FORD BMAX User Manual [fr]

Page 1
FORD B-MAX Guide rapide
Page 2
Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système dextraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions.
Tous droits réservés.
Numéro de pièce : CG3574fr 05/2012 20120724165421
Page 3

A PROPOS DE CE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

Merci d'avoir choisi Ford. Afin de vous familiariser avec votre véhicule, nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce Guide de référence rapide qui résume certains aspects importants de votre Manuel du propriétaire. Plus vous en saurez sur votre véhicule, plus vous aurez de plaisir à le conduire et ce, en toute sécurité.

BREF APERÇU

Vue d'ensemble de la planche de bord
Conduite à gauche
1
Page 4
Conduite à droite
Aérateurs.A
Indicateurs de direction. Feu de route.B
Combiné des instruments.P
Bouton de démarrage.D
Levier d'essuie-glace.E
Ecran d'information et de divertissement.F
Autoradio.G
Bouton de verrouillage électrique de porte.H
Commutateur de feux de détresse.I
Commandes de climatisation.J
Commutateur de lunette arrière chauffante.J
Commutateur de pare-brise chauffant.J
Commutateur de système d'aide au stationnement.K
Commutateur Démarrage/arrêt.L
Porte-carte ou témoin d'airbag.M
2
Page 5
Commutateur d'allumage.N
Commutateurs de régulateur de vitesse.O
Avertisseur sonore.P
Airbag genoux conducteur.Q
Réglage du volant.R
Commande audio. Commande vocale.S
Levier de déverrouillage de capot.T
Commande d'éclairage. Projecteurs antibrouillard Feu arrière de brouillard Réglage de l'intensité d'éclairage des instruments.
U

VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE

AVERTISSEMENT
Pour les avertissements, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire.
DéverrouillerA
VerrouillerB
HayonC
Double verrouillage avec la télécommande
Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes.
Serrures de porte électriques
Appuyez une fois sur le bouton. Les portes se verrouillent.
Appuyez à nouveau sur le bouton. Les portes se déverrouillent.
Hayon
Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes.

PORTE COULISSANTE

Lorsque les portes arrière sont ouvertes au maximum, s'assurer de ne pas trébucher sur le câble ou le mécanisme situé à la base de l'ouverture de la porte.
3
Page 6

ENTRÉE SANS CLÉ

AVERTISSEMENT
Pour les avertissements, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire.
Verrouillage du véhicule
Des boutons de verrouillage sont prévus sur chacune des portes avant.
Pour activer le verrouillage centralisé et armer l'alarme, appuyez une fois sur un bouton de verrouillage.
Pour activer le double verrouillage et armer l'alarme, appuyez sur un bouton de verrouillage deux fois en trois secondes.
Déverrouillage du véhicule
Appuyez une fois sur un bouton de verrouillage.

RÉGLAGE DU VOLANT

AVERTISSEMENT
Ne réglez pas le volant pendant la conduite.
Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis.
1. Déverrouillez la colonne de direction.
2. Réglez le volant de direction à la position souhaitée.
3. Verrouillez la colonne de direction.
4
Page 7
ESSUIE-GLACES DE PARE­BRISE
Balayage uniqueA
Balayage intermittentB
Balayage normalP
Balayage rapideD
Balayage intermittent
Intervalle de balayage courtA
Balayage intermittentB
Intervalle de balayage longP
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'intervalle de balayage.

RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS

Rétroviseurs extérieurs électriques
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite.
Rétroviseur côté gaucheA
ArrêtB
Rétroviseur côté droitP
Appuyez sur les flèches pour régler le rétroviseur.

OUVERTURE ET FERMETURE GLOBALES

Ouverture générale
Pour fermer toutes les vitres :
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande et le relâcher.
2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande et le maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes.
5
Page 8
Fermeture générale
AVERTISSEMENT
Utiliser avec précaution la fermeture générale. En cas d'urgence, appuyer
immédiatement sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage pour arrêter.
Véhicules sans système d'entrée sans clé
Pour fermer toutes les vitres, appuyer sur le bouton de
verrouillage de la télécommande et le maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes.
Véhicules avec système d'entrée sans clé
Pour fermer toutes les vitres, appuyez sur la poignée de porte conducteur et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes.

MONTRE DE BORD

Type 1
Pour régler lhorloge, mettez le contact et appuyez sur les boutons H ou M sur l'écran d'information et de divertissement, selon les besoins.
Type 2
Note : Utilisez l'écran d'information pour
régler l'horloge.

ORDINATEUR DE BORD

Appuyez sur la touche pour faire défiler les affichages.
Vous pouvez réinitialiser le totaliseur journalier, la
consommation de carburant moyenne et la vitesse moyenne. Faites défiler l'affichage jusqu'aux informations voulues, puis maintenez la touche enfoncée.
L'ordinateur de bord comprend les affichages d'information suivants :
Totalisateur journalier
Enregistre la distance parcourue
des différents trajets.
Autonomie
Indique la distance approximative
que peut parcourir votre véhicule
avec le carburant restant dans le réservoir. Le changement de type de conduite peut provoquer des écarts avec l'autonomie affichée.
Consommation de carburant moyenne
Indique la consommation de
carburant moyenne depuis la
dernière remise à zéro de la
fonction.
6
Page 9
Consommation de carburant instantanée
Indique la consommation de carburant actuelle.
Consommation de carburant à l'arrêt
Indique la consommation de carburant actuelle lorsque le véhicule est immobile.
Vitesse moyenne
Indique la vitesse moyenne
depuis la dernière remise à zéro
de la fonction.
Compteur kilométrique de distance
Enregistre la distance totale
parcourue par votre véhicule.

CONSEILS POUR LA GESTION DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ DANS L'HABITACLE

Réchauffage rapide de l'habitacle
Véhicules avec climatisation automatiqueVéhicules avec climatisation manuelle
Réglez la vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus rapide.
Réglez la vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus rapide.
1
Réglez la commande de température sur la température la plus élevée.
Réglez la commande de température sur la température la plus élevée.
2
Appuyez sur la touche de plancher avant pour répartir l'air via les buses d'aération de plancher avant.
Réglez la commande de répartition d'air sur la position de répartition via les buses d'aération de plancher avant.
3
Réglages recommandés pour la fonction de chauffage
Véhicules avec climatisation automatiqueVéhicules avec climatisation manuelle
Appuyez sur le bouton AUTO.Réglez la vitesse du ventilateur sur la
deuxième vitesse.
1
Positionnez la commande de tempéra­ture sur le réglage souhaité.
Réglez la commande de température sur la position à mi-chemin du réglage le plus chaud.
2
Fermez les buses d'aération de la planche de bord. Ouvrez les buses d'aération latérales et dirigez-les vers les vitres latérales.
Réglez la commande de répartition d'air sur la position de répartition via les buses d'aération de plancher avant et de pare­brise.
3
7
Page 10
Refroidissement rapide de l'habitacle
Véhicules avec climatisation automatiqueVéhicules avec climatisation manuelle
Appuyez sur le bouton AUTO.Réglez la vitesse du ventilateur sur la
vitesse la plus rapide.
1
Réglez la commande de température sur une température basse.
Réglez la commande de température en position MAX A/C.
2
Réglez la commande de répartition d'air sur la position de répartition via les buses d'aération de planche de bord.
3
Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement
Véhicules avec climatisation automatiqueVéhicules avec climatisation manuelle
Appuyez sur le bouton AUTO.Réglez la vitesse du ventilateur sur la
deuxième vitesse.
1
Positionnez la commande de tempéra­ture sur le réglage souhaité.
Réglez la commande de température sur la position à mi-chemin du réglage le plus froid.
2
Ouvrez toutes les buses d'aération de la planche de bord et dirigez-les comme vous le souhaitez.
Réglez la commande de répartition d'air sur la position de répartition via les buses d'aération de planche de bord.
3

APPUIS-TÊTE

AVERTISSEMENT
Réglez complètement l'appui-tête avant de vous asseoir ou d'utiliser le
véhicule. Vous réduisez ainsi les risques de blessures cervicales en cas de collision. Ne réglez pas l'appui-tête pendant la conduite.
Réglage des appuie-têtes
Réglez l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête.
1. Appuyez sur le bouton A pour déplacer l'appui-tête vers l'arrière.
2. Tirez l'appui-tête pour le ramener vers l'avant.
8
Page 11
Dépose de lappui-tête
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé.
2. Libérer le clip de fixation à l’aide d’un outil approprié.
Appuie-tête extérieur arrière
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé.
2. Libérer le clip de fixation à l’aide d’un outil approprié.
Appuie-tête central arrière
Appuyez sur les boutons de verrouillage et déposez l'appui-tête.

DÉMARRAGE SANS CLÉ

AVERTISSEMENTS
Pour les avertissements, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire.
Le système peut ne pas fonctionner si la clé se trouve à proximité d'objets
métalliques ou de dispositifs électroniques comme des téléphones mobiles.
Contact établi
Appuyer une fois sur le bouton.
9
Page 12
Démarrage avec une transmission manuelle
Note : si vous relâchez la pédale
d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi.
1. Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
2. Appuyer brièvement sur le bouton.
Démarrage avec une transmission automatique
Note : si vous relâchez la pédale
d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi.
1. Mettez le levier sélecteur de transmission en position P ou N.
2. Enfoncez à fond la pédale de frein.
3. Appuyez brièvement sur le bouton.
Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace
AVERTISSEMENT
Arrêter le moteur alors que votre véhicule se déplace encore peut
entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée, mais un effort plus important est nécessaire. Lorsque le contact est coupé, certains circuits électriques, témoins et indicateurs peuvent aussi être éteints.
1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant une seconde minimum ou appuyez dessus trois fois en deux secondes.
2. Déplacez le levier sélecteur de
transmission en position N et utilisez les freins pour arrêter votre véhicule en toute sécurité.
3. Une fois votre véhicule arrêté, déplacez
le levier sélecteur de transmission en position P ou N et coupez le contact.

DÉMARRAGE-ARRÊT

Utilisation du Démarrage/Arrêt
AVERTISSEMENT
Pour les avertissements, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire.
Note : Le système est activé par défaut. Pour désactiver le système, enfoncez le commutateur sur la planche de bord. Le système ne sera désactivé que pour le cycle d'allumage actuel. Pour l'activer, appuyez de nouveau sur le commutateur.
Pour arrêter le moteur
1. Arrêtez votre véhicule.
2. Amenez le levier de vitesses en position neutre.
3. Libérez la pédale d'embrayage.
4. Relâchez la pédale d'accélérateur.
Le système peut ne pas couper le moteur dans certaines conditions, par exemple :
Pour maintenir la température intérieure.
Si la tension de batterie est faible.
Si la température extérieure est trop
basse ou trop élevée.
Si la porte conducteur a été ouverte.
Si la température de fonctionnement
du moteur est basse.
Si le niveau de dépression du système de freinage est faible.
Si une vitesse de 5 km/h (3 mph) n'a pas été dépassée.
Si la ceinture de sécurité du conducteur n'a pas été bouclée.
Pour redémarrer le moteur
Note : Le levier de vitesses doit se trouver
au point mort (N).
Appuyez sur la pédale d'embrayage.
10
Page 13
Le système peut redémarrer le moteur sous certaines conditions, par exemple :
la tension de batterie est faible.
pour maintenir le climat intérieur.

RAVITAILLEMENT

AVERTISSEMENTS
Pour les avertissements, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire.
Nous vous recommandons de patienter au moins 10 secondes avant
de retirer le pistolet pour permettre l'écoulement dans le réservoir de tout carburant résiduel.
1. Appuyez sur la trappe pour l'ouvrir.
Ouvrez totalement la trappe jusqu'à la butée.
2. Insérez le pistolet de remplissage jusqu'à la première encoche du pistolet A (encoche comprise). Laissez-le reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage.
3. Utilisez le pistolet de remplissage au sein de la zone indiquée.
4. Soulevez légèrement le pistolet de remplissage pour le dégager.
11
Page 14

INTERRUPTEUR DE COUPURE D'ALIMENTATION

Note : Quand le système fonctionne, des
pulsations sont ressenties dans la pédale de frein et sa course peut continuer. Maintenez la pression sur la pédale de frein. Il se peut aussi que le système émette du bruit. C'est normal.
L'ABS n'élimine pas les risques dans les situations suivantes :
vous conduisez trop près du véhicule devant vous ;
l'aquaplaning ;
vous négociez les virages trop
rapidement.
le revêtement de la route est en mauvais état/de mauvaise qualité.

UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE

AVERTISSEMENT
Pour les avertissements, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire.
Activation du régulateur de vitesse
Réglage d'une vitesse
Appuyez pour enregistrer et maintenir votre vitesse actuelle. Le témoin du régulateur de vitesse s'allume.
Modification de la vitesse réglée
AccélérerA
DécélérerB
Annulation de la vitesse réglée
Enfoncez la pédale de frein ou le commutateur CAN RES.
12
Page 15
Reprise de la vitesse réglée
Désactivation du régulateur de vitesse

ACTIVE CITY STOP

Informations générales
AVERTISSEMENT
Pour les avertissements, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire.
Un capteur est monté derrière le rétroviseur intérieur. Il surveille en continu les conditions pour décider quand intervenir.
Le système est conçu pour vous aider à réduire les collisions à basse vitesse par l'arrière d'un autre véhicule. Il vous aide aussi à réduire les dommages dus aux chocs, voire empêche éventuellement les collisions de survenir.
Le système fonctionne à des vitesses inférieures à environ 30 km/h (19 mph) en serrant les freins lorsque le capteur détecte qu'une collision est probable.
Vous devez enfoncer la pédale de frein pour obtenir la totalité de la force de freinage.
Si le système freine ou si les freins sont serrés automatiquement, un message saffiche sur l’écran d'information.
Utilisation de la fonction Active City Stop
Activation et désactivation du système Note : le système est activé par défaut.
Note : Dans certaines situations, il est
préférable de désactiver le système, par exemple en cas de conduite tout terrain où des objets peuvent recouvrir le pare-brise.
Vous pouvez activer et désactiver le système à l'aide de l'écran d'information.

CONDUITE ÉCONOMIQUE

Les informations suivantes ont pour but de vous aider à optimiser votre consommation de carburant.
Changement de rapport
Optez pour le rapport le plus élevé approprié aux conditions de la route.
Prévoyance
Adaptez la vitesse de votre véhicule et la distance par rapport aux autres véhicules en évitant de freiner ou d'accélérer brusquement.
13
Page 16
Vitesse de conduite efficace
Conduire à vitesses élevées augmente la consommation de carburant. Réduisez votre vitesse de croisière sur les routes à grandes vitesses.

NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENTS
Si vous utilisez une station de lavage automatique avec un traitement à la cire, veillez à retirer la cire présente
sur le pare-brise.
Avant d'utiliser un système de lavage auto, vérifier s'il peut être utilisé dans le cas du véhicule concerné.
Certaines stations de lavage utilisent de l'eau à haute pression. Le jet peut endommager certaines parties du
véhicule.
Démontez l'antenne avant de faire passer le véhicule dans une station de lavage.
Coupez la soufflerie pour éviter une contamination du filtre d'habitacle.
Nous vous recommandons de laver votre véhicule avec une éponge et de l'eau tiède contenant un shampooing auto.
Nettoyage des phares
AVERTISSEMENTS
Ne rayez pas le verre des phares. N'utilisez pas non plus des abrasifs ou des solvants alcooliques ou des
solvants chimiques pour les nettoyer.
N'essuyez pas les phares à sec.
Nettoyage de la lunette arrière
AVERTISSEMENT
Ne frottez pas l'intérieur de la lunette arrière. N'utilisez pas non plus d'abrasif ou de solvant chimique pour
le nettoyer.
Utilisez un chiffon propre et non pelucheux ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière.
Nettoyage des garnitures chromées
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser des produits abrasifs ou des solvants chimiques. Utiliser de l'eau savonneuse.
N'utilisez pas de produit de nettoyage sur les surfaces chaudes et ne laissez
pas de produit de nettoyage sur les surfaces chromées pendant une durée supérieure aux recommandations.
Les produits de nettoyage industriels
ou les produits chimiques peuvent
causer des dommages sur une certaine période.
Protection de la peinture de la carrosserie
AVERTISSEMENTS
N'appliquez pas du polish sur votre
véhicule sous un ensoleillement
intense.
Evitez tout contact du polish avec les
surfaces en plastique. Il pourrait être
difficile de l'enlever.
N'appliquez pas de polish sur le
pare-brise ou la lunette arrière. Ceci
pourrait rendre les essuie-glaces bruyants et inefficaces.
Nous vous recommandons de cirer la peinture une ou deux fois par an.

NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR

Ceintures de sécurité
AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas d'abrasif ou de solvant
pour les nettoyer.
Ne laissez pas l'humidité pénétrer
dans l'enrouleur de la ceinture de
sécurité.
14
Page 17
Nettoyez les ceintures de sécurité avec un produit de nettoyage pour habitacle ou de l'eau appliquée avec une éponge douce. Laissez sécher les ceintures de sécurité naturellement, sans chaleur artificielle.
Ecrans du combiné des instruments, écrans LCD et écrans radio
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'abrasifs, de solvants à base d'alcool ou de solvants chimiques pour les nettoyer.
Lunette arrière
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de matériaux abrasifs pour nettoyer l'intérieur des vitres arrière.
Note : Ne posez pas d'autocollant ou d'étiquette sur l'intérieur des vitres arrière.

NETTOYAGE DES JANTES EN ALLIAGE

Les roues en alliage et les caches de roue sont recouverts d'une fine peinture de finition. Pour les maintenir en bon état, respectez les recommandations suivantes :
Nettoyez-les une fois par semaine avec le produit pour pneu et roue recommandé.
Utilisez une éponge pour éliminer l'accumulation de gros dépôts de saleté et de poussières de frein.
Rincez-les complètement à la vapeur d'eau sous pression une fois le nettoyage terminé.
Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant.
L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des dégâts cosmétiques graves et définitifs.

UTILISATION DE SYNC AVEC VOTRE TÉLÉPHONE

Premier jumelage d'un téléphone
Note : vous devez mettre le contact et
allumer l'autoradio.
1. Appuyez sur la touche PHONE, puis appuyez sur la touche d'ajout lorsque l'écran vous indique qu'aucun téléphone n'est jumelé.
2. Lorsque Commencer jumelage s'affiche à l'écran, recherchez SYNC sur votre appareil pour débuter le processus de jumelage. Veillez à activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone cellulaire avant de commencer la recherche. Consultez le guide d'utilisation de votre téléphone si nécessaire.
3. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone, saisissez le code PIN à six chiffres fourni par le système SYNC sur l'écran. L'écran vous indique lorsque le jumelage a réussi.
Jumelage de téléphones supplémentaires
Note : assurez-vous que la radio est en
marche.
1. Appuyez sur la touche PHONE.
2. Faites défiler les options et sélectionnez Appareils BT.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche Ajouter pour débuter le processus de jumelage.
5. Lorsque Commencer jumelage s'affiche à l'écran, recherchez SYNC sur votre appareil pour débuter le processus de jumelage. Consultez le guide d'utilisation de votre téléphone si nécessaire.
6. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone, saisissez le code PIN à six chiffres fourni par le système SYNC sur l'écran de la radio. L'écran vous indique lorsque l'association est réussie.
15
Page 18
Appareils BT
Options du menu des appareils Bluethooth
1. Appuyez sur la touche PHONE pour accéder au menu Téléphone.
2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que
Appareils BT apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Naviguez dans le menu pour sélectionner l'une des options suivantes :
Vous pouvezSi vous sélectionnez
Associer des téléphones supplémentaires au système.Ajouter
1. Appuyez sur Ajouter pour débuter le processus de jume­lage.
2. Lorsque Commencer jumelage s'affiche à l'écran, recherchez SYNC sur votre appareil pour débuter le proce­ssus de jumelage. Consultez le guide d'utilisation de votre téléphone si nécessaire.
3. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone, saisissez le code PIN à six chiffres fourni par le système SYNC sur l'écran de la radio. L'écran vous indique lorsque l'association est réussie.
4. Définir le nom du téléphone comme téléphone préféré ? Vous devez choisir entre Oui et Non.
5. Selon les fonctionnalités de votre téléphone, il se peut que le système vous pose des questions supplémentaires (notamment, si vous souhaitez télécharger votre répertoire). Appuyez sur Oui ou Non pour sélectionner vos réponses.
16
Loading...