FUJIFILM A202 Instruction Manual [fr]

BL00173-300(1
)
Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix A202. Veuillezen lire attentivement les instructions d’utilisation.
2.0
7 8
Branchement de l’appareil photo
Utilisation de FinePixViewer
Photographie de base
Fonctions avancées photographie
Fonctions de Lecture avancée
L’installation du logiciel
Réglages
Déclaration de conformité de la CEEAvertissement
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
(
Veuillez lire les Notes pour la sécurité de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
2 3
P.114)et vous assurer
Nous
:
Nom
:
Adresse
déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique)FinePix A202 Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresse du fabricant : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
est conforme aux normes suivantes
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC et de la directive Basse tension (73/23/EEC).
Sécurité :EN60950 EMC :EN55022 :1998 Classe B
Fuji Photo Film (Europe)G.m.b.H. Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne
Tokyo 106-8620, Japan
EN55024 :1998 EN61000-3-2 :1995 +A1:1998 +A2:1998
)
Dusseldorf, Allemagne 1er septembre 2002
Lieu Date Signature/Directeur général
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
Table des matières
Avertissement Déclaration de conformité de la CEE Préface Fonctions et accessoires de l’appareil photo Nomenclature
...............................................................
.........................................................................
...............................................................
............................
................
1 Préparatifs
MISE EN PLACE DE LES PILES ET DE LA CARTE xD-Picture Card
Piles compatibles
Carte xD-Picture Card (Vendues séparément) MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Pour changer la date et l’heure
Pour changer le format d’affichage de la date SELECTION DE LA LANGUE
......................................................
................................
.....................
.................................
........................................
...
.........
..........
2 Photographie de base
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
MODE Q
PRISES DE VUES (A MODE AUTO)
Nombre de Vues Disponibles
Nombre de vues standard par carte xD-Picture Card
FONCTION DE CADRAGE
ZOOM NUMERIQUE
E
PHOTOGRAPHIE MACRO (PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE)
MODE w
VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE)
Lecture rapide des images
4 5
.......................................................
....................................
............................................
........................................
...................
.........................
...
...
.................
LECTURE DE VUES MULTIPLES
2
ZOOM EN LECTURE
3
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
6 7 8
11 11 11 14 15 16 16 18
19
21 24 24 25 26 27
28 28
3 Fonctions avancées Photographie
MODE Q
SELECTION A AUTO OU S MANUEL OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE OPTIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE ET CINEMA
MENU PHOTOGRAPHIE
y REGLAGE DU MODE QUALITE
c FLASH
= PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR d EV (LUMINOSITE IL) a REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS
MODE T T CINEMA (VIDEO)
.......................................................................
AUTO
Mode Flash Auto
n Réduction des Yeux Rouges
c Flash Forcé b Flash Débrayé v Synchronisation Lente
(SELECTION DE LA SOURCE D’ECLAIRAGE)
Durée de lecture standard par carte xD-Picture Card
Réglages de qualité pour les séquences
......................................................
......................................................
......................................................
..................................
.......................................
....................
.................
..............................
..............................................
.................................................
................................................
...........................
.....................................
..............
.......
..................
29 30 31
33 34
....
35
36 37 37 38 38 39 39 40 42
43
44
...
44 47
4 Fonctions de Lecture avancée 7 Branchement de l’appareil photo
MODE w
LECTURE CINEMA (VIDEO)
Lecture cinéma
MENU DE LECTURE
p
EFFACER UNE VUE • TOUTES LES VUES/FORMATAGE
kPROTECTION DES IMAGES IMAGES/TOUTES
i
COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE (DPOF)
i REGLAGE DE VUE DPOF
..........................................
......................................................
.....
.......................................
5 Réglages
gREGLAGE DE LA LUMINOSITE DU MONITEUR gUTILISATION DU PARAMETRAGE
Liste des réglages
Options du menu PARAMETRAGE
PARAMETRAGE
gVEILLE
......................................................................
.................................................
.........................
......................
....
6 L’installation du logiciel
6.1 Les composants du logiciel
6.2 Installation sur un ordinateur Windows
6.2.1 Chargez le CD-ROM dans votre ordinateur
6.2.2
Pour redémarrer à partir de l’installation de FinePixViewer
6.3 Installation sur un Mac OS 8.6 à 9.2
6.3.1 Vérifiez les réglages du logiciel système Pour redémarrer à partir de l’installation de FinePixViewer
6.3.2
6.4 Installation sur un Mac OS X Pour redémarrer à partir de l’installation de FinePixViewer
6.4.1
.......................................
.....................
.....
.........................
.........
.....................................
...
...
...
...
...
7.1 Utilisation de l’adaptateur secteur en option
7.2 Utilisez en mode Appareil
48
7.3 Utilisez en mode CAM. PC
49
7.4 Debranchement du PC
50 54 58 59
63 64 65 65
66
67 68 68 69 73 73 73 76 76
8 Utilisation de FinePixViewer
8.1 Enregistrement d’images sur votre ordinateur
8.2 Créer un album de CD FinePix
8.3 Utilisation du service Internet FinePix
8.4 Enregistrement de l’utilisateur
8.5 Pour maîtriser FinePixViewer
8.6 Désinstallation du logiciel
Options pour extension du système Guide des accessoires Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil Notes sur l’alimentation
Batteries utilisables Remarques sur les batteries
Adaptateur secteur Notes sur l’utilisation d’une carte xD-Picture Card Ecrans d’avertissements Avant de vous adresser au S.A.V. Explication des termes Fiche technique Notes pour la sécurité IMPORTANT
.............................................................
..............................................
...............................................
............................................
.............................................
..............................................
...........................................
..............................................
........................................................
...............................................
..........................................
........................................
...................................
....................................
..........................................
...............................
.............
.................................
...........................
............................
..........
.......................
.....
...
100 101 101 101 103 104 106 108 111 112 114 118
79 80 83 86
88 89 90 90 94 95
97 98
1 2 3
4 5 6 7 8
Préface
Fonctions et accessoires de l’appareil photo
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable et regardez l’image pour vous assurer que l’appareil fonctionne normalement. i Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité pour
les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
Notes sur les droits de propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou le panneau d’affichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur ou de l’écran. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée. i Si les cristaux liquides touchent votre peau :
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
i Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux :
Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au moins et consultez un médecin.
i Si vous avalez des cristaux liquides :
Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un
6 7
médecin.
Remarques sur les interférences électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion. Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l’enceinte concernée.
Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
Informations sur les marques de fabrique
i IBM PC/AT est une marque déposée d’International Business
Machine Corporation-Etats -Unis.
i iMac et Macintosh sont des marques commerciales déposées
d’Apple Computer, Inc.
i QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
commerciales utilisées sous licence. Le logo QuickTime est une marque commerciale enregistrée aux Etats-Unis et dans les autres pays.
i Adobe Acrobat
Systems Incorporated aux Etats-Unis.
i Microsoft, Windows, le logo Windows et DirectX sont des
marques ou marques déposées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.
Le logo “Designed for Microsoft
que l’appareil photo numérique et le pilote.
i Carte xD-Picture Card et les autres noms de sociétés ou de
produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Exif Print (Exif version 2.2)
Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils photo numériques, contenant une grande variété d’informations de tournage fin de procurer une impression optimale.
®
Reader™ est une marque déposée d’Adobe
®
Windows®XP” ne concerne
Caractéristiques Accessoires
h 2,0 millions de pixels effectifs h Objectif haute résolution Fujinon. h Résolution d’enregistrement maximum de 1600 × 1200
(1,92 millions de pixels)
pixels
h Corps compact et léger h Grande variété d’applications photographiques
(
une fonction macro inclue
)
h Fonctions intégrées de reconnaissance automatique
de scène, de balance des blancs automatique et d’exposition automatique (AE
)
h Flash automatique intégré de haute précision avec
fonctionnalités étendues de commande du flash
h Fonctions de photographies avec zoom numérique 2,5×
et de zoom de lecture jusqu’à 10×
h Fonctionnement facile à l’aide de l’interrupteur Mode
et de la touche de direction “fg
h Fonction de tournage vidéo (320 × 240/160 × 120 pixels
sans le son
)
h Connexion USB pour téléchargement rapide et facile
des fichiers d’images (à l’aide du Jeu d’interface inclus)
h Fonction PC Caméra intégrée h Fonctionne avec deux piles AA alcalines/Ni-MH h Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier
des appareils photo numérique
La norme “Conception pour le système de fichier appareil
photo” et le format Exif ont été formulés par l’Association Japonaise d’Electronique et d’Information (JEITA).
h16 MB, carte xD-Picture Card (1)
Accessoires :
• Etui anti-statique (1)
hPiles alcalines de format AA LR6 (2)
hDragonne (1)
hJeu d’interface USB (1)
• CD-ROM : Software for FinePix SX (1)
• Câble USB spécial avec profilé de suppression du bruit (1)
hMode d’emploi (cette brochure) (1)
Nomenclature
Fenêtreduviseur
Déclencheur
Sélecteur Macro
(P.27)
Objectif/Bouchon dobjectif
Mode Cinéma (P.44)
Mode de photographie (P.21) Mode de lecture (P.28)
Témoin du retardateur
(P.41)
Détecteur de
Commande du flash
Flash(P.37)
Connexion
USB
(P.80, 83)
Prise dentrée CC 3V
(DC IN 3V)
(entrée alimentation)
(P.79)
Interrupteur dalimentation(P.14)
Commutateur de mode
Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour les informations sur lutilisation
des caractéristiques de lappareil photo.
Témoin du viseur(P.23)
Viseur (P.22)
Moniteur LCD
(P.22)
Monture de trépied
Couvercle
compartment piles (P.12)
Compartiment des piles
abdcTouche
Touche DISP
(P.19, 25, 29)
Touche MENU/OK
Touche BACK (P.19)
Monture de dragonne
Fente dinsertion de la carte
xD-Picture Card
Fixation de la dragonne
1 2
(P.19)
(P.13)
8 9
Boîtier externe
Nomenclature (affichage d’exemple)
 1. 1.2002
 1. 1.2002
100ー0001
2M・F
1 Préparatifs
MISE EN PLACE DE LES PILES ET DE LA CARTE xD-Picture Card
Prises dimages avec le moniteur : Mode de photographie immobile
Photographie macro Flash
Modes de Photographie
2M・F
1
Barre de zoom
Date
 1. 1.2002
Prises dimages avec le moniteur : Mode de lecture
Modes de lecture
Protection
100ー0001
DPOF
Date
 1. 1.2002
10
Réglage de la balance
Luminosité
des blancs
Nombre de prises de vues
disponibles
Qualité
Avertissement de bas
niveau des batteries
Avertissement de risque
de bougé de lappareil
Numéro de la vue lue
Avertissement de bas
niveau des batteries
Piles compatibles
Utilisez des piles alcalines de format AA (2 piles) ou des batteries nickel-métal hydrure (Ni-MH) de format AA (2 piles).
Remarque sur lutilisation des piles
h Nous vous recommandons d’utiliser la même marque de
piles alcalines que celles fournies avec lappareil photo.
h Nutilisez jamais une piles
lorsque son boîtier externe est fendu ou écaillé car ceci risque de provoquer un court-circuit et des problèmes graves dus à une fuite de fluide ou à une surchauffe de la piles.
h Nutilisez pas dautres types de piles, ni de piles usagées
avec des piles neuves ensemble.
h Vous ne pouvez pas utiliser de batteries au lithium, au
manganèse ou au nickel-cadmium (Ni-Cd).
h La durée de fonctionnement des piles alcalines diffère
selon les marques et la vie des piles que vous achetez peut être plus courte que celle des piles alcalines fournies avec lappareil photo. Notez également que, de par leur nature, les piles alcalines ont une durée dutilisation plus courte dans des emplacements froids (à des températures de +10°C ou moins). Par conséquent, les piles Ni-MH sont recommandées.
h La saleté (traces de doigts, etc.)sur les bornes des piles
peut considérablement diminuer la durée pendant laquelle les batteries fournissent de l’énergie.
h Vous aurez besoin du chargeur en option (➡P.98)pour
recharger les batteries Ni-MH.
h Reportez-vous (➡ P.101)pour les remarques sur
lutilisation des batteries.
Carte xD-Picture Card
(
Vendues séparément
DPC-16 (16Mo) DPC-32 (32Mo) DPC-64 (64Mo) DPC-128 (128Mo)
Avant Arrière
!
Le fonctionnement de cet appareil photo nest
garanti que sil est utilisé avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM.
!
Les cartes xD-Picture Card sont petites et elles
risquent d’être accidentellement avalées par les enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des petits enfants. Si un enfant venait à avaler accidentellement une carte xD-Picture Card, faites immédiatement appel à un médecin.
!
Reportez-vous en P.104-105 pour des informations
plus détaillées sur la carte xD-Picture Card.
)
1
11
MISE EN PLACE DE LES PILES ET DE LA CARTE xD-Picture Card
1 2
Remplacement du carte xD-Picture Card
3
01 02
Lorsque vous poussez la carte xD-Picture Card dans la fente et que vous retirez lentement votre doigt, le verrou est libéré et la carte xD-Picture Card est poussée vers lextérieur. Vous pouvez alors tirer la carte xD-Picture Card entièrement vers lextérieur pour la sortir.
1
Faites coulisser le couvercle du compartiment piles et soulevez-le pour louvrir.
!
Nexercez pas une force excessive sur le couvercle
du compartiment piles.
!
Vous devrez vous munir dun jeu de piles de
rechange (vendues séparément) lorsque vous prenez des photos.
Nouvrez jamais le couvercle du compartiment piles lorsque lappareil photo est encore sous tension, car ceci risque de détruire les fichiers dimages sur la carte xD-Picture Card ou dendommager la carte xD-Picture Card elle-même.
12 13
Introduisez les piles correctement, comme indiqué par les icônes de polarité.
Remplacement de les piles
Vérifiez si lappareil photo est hors tension, ouvrez le couvercle du compartiment piles et retirez les.
!
Veillez à ne pas faire tomber les piles en ouvrant
et en fermant le couvercle du compartiment.
1 Poussez la carte xD-Picture Card à fond dans le
logement de carte jusqu’à ce quelle se bloque en place.
2 Fermez le couvercle du compartiment piles.
!
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment piles
lorsque lappareil photo est encore sous tension, lappareil est automatiquement mis hors tension pour protéger la carte xD-Picture Card.
!
La carte xD-Picture Card ne va pas jusquau fond de
la fente si elle est introduite du mauvais côté. Veillez à ne pas forcer linsertion, pendant la mise en place.
!
Pour ranger la carte xD-Picture Card, utilisez
toujours l’étui anti-statique fourni.
!
Veillez à ne pas retirer votre doigt trop rapidement
après la libération du verrou car la carte risque de ressortir complètement de la fente.
MISE SOUS ET HORS TENSION
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
1 2
3 4
01 02
Pour mettre lappareil photo sous et hors tension, déplacez linterrupteur dalimentation latéralement. Lorsque vous mettez lappareil sous tension, le témoin du viseur sallume (vert).
!
Veillez à ne pas toucher lobjectif lorsque vous
mettez lappareil photo sous tension car le bouchon dobjectif souvre lorsque l'appareil photo est mis en service.
14 15
La date est annulée lorsque vous mettez lappareil photo sous tension pour la première fois. Appuyez sur la touche MENU/OK pour régler la date et lheure.
!
Pour régler ulté rieurement la date et lheure,
appuyez sur la touche BACK (retour).
!
Si vous ne réglez pas la date et lheure, cet écran de
confirmation apparaîtra à chaque fois que vous mettez lappareil photo sous tension.
1Utilisez d” ou c” pour sélectionner lannée,
le mois, le jour, lheure ou les minutes. Vous pouvez sélectionner votre format préféré pour la date.
2Appuyez sur a ” ou b ” pour régler le
nombre.
!
Si vous maintenez a ou b enfoncée, les chiffres
changent en continu.
!
Lorsque lheure indiquée dépasse 12:00, le réglage
AM/PM change automatiquement.
Lorsque vous avez réglé la date et lheure, appuyez sur la touche MENU/OK. En appuyant sur la touche MENU/OK, lappareil photo passe du mode Photographie au mode Lecture.
!
Pour régler lheure, appuyez sur la touche
MENU/OK lorsque lheure est à zéro secondes.
!
Si lappareil photo est laissé pendant 30 minutes ou
plus sans les piles et avec ladaptateur secteur débranché, les réglages de la date et de lheure peuvent revenir aux réglages par défaut dusine. Dans ce cas, réglez de nouveau la date et lheure.
1
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Vérification de la charge
Pour changer la date et lheure
Pour changer le format daffichage de la date
Vous pouvez sélectionner votre format préféré pour la date.
Réglage
YYYY.MM.DD
MM/DD/YYYY
DD.MM.YYYY
Explication
Affiche la date dans le format année.mois.jour.
Affiche la date dans le format mois.jour.année.
Affiche la date dans le format jour.mois.année.
0103 0204
01 02
Pour changer la date et lheure :
1 Appuyez sur la touche MENU/OK”. 2
Utilisez d ou c pour sélectionner g” OPTIONS et utilisez ensuite a ou b pour sélectionner PARAMETRAGE.
3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”. 4 Sélectionnez DATE/H et appuyez sur c”.
Reportez-vous P.15 pour les informations sur le réglage de la date et de lheure.
16 17
1 Appuyez sur d” ou c” pour sélectionner le
format de la date.
2 Appuyez sur a” ou b” pour régler le format.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les détails des réglages.
Mettez lappareil photo sous tension et vérifier
restante de la batterie
sil ny a pas davertissement du niveau de la batterie ( LCD. Si aucune icône nest affichée, cela signifie que la batterie est suffisamment chargée.
i
i
!
Cette fonction se désactive automatiquement lorsque lappareil photo nest pas utilisé pendant 2 minutes. Lorsque cette fonction est validée, le moniteur LCD s’éteint pour économiser l’énergie de la batterie si lappareil photo nest pas utilisé pendant 30 secondes (reportez-vous P.66 pour les détails).
Z ou X) daffiché sur le moniteur
Z Sallume en rouge :
Bas niveau de la batterie. Remplacez ou rechargez la batterie, car elle risque d’être épuisée très prochainement.
X Clignotant en rouge :
La batterie est épuisée. Laffichage va bientôt disparaître et lappareil photo cesser de fonctionner. Remplacez ou rechargez la batterie.
Les directives ci-dessus sappliquent aux modes de photographie. Notez que la transition de
X” a lieu plus rapidement dans les modes de
lecture avec mémo audio et de lecture dimage.
Fonction de veille
Z” à
1
Change la vue ou (dans une séquence) avance la vue.
Zoom numerique, Zoom en lecture.
Touche DISP
Vous pouvez utiliser ce bouton pour sélectionner l’affichage du moniteur LCD. Pendant la prise de vues:Allume et éteint le moniteur LCD ou
affiche le guide de cadrage.
Pendant la lecture:Active ou désactive l’affichage de texte ou
sélectionne la lecture de vues multiples.
Touche MENU/OK
Affiche l’écran du menu lorsque vous prenez des photos ou que vous procédez à la lecture des images. Vous pouvez également appuyer sur ce bouton pour confirmer une sélection de menu.
Touche BACK
Appuyez sur cette touche pour interrompre une procédure en cours d’opération.
Principales actions effectuées avec
a”, “b”, “d” et “c
Interrupteur d’alimentation ON/OFF
Déplacez cet interrupteur pour mettre l'appareil photo sous et hors tension.
Permutation entre photographie immobile, lecture et cinéma
Image immobile : Photographie
d’images immobiles
Cinéma : Photographie de séquences
(P.44).
Lecture : Pour la lecture des données
enregistrées
SELECTION DE LA LANGUE
Photographie
2
de base
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
0301
02
1Appuyez sur la touche MENU/OK pour
2Utilisez d”, “c”, “a” ou “b” pour sélectionner
3Appuyez sur la touche MENU/OK”.
18 19
afficher l’écran du menu.
PARAMETRE” à partir du menu g
OPTIONS.
21
1L’écran PARAMETRAGE apparaît.
2Utilisez c pour sélectionner ENGLISH”,
!
Utilisez a ou b pour sélectionnerLANGUE”.
FRANCAIS ou DEUTSCH. Vous pouvez
passer en cycle dans les réglages de langue en appuyant sur c”.
Reportez-vous P.64 pour des informations plus détaillées sur le menu
01 02
g” OPTIONS.
Vous avez lu le chapitre sur les préparatifs et lappareil photo est maintenant réglé et prêt à photographier. La section sur la photographie de base explique les trois étapes de base pour la prise de vues, la lecture de vues et “l’effacement de vues. Maîtrisez les étapes de base en les utilisant réellement au fur et à mesure sur lappareil photo.
2
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
hUtilisation des menus
1Affiche le menu
Appuyez sur la touche MENU/OK.
2Sélectionnez une option de
menu. Appuyez sur la touche d ou c.
Appuyez sur cette touche pour interrompre une procédure en cours dopération.
Les instructions pour la prochaine étape de la procédure sont affichées en bas du moniteur LCD. Appuyez sur la touche indiquée.
Appuyez sur la touche DISP pour utiliser le zoom.
Dans le mode demploi,des triangles noirs sont utilisés pour indiquer le haut, le bas
a, b
, la gauche et la droite
d, c
”.
3Sélectionnez un réglage.
Appuyez sur la touche a ou b.
Affichage de laide à l’écran
◆
4Confirmez votre sélection.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
ZOOMZOOM
DISP
ZOOM
DISP
Q
PRISES DE VUES
(
A
MODE AUTO
)
MODE
21
20 21
Réglez le commutateur de modes sur Q. Lorsque vous photographiez avec le viseur, vous pouvez faire durer plus longtemps les batteries en appuyant sur la touche DISP pour éteindre le moniteur LCD (notez que vous ne pouvez pas éteindre le moniteur LCD en mode Macro).
h Plage de photographie : De 80 cm environ à
linfini
!
Si le message ”, “ƒ”,
å ou “˙ apparaît,
reportez-vous P.106, 107.
Gardez les coudes serrés contre le corps et maintenez lappareil photo à deux mains. Placez le pouce de la main droite de façon à pouvoir utiliser facilement le zoom.
!
Pour les photos en gros plan, utilisez le réglage Macro
(
P.27).
!
Vous pouvez utiliser le viseur pour prendre des photos
(en éteignant le moniteur LCD) et faire durer les batteries plus longtemps.
!
Limage est floue si vous bougez lappareil photo
pendant la prise de vue (bougé de lappareil). Pour les photos dans les endroits sombres où le flash est réglé en mode Flash débrayé en particulier ( un trépied pour éviter le bougé de lappareil photo.
P.37
), utilisez
2
Bip
4949
1M1M1M
MODE
Q
PRISES DE VUES (A MODE AUTO
)
3
Maintenez lappareil photo en faisant attention à ce que vos doigts ou la bandoulière ne recouvre pas lobjectif, le flash ou le capteur de commande du flash. Si lobjectif, le flash ou le détecteur de commande du flash est obstrué par vos doigts ou
4
Moniteur LCD
5
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, lappareil photo émet un bref bip et prend ensuite la photo. Les données sont alors enregistrées.
la bandoulière de lappareil photo, vous risquez de ne pas obtenir la luminosité (exposition) correcte pour votre photo.
!
Certaines irrégularité s de luminosité peuvent
apparaître en bas du moniteur LCD. Ceci est normal et ne constitue pas un défaut de fonctionnement. Ceci naffecte pas non plus limage photographiée.
!
Vérifiez si lobjectif est propre. Sil est sale, nettoyez-
le comme indiqué en P.100.
!
Si vous utilisez le flash dans des endroits très
poussiéreux ou lorsquil neige, des points blancs peuvent apparaître sur limage car le flash reflète les particules de poussière ou les flocons de neige. Tentez de prendre la photo en supprimant le flash.
22 23
Utilisez le moniteur LCD ou le viseur pour localiser votre sujet dans le cadre.
!
Prenez la photo à l’aide du moniteur LCD si vous désirez
cadrer votre image avec précision.
!
Dans certaines conditions, votre sujet peut ne pas
apparaître clairement sur le moniteur LCD, par temps ensoleillé à l’extérieur, par exemple, ou lorsque vous photographiez des scènes avec un éclairage faible. Dans ce cas, utilisez le viseur pour prendre la photo.
Viseur
!
Il y a un bref délai, lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, avant que la photo ne soit réellement prise.
!
Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le
flash est en cours de chargement. Si le moniteur LCD est allumé, l’écran risque de sassombrir pendant un instant. Ceci est normal et nindique pas un défaut de fonctionnement.
!
La durée de chargement du flash peut augmenter si
la charge restante des batteries est faible.
!
Reportez-vous en P.106, 107 pour les informations
sur les avertissements affichés.
Affichage du témoin du viseur
Affichage Etat
Sallume en vert Prêt à photographier. Clignote
alternativement en vert et orange
Sallume en orange
Clignote en orange
Clignote en rouge
Des messages d’avertissement détaillés sont affichés
sur le moniteur LCD (P.106, 107).
Pendant lenregistrement dimages, le témoin du viseur sallume en orange et vous ne pouvez pas prendre de photos. Notez également que la mise hors tension de lappareil photo ou louverture du couvercle du compartiment piles pendant lenregistrement dimages peut endommager les fichiers dimages.
Enregistrement de données sur le carte xD-Picture Card (prêt à photographier).
Enregistrement de données sur le carte xD-Picture Card (Pas prêt à photographier).
Chargement du flash (Le flash ne se déclenchera pas).
iAvertissement en relation avec le
carte xD-Picture Card. Le média nest pas chargé, nest pas formaté, nest pas formaté correctement ou comporte un autocollant de protection contre l’écriture. Carte xD-Picture Card pleine. Erreur de carte xD-Picture Card.
2
Moniteur LCD éteint
Moniteur LCD allumé
Guide de cadrage affiché
4949 1M1M
4949
1M1M1M
MODE
Q
PRISES DE VUES (A MODE AUTO
MODE
)
Q
FONCTION DE CADRAGE
Nombre de Vues Disponibles
Le nombre de prises de vues disponibles est affiché sur le moniteur LCD.
!
Reportez-vous P.36 pour les informations sur le
changement de résolution.
!
La qualité par défaut y réglée lors de lexpédition
est 1M.
Nombre de vues standard par carte xD-Picture Card
Etant donné que la quantité de données enregistrées varie selon le sujet, le nombre de prises de vues disponibles peut ne pas diminuer lorsque lenregistrement prend fin, ou peut diminuer de deux vues. L’écart entre le nombre standard de prises de vues disponibles et le nombre réel de prises de vues disponibles augmente proportionnellement à la capacité de la carte xD-Picture Card.
Qualité
Nombre de pixels enregistrés Volume des Donneés Images DPC-16 (16Mo)
DPC-32 (32Mo) DPC-64 (64Mo) DPC-128 (128Mo)
Nombre de prises de vues disponibles affiché sur lappareil photo pour une carte xD-Picture Card neuve formatée avec
lappareil photo.
24 25
F2M
2M
1600 × 1200 640 × 480
Environ 620KB Environ 390KB
25
50 101 204
159 319
N
39 79
1M 0,3M
1280 × 960
Environ 320KB Environ 130KB
49
99 198 398
122 247 497 997
Vous pouvez sélectionner la fonction de Guide de cadrage dans le mode Photographie Q. Le mode présenté sur le moniteur LCD change à chaque pression sur la touche DISP. Appuyez sur la touche DISP pour afficher le guide de cadrage.
!
Le guide de cadrage napparaît pas sur limage.
!
Les lignes du cadre grille divisent approximativement
les pixels enregistrés, en trois parts égales, à lhorizontale et à la verticale. Au tirage, limage peut être légèrement décalée par rapport à la grille.
Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer votre sujet principal au centre de limage ou lorsque vous désirez aligner la prise de vue avec lhorizon. Cette fonction fournit un guide précis pour la taille du sujet et l’équilibre général de la photo de façon à ce que vous puissiez obtenir exactement la photo que vous désirez.
Cadre grille
2
4949
18. 6.200218. 6.2002
1M1M
MODE
4949
1M1M
Barre de zoom
Q
ZOOM NUMERIQUE
MODE
Q
E
PHOTOGRAPHIE MACRO (PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE
)
1
Vous pouvez utiliser la fonction de zoom numérique pour tous les réglages de Qualité (taille de fichier) 1M” “0,3M”. Notez que le zoom numérique ne fonctionne que lorsque vous utilisez le moniteur LCD pour prendre les photos. Pour effectuer un zoom avant sur votre sujet, appuyez sur a arrière, appuyez sur b
!
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour
des qualité de 2M F ou 2M N”.
!
Reportez-vous en P.36 pour les informations sur la
modification de la taille de fichier (taille de limage).
26 27
(
}Téléobjectif
(
)
. Pour un zoom
{Grand angle
)
.
2
Une Barre de zoom apparaît à le moniteur.
h
Distance focales du zoom numérique (
équivalent à un appareil photo 35 mm
1M : Equivalent à environ 36 mm à 45 mm
Echelle de zoom maxi. : 1,25 ×
0.3M : Equivalent à environ 36 mm à 90 mm Echelle de zoom maxi. : 2,5 ×
)
La sélection du mode Macro vous permet de prendre des photographies en gros plan. Si le flash est réglé sur AUTO ou n” Mode de réduction des yeux rouges, il est automatiquement réglé sur b” Mode de flash débrayé.
h
Plage de photographie efficace :
Environ 8 cm à 13 cm
!
Utilisez la largeur de lappareil photo (environ 10 cm
comme guide pour vous assurer si la distance au sujet est comprise entre 8 cm et 13 cm. Lappareil photo neffectue pas la mise au point sur des sujets en dehors de cette plage focale.
!
Pour utiliser le flash, sélectionnez le réglage c Flash
forcé ou menu (➡ P.37, 39). Toutefois, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir la luminosité (exposition) correcte pour votre photo.
!
Lors de la photographie dans des endroits sombres,
utilisez un trépied pour éviter le bougé de lappareil photo.
!
Le moniteur LCD sallume automatiquement.
!
Vous ne pouvez pas éteindre le moniteur LCD.
Si vous utilisez le viseur pour prendre une photo en mode macro, le champ visible par le viseur ne correspond pas au champ réellement photographié car le viseur et lobjectif sont à des positions différentes. De la même manière, vous devez utiliser le moniteur LCD pour prendre les photos en mode macro.
v” Synchronisation lente dans l’écran du
01 02
)
1 Réglez le Commutateur de modes sur 2 Pour passer au mode Macro, déplacez le sélecteur
Macro vers licône Macro jusqu’à ce quil se bloque.
E: Licône E apparaît sur le moniteur LCD et
vous pouvez prendre des photos en gros plan.
, : Le mode Macro est annulé et lappareil photo
est prêt pour la prise de vues normale (P.21).
!
Lorsque vous annulez le mode Macro, le moniteur
LCD reste allumé.
Q”.
2
Lecture normale
Aucun texte n’est affiché
Lecture de veus Multiples
MODE
100−0009100−0009
Numéro de la vue lue
w
VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE
MODE
)
w
LECTURE DE VUES MULTIPLES
01 02
1Réglez le commutateur de modes sur w. 2Vous pouvez utiliser d et c pour vous
déplacer respectivement vers lavant ou vers larrière pour la visualisation des photos.
!
Lorsque le commutateur de modes est réglé sur
w, la dernière prise de vues effectuée apparaît à
l’écran.
Images immobiles pouvant être vues
Vous pouvez utiliser cet appareil photo pour regarder des images immobiles enregistrées sur le FinePix A202 ou des images immobiles (à l’exception de certaines images non comprimées) enregistrées sur un appareil photo numérique FUJIFILM acceptant les cartes xD-Picture Card.
28 29
Lecture rapide des images
Pendant la lecture, vous pouvez passer entre les images vers larrière ou vers lavant (le numéro de vue augmente ou diminue) en maintenant la touche pendant environ 1 seconde. Limage affichée ne change pas, mais une barre de progrès indique lemplacement approximatif de la lecture sur la carte xD-Picture Card.
d ou c enfoncée
1 2
En mode de lecture, laffichage présenté sur le moniteur LCD change à chaque pression sur la touche DISP. Appuyez sur la touche DISP jusqu’à ce que l’écran de lecture dimages multiples (9 vues) apparaisse. Vous ne pouvez pas afficher de texte pendant la lecture dimages multiples.
!
Vous ne pouvez pas utiliser la lecture de vues
multiples lorsquun menu est affiché.
!
Le zoom de lecture ne peut pas être utilisé pendant
la lecture de vues multiples.
01 02
1Sélectionnez une vue en utilisant d”, “c”,
a et b pour déplacer le curseur (la case orange) sur la vue désirée. Appuyez plusieurs fois sur a ou b pour passer à la page précédente ou à la page suivante.
2Vous pouvez agrandir l’image sélectionnée en
appuyant de nouveau sur la touche DISP”.
2
MODE
Barre de zoom
w
ZOOM EN LECTURE
MODE
w
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
1 2
Appuyez sur a” ou bpendant la lecture d’une seule vue pour effectuer un zoom avant (agrandissement ou arrière sur une image fixe. Une barre de zoom est affichée lorsque vous utilisez cette fonction.
h Echelles de zoom :
2M 1600 ×1200 points : pixels maxi. 10 × 1M 1280 × 960 points : pixels maxi. 8 ×
0.3M 640 × 480 points : pixels maxi. 4 ×
!
Appuyez sur d ou c pendant le zoom pour annuler
lopération et passer à limage suivante.
!
Le lecture de vues multiples ne peut pas être utilisé
30 31
pendant la zoom de lecture.
Lorsque vous avez effectué un zoom avant sur votre image, 1 Appuyez sur la touche “DISP.
)
2 Vous pouvez utiliser les touches a”, b”, d” et c
pour effectuer un zoom avant sur différentes parties de limage (déplacement du zoom).
3 Appuyez de nouveau sur la touche “DISP pour
revenir à laffichage en zoom.
!
Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser le zoom de lecture pour
certaines images prises avec dautres modèles dappareil photo.
!
Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l’affichage
normal sans agrandissement.
Cette fonction est pratique pour vérifier la mise au point après avoir pris une photo par exemple.
020301
1 2
1Réglez le commutateur de modes sur w. 2Appuyez sur la touche MENU/OK pour faire
apparaître le moniteur de menu.
!
Pour revenir à la lecture de limage sans effacer
limage, sélectionnez BACK et appuyez sur la touche MENU/OK”.
01 02
p EFFACE Sélectionnez IMAGE dans le
menu et appuyez sur la touche MENU/OK”. Reportez-vous P.50 pour des informations plus détaillées sur TOUTES et FORMATAGE.
2
MODE
w
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
Fonctions avancées
3
Photographie
MODE
Q
SELECTION
A
AUTO OU
S
MANUEL
43
Appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer la vue (fichier individuel) affichée. Lorsque lopération est terminée, limage suivante
apparaît et le message §
apparaît.
Appuyez sur d ou c pour regarder la vue (fichier individuel) que vous désirez effacer.
!
Appuyez sur la touche BACK pour annuler
leffacement des vues.
Notez que les images effacées par erreur ne peuvent pas être récupérées. Vous devrez copier les fichiers importants que vous ne voulez pas effacer sur votre ordinateur sur un autre média.
32 33
Pour effacer une autre vue, procédez de nouveau aux étapes et .
43
1
Réglez le commutateur de modes sur
!
Reportez-vous P.44 pour les informations sur le
tournage de séquences.
Q
AUTO
Cest le mode le plus simple pour la prise de vues et il peut être utilisé dans une grande variété de situations.
MANUEL
Q
Ce mode vous permet de sélectionner les réglages de luminosité (exposition) et Balance des blancs.
Q”.
2
1Appuyez sur la touche “MENU/OK pour
afficher le menu.
2Utilisez d” ou c” pour sélectionner g
OPTIONS et utilisez ensuite a ou b pour sélectionner Q AUTO ou Q MANUEL.
3Appuyez sur la touche “MENU/OK pour
confirmer cette sélection.
0301 02
3
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE
4949
18. 6.200218. 6.2002
OPTIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE ET CINEMA
1
0301 02
2
photo auxquelles vous pouvez avoir accès, en réglant le commutateur de modes sur Q ou T”.
Spécifications du mode Photographie
La sélection Fonctions avancées photographie présente une gamme des fonctions de lappareil
Expilcation
P. 36 P. 37 P. 40 P. 65
P. 36 P. 37 P. 42 P. 43 P. 65
P. 47 P. 65
1 Appuyez sur la touche “MENU/OK pour
afficher le menu.
Mode
A AUTO
Lorsque vous validez les réglages, les icônes respectives apparaissent en haut de l’écran.
Exemple daffichage du moniteur LCD
y
c = g
Menu de paramétrage Par défaut
QUALITE FLASH RETARDATEUR OPTIONS
1M
AUTO
NON
2 Utilisez d ” et c ” pour sélectionner la
rubrique du menu et a et b pour modifier le réglage.
3Appuyez sur la touche “MENU/OK pour
confirmer la sélection.
!
Les réglages disponibles sur l’écran du menu
34 35
diffèrent selon le mode photographie.
S MANUEL
T CINEMA
(VIDEO)
QUALITE
y
FLASH
c
EV
d
BAL BLANCS
a
OPTIONS
g
QUALITE
y
OPTIONS
g
1M
AUTO
0
AUTO
320 × 240
3
MENU PHOTOGRAPHIE
y
REGLAGE DU MODE QUALITE
MENU PHOTOGRAPHIE
c
FLASH
Affichage des menus (P.34)Affichage des menus (P.34)
Utilisation
Impression
Internet
<Exemples>
hPour imprimer au format A5 ou plus grand
F, 2M •N
Ce mode peut être sélectionné dans les modes photographie “A”, “S”.
Vous pouvez choisir à partir de 4 réglages. Utilisez le tableau sur la droite en tant que guide pour la sélection du meilleur réglage pour la photo que vous désirez prendre.
!
Les chiffres sur la droite de chaque réglage
indiquent le nombre de prises de vues disponibles.
!
Lorsque vous changez la résolution, le nombre de
prises de vues disponibles change également.
36 37
2M
Sélectionnez 2M F (FIN) pour une meilleure
qualité dimage et 2M N” (NORMAL) pour augmenter le nombre de prises de vues disponibles. Dans la plupart des cas, le réglage 2M N fournit une qualité dimage tout à fait satisfaisante.
hPour imprimer du format A6 (demi-carte
postale) au A6 1M
hPour une image en pièce jointe par courrier
électronique ou utilisée sur un site Internet
0.3M
!
La taille du fichier dimage peut être changée par la
suite en utilisant le logiciel FinePixViewer, qui est fourni avec lappareil photo.
Qualité
F (1600 × 1200)
2M
2M
N (1600 × 1200)
1M (1280 × 960)
0.3M ( 640 × 480)
Ce mode peut être sélectionné dans les modes photographie “A”, “S”.
Utilisez le mode de flash convenant le mieux à votre photo.
h5 modes : AUTO, h
Plage de flash effective (en mode AAUTO) :
Environ 0,8 m à 3,0 m
!
Si vous utilisez le flash dans des endroits très
poussiéreux ou lorsquil neige, des points blancs peuvent apparaître sur limage car le flash reflète les particules de poussière ou les flocons de neige. Tentez de prendre la photo en supprimant le flash.
!
La durée de chargement du flash peut augmenter si la
charge restante des batteries est faible.
!
Lorsque vous prenez une photo avec le flash, limage
vidéo peut disparaître et l’écran risque de virer au noir lorsque le flash se charge. Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le flash est en cours de chargement.
n”, c”, b” et v
Mode Flash Auto
AUTO
Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire. Le flash se déclenche automatiquement, si les conditions de la prise de vues le nécessitent.
!
Vous ne pouvez pas utiliser ce réglage
en photographie Macro (gros plan).
3
Loading...
+ 42 hidden pages