cNastavuje blesk ( ).
Mění zobrazený snímek resp. prochází videosekvenci
3Zobrazte volitelná nastavení.
Stiskněte multifunkční volič
směrem doprava.
SHOOTING MODE
:
M
M
:
1
0
AUTO
:
AUTO
:
OFF
2
:
OFF
:
0
:
AUTO
OFF
OFF
AUTO
M
AUTO
:
:
1
:
2
:
:
vpřed.
4Vyberte požadovanou volbu.
Nastavení položky proveďte
tisknutím multifunkčního voliče
směrem nahoru nebo dolů.
INCANDESCENT
:
M
:
1
0
:
AUTO
:
OFF
2
:
OFF
:
20
◆
Zobrazení On-screen nápovědy
Ve spodní části monitoru se zobrazuje následující krok
prováděné procedury.
Stiskněte indikované tlačítko.
Např. pro vymazání snímku na obrázku vpravo stiskněte
tlačítko „MENU/OK“. Pro zrušení mazání snímku
stiskněte tlačítko „DISP/BACK“.
◆
ERASE OK?
YES
CANCEL
YES
CANCEL
V tomto návodu k obsluze je stisknutí multifunkčního voliče směrem doleva, doprava, nahoru resp. dolů
indikováno černými trojúhelníčky. Tisknutí voliče nahoru a dolů je indikováno takto „a” resp. „b“, tisknutí
voliče doleva a doprava je indikováno takto „d” resp. „c”.
NNN
121212
Stavový
sloupec
zoomu
Stavový
sloupec
zoomu
SNÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
1
2
3
1
2
1 Stiskněte tlačítko „POWER“ pro zapnutí foto-
aparátu.
2Nastavte volič provozních režimů do polohy „q”.
h Zaostřovací rozsah
Cca 60 cm až nekonečno.
Pro fotografování objektů ve vzdálenosti menší než 60 cm
!
●
použijte režim Makro (➡str. 34).
Zobrazí-li se zpráva [CARD ERROR], [CARD NOT
!
●
INITIALIZED], [CARD FULL] nebo [NO CARD], postupujte
dle informací na str. 103.
Uchopte fotoaparát oběma rukama, s lokty opřenými
o tělo.
Pokud se fotoaparát během expozice pohybuje, jsou snímky
!
●
neostré (rozhýbání snímků). Abyste zamezili rozhýbání
snímků zhotovených za nízké hladiny okolního osvětlení bez
použití blesku, umístěte fotoaparát na stativ.
Spodní část LCD monitoru může mít mírně nerovnoměrný
!
●
jas. Jde o normální jev, který nemá vliv na zaznamenávané
snímky.
Dbejte na to, abyste drželi fotoaparát tak, aby vaše
prsty ani řemínek přístroje nezakrývaly objektiv
nebo blesk. Dojde-li k zakrytí objektivu a/nebo
blesku, může dojít k rozostření snímku, chybné
expozici nebo částečnému zakrytí snímku.
!
Vždy zkontrolujte čistotu objektivu. Je-li objektiv znečištěný,
●
vyčistěte jej postupem popsaným na str. 100.
Pracujete-li s bleskem v prašném prostředí nebo během
!
●
sněžení, mohou se na snímcích vlivem odrazu světla záblesku
od prachových částic/sněhových vloček zobrazit bílé body.
Dojde-li k takovéto situaci, pracujte bez blesku (➡str. 36).
2
Práce s fotoaparátem
4
Pro přiblížení objektu vyrovnejte značku na prstenci
zoomu se značkou „[“ na těle fotoaparátu. Pro
rozšíření záběru vyrovnejte značku na prstenci
zoomu se značkou „]“ na těle fotoaparátu. Na
LCD monitoru se zobrazí stavový sloupec zoomu.
Rozsah ohniskových vzdáleností optického zoomu
h
(ekvivalent u kinofi lmu)
Cca 38 mm až 130 mm
(„: cca 39,5 mm až 135 mm)
Max. rozsah zoomu: 3,4×
Informace k použití digitálního zoomu viz str. 81.
!
●
Pokračování
21
NNN
121212
1/125 1/12 5 1/12 5 1/125 F2. 8F2. 8F 2. 8F2. 8
SNÍMACÍ REŽIM
5
Pipííp
6
Před odpálením záblesku se na monitoru zobrazí symbol „∑“. Nastavíte-li dlouhý čas závěrky,
vedoucí k rozhýbání snímku, zobrazí se na LCD monitoru symbol „|“. V takovém případě
použijte ke zhotovení snímků blesk. V závislosti na fotografované scéně resp. snímacím režimu
umístěte fotoaparát na stativ.
7
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
Pomocí LCD monitoru určete výřez snímku tak, aby
objekt zaplnil celou plochu rámečku autofokusu.
Rámeček autofokusu
Obraz na LCD monitoru, viditelný před expozicí snímku, se
!
●
může lišit jasem, barvou, atd. od aktuálně zaznamenaného
snímku. Přehrajte si proto zhotovený snímek pro kontrolu
(➡str. 26).
Namá čkněte t lačítko sp ouště do po loviny. Uslyšíte -l i
dvo ji té píp nu tí , fo to ap arát z ao st ři l na ob je kt . R ám eček autofokusu zobrazený na LCD monitoru se
zmenší a fotoaparát nastaví čas závěrky a clonu.
Stavová kontrolka (zelená) přestane blikat a začne
svítit trvale.
Není-li slyšet dvojité pípnutí a na monitoru se zobrazí symbol
!
●
„{“, fotoaparát není schopen zaostřit na objekt.
!
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojde ke
●
krátkodobému „zmrazení“ obrazu na monitoru. Tento obraz
není totožný se zaznamenaným snímkem.
Zobrazí-li se na LCD monitoru symbol „{ “, opakujte
!
●
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo změňte pozici
tak, aby mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem byla
vzdálenost cca 2 m.
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. V okam-
Klik
žiku, kdy slyšíte „kliknutí“, proběhne expozice snímku.
Mezi stiskem tlačítka spouště a expozicí snímku je malá
!
●
prodleva. Je-li třeba, přehrajte si zhotovený snímek pro
kontrolu výsledku.
Stisknete-li tlačítko spouště přímo až na doraz pro expozici
!
●
snímku, je snímek zhotoven beze změny velikosti AF
rámečku na LCD monitoru.
Při fotografování s bleskem se může během nabíjení blesku
!
●
krátkodobě vypínat monitor. Stavová kontrolka během
nabíjení blesku oranžově bliká.
Informace ohledně varovných indikací, viz str. 103-104.
!
●
22
Obtížně zaostřitelné objekty
◆
Přestože fotoaparát FinePix V10 používá vysoce precizní systém automatického zaostřování, může mít
problémy se zaostřením v následujících situacích a u následujících objektů:
h Velmi jasné objekty, jako jsou zrcadla nebo karo-
série automobilů
h Objekty fotografované přes sklo
Objekty s nízkou odrazností, jako jsou vlasy
h
nebo peří
h Amorfní objekty, jako kouř nebo oheň
h Tmavé objekty
h Rychle se pohybující objekty
h Scény s nízkým nebo žádným kontrastem mezi
objektem a pozadím (např. bílé zdi nebo osoby
oblečené ve stejné barvě, jakou má pozadí)
◆
h Cizí vysoce kontrastní objekt v blízkosti zaostřo-
vacího rámečku, který se nachází buďto blíže
nebo dále než fotografovaný objekt (např.
snímek osoby proti vysoce kontrastnímu
pozadí).
U objektů těchto typů použijte blokaci zaostření/
expoziční paměť (➡str. 24).
NNN
121212
STAVOVÁ KONTROLKA
Indikace
Svítí zeleněAktivní blokace zaostření
Bliká zeleněVarování před rozhýbáním snímku resp. AF varování (fotoaparát připraven k expozici)
Bliká střídavě zeleně a
oranžově
Svítí oranžověZáznam dat na paměťovou kartu xD-Picture Card (fotoaparát není připraven k expozici snímku).
Bliká oranžověNabíjení blesku (nedojde k odpálení záblesku).
Bliká červeně
Záznam dat na paměťovou kartu xD-Picture Card (fotoaparát připraven k expozici snímku).
i Varování vztažená k paměťové kartě xD-Picture Card
Paměťová karta není ve fotoaparátu, není naformátovaná, je nekorektně naformátovaná, plná, resp. poškozená.
i Porucha objektivu
✽ Podrobná chybová hlášení se zobrazují na LCD monitoru (➡str. 103-104).
Stav
INDIKACE POČTU ZBÝVAJÍCÍCH SNÍMKŮ
Počet zbývajících snímků se zobrazuje na LCD
monitoru.
P
odrobnosti ohledně změny nastavení kvality obrazu viz str. 39.
!
●
Implicitní nastavení kvality obrazu „˘“ při dodání fotoaparátu
!
●
je „÷ N”.
■ Standardní počty snímků které lze uložit na paměťovou kartu xD-Picture Card
Čísla v níže uvedené tabulce udávají standardní počty snímků, které lze uložit na nově naformátovanou (ve fotoaparátu) paměťovou
kartu xD-Picture Card. Čím vyšší je kapacita paměťové karty, tím větší mohou být rozdíly mezi udávanými a aktuálními počty
snímků. Množství obrazových dat je závislé na objektu. Díky tomu se nemusí indikace počtu zbývajících snímků po expozici snímku
změnit, resp. se může až snížit až o 2 snímky. Z těchto důvodů nemusí udávaná čísla odpovídat aktuálním počtům snímků.
Kvalita obrazu
Počet zaznamenaných pixelů
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GB
÷
F
6
12
25
51
102
205
412
2592 × 1944
÷
102
204
409
819
N
12
25
50
„
2736 × 1824
12
25
51
103
207
414
830
3
2048 × 1536
19
40
81
162
325
651
1305
2
1600 × 1200
25
50
101
204
409
818
1639
`
640 × 480
122
247
497
997
1997
3993
7995
2
Práce s fotoaparátem
23
1/2501/ 25 01 /2 501/250F2. 8F 2. 8F2 . 8F2. 8
1/2501/ 25 01 /2 501/250F2. 8F 2. 8F2 . 8F2. 8
NNN
121212
NNN
121212
SNÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
POUŽITÍ EXPOZIČNÍ PAMĚTI/BLOKACE ZAOSTŘENÍ
Na tomto snímku (v tomto případě dvě osoby) nejsou
1
2
3
Pipííp
objekty v zóně AF rámečku. Zhotovení snímku
v tomto případě povede k neostrým objektům.
Lehce pohněte fotoaparátem tak, aby jedna z obou
osob zaplnila AF rámeček na monitoru.
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (blokace
zaostření/expoziční paměť). Slyšíte-li krátké dvojité
pípnutí, fotoaparát zaostřil na objekt. AF rámeček
na LCD monitoru se zmenší a fotoaparát nastaví
hodnoty času závěrky a clony. Stavová kontrolka
(zelená) přestane blikat a začne svítit trvale.
24
Tlačítko spouště stále držte namáčknuté do poloviny.
4
Klik
Expoziční paměť/blokace zaostření
◆
U fotoaparátu FinePix V10 dojde namáčknutím tlačítka spouště do poloviny k zablokování nastavených
expozičních hodnot a zaostřené vzdálenosti. Tato funkce je vhodná pro zaostření objektu mimo střed
obrazu resp. nastavení expozice před určením konečného výřezu snímku. Zhotovený snímek poté plně
odpovídá vašim představám.
Současně změňte výřez snímku na původně
požadovaný a domáčkněte tlačítko spouště až na
doraz pro expozici snímku.
Expoziční paměť/blokaci zaostření lze před expozicí snímku
výsledky ve všech režimech záznamu statických snímků.
◆
ZOBRAZENÍ POMOCNÉ MŘÍŽKY
NNN
121212
NNN
121212
Zobrazený text
Bez zobrazení textu
Zobrazená pomocná mřížka
Zobrazené asistenční okno po expozici snímků
Volba nejlepšího výřezu snímku
Funkci zobrazení pomocné mřížky a asistenčního
okna po expozici snímků lze aktivovat v režimu
záznamu statických snímků.
Zobrazení na LCD monitoru se mění tisknutím
tlačítka „DISP/BACK“
Pomocná mřížka se skládá z horizontálních a
vertikálních linek, dělících obraz na LCD monitoru
na 9 polí.
Důležité
◆
Při kompozici obrazu využívejte blokaci zaostření/
expoziční paměť. Nevyužívání této funkce může
vést k neostrým snímkům.
Scéna
Při použití mřížky umístěte objekt na místo
průsečíku linek, resp. využijte linky mřížky k přesnému vyrovnání horizontu. Mřížka slouží jako
vodítko pro určení velikosti objektu a celkové
kompoziční vyvážení snímku.
Pomocná mřížka není zaznamenána na snímku.
!
●
Linky v obraze dělí obrazové pole do tří zhruba stejných
!
●
vertikálních a horizontálních segmentů. Při tisku může být
výsledný snímek oproti těmto linkám lehce posunutý.
◆
2
Práce s fotoaparátem
Asistenční okno po expozici snímků
Při použití asistenčního okna po expozici snímků se
zobrazuje náhled posledního zhotoveného snímku
v levém spodním rohu LCD monitoru.
V asistenčním okně se zobrazují až 3 poslední
zhotovené snímky. Toho lze s výhodou využít při
zhotovování dalších snímků s obdobnou kompozicí
obrazu.
●
i aktivace přehrávacího režimu
i vypnutí fotoaparátu
Veškeré následující činnosti ruší zobrazení snímků
!
asistenčního okna:
i použití funkce PictBridge
i použití režimu DSC, atd.
25
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
NNN
10010 01 00100
232
3
2/24/2006 10:00 AM 2 /2 4/ 20 0 6 1 0: 0 0 A M 2/24/2006 10:00 AM
100-0009
1 0 0- 00 09100-0009
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ (w)
PŘEPÍNÁNÍ MEZI SNÍMACÍM A PŘEHRÁVACÍM REŽIMEM
Zapnutí
Snímací režim
Přehrávací režim
a
Pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu
stiskněte na cca 1 s tlačítko „w”.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“.
Automatické vypnutí fotoaparátu
◆
Není-li fotoaparát používán v zapnutém stavu po dobu 2 resp. 5 minut, dojde k jeho automatickému
vypnutí (➡str. 82). Pro opětné zapnutí fotoaparátu stiskněte a držte cca 1 s tlačítko „w”.
Pro přepnutí ze snímacího na přehrávací režim
stiskněte tlačítko „w“.
Pro návrat zpět do snímacího režimu stiskněte
tlačítko spouště.
◆
Přehrávání jednotlivých snímků
Stisknutím tlačítka „c“ procházíte snímky směrem
vpřed.
Stisknutím tlačítka „d“ procházíte snímky směrem
zpět.
Je-li fotoaparát nastaven do přehrávacího režimu, zobrazí se
!
●
na LCD monitoru poslední zhotovený snímek.
Je-li objektiv vysunutý během přehrávání, zasune se
!
●
po 6 s nečinnosti do těla fotoaparátu (pro ochranu před
poškozením).
Výběr snímků pro přehrávání
Pro výběr snímků ze seznamu náhledů podržte
během přehrávání na cca 1 s stisknuté tlačítko „d”
nebo „c”.
Statické snímky, které lze zobrazit na přístroji FinePix V10
◆
Tento fotoaparát lze použít ke zobrazení statických snímků zaznamenaných přístrojem FinePix V10
a statických snímků (s výjimkou některých nekomprimovaných snímků) zaznamenaných kterýmkoli
digitálním fotoaparátem FUJIFILM podporujícím paměťové karty xD-Picture Card.
U statických snímků zhotovených jinými přístroji než FinePix V10 nemusí být možná čistá reprodukce resp.
zvětšení výřezu snímku.
26
◆
Zobrazený text
20062006
1/9
2/222/22
2/232/23
2/24
20062006
1/9
2/222/22
2/232/23
2/24
Bez zobrazení textu
Přehrávání stránek náhledů snímků
Třídění snímků podle data
Multi-frame playback
V přehrávacím režimu je možné ovlivňovat zobrazování údajů na monitoru tisknutím tlačítka „DISP/
BACK“. Tiskněte tlačítko „DISP/BACK“, až se
zobrazí stránka devíti náhledů snímků (30 náhledů
snímků).
1
Zobrazený text
1
Bez zobrazení textu
Přehrávání stránek náhledů snímků
Třídění snímků podle data
2
2
1 Tisknutím tlačítek „a”, „b”, „d” a „c“ nastavte
kurzor (barevný rámeček) na požadovaný
snímek. Opakovaným tisknutím tlačítek „a”
a „b “ můžete přecházet mezi jednotlivými
stránkami náhledů snímků.
2 Vybraný snímek lze zobrazit na celé obrazovce
dalším stiskem tlačítka „MENU/OK“.
Třídění snímků podle data
V přehrávacím režimu je možné ovlivňovat zobrazování údajů na LCD monitoru tisknutím tlačítka
„DISP/BACK“. Tiskněte tlačítko „DISP/BACK“, až se
zobrazí obrazovka pro třídění snímků podle data.
Při větším množství dat může zobrazení snímků trvat delší
!
●
dobu.
Změna režimu zobrazení na režim třídění snímků
podle data způsobí zobrazení snímků, které byly
zhotoveny ve stejný den jako snímek vybraný
v režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
2
Práce s fotoaparátem
3
Tisknutím tlačítek „a”, „b ”, „d ” a „c“ nastavte
kurzor (barevný rámeček) na snímek pro výběr.
Pokračování
27
20062006
1/4
2/222/22
2/232/23
2/24
2006
9
2/22
2/23
2/24
2006
4
2/22
2/23
2/24
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ (w)
4
5
6
1
1
2
2
Pro výběr data:
1 Tisknutím tlačítek „a”, „b”, „d” a „c“ nastavte
kurzor (barevný rámeček) na levé horní políčko
„b”.
2Stiskem tlačítka „d“ zobrazte data pro výběr.
1 Tisknutím tlačítek „a ” a „b“ nastavte kurzor
(barevný rámeček) na požadované datum.
Opakovaným tisknutím tlačítka „a“ resp. „b“
přejděte na další stránku.
2 Stiskem tlačítka „c“ se vraťte na „b”.
Tisknutím tlačítek „a”, „b ”, „d ” a „c“ nastavte
kurzor (barevný rámeček) na vybraný snímek.
28
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zvětšení snímku
7
na celou obrazovku.
■ Měřítka zvětšení snímku
Stavový
sloupec
zoomu
Stavový
sloupec
zoomu
Stavový
sloupec
zoomu
Režim kvality obrazuMax. měřítko zobrazení
(2592 × 1944 pixelů)
÷
(2736 × 1824 pixelů)
„
(2048 × 1536 pixelů)
3
(1600 × 1200 pixelů)
2
Zvětšení výřezu přehrávaného snímku
Pomocí prstence pro nastavení zoomu lze v režim u p ř e h r á v á n í j e d n o t l i v ý c h s n í m k ů z v ě t š o v a t / z m e n šovat výřez snímku zobrazeného na monitoru.
Současně se na LCD monitoru zobrazí stavový
sloupec zoomu.
Funkci zvětšení výřezu přehrávaného snímku nelze použít
!
●
v režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
Tisknutím tlačítek „a”, „b”, „d” a „c “ zobrazíte
skryté části zvětšeného snímku..
Současně se zobrazí navigační obrazovka indikující
polohu aktuálního výřezu v ploše celého snímku.
Navigační obrazovka
!
Pro zrušení funkce zvětšení výřezu snímku stiskněte tlačítko
●
„DISP/BACK“.
Cca 4,1×
Cca 4,3×
Cca 3,2×
Cca 2,5×
2
Práce s fotoaparátem
29
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
NNN
10010 01 00100
232
3
2/24/2006 10:00 AM 2 /2 4/ 20 0 6 1 0: 0 0 A M 2/24/2006 10:00 AM
100-0009
1 0 0- 00 09100-0009
ERASE OK?E R A SE O K?
SETS E T
OKO KCANCELC A N CE L
1
2
MAZÁNÍ SNÍMKŮ (ERASE FRAME)
Stiskněte na cca 1 s tlačítko „w “ pro zapnutí
fotoaparátu v přehrávacím režimu.
Stiskem tlačítka „d” resp. „c“ vyberte snímek,
který chcete vymazat.
Pozor, vymazané snímky již nelze obnovit. Důležité
snímky, které chcete uchovat, zkopírujte do počítače
resp. na jiné médium.
1
3
4
30
2
1Stiskněte tlačítko „"”.
2Tisknutím tlačítka „d” resp. „c“ vyberte „OK“.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro vymazání zobrazeného snímku (souboru).
Po vymazání snímků (souborů) se fotoaparát vrátí
zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.