Fluke 175, 177, 179 RMS, VT02 User Manual

56x
Infrared Thermometers

Instrukcja użytkownika

© 2010 Fluke Corporation, All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Każdy produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje dwa lata i rozpoczyna się w dniu wysłania produktu. Części, naprawy produktu oraz serwisowanie są objęte gwarancją przez 90 dni. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie oryginalnego nabywcę lub użytkownika końcowego będącego klientem autoryzowanego sprzedawcy firmy Fluke i nie obejmuje bezpieczników, jednorazowych baterii lub żadnych innych produktów, które, w opinii firmy Fluke, były używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, modyfikowane, zaniedbane, zanieczyszczone lub uszkodzone przez przypadek lub w wyniku nienormalnych warunków użytkowania lub obsługiwania. Firma Fluke gwarantuje zasadnicze działanie oprogramowania zgodnie z jego specyfikacjami funkcjonalności przez 90 dni oraz, że zostało ono prawidłowo nagrane na wolnym od usterek nośniku. Firma Fluke nie gwarantuje, że oprogramowanie będzie wolne od błędów lub że będzie działać bez przerwy.
Autoryzowani sprzedawcy firmy Fluke przedłużą niniejszą gwarancję na nowe i nieużywane produkty jedynie dla swoich klientów będących użytkownikami końcowymi, jednak nie będą
posiadać uprawnień do przedłużenia obszerniejszej lub innej gwarancji w imieniu firmy Fluke. Wsparcie gwarancyjne jest dostępne jedynie w przypadku, gdy produkt został zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzedaży firmy Fluke lub Nabywca zapłacił odpowiednią cenę międzynarodową. Firma Fluke rezerwuje sobie prawo do zafakturowania na Nabywcę kosztów importu części do naprawy/wymiany w przypadku, gdy produkt nabyty w jednym kraju zostanie oddany do naprawy w innym kraju.
Zobowiązania gwarancyjne firmy Fluke są ograniczone, według uznania firmy Fluke, do zwrotu kosztów zakupu, darmowej naprawy lub wymiany wadliwego produktu, który zostanie zwrócony do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Fluke przed upływem okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z usługi gwarancyjnej, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania zwrotnej informacji autoryzacyjnej, a następnie przesłać produkt do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu, zwrotną kopertą ze znaczkami oraz opłaconym ubezpieczeniem (miejsce docelowe FOB). Firma Fluke nie jest odpowiedzialna za wszelkie uszkodzenia powstałe w czasie transportu. Po naprawie gwarancyjnej produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wcześniej opłaconym transporcie (miejsce docelowe FOB). Jeśli firma Fluke dojdzie do wniosku, że usterka została spowodowana przez zaniedbanie, niewłaściwe użytkowanie, zanieczyszczenie, modyfikacje lub nienormalne warunki użytkowania lub obsługi,
łącznie z przepięciami spowodowanymi użytkowaniem urządzenia w środowisku przekraczającym jego wyszczególnione zakresy pracy lub normalne zużycie części mechanicznych, firma Fluke zapewni szacunkowe wartości kosztów naprawy i uzyska upoważnienie przed rozpoczęciem pracy. Po zakończeniu naprawy, produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wcześniej opłaconym transporcie i Nabywca zostanie obciążony kosztami naprawy i transportu zwrotnego (punkt wysłania FOB).
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNE I WYŁĄCZNE ZADOŚĆUCZYNIENIE DLA NABYWCY W MIEJSCE WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, OBEJMUJĄCYCH, ALE NIE OGRANICZONYCH DO ŻADNEJ DOROZUMIANEJ GWARANCJI ZBYWALNOŚCI LUB ZDATNOŚCI DO DANEGO CELU. FIRMA FLUKE NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB NASTĘPUJĄCE STRATY, ŁĄCZNIE Z UTRATĄ DANYCH, WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB TEORII.
Ponieważ niektóre kraje lub stany nie zezwalają na ograniczenie terminu dorozumianej gwarancji lub wyłączenia, lub ograniczenia przypadkowych, lub następujących strat, ograniczenia i wyłączenia z niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania dla każdego nabywcy. Jeśli którykolwiek z przepisów niniejszej Gwarancji zostanie podważony lub niemoż
liwy do wprowadzenia przez sąd lub inny kompetentny organ decyzyjny odpowiedniej jurysdykcji, nie będzie to mieć wpływu na obowiązywanie wszystkich innych przepisów niniejszej Gwarancji.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holandia
11/99
Aby zarejestrować produkt przez Internet, proszę przejść do witryny pod adresem http://register.fluke.com.

Spis treści

Tytuł Strona
Wstęp .................................................................................................... 1
Kontakt z firmą Fluke............................................................................. 1
Informacje na temat bezpieczeństwa .................................................... 2
Cechy urządzenia.................................................................................. 5
Wyświetlacz 561.................................................................................... 6
Wyświetlacz 566/568............................................................................. 7
Opis menu urządzenia 566/568......................................................... 7
Zapis.................................................................................................. 8
Podświetlenie .................................................................................... 8
Pamięć............................................................................................... 9
Menu Emissivity (Emisyjność)........................................................... 9
Stopnie °C i °F................................................................................... 11
Temperatury minimalna, maksymalna i średnia oraz różnica między
temperaturą minimalną a maksymalną.............................................. 11
Alarm ................................................................................................. 12
Blokada spustu.................................................................................. 12
Laser.................................................................................................. 12
Setup ................................................................................................. 13
Podświetlenie ................................................................................ 13
Godzina/Data................................................................................. 13
Język ............................................................................................. 14
Usuwanie danych .............................................................................. 14
Usuwanie wszystkich danych ........................................................ 14
Usuwanie poszczególnych rekordów danych................................ 15
Przyciski i złącze ................................................................................... 15
Zasada działania termometrów ............................................................. 16
Używanie termometru............................................................................ 16
Pomiar temperatury........................................................................... 16
Lokalizowanie gorącego lub zimnego punktu.................................... 17
Odległość i powierzchnia pomiaru..................................................... 18
Pole widzenia .................................................................................... 19
Emisyjność ........................................................................................ 19
HOLD................................................................................................. 19
Przechowywanie danych................................................................... 20
Pobieranie danych............................................................................. 20
Zewnętrzna sonda kontaktowa.............................................................. 21
i
56x
Instrukcja użytkownika
Rozwiązywanie problemów i diagnostyka ............................................. 21
Konserwacja.......................................................................................... 22
Ładowanie baterii .............................................................................. 22
Wymiana baterii................................................................................. 22
Czyszczenie soczewki....................................................................... 23
Czyszczenie obudowy....................................................................... 23
Części zamienne i akcesoria................................................................. 23
Części zamienne ............................................................................... 23
Akcesoria........................................................................................... 24
Zalecane sondy temperatury............................................................. 24
Dane techniczne.................................................................................... 25
Akcesoria 561.................................................................................... 26
Akcesoria 566/568............................................................................. 26
ii

Spis tabel

Tabela Tytuł Strona
1. Symbole .................................................................................................... 3
2. Opis najwyższego poziomu menu............................................................. 8
3. Emisyjność powierzchni (561)................................................................... 10
4. Znamionowa emisyjność powierzchni (566/568)....................................... 11
5. Przyciski i złącza ....................................................................................... 15
6 Rozwiazywanie problemów i diagnostyka ................................................. 21
7. Części zamienne....................................................................................... 23
8. Zalecane sondy temperatury..................................................................... 24
iii
56x
Instrukcja użytkownika
iv

Spis rysunków

Rysunek Tytuł Strona
1. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa urządzeń laserowych................. 4
2. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa urządzeń laserowych 566/568... 4
3. Wyświetlacz termometru ........................................................................... 6
4. Nawigacja w menu .................................................................................... 7
5. Zasada działania termometru.................................................................... 16
6. Lokalizowanie gorącego lub zimnego punktu............................................ 17
7. Odległość i powierzchnia pomiaru............................................................. 18
8. Pole widzenia ............................................................................................ 19
9. Złącza termopary i USB ............................................................................ 20
10. Wymiana baterii 566/568........................................................................... 23
v
56x
Instrukcja użytkownika
vi

Wstęp

Termometry 561, 566 i 568 Infrared Thermometers (zwane dalej „termometrami” lub „urządzeniem”) są urządzeniami do pomiaru temperatury bez kontaktu z obiektem. Umożliwiają określanie temperatury powierzchni danego obiektu za pomocą pomiaru ilości energii promieniowania podczerwonego emitowanego przez powierzchnię tego obiektu. Termometry pozwalają także na pomiar temperatury przez kontakt z obiektem za pomocą termopary typu K.
Infrared Thermometers
Uwaga: Modele japońskie wskazują temperaturę tylko w stopniach Celsjusza.

Kontakt z firmą Fluke

Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów telefonów:
Dział pomocy technicznej, Stany Zjednoczone: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-
5853)
Kalibracja/naprawa, Stany Zjednoczone: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200
Japonia: +81-3-3434-0181
Singapur: +65-738-5655
Z każdego miejsca na świecie: +1-425-446-5500
Można także odwiedzić stronę internetową firmy Fluke pod adresem
www.fluke.com
Aby zarejestrować produkt, należy przejść do witryny internetowej pod adresem
http://register.fluke.com
Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy suplement do instrukcji obsługi, należy przejść do witryny internetowej pod adresem
http://us.fluke.com/usen/support/manuals
.
.
.
1
56x
Instrukcja użytkownika

Informacje na temat bezpieczeństwa

Ostrzeżenia dotyczą warunków i czynności, które mogą stwarzać zagrożenie dla użytkownika. Uwagi dotyczą warunków i czynności, które mogą spowodować uszkodzenie miernika lub testowanego sprzętu albo trwałą utratę danych. Symbole użyte na urządzeniu i w tym podręczniku przedstawia Tabela 1 oraz Rysunek 1 i 2.
*W Ostrzeżenie
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzenia wzroku i odniesienia innych obrażeń:
Zanim przystąpisz do pracy z urządzeniem przeczytaj
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Nie wolno spoglądać bezpośrednio na laser używając
przyrządów optycznych (np. lornetek, teleskopów lub mikroskopów). Przyrządy optyczne mogą zadziałać jak soczewka, przez co promień mógłby uszkodzić wzrok.
Nie spoglądać na lasera. Nie wolno kierować lasera w
stronę oczu ludzi ani zwierząt, zarówno bezpośrednio, jak i pośrednio przez odbicie od powierzchni odblaskowych.
Nie wolno patrzeć na laser przez okulary do podglądu
promienia laserowego. Okulary do podglądu promienia laserowego służą wyłącznie do zapewnienia użytkownikowi lepszej widoczności promienia przy intensywnym oświetleniu. Nie wolno otwierać urządzenia. Promień lasera może
uszkodzić wzrok. Urządzenie mogą naprawiać wyłącznie upoważnione zakłady obsługowe.
Gdy wskaźnik stanu naładowania akumulatora
zasygnalizuje niski poziom naładowania, wymienić akumulatory. W przeciwnym razie wyniki pomiarów mogą być nieprawidłowe.
Przedział akumulatora musi zostać zamknięty i
zablokowany. Dopiero wtedy można rozpocząć użytkowanie urządzenia.
Nie wolno używać urządzenia, jeśli działa w sposób
nieprawidłowy.
Nie wolno używać urządzenia w pobliżu gazów
wybuchowych, oparów oraz w środowisku wilgotnym lub mokrym.
Nie należy pod
obwodów elektrycznych pod napięciem.
Wartości temperatury podano w części Emisyjność.
Wyniki pomiarów obiektów odbijających światło dają wartości niższe od rzeczywistych. Takie obiekty stanowią zagrożenie pożarowe.
Nie należy zostawiać termometru na obiektach o
wysokiej temperaturze ani w ich pobliżu.
Stosowanie metod kontrolowania lub dopasowywania
wydajności procedur innych niż metody opisane w tym dokumencie może prowadzić do wystawienia na szkodliwe promieniowanie światła laserowego.
łączać dodatkowej sondy zewnętrznej do
2
Infrared Thermometers
Urządzenie może być używane wyłącznie według
podanych zaleceń. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna.
W Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia termometru i akcesoriów podczas pomiaru, należy chronić je przed działaniem:
pól elektromagnetycznych (EMF) emitowanych przez
spawarki łukowe, nagrzewnice indukcyjne itp.;
elektryczności statycznej;
szoku termicznego (spowodowanego przez duże lub
nagłe zmiany temperatury otoczenia – przed użyciem należy pozostawić termometr na 30 minut w celu ustabilizowania i zapewnienia najwyższej dokładności).
Tabela 1. Symbole
Symbol Objaśnienie
Informacje na temat bezpieczeństwa
X W *
P
°C
°F
M
~
B
Niebezpieczne napięcie. Ryzyko porażenia elektrycznego.
Niebezpieczeństwo. Ważne informacje.
Ostrzeżenie. Laser.
Spełnia wymogi Unii Europejskiej oraz Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA)
Celsjusz
Fahrenheit
Bateria
Nie wyrzucać urządzenia wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje na temat utylizacji można znaleźć w witrynie internetowej firmy Fluke.
Bateria
Znak chińskiego certyfikatu metrologicznego dla urządzeń pomiarowych wyprodukowanych w Chińskiej Republice Ludowej (ChRL).
3
Loading...
+ 23 hidden pages