Fujifilm S6500FD, S6000 User Manual [cz]

01COV.fm Page 1 Monday, October 9, 2006 8:04 AM
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
NÁVOD K OBSLUZE
Tento návod k obsluze vás naučí správně používat digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix S6000fd/FinePixS6500fd. Při práci s fotoaparátem dbejte na dodržování uváděných postupů.
Práce s fotoaparátem
Pokročilé funkce
• Fotografování
• Přehrávání
• Videosekvence
Nastavení
Propojení fotoaparátu
Instalace softwaru
Doplňující informace
Řešení možných problémů
© Výhradním vlastníkem české verze návodu je společnost FUJIFILM CZ, s.r.o.
02INT.fm Page 2 Monday, October 9, 2006 8:56 AM
Varování
Abyste zamezili vzniku požáru resp. úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj působení deště a vlhkosti.
Informace pro uživatele v USA
Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje požadavky článku 15 zákona o telekomu­nikacích. Plnění stanovených limitů se týká následujících dvou stavů: (1) Zařízení nesmí produkovat škodlivé interference, a (2) musí akceptovat jakékoli přijaté interference, včetně interferencí, které mohou způsobit nechtěné operace.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stano­vené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných prostorách. Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny, a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení radiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů: — změnit nasměrování resp. umístění přijímací antény. — zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. — zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než
— požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifikace zařízení, nepovolené výslovně v tomto návodu k obsluze, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Pozn.:
Pro splnění požadavků článku 15 zákona FCC je nutné používat A/ V kabel s feritovým jádrem, USB kabel a DC kabel, specifikované společností Fujifilm.
Testováno na plnění standardů FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ
přijímač.
nebo dodavatel.
Informace pro uživatele v Kanadě UPOZORNĚNÍ
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky normy ICES-003.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní upozornění (str. 192) a ujistěte se, že jste správně pochopili všechna zde zmíněná varování.
2
02INT.fm Page 3 Monday, October 9, 2006 9:00 AM
UPOZORNĚNÍ
PŘED OTEVŘENÍM BALENÍ S DISKEM CD-ROM, DODÁVANÝM SPO­LEČNOSTÍ FUJI PHOTO FILM CO., LTD., SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO LICENČNÍ SMLOUVU PRO KONCOVÉ UŽIVATELE. POUZE V PŘÍPADĚ SOUHLASU S TOUTO LICENČNÍ SMLOUVOU MÁTE PRÁVO POUŽÍVAT SOFTWARE NA CD-ROM. OTEVŘENÍM BALENÍ POTVRZUJETE SVŮJ SOUHLAS SE SMLOUVOU.
Licenční ujednání pro koncové uživatele
Licenční smlouva pro koncové uživatele je smlouva mezi společností Fuji Photo Film Co., Ltd. (dále „FUJIFILM°) a vámi, určující podmínky licenč­ního využívání softwaru, poskytovaného společností FUJIFILM. Disk CD-ROM obsahuje software dalších výrobců. Je-li u softwaru obsažena separátní licenční smlouva, platí pro daný software smlouva od příslušného výrobce.
1. Definice
(a) „Médium“ znamená disk CD-ROM označený „Software for FinePix
CX“, dodávaný s fotoaparátem. (b) „Software“ znamená software, který je obsažen na médiu. (c) „Dokumentace“ znamená návody k obsluze softwaru a další
materiály dodávané spolu s médiem. (d) „Produkt“ znamená společně médium (včetně softwaru) a doku-
mentaci.
2. Používání softwaru
FUJIFILM vám poskytuje nepřenositelnou, nevýluční licenci: (a) instalovat jednu kopii softwaru na jeden počítač ve spustitelné
formě; (b) užívat software na počítači, na kterém je nainstalován, (c) vytvořit jednu záložní kopii softwaru.
3. Omezení
3.1 Není dovoleno distribuovat, pronajímat ani jinak přenášet jakoukoli
část softwaru, dokumentaci ani médium třetí straně bez
předchozího písemného souhlasu společnosti FUJIFILM. Dále není
dovolen převod licence, udělení licence ani části práv plynoucích
z této licence bez předchozího písemného souhlasu společnosti
FUJIFILM.
3.2 S výjimkou podmínek, uvedených v této smlouvě, není dovoleno
kopírovat software a dokumentaci - celek, ani jednotlivé části.
3.3 Není dovoleno modifikovat, adaptovat ani lokalizovat dokumentaci
a software. Dále není dovoleno upravovat ani odstraňovat symboly
copyrightu a další informace o vlastnictví, zobrazované v softwaru
a dokumentaci.
3.4 Není dovoleno reverzní inženýrství, dekompilace a dekódování
softwaru.
UPOZORNĚNÍ
Před použitím softwaru si přečtěte níže uvedená upozornění.
4. Vlastnictví
Veškerá autorská práva a další související práva k softwaru a dokumentaci jsou vlastnictvím společnosti FUJIFILM a dalších výrobců, jak je vyznačeno v softwaru a dokumentaci. Žádná část obsahu není předmětem přenosu vlastnických práv, s výjimkou práv k užívání výslovně uvedených v této smlouvě.
5. Omezená záruka
Společnost FUJIFILM zaručuje výrobní a materiálovou nezávadnost média po dobu 90 dnů od data přijetí média. Nesplňuje-li médium uvedené vlastnosti, vymění společnost FUJIFILM toto médium za bezchybné. Závazky společnosti FUJIFILM a vaše výlučná práva se vztahují pouze na výše uvedenou výměnu chybného média.
6. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY
S VÝJIMKOU ZÁRUČNÍHO VZTAHU, UVEDENÉHO V BODU 5, DODÁVÁ FUJIFILM PRODUKT „TAK, JAK JE“, A NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, PŘEDPO­KLÁDANÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPO­RUŠENÍ SMLOUVY.
7. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST FUJIFILM NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPO­VĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY (VČETNĚ ŠKOD ZE ZTRÁT ZISKU Z PODNIKÁNÍ A JAKÝCHKOLI DALŠÍCH ZVLÁŠTNÍCH ZTRÁT), ZPŮSOBENÉ UŽÍ­VÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ UŽÍVAT PRODUKT, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST FUJIFILM UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD.
8. Žádný export
Touto smlouvou potvrzujete, že software, ani žádná jeho část, nebudou přesouvány ani exportovány do jiných zemí, ani používány v rozporu s právními normami vztahujícími se na vývoz softwaru.
9. Zrušení smlouvy
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího upozornění ihned zrušit platnost této smlouvy.
10. Platnost
Tato smlouva je platná do doby, kdy přestanete software využívat, pokud nebyla zrušena dříve, v souladu s bodem 9.
11. Závazky po ukončení smlouvy
Po ukončení resp. exspiraci této smlouvy máte povinnost ihned na vaše náklady zničit a vymazat veškerý software (včetně kopií), média a dokumentaci.
12. Právní normy
Tato smlouva by měla být spravována v souladu s japonským právním řádem.
3
02INT.fm Page 4 Monday, October 9, 2006 9:10 AM
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My Jméno: Fuji Photo Film (Europe) GmbH Adresa: Heesenstrasse 31
prohlašujeme, že produkt Jméno produktu: Digitální fotoaparát Fujifilm FinePix S6000fd/FinePix S6500fd Jméno výrobce: Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresa výrobce: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
je v souladu s následujícími standardy:
Bezpečnost: EN60065
EMC: EN55022: 1998 Třída B
a splňuje směrnice EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC) a Low Voltage (73/23/EEC).
40549 Düsseldorf, Německo
Tokyo 106-8620, Japonsko
EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
Düsseldorf, Německo
Místo
Tento produkt se dodává včetně baterií. Po vybití baterií je třeba baterie zlikvidovat stejným způsobem, jako chemický odpad z domácností.
1. srpna 2006 PodpisDatum
4
02INT.fm Page 5 Monday, October 9, 2006 9:12 AM
Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro země EU a další evropské země provádějící třídění
odpadů)
Toto označení na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu resp. obalu indikuje, že produkt po skončení svého životního cyklu nepatří do domácího odpadu. Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Zajištěním správného způsobu recyklace produktu pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat nesprávný způsob likvidace produktu. Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je separátně postupem
Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
Země mimo EU:
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob likvidace.
platným ve vaší zemi.
5
03TOC.fm Page 6 Wednesday, October 11, 2006 10:14 AM
Obsah
Varování................................................................ 2
UPOZORNĚNÍ ...................................................... 3
Prohlášení o shodě............................................... 4
Likvidace elektrického a elektronického vybavení
v domácím prostředí........................................ 5
Obsah ................................................................... 6
Předmluva............................................................. 9
O tomto návodu .................................................. 11
Dodávané příslušenství ...................................... 12
Popis částí přístroje ............................................ 13
Příklad indikací na LCD monitoru........................ 16
Příprava
Nasazení řemínku, krytky objektivu a sluneční clony
Vložení baterií..................................................... 19
Kontrola stavu baterií.................................. 21
Vložení paměťové karty xD-Picture Card .......... 22
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu............................. 24
Nastavení data , času a jazyka pro
zobrazované údaje................................... 25
Nastavení datovacích údajů................................ 27
Volba jazyka pro zobrazované údaje .................. 28
Práce s fotoaparátem
Základní ovládání přístroje.................................. 30
Zhotovení snímků (režim Auto)........................... 33
Použití inteligentní detekce tváře
při fotografování....................................... 37
Použití blokace zaostření a expoziční
paměti ...................................................... 39
Pomocný AF reflektor ................................. 41
6
Použití zoomu ............................................. 41
. 17
Nastavení kompozice snímku.................... 42
Zobrazení snímků............................................... 44
Mazání snímků/videosekvencí ..................... 48
Použití volby FRAME a ALL FRAMES....... 48
Pokročilé funkce - Fotografování
Použití fotografických funkcí —
procedura nastavení..................................... 50
Volba expozičního režimu.................................. 54
B Režim Auto...................................... 54
Stabilizace obrazu................................ 54
Přirozené osvětlení / Přirozené
osvětlení & d....................................... 55
m Portrét.................................................... 57
, Krajina................................................... 57
? Motivové programy.............................. 58
N Programová automatika......................... 62
M Clonová automatika ............................... 63
< Časová automatika................................ 65
> Manuální expoziční režim...................... 67
Úprava jasu snímku
(D Korekce expozice) .................................. 69
Kontinuální zaostřování...................................... 71
Manuální zaostřování......................................... 72
e Režim Makro ................................................. 74
d Zábleskové režimy (inteligentní blesk) ........... 75
f Sériové snímání............................................ 77
j Zvýšení jasu monitoru................................... 80
Práce s menu fotorežimu p (snímací režim)/
menu snímacího režimu................................ 81
Nastavení menu fotorežimu p
(snímací režim)........................................ 81
03TOC.fm Page 7 Monday, October 9, 2006 10:40 AM
Nastavení menu snímacího režimu ............ 81
Menu fotorežimu p (snímací režim)................... 85
Specifikace citlivosti
(S ISO) ................................................... 85
Nastavení kvality obrazu
( QUALITY) .......................................... 86
Nastavení barevného režimu FinePix COLOR
( FinePix COLOR)................................ 87
MENU SNÍMACÍHO REŽIMU ............................. 88
Použití samospouště ( SELF-TIMER)..... 88
Volba režimu měření expozice
( PHOTOMETRY) ................................ 90
Úprava vyvážení bílé barvy
(T WHITE BALANCE) ........................... 91
Rychlé zaostření snímku
( HIGH-SPEED SHOOTING) ............... 92
Volba režimu činnosti zaostřovacích polí
(H AF MODE)......................................... 93
Doostření obrysů obrazu (tvrdé/měkké obrysy)
(G SHARPNESS) .................................. 95
Úprava množství světla emitovaného bleskem
( FLASH (
Pořízení stejného snímku s rozdílnou expozicí
( BRACKETING).................................. 96
Korekce zábleskové expozice
)) 95
Pokročilé funkce - Přehrávání
Informace zobrazované při přehrávání ............... 98
Práce s menu fotorežimu p (přehrávací režim)/
menu přehrávacího režimu............................ 99
Nastavení menu fotorežimu p (přehrávací
režim) ....................................................... 99
Nastavení menu přehrávacího režimu........ 99
Menu fotorežimu p (přehrávací režim)............ 100
Nastavení automatického přehrávání snímků
( PLAYBACK).................................... 100
Tvorba tiskové objednávky snímku
( PRINT ORDER (DPOF))................. 101
MENU PŘEHRÁVACÍHO REŽIMU .................. 105
Otáčení snímků
( IMAGE ROTATE)............................ 105
Ochrana snímků před vymazáním
( PROTECT)...................................... 106
Kopírování snímků
(V COPY) ............................................ 108
Přidávání zvukových poznámek ke snímkům
( VOICE MEMO)................................ 110
Oříznutí snímků
( TRIMMING)..................................... 113
Pokročilé funkce - Videosekvence
r Záznam videosekvencí ............................... 116
Nastavení velikosti obrazu videosekvencí
w Přehrávání videosekvencí........................... 119
. 118
Nastavení
U Menu SET-UP............................................ 122
Práce s menu SET-UP............................. 122
Volitelné položky menu SET-UP.............. 123
Propojení fotoaparátu
Propojení fotoaparátu s televizorem................. 134
Použití síťového zdroje (volitelné příslušenství)
. 135
Pokračování Q
7
03TOC.fm Page 8 Monday, October 9, 2006 10:45 AM
Obsah
Přímé propojení fotoaparátu s tiskárnou —
funkce PictBridge......................................... 136
Instalace softwaru
INSTALACE na počítač s OS Windows............ 140
INSTALACE na počítač s Mac OS X ................ 143
Propojení fotoaparátu s počítačem ................... 146
Použití softwaru FinePix Viewer ............... 149
Doplňující informace
Možnosti rozšíření systému .............................. 152
Návod k použití příslušenství............................ 153
Předsádkový objektiv........................................ 155
Poznámky ke správnému ovládání přístroje ..... 156
Poznámky k různým zdrojům energie ............... 157
Vybití dobíjecích baterií............................. 159
Informace k paměťovým kartám xD-Picture Card™
a interní paměti............................................ 161
Chybová hlášení ............................................... 163
Řešení možných problémů
Řešení možných problémů ............................... 168
Specifikace..................................................... 175
Slovníček termínů .......................................... 181
Světová síť podpory digitálních fotoaparátů
FUJIFILM.................................................. 183
Bezpečnostní upozornění .............................. 192
8
04PRE.fm Page 9 Monday, October 9, 2006 3:02 PM
Předmluva
Z Než začnete fotografovat, zhotovujte zkušební
snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo zahraniční cesta) vždy zhotovte zkušební snímky a zkontrolujte, jestli fotoaparát pracuje standardním způ­sobem.
• Společnost Fuji Photo Film Co., Ltd. není odpovědná za náhodné ztráty (např. cena za fotografie resp. ztráta zisku ze snímků) vzniklé v důsledku vad tohoto produktu.
Z Informace ohledně autorských práv
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního foto­aparátu nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo. Pozor, zákaz fotografování se může vztahovat na fotografování některých výstav, uměleckých vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků výhradně pro osobní potřebu. Přenos paměťových karet xD-Picture Card obsahujících snímky (resp. data) chráněné autorskými právy je povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Z Správná manipulace s fotoaparátem
Fotoaparát obsahuje precizní elektronické součástky. Pro zajištění spolehlivého provozu nevystavujte přístroj během záznamu snímků působení nárazů ani jiných silných rázů.
Z Tekuté krystaly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, dejte pozor na tekuté krystaly. Dojde-li ke kterékoli z následujících situací, je bezpodmínečně nutné provést popisovaná opatření.
• Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky Otřete zasaženou oblast hadříkem a poté pečlivě omývejte mýdlem a tekoucí vodou.
• Při vniknutí tekutých krystalů do oka Vyplachujte zasažené oko minimálně 15 minut čistou vodou, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
• Při pozření tekutých krystalů Pečlivě vypláchněte ústa vodou, vypijte velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou pomoc.
Z Informace o obchodních značkách
• axD-Picture Card™ jsou obchodní značky spo- lečnosti Fuji Photo Film Co., Ltd. IBM PC/AT je obchodní značka společnosti International
• Business Machines Corp., registrovaná v USA.
• Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook a Mac OS jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
• Microsoft, Windows a logo Windows jsou obchodní značky společnosti Microsoft Corporation, registrované v USA a dalších zemích. Windows je zkratka termínu „Operační systém Microsoft Logo „Designed for Microsoft® Windows® XP“ se vzta-
*
huje pouze na fotoaparát a ovladač.
• Ostatní uváděná jména firem a produktů jsou obchod­ními značkami resp. registrovanými obchodními znač­kami příslušných společností.
®
Windows®“.
Pokračování Q
9
04PRE.fm Page 10 Monday, October 9, 2006 3:11 PM
Předmluva
Z Informace ohledně elektrických interferencí
Při použití fotoaparátu na letišti/v nemocnici může dojít k interferenčnímu rušení letadel/lékařských přístrojů. Po­drobnosti viz příslušné směrnice.
Z Popis systémů barevného televizního vysílání
NTSC: National Television System Committee - systém
barevné televize, využívaný převážně v USA, Japonsku a Kanadě.
PAL:
Phase Alternation by Line - systém barevné tele­vize, využívaný evropskými zeměmi a Čínou.
Z Exif Print (Exif verze 2.2)
Formát Exif Print je nově přepracovaný formát souborů digitálních fotoaparátů, obsahující množství snímacích informací pro dosažení maximálně kvalitních výtisků.
Další informace viz „Poznámky ke správnému ovládání
*
přístroje“ (str. 156).
10
e Macro (Close-up)
Use this mode to take close-up shots. Available Photography modes: B, , , ,
, N, M, <, >
Press e (p) to select Macro mode. The Macro mode setting changes each time you press the e (p).
CHECK
• Focal range Wide angle: Approx. 10 cm to 3.0 m (3.9 in. to 9.8 ft.) Telephoto: Approx. 90 cm to 3.0 m (3.0 ft. to 9.8 ft.)
• Focal range in Super macro Approx. 1 cm to 1.0 m (0.4 in. to 3.3 ft.) (Wide-angle only)
• Effective flash range Wide-angle: Approx. 30 cm to 2.0 m (1.0 ft. to 6.6 ft.) Telephoto: Approx. 90 cm to 2.0 m (3.0 ft. to 6.6 ft.)
MEMO
• Use a tripod to prevent camera shake in Macro mode.
• Any of the following cancels Macro mode:
- Changing the Mode dial to m, ,,? (except for )
or r mode
- Turning the camera off
• If the flash is too bright, use flash brightness adjustment ( P.95).
• Even if MULTI( p.93) in the HAF-mode is set, the camera focuses near the center of the screen.
AF-assist may not function correctly if the camera is up
NN25
25
AUTO
AUTO
e or > appears on the screen indicating that you can take close-up shots.
04PRE.fm Page 11 Monday, October 9, 2006 3:12 PM
O tomto návodu
Symboly indikují dostupné expoziční režimy.
UPOZORNĚNÍ
Tato značka označuje situace, které mohou ovlivnit činnost fotoaparátu.
DŮLEŽITÉ
Tato značka označuje místa, kterým je nutné vě­novat pozornost.
POZNÁMKA
Tato značka označuje doplňující informace k základ­ním operačním úkonům.
Z Čtyřpolohový multifunkční volič (nopq)
Stisknutí multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů, doleva a doprava je v návodu k obsluze indikováno černými trojúhelníčky. Stisknutí voliče směrem nahoru a dolů je indikováno jako n a o, stisknutí voliče směrem doleva a doprava je indikováno jako p a q.
Stisknutí tlačítka q:
Stisknutí tlačítka DISP/BACK:
11
04PRE.fm Page 12 Monday, October 9, 2006 3:16 PM
Dodávané příslušenství
• Alkalické baterie AA (LR6) (4)
• Řemínek (1)
• Krytka objektivu (1)
• Držák krytky objektivu (1)
• Sluneční clona (1)
A/V kabel (1)
Konektor mini jack/2× cinch
• USB kabel (mini-B) (1)
Disk CD-ROM (1)
Software pro FinePix CX
• Návod k obsluze (tento návod) (1)
12
04PRE.fm Page 13 Monday, October 9, 2006 3:19 PM
Popis částí přístroje
• Podrobnosti k jednotlivým funkcím fotoaparátu viz stránky v závorkách.
1. Zoomový kroužek (str. 32, 41)
2. Zaostřovací kroužek (str. 32, 72)
3. Hlavní vypínač
4. Tlačítko spouště
5. D Tlačítko korekce expozice (str. 69, 80, 98)
6. f Tlačítko sériového snímání (str. 77)
7. Volič expozičních režimů
Pokračování Q
13
04PRE.fm Page 14 Monday, October 9, 2006 3:25 PM
Popis částí přístroje
8. Mikrofon
9. Pomocný AF reflektor (str. 41)/kontrolka samospouště (str. 89)
10. Sluneční clona
11. Konektor A/V OUT (A/V výstup)(str. 134)
12. Konektor DC IN 5V (napájení)(str.135)
13. ; Konektor USB (mini-B)
14. Vestavěný blesk (str. 75)
15. Volič zaostřovacích režimů (str. 32, 71, 72)
16. Tlačítko (Jednorázové zaostření)(str. 32, 72)
17. Očko pro upevnění řemínku (str. 17)
18. Reproduktor
19. Krytka slotu pro paměťovou kartu (str. 22)
20. Krytka konektorů rozhraní
21. Slot pro paměťovou kartu xD-Picture Card (str. 22)
14
04PRE.fm Page 15 Monday, October 9, 2006 3:25 PM
22. Volič dioptrické korekce
23. Stavová kontrolka (str. 36)
24. LCD monitor
25. Tlačítko DISP/BACK (str. 31, 42, 44)
26. Stativový závit
27. Hledáček (EVF)
28. Tlačítko inteligentní detekce tváře (str. 37)
29. Tlačítko EVF/LCD (volba zobrazovače) (str. 31, 33)
30. Tlačítko digitálního zoomu (str. 31, 41)
31. Čtyřpolohový multifunkční volič (nopq)
32. Tlačítko MENU/OK
33. Tlačítko fotorežimu (p) (str. 31, 81, 99)
34. Krytka prostoru pro baterie (str. 19)
15
UP
100
UP
ISO
F 2 . 8
2 5
200 6 1212
AM
1 0 0 0
(
)
100-0001
2006.1.1 12:00 AM
1 0 0 - 0 0 0 1
200 6 1212
AM
04PRE.fm Page 16 Monday, October 9, 2006 3:26 PM
Příklad informací na LCD monitoru
Z Snímací režim
1. ( Samospoušť (str. 88)
2. e Režim Makro (str. 74)
3. C Zábleskový režim (str. 75)
4. Symbol režimu inteligent ní detekce tváře (str. 37)
5. Indikace stavu baterií (str. 21)
6. Symbol režimu rychlého zaostření snímku (str. 92)
7. f Symbol sériového snímání (str. 77)
8. Rámeček autofokusu (str. 34)
9. Datum/čas (str. 25)
10. Expoziční režim (str. 54)
11. Čas závěrky (str. 63)
12. Clona (str. 65)
13. ) Režim měření expozice
1. Symbol režimu inteligentní detekce tváře (str. 45)
2. u DPOF tisková objednávka (str. 101)
3. F Symbol ochrany snímku (str. 106)
4. w Přehrávací režim (str. 44)
5. Číslo snímku (str. 127)
6. Symbol dárku (str. 44)
7. # Symbol zvukové poznámky (str. 110)
1000
Z Přehrávací režim
1
/ / 1/2006
F2.8
N 25
ISO
100
:
0000
100-0001
100-0001
UP
UP
AM
N
str. 90
14. 9 Režim vyvážení bílé barvy (str. 91)
15. ISO 100 Citlivost (str. 85)
16. 5N Kvalita obrazu (str. 86)
17. Počet zbývajících snímků (str. 179)
18. Barevný režim FinePix COLOR (str. 87)
19. { Varovná indikace autofokusu (str. 163)
20. | Varovná indikace rozhýbání fotoaparátu (str. 163)
21. Indikace zvýšení jasu monitoru (str. 80)
22. Y Symbol interní paměti (str. 23)
23. Indikace korekce expozice (str. 69)
24. S Symbol korekce expozice (str. 69)
16
1
/ / 1/2006
2006.1.1 12:00 AM
Fotoaparát FinePix S6000fd/FinePix S6500fd je vybaven interní pamětí, do které je možné ukládat snímky v případě nepřítomnosti paměťové karty xD-Picture Card. Je-li aktivní interní paměť, zobrazuje se na monitoru symbol Y.
:
0000
AM
05GET.fm Page 17 Monday, October 9, 2006 4:59 PM
Nasazení řemínku, krytky objektivu a sluneční clony
Nasazení řemínku
1 Upevněte řemínek do oček na fotoaparátu.
Po upevnění obou konců řemínku zkontro­lujte bezpečné zajištění řemínku na foto­aparátu.
2 Protáhněte lanko krytky objektivu
řemínkem.
UPOZORNĚNÍ
• Bezpečným upevněním řemínku zabráníte pádu foto­aparátu.
• Upevněním krytky objektivu pomocí lanka zabráníte její ztrátě.
Nasazení krytky objektivu
Krytku objektivu nasaďte za současného stisku pojistek na obou stranách krytky.
POZNÁMKA
Abyste při fotografování zame­zili vniknutí krytky objektivu do záběru, vložte krytku před zahájením fotografování do držáku krytky.
Příprava
Příprava
17
17
05GET.fm Page 18 Monday, October 9, 2006 5:03 PM
Nasazení řemínku, krytky objektivu a sluneční clony
Nasazení sluneční clony
Sluneční clona efektivně potlačuje vznik reflexů a závoje u snímků v protisvětle, s výslednými ostrými a brilantními snímky.
1 Vyrovnejte značky na objektivu a sluneční
cloně a nasaďte clonu na objektiv.
2 Otočte sluneční clonou ve směru hodino-
vých ručiček, až zaklapne do aretované polohy.
POZNÁMKA
Pro transport přístroje v měkkém pouzdru upevněte sluneční clonu na objektiv v obráceném směru.
18
05GET.fm Page 19 Monday, October 9, 2006 5:17 PM
Vložení baterií
K činnosti digitálního fotoaparátu jsou třeba baterie. Proto nejprve vložte do fotoaparátu baterie.
Kompatibilní typy baterií
Alkalické tužkové baterie typu AA (4 ks) resp. dobíjecí Ni­NH baterie typu AA (4 ks) (volitelné příslušenství)
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepoužívejte následující typy baterií, jinak riskujete jejich vyte­čení nebo přehřátí:
1.Baterie s porušeným nebo od-
chlípnutým vnějším obalem
2.
Kombinace baterií různých typů resp. kombinace nových a po­užitých baterií
• Nepoužívejte manganové ani Ni-Cd baterie.
• Používejte alkalické tužkové baterie (AA) stejného typu a značky, například takové, jaké jsou dodávány s foto­aparátem.
Vnější obal
1 Otevřete krytku prostoru pro baterie.
DŮLEŽITÉ
Před otevřením krytky prostoru pro baterie zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
• Neotevírejte krytku prostoru pro baterie při zapnutém fotoaparátu. Může dojít k poškození paměťové karty xD-Picture Card nebo obrazových souborů na kartě.
• Při otevírání krytky nepoužívejte sílu.
Pokračování Q
Příprava
19
05GET.fm Page 20 Monday, October 9, 2006 5:19 PM
Vložení baterií
2 Baterie vložte při zachování správné po-
larity vyznačené symboly.
UPOZORNĚNÍ
Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu vyznačenou symboly + a , na vnitřní straně krytky prostoru pro baterie.
3 Stiskněte krytku prostoru pro baterie tak,
aby se baterie plně zasunuly do foto­aparátu. Posunutím krytku zavřete do areto­vané polohy.
20
05GET.fm Page 21 Wednesday, October 11, 2006 10:18 AM
Kontrola stavu baterií
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte indikaci stavu baterií.
AK dispozici je dostatečná kapacita baterií (Nezobrazuje
se žádný symbol.).
BKapacita baterií je nízká. Baterie je po krátké době
zcela vybijí. Připravte si rezervní baterie (Symbol svítí červeně.).
CBaterie jsou vybité. Monitor za krátkou dobu zhasne
a fotoaparát přestane pracovat. Vyměňte resp. nabijte baterie (Symbol bliká červeně.).
Poznámky k bateriím
• Nečistoty - např. otisky prstů - na pólech baterií mohou zkrátit životnost baterií.
• Doba provozu na alkalické baterie závisí na výrobci a konkrétním typu baterií. Některé baterie mohou přestat pracovat za kratší dobu, než baterie dodávané s fotoaparátem. Díky charakteristickým vlastnostem alka­lických baterií se jejich kapacita snižuje za nízkých teplot (0 °C až +10 °C). Z toho důvodu je lepší používat k napájení fotoaparátu Ni-MH baterie AA.
• Díky charakteristickým vlastnostem baterií se může varovná indikace stavu baterií ( , V) zobrazit při práci za nízkých teplot dříve, než obvykle. Proto před použitím baterií za takovýchto podmínek zkuste baterie před použitím nejprve zahřát v kapse nebo na podob­ném místě.
• V závislosti na typu a aktuální kapacitě baterií může dojít k vypnutí fotoaparátu bez předchozího zobrazení varovné indikace. K této situaci dojde s velkou pravdě­podobností při opakovaném použití již téměř vybitých baterií.
• V závislosti na režimu fotoaparátu může dojít ke změně zobrazení mezi symboly a V rychleji, než obvykle.
• K nabíjení Ni-MH baterií AA používejte nabíječku baterií Fujifilm (volitelné příslušenství).
• Další informace ohledně baterií naleznete na str. 157-
158.
• Při prvním použití nebo po dlouhodobější nečinnosti může být použitelnost AA baterií Ni-MH kratší, než obvykle. Další informace viz str. 158.
• Spotřeba energie fotoaparátu závisí významně na způsobu práce s fotoaparátem. Přepnete-li ze sníma­cího na přehrávací režim nemusí dojít ke zobrazení symbolu , avšak může dojít k náhlému červe­nému probliknutí symbolu V a vypnutí fotoaparátu.
Příprava
21
05GET.fm Page 22 Monday, October 9, 2006 5:20 PM
Vložení paměťové karty xD-Picture Card
Přestože je možné ukládat snímky do interní paměti fotoaparátu, lze umístit mnohem větší množství snímků na paměťovou kartu xD-Picture Card (volitelné příslu­šenství).
1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
DŮLEŽITÉ
Před otevřením krytky slotu pro paměťovou kartu zkontro­lujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
Neotevírejte krytku slotu pro paměťovou kartu při za­pnutém fotoaparátu. Může dojít k poškození paměťové karty nebo obrazových souborů na kartě.
2 Vložte paměťovou kartu xD-Picture Card.
Zlatá značka
Zlaté kontaktní pole
Vyrovnejte zlatou značku se zlatým kontaktním polem.
3 Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
22
20 06 1010
AM
AUTO
05GET.fm Page 23 Monday, October 9, 2006 5:33 PM
Výměna paměťové karty xD-Picture Card
Zamáčkněte paměťovou kartu xD-Picture Card do slotu a poté pomalu uvolněte prst. Aretace slotu se uvolní a paměťová karta xD-Picture Card se vysune ze slotu.
UPOZORNĚNÍ
• Při ukládání paměťových karet xD-Picture Card se
vždy ujistěte, že jsou mimo dosah malých dětí - hrozí riziko jejich pozření dítětem. Náhodné pozření paměťové karty může vést k udušení. Dojde-li k pozření karty dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Vložíte-li paměťovou kartu nesprávným způsobem do slotu, není možné jí zasunout až na doraz do slotu. Proto při vkládání paměťové karty nepoužívejte sílu.
• Uvolníte-li rychle prst po odjištění aretace paměťové karty, může paměťová karta xD-Picture Card vyskočit ze slotu.
• Správná činnost fotoaparátu je zaručena pouze při použití paměťových karet xD-Picture Card.
• Informace o paměťových kartách xD-Picture Card naleznete na straně 161.
POZNÁMKA
• Velikost obrazových souborů se mění v závislosti na fotografovaném objektu. Z tohoto důvodu se nemusí aktuálně zaznamenatelný počet snímků shodovat s indikovaným počtem zbývajících snímků.
• Informace o standardních počtech zaznamenatelných snímků naleznete na straně 179.
Z Použití interní paměti
Fotoaparát FinePix S6000fd/
NN6
N 6
FinePix S6500fd je vybaven interní pamětí, do které lze ukládat snímky v případě ne-
AUTO
8/2424/
2006
přítomnosti paměťové karty xD-Picture Card.
:
0000
AM
interní paměť fotoaparátu, zobrazuje se na LCD moni­toru symbol. Y.
Je-li aktivní
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta xD-Picture Card (volitelné příslušenství)
[Záznam snímků]: Snímky jsou zaznamenávány na
[Přehrávání snímků]: Přehrávány jsou snímky z pamě-
Není-li ve fotoaparátu založena paměťová karta xD­Picture Card (volitelné příslušenství)
[Záznam snímků]: Snímky jsou zaznamenávány do in-
[Přehrávání snímků]:Přehrávány jsou snímky z interní
paměťovou kartu xD-Picture Card.
ťové karty xD-Picture Card.
terní paměti.
paměti.
Z Snímky v interní paměti fotoaparátu
Snímky uložené v interní paměti fotoaparátu mohou být při poruše fotoaparátu poškozeny nebo vymazány. Důležité snímky proto ukládejte na jiná paměťová média (např. disky DVD-R, disky CD-R, CD-RW, pevné disky, apod.). Snímky uložené v interní paměti lze přenést na paměťovou kartu xD-Picture Card (str. 108).
Příprava
23
05GET.fm Page 24 Monday, October 9, 2006 5:35 PM
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu ve snímacím režimu
Pro zapnutí fotoaparátu ve snímacím režimu nastavte hlavní vypínač do polohy q. Pro vypnutí fotoaparátu nastavte hlavní vypínač do polohy OFF.
Zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu
Pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu nastavte hlavní vypínač do polohy w. Pro vypnutí fotoaparátu nastavte hlavní vypínač do polohy OFF.
24
SETNONO
START MENU
/ LANG.
SETNONO
DATE / TIME NOT SET
YY.MM.DD
1. 1 12:00 AM
05GET.fm Page 25 Monday, October 9, 2006 5:36 PM
Nastavení data, času a jazyka pro zobrazované údaje
Při prvním použití nově zakoupeného fotoaparátu nejsou nastaveny hodnoty data a času. Proto zadejte aktuální údaje.
1 Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí
obrazovka .
START MENU
/ LANG.
SET
ATisknutím tlačítek n, o, p a q vyberte
požadovaný jazyk.
BStiskněte tlačítko MENU/OK pro potvrzení
volby.
2 Nastavte datum a čas.
DATE / TIME NOT SET
YY.MM.DD
SET
ATisknutím tlačítka p resp. q vyberte rok
(Y), měsíc (M), den (D), hodinu nebo minutu.
BTisknutím tlačítek n a o upravte
nastavení.
POZNÁMKA
• Podržíte-li tlačítko n resp. o ve stisknuté poloze, mění se čísla plynule.
• Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, auto­maticky se změní indikace AM/PM.
1. 1 12:00 AM
Pokračování Q
Příprava
25
SETNONO
AM
8 / 24 / 2006 10:00
DD . MM . YY
YY . MM . DD
MM /
DD /
YY
DATE / TIME NOT SET
05GET.fm Page 26 Monday, October 9, 2006 5:38 PM
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
3 Upravte formát zobrazení data.
DATE / TIME NOT SET
DD . MM . YY
MM /
DD /
YY
8 / 24 / 2006 10:00
YY . MM . DD
SET
ATisknutím tlačítka p resp. q vyberte
požadovaný formát zobrazení data.
BStiskem tlačítka n resp. o aktivujte
provedené nastavení.
CPo dokončení nastavení vždy stiskněte
tlačítko MENU/OK.
Možné formáty zobrazení data
Např.: 24. srpna 2006 YY.MM.DD: 2006.8.24 MM/DD/YY: 8/24/2006 DD.MM.YY: 24.8.2006
AM
POZNÁMKA
Obrazovka START MENU se zobrazí rovněž po dlouho­dobější nepřítomnosti baterií ve fotoaparátu. Po připojení síťového zdroje resp. vložení baterií na 2 hodiny a více jsou nastavená data zálohována na dobu dalších asi 6 hodin (i při následném odpojení zdroje resp. vyjmutí baterií).
Funkce automatického vypnutí přístroje
Je-li aktivní funkce automatického vypnutí přístroje, dojde po době nečinnosti v délce 2 resp. 5 minut k vypnutí foto­aparátu (str. 130). Pro opětné zapnutí fotoaparátu nastavte hlavní vypínač krátce do polohy OFF a poté zpět do polohy q nebo w.
26
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING
OFF
SET-UP
OFF
SELF-TIMER
SET
UP
FORMAT
PLAYBACK VOLUME LCD BRIGHTNESS
BEEP VOLUME SHUTTER VOLUME
DATE / TIME
05GET.fm Page 27 Monday, October 9, 2006 5:39 PM
Nastavení datovacích údajů
1 Zobrazte menu SET-UP. 2 Zobrazte obrazovku DATE/TIME.
SET
-
SHOOTING MENU
SELF-TIMER HIGH-SPEED SHOOTING
SET-UP
OFF OFF
AStiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení
menu.
BStiskem tlačítka n resp. o vyberte U
SET-UP.
CStiskněte tlačítko q.
UP
DATE / TIME
BEEP VOLUME SHUTTER VOLUME PLAYBACK VOLUME LCD BRIGHTNESS FORMAT
ATisknutím tlačítka p resp. q vyberte
.
BStiskem tlačítka o vstupte do menu.
CStiskem tlačítk n resp. o vyberte
DATE/TIME.
DStiskněte tlačítko q. Viz „2 Nastavte datum a čas.“ (str. 25).
Příprava
27
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING
OFF
SET-UP
OFF
SELF-TIMER
SET
UP
DISCHARGE VIDEO SYSTEM
2 MIN
ENGLISH AUTO POWER OFF TIME DIFFERENCE BACKGROUND COLOR
NTSC
05GET.fm Page 28 Monday, October 9, 2006 5:40 PM
Volba jazyka pro zobrazované údaje
1 Zobrazte menu SET-UP. 2 Zobrazte obrazovku .
SET
-
SHOOTING MENU
SELF-TIMER HIGH-SPEED SHOOTING
SET-UP
OFF OFF
UP
AUTO POWER OFF TIME DIFFERENCE BACKGROUND COLOR DISCHARGE VIDEO SYSTEM
ENGLISH
2 MIN
NTSC
28
AStiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení
menu.
BStiskem tlačítka n resp. o vyberte U
SET-UP.
CStiskněte tlačítko q.
ATisknutím tlačítka p resp. q vyberte
.
BStiskem tlačítka o vstupte do menu.
CStiskem tlačítka n resp. o vyberte
.
DStiskněte tlačítko q.
Viz „1 Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka .” (str. 25).
05GET.fm Page 29 Monday, October 9, 2006 5:42 PM
Poznámky
29
06CAM.fm Page 30 Monday, October 9, 2006 10:45 PM
Základní ovládání přístroje
Tato kapitola popisuje ovládací prvky a funkce fotoaparátu.
Hlavní vypínač D Tlačítko korekce expozice
f Tlačítko sériového snímání
Pro aktivaci režimu sériového snímání podržte stisknuté tlačítko f a pomocí tlačítek n a o vyberte režim sériového snímání.
Volič expozičních režimů
Otočením voliče expozičních režimů nastavte požadovaný expoziční režim.
B Režim Auto ? Motivové programy
Stabilizace obrazu N Programová automatika
30
30
Přirozené osvětlení/
Přirozené osvětlení &
m Portrét < Časová automatika , Krajina > Manuální expoziční režim
r Videosekvence
M Clonová automatika
d
Přepínač sloužící k zapnutí/ vypnutí fotoaparátu a volbě snímacího (q) a přehráva­cího (w) režimu. Otočením přepínače nastavte požado­vaný režim.
Statické snímky
Videosekvence
Pro nastavení korekce expozice podržte stisknuté tlačítko D a po­mocí tlačítek p a q nastavte požadovanou hodnotu korekce. Na monitoru se zobrazí histogram.
Loading...
+ 166 hidden pages