Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM
DIGITAL CAMERA FinePix A202. Veuillezen lire attentivement les instructions d’utilisation.
2.0
7
8
Préparatifs
Branchement de
l’appareil photo
Utilisation de
FinePixViewer
Photographie
de base
Fonctions avancées
photographie
Fonctions de
Lecture avancée
L’installation du
logiciel
Réglages
Déclaration de conformité de la CEEAvertissement
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
(
➡
Veuillez lire les Notes pour la sécurité
de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
23
P.114)et vous assurer
Nous
:
Nom
:
Adresse
déclarons que ce produit
Nom du produit :FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique)FinePix A202
Nom du fabricant :Fuji Photo Film Co., Ltd.
Adresse du fabricant :26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
est conforme aux normes suivantes
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC
et de la directive Basse tension (73/23/EEC).
Sécurité :EN60950
EMC :EN55022 :1998 Classe B
Fuji Photo Film (Europe)G.m.b.H.
Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Allemagne
Tokyo 106-8620, Japan
EN55024 :1998
EN61000-3-2 :1995 +A1:1998 +A2:1998
)
Dusseldorf, Allemagne1er septembre 2002
LieuDateSignature/Directeur général
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA
Table des matières
Avertissement
Déclaration de conformité de la CEE
Préface
Fonctions et accessoires de l’appareil photo
Nomenclature
Pour redémarrer à partir de l’installation de FinePixViewer
6.3 Installation sur un Mac OS 8.6 à 9.2
6.3.1 Vérifiez les réglages du logiciel système
Pour redémarrer à partir de l’installation de FinePixViewer
6.3.2
6.4 Installation sur un Mac OS X
Pour redémarrer à partir de l’installation de FinePixViewer
6.4.1
.......................................
.....................
.....
.........................
.........
.....................................
...
...
...
...
...
7.1 Utilisation de l’adaptateur secteur en option
7.2 Utilisez en mode Appareil
48
7.3 Utilisez en mode CAM. PC
49
7.4 Debranchement du PC
50
54
58
59
63
64
65
65
66
67
68
68
69
73
73
73
76
76
8 Utilisation de FinePixViewer
8.1 Enregistrement d’images sur votre ordinateur
8.2 Créer un album de CD FinePix
8.3 Utilisation du service Internet FinePix
8.4 Enregistrement de l’utilisateur
8.5 Pour maîtriser FinePixViewer
8.6 Désinstallation du logiciel
Options pour extension du système
Guide des accessoires
Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil
Notes sur l’alimentation
Batteries utilisables
Remarques sur les batteries
Adaptateur secteur
Notes sur l’utilisation d’une carte xD-Picture Card
Ecrans d’avertissements
Avant de vous adresser au S.A.V.
Explication des termes
Fiche technique
Notes pour la sécurité
IMPORTANT
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement
importantes (lors d’un mariage ou pendant un voyage à
l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai
au préalable et regardez l’image pour vous assurer que l’appareil
fonctionne normalement.
i Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité pour
les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les
pertes de revenus pouvant découler desdites photographies)
subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
■ Notes sur les droits de propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne
peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la
Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du
propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage
personnel. Notez également que certaines restrictions
s’appliquent aux photos des activités sur scène, des
divertissements et des expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter
que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des
données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé
que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
■ Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou le panneau d’affichage est
endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux
liquides du moniteur ou de l’écran. Si l’une de ces situations se
produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.
i Si les cristaux liquides touchent votre peau :
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau
avec du savon.
i Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux :
Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au
moins et consultez un médecin.
i Si vous avalez des cristaux liquides :
Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de
grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un
67
médecin.
■ Remarques sur les interférences électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez
qu’il peut provoquer des interférences avec certains
équipements de l’hôpital ou de l’avion.
Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans
l’enceinte concernée.
■ Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision.
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez
pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant
l’enregistrement des images.
■ Informations sur les marques de fabrique
i IBM PC/AT est une marque déposée d’International Business
Machine Corporation-Etats -Unis.
i iMac et Macintosh sont des marques commerciales déposées
d’Apple Computer, Inc.
i QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
commerciales utilisées sous licence. Le logo QuickTime est
une marque commerciale enregistrée aux Etats-Unis et dans
les autres pays.
i Adobe Acrobat
Systems Incorporated aux Etats-Unis.
i Microsoft, Windows, le logo Windows et DirectX sont des
marques ou marques déposées par Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows
Operating System.
✽ Le logo “Designed for Microsoft
que l’appareil photo numérique et le pilote.
i Carte xD-Picture Card et les autres noms de sociétés ou de
produits sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
■ Exif Print (Exif version 2.2)
Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils
photo numériques, contenant une grande variété d’informations
de tournage fin de procurer une impression optimale.
®
Reader™ est une marque déposée d’Adobe
®
Windows®XP” ne concerne
CaractéristiquesAccessoires
h 2,0 millions de pixels effectifs
h Objectif haute résolution Fujinon.
h Résolution d’enregistrement maximum de 1600 × 1200
(1,92 millions de pixels)
pixels
h Corps compact et léger
h Grande variété d’applications photographiques
(
une fonction macro inclue
)
h Fonctions intégrées de reconnaissance automatique
de scène, de balance des blancs automatique et
d’exposition automatique (AE
)
h Flash automatique intégré de haute précision avec
fonctionnalités étendues de commande du flash
h Fonctions de photographies avec zoom numérique 2,5×
et de zoom de lecture jusqu’à 10×
h Fonctionnement facile à l’aide de l’interrupteur Mode
et de la touche de direction “fg”
h Fonction de tournage vidéo (320 × 240/160 × 120 pixels
sans le son
)
h Connexion USB pour téléchargement rapide et facile
des fichiers d’images (à l’aide du Jeu d’interface inclus)
h Fonction PC Caméra intégrée
h Fonctionne avec deux piles AA alcalines/Ni-MH
h Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier
des appareils photo numérique
✽ La norme “Conception pour le système de fichier appareil
✽
photo” et le format Exif ont été formulés par l’Association
Japonaise d’Electronique et d’Information (JEITA).
h16 MB, carte xD-Picture Card (1)
Accessoires :
• Etui anti-statique (1)
hPiles alcalines de format AA LR6 (2)
hDragonne (1)
hJeu d’interface USB (1)
• CD-ROM : Software for FinePix SX (1)
• Câble USB spécial avec profilé de suppression du
bruit (1)
hMode d’emploi (cette brochure) (1)
Nomenclature
Fenêtreduviseur
Déclencheur
Sélecteur Macro
(P.27)
Objectif/Bouchon
d’objectif
Mode Cinéma (P.44)
Mode de photographie (P.21)
Mode de lecture (P.28)
Témoin du
retardateur
(P.41)
Détecteur de
Commande du flash
Flash(P.37)
Connexion
USB
(P.80, 83)
Prise d’entrée CC 3V
(DC IN 3V)
(entrée alimentation)
(P.79)
Interrupteur d’alimentation(P.14)
Commutateur de mode
✽ Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour les informations sur l’utilisation
des caractéristiques de l’appareil photo.
Témoin du viseur(P.23)
Viseur (P.22)
Moniteur LCD
(P.22)
Monture de trépied
Couvercle
compartment piles (P.12)
Compartiment des piles
abdcTouche
Touche DISP
(P.19, 25, 29)
Touche MENU/OK
Touche BACK (P.19)
Monture de dragonne
Fente d’insertion de la carte
xD-Picture Card
Fixation de la dragonne
12
(P.19)
(P.13)
89
Boîtier externe
Nomenclature (affichage d’exemple)
1. 1.2002
1. 1.2002
100ー0001
2M・F
1 Préparatifs
MISE EN PLACE DE LES PILES ET DE LA CARTE xD-Picture Card
Prises d’images avec le moniteur : Mode de photographie immobile
Photographie macro
Flash
Modes
de Photographie
2M・F
1
Barre de zoom
Date
1. 1.2002
Prises d’images avec le moniteur : Mode de lecture
Modes de lecture
Protection
100ー0001
DPOF
Date
1. 1.2002
10
Réglage de la balance
Luminosité
des blancs
Nombre de prises de vues
disponibles
Qualité
Avertissement de bas
niveau des batteries
Avertissement de risque
de bougé de l’appareil
Numéro de la vue lue
Avertissement de bas
niveau des batteries
Piles compatibles
Utilisez des piles alcalines de format AA (2 piles) ou
des batteries nickel-métal hydrure (Ni-MH) de
format AA (2 piles).
Remarque sur l’utilisation des piles
◆
h Nous vous recommandons d’utiliser la même marque de
piles alcalines que celles fournies avec l’appareil photo.
h N’ utilisez jamais une piles
lorsque son boîtier externe est
fendu ou écaillé car ceci risque
de provoquer un court-circuit et
des problèmes graves dus à une
fuite de fluide ou à une
surchauffe de la piles.
h N’utilisez pas d’autres types de piles, ni de piles usagées
avec des piles neuves ensemble.
h Vous ne pouvez pas utiliser de batteries au lithium, au
manganèse ou au nickel-cadmium (Ni-Cd).
h La durée de fonctionnement des piles alcalines diffère
selon les marques et la vie des piles que vous achetez
peut être plus courte que celle des piles alcalines fournies
avec l’appareil photo. Notez également que, de par leur
nature, les piles alcalines ont une durée d’utilisation plus
courte dans des emplacements froids (à des températures
de +10°C ou moins). Par conséquent, les piles Ni-MH sont
recommandées.
h La saleté (traces de doigts, etc.)sur les bornes des piles
peut considérablement diminuer la durée pendant laquelle
les batteries fournissent de l’énergie.
h Vous aurez besoin du chargeur en option (➡P.98)pour
garanti que s’il est utilisé avec une carte xD-Picture
Card FUJIFILM.
!
Les cartes xD-Picture Card sont petites et elles
●
risquent d’être accidentellement avalées par les
enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors
de la portée des petits enfants. Si un enfant venait à
avaler accidentellement une carte xD-Picture Card,
faites immédiatement appel à un médecin.
!
Reportez-vous en P.104-105 pour des informations
●
plus détaillées sur la carte xD-Picture Card.
)
1
11
MISE EN PLACE DE LES PILES ET DE LA CARTE xD-Picture Card
12
Remplacement du carte xD-Picture Card
3
0102
◆
Lorsque vous poussez la carte xD-Picture Card
dans la fente et que vous retirez lentement votre
doigt, le verrou est libéré et la carte xD-Picture
Card est poussée vers l’extérieur.
Vous pouvez alors tirer la carte xD-Picture Card
entièrement vers l’extérieur pour la sortir.
◆
1
Faites coulisser le couvercle du compartiment
piles et soulevez-le pour l’ouvrir.
!
N’exercez pas une force excessive sur le couvercle
●
du compartiment piles.
!
Vous devrez vous munir d’un jeu de piles de
●
rechange (vendues séparément) lorsque vous
prenez des photos.
N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment piles
lorsque l’appareil photo est encore sous tension,
car ceci risque de détruire les fichiers d’images sur
la carte xD-Picture Card ou d’endommager la carte
xD-Picture Card elle-même.
1213
Introduisez les piles correctement, comme
indiqué par les icônes de polarité.
Remplacement de les piles
◆
Vérifiez si l’appareil photo est hors tension,
ouvrez le couvercle du compartiment piles et
retirez les.
!
Veillez à ne pas faire tomber les piles en ouvrant
●
et en fermant le couvercle du compartiment.
◆
1 Poussez la carte xD-Picture Card à fond dans le
logement de carte jusqu’à ce qu’elle se bloque
en place.
2 Fermez le couvercle du compartiment piles.
!
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment piles
●
lorsque l’appareil photo est encore sous tension,
l’appareil est automatiquement mis hors tension pour
protéger la carte xD-Picture Card.
!
La carte xD-Picture Card ne va pas jusqu’au fond de
●
la fente si elle est introduite du mauvais côté. Veillez
à ne pas forcer l’insertion, pendant la mise en place.
!
Pour ranger la carte xD-Picture Card, utilisez
●
toujours l’étui anti-statique fourni.
!
Veillez à ne pas retirer votre doigt trop rapidement
●
après la libération du verrou car la carte risque de
ressortir complètement de la fente.
MISE SOUS ET HORS TENSION
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
12
34
0102
Pour mettre l’appareil photo sous et hors
tension, déplacez l’interrupteur d’alimentation
latéralement. Lorsque vous mettez l’appareil
sous tension, le témoin du viseur s’allume (vert).
!
Veillez à ne pas toucher l’objectif lorsque vous
●
mettez l’appareil photo sous tension car le bouchon
d’objectif s’ouvre lorsque l'appareil photo est mis en
service.
1415
La date est annulée lorsque vous mettez
l’appareil photo sous tension pour la première
fois. Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour
régler la date et l’heure.
!
Pour régler ulté rieurement la date et l’heure,
●
appuyez sur la touche “BACK” (retour).
!
Si vous ne réglez pas la date et l’heure, cet écran de
●
confirmation apparaîtra à chaque fois que vous
mettez l’appareil photo sous tension.
1Utilisez “d” ou “c” pour sélectionner l’année,
le mois, le jour, l’heure ou les minutes. Vous
pouvez sélectionner votre format préféré pour
la date.
2Appuyez sur “a ” ou “b ” pour régler le
nombre.
!
Si vous maintenez “a” ou “b” enfoncée, les chiffres
●
changent en continu.
!
Lorsque l’heure indiquée dépasse “12:00”, le réglage
●
AM/PM change automatiquement.
Lorsque vous avez réglé la date et l’heure,
appuyez sur la touche “MENU/OK”. En appuyant
sur la touche “MENU/OK”, l’appareil photo passe
du mode Photographie au mode Lecture.
!
Pour régler l’ heure, appuyez sur la touche
●
“MENU/OK” lorsque l’heure est à zéro secondes.
!
Si l’appareil photo est laissé pendant 30 minutes ou
●
plus sans les piles et avec l’adaptateur secteur
débranché, les réglages de la date et de l’heure
peuvent revenir aux réglages par défaut d’usine.
Dans ce cas, réglez de nouveau la date et l’heure.
1
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Vérification de la charge
Pour changer la date et l’heure
Pour changer le format d’affichage de la date
Vous pouvez sélectionner votre format préféré pour la date.
Réglage
YYYY.MM.DD
MM/DD/YYYY
DD.MM.YYYY
Explication
Affiche la date dans le format
“année.mois.jour”.
Affiche la date dans le format
“mois.jour.année”.
Affiche la date dans le format
“jour.mois.année”.
01030204
0102
Pour changer la date et l’heure :
1 Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
2
Utilisez “d ” ou “c ” pour sélectionner “g”
OPTIONS et utilisez ensuite “a” ou “b ” pour
sélectionner “PARAMETRAGE”.
3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
4 Sélectionnez “DATE/H” et appuyez sur “c”.
Reportez-vous P.15 pour les informations sur le
réglage de la date et de l’heure.
1617
1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le
format de la date.
2 Appuyez sur “a” ou “b” pour régler le format.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les
détails des réglages.
◆
Mettez l’appareil photo sous tension et vérifier
restante de la batterie
s’il n’y a pas d’avertissement du niveau de la
batterie (
LCD. Si aucune icône n’est affichée, cela signifie
que la batterie est suffisamment chargée.
i
i
!
●
Cette fonction se désactive automatiquement
lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant
2 minutes. Lorsque cette fonction est validée, le
moniteur LCD s’éteint pour économiser l’énergie
de la batterie si l’appareil photo n’est pas utilisé
pendant 30 secondes (reportez-vous P.66 pour
les détails).
Z ou X) d’affiché sur le moniteur
Z S’allume en rouge :
Bas niveau de la batterie. Remplacez ou
rechargez la batterie, car elle risque d’êtreépuisée très prochainement.
X Clignotant en rouge :
La batterie est épuisée. L’affichage va bientôt
disparaître et l’appareil photo cesser de
fonctionner. Remplacez ou rechargez la
batterie.
Les directives ci-dessus s’appliquent aux modes de
photographie. Notez que la transition de “
“
X” a lieu plus rapidement dans les modes de
lecture avec mémo audio et de lecture d’image.
Fonction de veille
◆
◆
◆
Z” à
1
Change la vue ou (dans une
séquence) avance la vue.
Zoom numerique, Zoom en
lecture.
●Touche DISP
Vous pouvez utiliser ce bouton pour sélectionner l’affichage du
moniteur LCD.
Pendant la prise de vues:Allume et éteint le moniteur LCD ou
affiche le guide de cadrage.
Pendant la lecture:Active ou désactive l’affichage de texte ou
sélectionne la lecture de vues multiples.
●Touche MENU/OK
Affiche l’écran du menu lorsque vous prenez des
photos ou que vous procédez à la lecture des
images. Vous pouvez également appuyer sur ce
bouton pour confirmer une sélection de menu.
●Touche BACK
Appuyez sur cette touche pour interrompre une procédure en
cours d’opération.
●Principales actions effectuées avec
“a”, “b”, “d” et “c”
●Interrupteur d’alimentation ON/OFF
Déplacez cet interrupteur pour mettre l'appareil photo
sous et hors tension.
●Permutation entre photographie
immobile, lecture et cinéma
Image immobile : Photographie
d’images immobiles
Cinéma : Photographie de séquences
(P.44).
Lecture : Pour la lecture des données
enregistrées
SELECTION DE LA LANGUE
Photographie
2
de base
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
0301
02
1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour
2Utilisez “d”, “c”, “a” ou “b” pour sélectionner
3Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
1819
afficher l’écran du menu.
“PARAMETRE” à partir du menu “g ”
OPTIONS.
21
1L’écran “PARAMETRAGE” apparaît.
2Utilisez “c” pour sélectionner “ENGLISH”,
!
●
Utilisez “a” ou “ b ” pour sélectionner
“LANGUE”.
“FRANCAIS” ou “DEUTSCH”. Vous pouvez
passer en cycle dans les réglages de langue
en appuyant sur “c”.
Reportez-vous P.64 pour des informations plus
détaillées sur le menu “
0102
g” OPTIONS.
Vous avez lu le chapitre sur les préparatifs et l’appareil photo est maintenant réglé et prêt à photographier.
La section sur la photographie de base explique les trois étapes de base pour “la prise de vues”, “la lecture de
vues” et “l’effacement de vues”. Maîtrisez les étapes de base en les utilisant réellement au fur et à mesure sur
l’appareil photo.
2
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
hUtilisation des menus
1Affiche le menu
Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
2Sélectionnez une option de
menu.
Appuyez sur la touche “d”
ou “c”.
Appuyez sur cette touche pour
interrompre une procédure en
cours d’opération.
Les instructions pour la prochaine étape de la
procédure sont affichées en bas du moniteur
LCD. Appuyez sur la touche indiquée.
Appuyez sur la touche “DISP”
pour utiliser le zoom.
Dans le mode d’emploi,des
triangles noirs sont utilisés
pour indiquer le haut, le bas
“
a, b
”, la gauche et la droite
“
d, c
”.
3Sélectionnez un réglage.
Appuyez sur la touche “a”
ou “b”.
◆
Affichage de l’aide à l’écran
◆
4Confirmez votre sélection.
Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
ZOOMZOOM
DISP
ZOOM
DISP
Q
PRISES DE VUES
(
A
MODE AUTO
)
MODE
21
2021
Réglez le commutateur de modes sur “Q”.
Lorsque vous photographiez avec le viseur, vous
pouvez faire durer plus longtemps les batteries
en appuyant sur la touche “DISP” pour éteindre
le moniteur LCD (notez que vous ne pouvez pas
éteindre le moniteur LCD en mode Macro).
h Plage de photographie : De 80 cm environ à
l’infini
!
Si le message “∂ ”, “ƒ”,
●
å” ou “˙” apparaît,
“
reportez-vous P.106, 107.
Gardez les coudes serrés contre le corps et
maintenez l’appareil photo à deux mains. Placez le
pouce de la main droite de façon à pouvoir utiliser
facilement le zoom.
!
Pour les photos en gros plan, utilisez le réglage Macro
●
(
➡P.27).
!
Vous pouvez utiliser le viseur pour prendre des photos
●
(en éteignant le moniteur LCD) et faire durer les
batteries plus longtemps.
!
L’image est floue si vous bougez l’appareil photo
●
pendant la prise de vue (bougé de l’appareil). Pour les
photos dans les endroits sombres où le flash est réglé
en mode Flash débrayé en particulier (
un trépied pour éviter le bougé de l’appareil photo.
➡P.37
), utilisez
2
Bip
4949
1M1M1M
MODE
Q
PRISES DE VUES (A MODE AUTO
)
3
Maintenez l’appareil photo en faisant attention à
ce que vos doigts ou la bandoulière ne recouvre
pas l’objectif, le flash ou le capteur de commande
du flash. Si l’objectif, le flash ou le détecteur de
commande du flash est obstrué par vos doigts ou
4
Moniteur LCD
5
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur,
l’appareil photo émet un bref bip et prend
ensuite la photo. Les données sont alors
enregistrées.
la bandoulière de l’appareil photo, vous risquez
de ne pas obtenir la luminosité (exposition)
correcte pour votre photo.
!
Certaines irrégularité s de luminosité peuvent
●
apparaître en bas du moniteur LCD. Ceci est normal
et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
Ceci n’affecte pas non plus l’image photographiée.
!
Vérifiez si l’objectif est propre. S’il est sale, nettoyez-
●
le comme indiqué en P.100.
!
Si vous utilisez le flash dans des endroits très
●
poussiéreux ou lorsqu’il neige, des points blancs
peuvent apparaître sur l’image car le flash reflète les
particules de poussière ou les flocons de neige.
Tentez de prendre la photo en supprimant le flash.
2223
Utilisez le moniteur LCD ou le viseur pour
localiser votre sujet dans le cadre.
!
Prenez la photo à l’aide du moniteur LCD si vous désirez
●
cadrer votre image avec précision.
!
Dans certaines conditions, votre sujet peut ne pas
●
apparaître clairement sur le moniteur LCD, par temps
ensoleillé à l’extérieur, par exemple, ou lorsque vous
photographiez des scènes avec un éclairage faible. Dans
ce cas, utilisez le viseur pour prendre la photo.
Viseur
!
Il y a un bref délai, lorsque vous appuyez sur le
●
déclencheur, avant que la photo ne soit réellement
prise.
!
Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le
●
flash est en cours de chargement. Si le moniteur
LCD est allumé, l’écran risque de s’assombrir
pendant un instant. Ceci est normal et n’indique pas
un défaut de fonctionnement.
!
La durée de chargement du flash peut augmenter si
●
la charge restante des batteries est faible.
!
Reportez-vous en P.106, 107 pour les informations
●
sur les avertissements affichés.
■ Affichage du témoin du viseur
AffichageEtat
S’allume en vert Prêt à photographier.
Clignote
alternativement
en vert et orange
S’allume en
orange
Clignote en
orange
Clignote en
rouge
✽ Des messages d’avertissement détaillés sont affichés
sur le moniteur LCD (➡P.106, 107).
Pendant l’enregistrement d’images, le témoin du
viseur s’allume en orange et vous ne pouvez
pas prendre de photos. Notez également que la
mise hors tension de l’appareil photo ou
l’ouverture du couvercle du compartiment piles
pendant l’enregistrement d’ images peut
endommager les fichiers d’images.
Enregistrement de données sur le
carte xD-Picture Card (prêt à
photographier).
Enregistrement de données sur le carte
xD-Picture Card (Pas prêt à photographier).
Chargement du flash (Le flash ne se
déclenchera pas).
iAvertissement en relation avec le
carte xD-Picture Card.
Le média n’est pas chargé, n’est pas
formaté, n’est pas formaté
correctement ou comporte un
autocollant de protection contre
l’écriture. Carte xD-Picture Card pleine.
Erreur de carte xD-Picture Card.
2
Moniteur LCD éteint
Moniteur LCD allumé
Guide de cadrage affiché
4949
1M1M
4949
1M1M1M
MODE
Q
PRISES DE VUES (A MODE AUTO
MODE
)
Q
FONCTION DE CADRAGE
Nombre de Vues Disponibles
Le nombre de prises de vues disponibles est
affiché sur le moniteur LCD.
!
Reportez-vous P.36 pour les informations sur le
●
changement de résolution.
!
La qualité par défaut “y” réglée lors de l’expédition
●
est 1M.
■ Nombre de vues standard par carte xD-Picture Card
Etant donné que la quantité de données enregistrées varie selon le sujet, le nombre de prises de vues
disponibles peut ne pas diminuer lorsque l’enregistrement prend fin, ou peut diminuer de deux vues. L’écart
entre le nombre standard de prises de vues disponibles et le nombre réel de prises de vues disponibles
augmente proportionnellement à la capacité de la carte xD-Picture Card.
Qualité
Nombre de pixels enregistrés
Volume des Donneés Images
DPC-16 (16Mo)
DPC-32 (32Mo)
DPC-64 (64Mo)
DPC-128 (128Mo)
✽ Nombre de prises de vues disponibles affiché sur l’appareil photo pour une carte xD-Picture Card neuve formatée avec
l’appareil photo.
2425
•
F2M
2M
1600 × 1200640 × 480
Environ 620KBEnviron 390KB
25
50
101
204
159
319
•
N
39
79
1M0,3M
1280 × 960
Environ 320KBEnviron 130KB
49
99
198
398
122
247
497
997
Vous pouvez sélectionner la fonction de Guide
de cadrage dans le mode Photographie “Q”. Le
mode présenté sur le moniteur LCD change à
chaque pression sur la touche “DISP”. Appuyez
sur la touche “DISP” pour afficher le guide de
cadrage.
!
Le guide de cadrage n’apparaît pas sur l’image.
●
!
Les lignes du cadre grille divisent approximativement
●
les pixels enregistrés, en trois parts égales, à
l’horizontale et à la verticale. Au tirage, l’image peut
être légèrement décalée par rapport à la grille.
Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer
votre sujet principal au centre de l’image ou
lorsque vous désirez aligner la prise de vue
avec l’horizon.
Cette fonction fournit un guide précis pour la
taille du sujet et l’équilibre général de la photo
de façon à ce que vous puissiez obtenir
exactement la photo que vous désirez.
Cadre grille
2
4949
18. 6.200218. 6.2002
1M1M
MODE
4949
1M1M
Barre de zoom
Q
ZOOM NUMERIQUE
MODE
Q
E
PHOTOGRAPHIE MACRO (PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE
)
1
Vous pouvez utiliser la fonction de zoom
numérique pour tous les réglages de Qualité
(taille de fichier) “1M” “0,3M”.
Notez que le zoom numérique ne fonctionne que
lorsque vous utilisez le moniteur LCD pour
prendre les photos.
Pour effectuer un zoom avant sur votre sujet,
appuyez sur “a”
arrière, appuyez sur “b”
!
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour
●
des qualité de “2M • F” ou “2M • N”.
!
Reportez-vous en P.36 pour les informations sur la
●
modification de la taille de fichier (taille de l’image).
2627
(
}Téléobjectif
(
)
. Pour un zoom
{Grand angle
)
.
2
Une “Barre de zoom” apparaît à le moniteur.
h
Distance focales du zoom numérique
(
équivalent à un appareil photo 35 mm
1M : Equivalent à environ 36 mm à 45 mm
Echelle de zoom maxi. : 1,25 ×
0.3M : Equivalent à environ 36 mm à 90 mm
Echelle de zoom maxi. : 2,5 ×
)
La sélection du mode Macro vous permet
de prendre des photographies en gros plan.
Si le flash est réglé sur “AUTO” ou “n” Mode de
réduction des yeux rouges, il est automatiquement
réglé sur “b” Mode de flash débrayé.
h
Plage de photographie efficace :
Environ 8 cm à 13 cm
!
Utilisez la largeur de l’appareil photo (environ 10 cm
●
comme guide pour vous assurer si la distance au sujet
est comprise entre 8 cm et 13 cm. L’appareil photo
n’effectue pas la mise au point sur des sujets en dehors
de cette plage focale.
!
Pour utiliser le flash, sélectionnez le réglage “c” Flash
●
forcé ou “
menu (➡ P.37, 39). Toutefois, vous risquez de ne pas
pouvoir obtenir la luminosité (exposition) correcte pour
votre photo.
!
Lors de la photographie dans des endroits sombres,
●
utilisez un trépied pour éviter le bougé de l’appareil photo.
!
Le moniteur LCD s’allume automatiquement.
●
!
Vous ne pouvez pas éteindre le moniteur LCD.
●
Si vous utilisez le viseur pour prendre une photo
en mode macro, le champ visible par le viseur
ne correspond pas au champ réellement
photographié car le viseur et l’objectif sont à des
positions différentes.
De la même manière, vous devez utiliser le
moniteur LCD pour prendre les photos en mode
macro.
v” Synchronisation lente dans l’écran du
0102
)
1 Réglez le Commutateur de modes sur “
2 Pour passer au mode Macro, déplacez le sélecteur
Macro vers l’icône Macro jusqu’à ce qu’il se bloque.
“E” : L’icône “E” apparaît sur le moniteur LCD et
vous pouvez prendre des photos en gros plan.
“,” : Le mode Macro est annulé et l’appareil photo
est prêt pour la prise de vues normale
(➡P.21).
!
Lorsque vous annulez le mode Macro, le moniteur
●
LCD reste allumé.
Q”.
2
Lecture normale
Aucun texte n’est affiché
Lecture de veus Multiples
MODE
100−0009100−0009
Numéro de la
vue lue
w
VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE
MODE
)
w
LECTURE DE VUES MULTIPLES
0102
1Réglez le commutateur de modes sur “w”.
2Vous pouvez utiliser “d ” et “c” pour vous
déplacer respectivement vers l’avant ou vers
l’arrière pour la visualisation des photos.
!
Lorsque le commutateur de modes est réglé sur
●
w”, la dernière prise de vues effectuée apparaît à
“
l’écran.
Images immobiles pouvant être vues
◆
Vous pouvez utiliser cet appareil photo pour regarder des images immobiles enregistrées sur le FinePix A202 ou des
images immobiles (à l’exception de certaines images non comprimées) enregistrées sur un appareil photo numérique
FUJIFILM acceptant les cartes xD-Picture Card.
2829
Lecture rapide des images
Pendant la lecture, vous pouvez passer entre les images
vers l’arrière ou vers l’avant (le numéro de vue augmente
ou diminue) en maintenant la touche “
pendant environ 1 seconde.
L’image affichée ne change pas, mais une barre de progrès
indique l’emplacement approximatif de la lecture sur la
carte xD-Picture Card.
◆
d” ou “c” enfoncée
12
En mode de lecture, l’affichage présenté sur le
moniteur LCD change à chaque pression sur la
touche “DISP”. Appuyez sur la touche “DISP”
jusqu’à ce que l’écran de lecture d’images
multiples (9 vues) apparaisse.
Vous ne pouvez pas afficher de texte pendant
la lecture d’images multiples.
!
Vous ne pouvez pas utiliser la lecture de vues
●
multiples lorsqu’un menu est affiché.
!
Le zoom de lecture ne peut pas être utilisé pendant
●
la lecture de vues multiples.
0102
1Sélectionnez une vue en utilisant “d”, “c”,
“a” et “b” pour déplacer le curseur (la case
orange) sur la vue désirée. Appuyez plusieurs
fois sur “a” ou “b” pour passer à la page
précédente ou à la page suivante.
2Vous pouvez agrandir l’image sélectionnée en
appuyant de nouveau sur la touche “DISP”.
2
MODE
Barre de zoom
w
ZOOM EN LECTURE
MODE
w
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
12
Appuyez sur “a” ou “b” pendant la lecture d’une seule
vue pour effectuer un zoom avant (agrandissement
ou arrière sur une image fixe. Une barre de zoom est
affichée lorsque vous utilisez cette fonction.
Appuyez sur “d” ou “c” pendant le zoom pour annuler
●
l’opération et passer à l’image suivante.
!
Le lecture de vues multiples ne peut pas être utilisé
●
3031
pendant la zoom de lecture.
Lorsque vous avez effectué un zoom avant sur votre image,
1 Appuyez sur la touche “DISP”.
)
2 Vous pouvez utiliser les touches “a”, “b”, “d” et “c”
pour effectuer un zoom avant sur différentes parties
de l’image (déplacement du zoom).
3 Appuyez de nouveau sur la touche “DISP” pour
revenir à l’affichage en zoom.
!
Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser le zoom de lecture pour
●
certaines images prises avec d’autres modèles d’appareil photo.
!
Appuyez sur la touche “BACK” pour revenir à l’affichage
●
normal sans agrandissement.
Cette fonction est pratique pour vérifier la mise au
point après avoir pris une photo par exemple.
020301
12
1Réglez le commutateur de modes sur “w”.
2Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour faire
apparaître le moniteur de menu.
!
Pour revenir à la lecture de l’image sans effacer
●
l’image, sélectionnez “BACK” et appuyez sur la
touche “MENU/OK”.
0102
p” EFFACE Sélectionnez “IMAGE” dans le
“
menu et appuyez sur la touche “MENU/OK”.
Reportez-vous P.50 pour des informations plus
détaillées sur “TOUTES” et “FORMATAGE”.
2
MODE
w
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
Fonctions avancées
3
Photographie
MODE
Q
SELECTION
A
AUTO OU
S
MANUEL
43
Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour effacer
la vue (fichier individuel) affichée. Lorsque
l’ opération est terminée, l’image suivante
apparaît et le message “§”
apparaît.
Appuyez sur “d” ou “c” pour regarder la vue
(fichier individuel) que vous désirez effacer.
!
Appuyez sur la touche “BACK” pour annuler
●
l’effacement des vues.
Notez que les images effacées par erreur ne
peuvent pas être récupérées. Vous devrez copier
les fichiers importants que vous ne voulez pas
effacer sur votre ordinateur sur un autre média.
3233
Pour effacer une autre vue, procédez de
nouveau aux étapes et .
43
1
Réglez le commutateur de modes sur “
!
Reportez-vous P.44 pour les informations sur le
●
tournage de séquences.
Q
AUTO
C’est le mode le plus simple pour la prise de
vues et il peut être utilisé dans une grande
variété de situations.
MANUEL
Q
Ce mode vous permet de sélectionner les
réglages de luminosité (exposition) et Balance
des blancs.
Q”.
2
1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour
afficher le menu.
2Utilisez “d” ou “c” pour sélectionner “g”
OPTIONS et utilisez ensuite “a” ou “b” pour
sélectionner “Q AUTO” ou “Q MANUEL”.
3Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour
confirmer cette sélection.
030102
3
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE
4949
18. 6.200218. 6.2002
OPTIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE ET CINEMA
1
030102
2
photo auxquelles vous pouvez avoir accès, en réglant le commutateur de modes sur “Q” ou “T”.
■ Spécifications du mode Photographie
La sélection “Fonctions avancées photographie” présente une gamme des fonctions de l’appareil
Expilcation
P. 36
P. 37
P. 40
P. 65
P. 36
P. 37
P. 42
P. 43
P. 65
P. 47
P. 65
1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour
afficher le menu.
Mode
A AUTO
Lorsque vous validez les réglages, les icônes
respectives apparaissent en haut de l’écran.
Exemple d’affichage du moniteur LCD
y
c
=
g
Menu de paramétragePar défaut
QUALITE
FLASH
RETARDATEUR
OPTIONS
1M
AUTO
NON
–
2 Utilisez “d ” et “c ” pour sélectionner la
rubrique du menu et “a” et “b” pour modifier
le réglage.
3Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour
confirmer la sélection.
!
Les réglages disponibles sur l’écran du menu
●
3435
diffèrent selon le mode photographie.
S MANUEL
T CINEMA
(VIDEO)
QUALITE
y
FLASH
c
EV
d
BAL BLANCS
a
OPTIONS
g
QUALITE
y
OPTIONS
g
1M
AUTO
0
AUTO
–
320 × 240
–
3
MENU PHOTOGRAPHIE
y
REGLAGE DU MODE QUALITE
MENU PHOTOGRAPHIE
c
FLASH
✽ Affichage des menus (➡P.34)✽ Affichage des menus (➡P.34)
Utilisation
Impression
Internet
<Exemples>
hPour imprimer au format A5 ou plus grand →
•
F, 2M •N
Ce mode peut être sélectionné
dans les modes photographie
“A”, “S”.
Vous pouvez choisir à partir de 4 réglages.
Utilisez le tableau sur la droite en tant que guide
pour la sélection du meilleur réglage pour la
photo que vous désirez prendre.
!
Les chiffres sur la droite de chaque réglage
●
indiquent le nombre de prises de vues disponibles.
!
Lorsque vous changez la résolution, le nombre de
●
prises de vues disponibles change également.
3637
2M
✽ Sélectionnez “2M • F” (FIN) pour une meilleure
qualité d’image et “2M • N” (NORMAL) pour
augmenter le nombre de prises de vues disponibles.
Dans la plupart des cas, le réglage “2M • N” fournit
une qualité d’image tout à fait satisfaisante.
hPour imprimer du format A6 (demi-carte
postale) au A6 → 1M
hPour une image en pièce jointe par courrier
électronique ou utilisée sur un site Internet →
0.3M
!
La taille du fichier d’image peut être changée par la
●
suite en utilisant le logiciel FinePixViewer, qui est
fourni avec l’appareil photo.
Qualité
•
F (1600 × 1200)
2M
•
2M
N (1600 × 1200)
1M(1280 × 960)
0.3M ( 640 × 480)
Ce mode peut être sélectionné
dans les modes photographie
“A”, “S”.
Utilisez le mode de flash convenant le mieux
à votre photo.
h5 modes : AUTO, “
h
Plage de flash effective (en mode “AAUTO”) :
Environ 0,8 m à 3,0 m
!
Si vous utilisez le flash dans des endroits très
●
poussiéreux ou lorsqu’il neige, des points blancs
peuvent apparaître sur l’image car le flash reflète les
particules de poussière ou les flocons de neige. Tentez
de prendre la photo en supprimant le flash.
!
La durée de chargement du flash peut augmenter si la
●
charge restante des batteries est faible.
!
Lorsque vous prenez une photo avec le flash, l’image
●
vidéo peut disparaître et l’écran risque de virer au noir
lorsque le flash se charge. Le témoin du viseur clignote
en orange lorsque le flash est en cours de chargement.
n”, “c”, “b” et “v”
Mode Flash Auto
AUTO
Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire.
Le flash se déclenche automatiquement, si les
conditions de la prise de vues le nécessitent.
!
Vous ne pouvez pas utiliser ce réglage
●
en photographie Macro (gros plan).
3
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.