Cartouches de purge de condensat pour connecteur
UNIVERSEL
Instrucciones de montaje y servicio 808561-01
Purgadores de condensado para conector
UNIVERSAL
Manual de Instruções de montagem
e funcionamento 808561-01
Purgador de condensados com união UNIVERSAL
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kondensatableiter-Funktionseinheiten BK 35A/7, MK 35A/7 und
DK36 A/7 nur zusammen mit einem UNIVERSAL-Anschlußstück (Swivel)
zum Abführen von Kondensat aus Wasserdampf einsetzen. BK 35A/7
und MK35 A/7 sind auch zum Entlüften von Dampfleitungen geeignet.
쮕
Sicherheitshinweis
Die Armatur darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die mit Montage und
Inbetriebnahme des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit
entsprechenden Qualifikationen verfügen wie zum Beispiel:
■ Ausbildung als Fachkraft.
■ Ausbildung oder Unterweisung im Gebrauch angemessener
Sicherheitsausrüstung gemäß dem Standard der Sicherheitstechnik.
■ Ausbildung oder Unterweisung in Erster Hilfe und Unfallverhütungs-
vorschriften.
Gefahr
Die Armatur steht während des Betriebs unter Druck!
Wenn Flanschverbindungen oder Verschlußschrauben gelöst werden,
strömen heißes Wasser, Dampf, ätzende Flüssigkeiten oder toxische
Gase aus. Schwere Verbrühungen und Verbrennungen am ganzen
Körper sind möglich! Schwere Vergiftungen sind möglich!
Montage- oder Wartungsarbeiten nur in drucklosem Zustand
durchführen!
Die Armatur ist während des Betriebs heiß!
Schwere Verbrennungen an Händen und Armen sind möglich.
Montage- oder Wartungsarbeiten nur bei Raumtemperatur durchführen!
Scharfkantige Innenteile können Schnittverletzungen an den Händen
verursachen!
Beim Wechseln der Armatur Arbeitshandschuhe tragen!
쮕
Einstufung gemäß Artikel 9 Druckgeräte-Richtlinie
쮕
Kategorie
Nennweite DN
CE-Kennzeichnung
Die Druckgeräte-Richtline 97/23/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
gilt für den Wirtschaftsraum der Europäischen Union.
„CE“ bedeutet Communauté Européenne.
Ausnahme gemäß
Artikel 3.3
½" – 1"
nein
Systembeschreibung
Wartungsfreie Kondensatableiter (Funktionseinheiten) aus Edelstahl mit
integrierter Graphitdichtung passend für UNIVERSAL-Anschlußstücke
(Swivel).
BK 35A/7
Funktionseinheit „Thermisch Bi-Metall“ mit korrosionsbeständigem,
wasserschlagunempfindlichem Duostahl-Regler für praktisch staufreie
Entwässerung und automatischer Entlüftung.
MK 35A/7
Funktionseinheit „Thermisch Kapsel“ mit korrosionsbeständiger,
wasserschlaggeschützter Mono-Regelmembran 5N1 für praktisch
staufreie Entwässerung und automatischer Entlüftung.
DK 36A/7
Funktionseinheit „Thermodynamisch“ für praktisch staufreie
Entwässerung.
3. Funktionseinheit mit vorhandenen Sechskantschrauben auf
vorhandenem Anschlußstück montieren.
Funktionseinheit mit GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück
2
1. Dichtflächen reinigen
2. Schmutzfänger reinigen (wenn vorhanden).
3. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück in Rohrleitung montieren.
4. Funktionseinheit mit neuen Sechskantschrauben montieren.
GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück
3
1. GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück in Rohrleitung montieren.
2. Dichtflächen reinigen
B
B
A
쮕
A
Einbau
Teil BenennungAnzugsmoment [Nm]/[ft/lbs]
A
Sechskantschrauben 20/14,8
B
Verschlußschraube120/88,8
Alle Anzugsmomente beziehen sich auf Raumtemperatur 20°C / 68°F
und gelten für das GESTRA UNIVERSAL-Anschlußstück.
쮕
Usage for the intended purpose
Use steam trap units BK 35 A/7, MK 35 A/7 and DK 36 A/7 only in
conjunction with UNIVERSAL (swivel) connector for the discharge of
condensed water from steam lines. BK 35A/7 and MK 35A/7 are also
suitable for air-venting steam lines.
Safety Note
Installation must only be performed by qualified staff.
Qualified staff are those persons who – through adequate training in
engineering, the use and application of equipment in accordance with
regulations concerning steam systems, and first aid & accident
prevention – have a recognised level of competence appropriate to the
installation and commissioning of this device.
/
Danger
The steam trap is under pressure during operation.
When opening flanged connections or sealing plugs hot water, steam,
corrosive liquids or toxic gases may escape. This presents the risk of
severe burns and scalds to the whole body or severe cases of poisoning.
Installation and maintenance work should only be carried out when the
system is depressurized
The trap is hot during operation. This presents the risk of severe burns to
hands and arms. Installation and maintenance work should only be
carried out at room temperatures.
Sharp edges on internal parts present a danger of cuts to hands. Always
wear industrial gloves for installation and maintenance work.
/
Rating pursuant to article 9 of the PED
/
Category
Nominal size DN
CE marking
The EC Pressure Equipment Directive 97/23 issued by the European
Parlament and the Council for the Approximation of Laws of the Member
States applies to the econcomic area of the European Union.
“CE” means Communauté Européenne.
Exception pursuant
to article 3.3
½" – 1"
no
System Description
Maintenance-free steam trap units made of stainless steel with integral
graphite gaskets suitable for all UNIVERSAL and swivel connectors.
BK 35A/7
Thermostatic bimetallic steam trap unit with corrosion resistant
Duo s. s. regulator unaffected by waterhammer for discharging
condensate with virtually no banking-up and automatic air venting.
MK 35A/7
Thermostatic capsule steam trap units with corrosion resistant
standard capsule 5N1 unaffected by waterhammer for discharging
condensate with virtually no banking-up and automatic air venting.
DK 36A/7
Thermodynamic steam trap unit for discharging condensate with
Attach steam trap unit BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 to the
1
existing UNIVERSAL connector.
Attach steam trap unit BK 35 A/7, MK 35A/7, DK 36A/7 to
2
GESTRA UNIVERSAL connector.
Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
3
/
Installation, Name Plate / Marking
/
1
A
A
B
Installation, Name Plate / Marking
2
/
B
A
Installation, Marking
3
B
TOP
/
Installation
Steam trap unit
1
1. Clean seating surfaces.
2. Clean strainer (if mounted).
3. Use hexagon screws of the existing connector to attach the
trap unit to the connector.
Steam trap unit with GESTRA UNIVERSAL conncector
2
1. Clean seating surfaces.
2. Clean strainer (if mounted).
3. Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
4. Use new hexagon screws to fix the trap unit.
GESTRA UNIVERSAL connector
3
1. Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
2. Clean seating surfaces.
B
A
B
A
/
Installation
Item DesignationTorque [Nm] / [ft/lbs]
A
Hexagon screws 20/14.8
B
Sealing plug120/88.8
All torques indicated in the table are based at a room temperature of
20 °C (68 °F) and apply to the GESTRA UNIVERSAL connector.
/
Emploi conformément à l’utilisation prévue
N’utiliser les cartouches BK 35A/7, MK 35A/7 et DK 36A/7 qu’avec un
connecteur UNIVERSEL (Swivel) pour l’évacuation de condensats de la
tuyauterie vapeur. BK 35A/7 et MK 35A/7 peuvent être utilisés aussi pour
la désaération des tuyauteries vapeur.
Avis important
L’appareil ne doit être installé que par du personnel qualifié.
Le personnel doit avoir la qualification nécessaire pour l’installation et la
mise en service de l’appareil et posséder la compétence et l’expérience
acquise par
■ une formation technique
■ une formation à la manipulation des équipements de vapeur conforme
aux réglementations concernant la sécurité
■ une formation aux premiers soins et à la protection contre les
accidents.
Danger
En service le purgeur est sous pression.
Lors du desserrage des brides ou des bouchons, de l’eau bouillante, de
la vapeur, des liquides ou gaz corrosifs ou toxiques peuvent s’échapper.
Il y a risque d’empoisonnement et de brûlures graves sur tout le corps.
Avant d’effectuer des travaux d’installation ou d’entretien, décomprimer
l’installation.
En service le purgeur est très chaud.
Il y a risque de brûlures aux mains et bras. Avant d’effectuer des travaux
d’installation ou d’entretien vérifier que le purgeur est à température
ambiante.
Les pièces internes à arêtes vives peuvent causer des coupures aux
mains. Porter des gants de travail pour remplacer les pièces internes.
Classification selon l’article 9 de la directive
concernant les appareils soumis à pression (PED*))
Catégorie
Diamètre nominal DN
Marque CE
*) PED = Pressure Equipment Directive
La directive concernant les appareils soumis à pression (PED)
97/23/EC du Parlement européen et du Conseil du rapprochement des
législations des états membres s’applique à la région économique de
l’Union Européenne.
«CE» signifie Communauté Européenne.
Exception selon
article 3.3
½" – 1"
non
Description
Cartouches de purge de condensats en acier inoxidable munies d’un
joint en graphite et destinées aux connecteurs UNIVERSELS (Swivel).
BK 35A/7
Cartouche de purge thermique bimétallique avec régulateur Duo (en
acier inox.), résistante à la corrosion et insensible aux coups de bélier
pour l’évacuation du condensat pratiquement sans accumulation et la
désaération automatique.
MK 35A/7
Cartouche de purge thermique (capsule) à membrane auto-régulatrice
standard 5N1, résistante à la corrosion et insensible aux coups de bélier
pour l’évacuation des condensats pratiquement sans accumulation et la
désaération automatique.
DK 36A/7
Cartouche de purge thermodynamique pour l’évacuation des
condensats pratiquement sans accumulation.
Attacher la cartouche BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7
1
au connecteur UNIVERSEL existant.
Attacher la cartouche BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36A/7
2
au connecteur UNIVERSEL de GESTRA.
Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur
3
la tuyauterie.
Installation, plaque d’identification / marquage
1
A
A
B
Installation, plaque d’identification / marquage
2
B
A
Installation, marquage
3
B
TOP
Installation
Cartouche
1
1. Nettoyer les surfaces d’étanchéité.
2. Nettoyer le filtre (si incorporé).
3. Utiliser les vis à 6 pans du connecteur existant pour fixer la
cartouche au connecteur.
Cartouche avec connecteur UNIVERSEL de GESTRA
2
1. Nettoyer les surfaces d’étanchéité.
2. Nettoyer le filtre (si incorporé).
3. Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie.
4. Utiliser les vis à 6 pans du connecteur UNIVERSEL de GESTRA
pour l’installation de la cartouche.
Connecteur UNIVERSEL de GESTRA
3
1. Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie.
2. Nettoyer les surfaces d’étanchéité.
B
A
B
A
Installation
RepèreDésignationCouple de serrage [Nm]/ [ft/lbs]
A
B
Tous les couples de serrage se rapportent à une température ambiante
de 20°C (68 °F) et sont applicables au connecteur UNIVERSEL de
GESTRA.
Vis à 6 pans 20/14,8
Bouchon120/88,8
Aplicación para el uso previsto
Utilizar las unidades funcionales de purgadores de condensado
BK 35A/7, MK 35/A7 y DK 36/A7 únicamente en combinación con un
conector UNIVERSAL (Swivel) para la evacuación de agua condensada.
BK 35A/7 y MK 35 A/7 son también apropiados para desairear las
tuberías de vapor.
Advertencia sobre seguridad
El purgador sólo debe ser instalado por personal especializado.
El personal especializado se limita a personas con formación para
instalar y poner en servicio el aparato, disponiendo de la calificación
profesional y la experiencia requerida.
Peligro
El purgador está bajo presión durante el funcionamiento.
Al soltar los tornillos de la bridas o los tapones de cierre podría
producirse escape de agua caliente, vapor, líquidos corrosivos o gases
tóxicos. Existe el peligro de sufrir severas escaldaduras y quemaduras
en todo el cuerpo o severos envenenamientos.
Realizar el montaje o los trabajos de mantenimiento únicamente cuando
el purgador no esté bajo presión.
El purgador está caliente durante el funcionamiento. Existe el peligro de
sufrir severas quemaduras en las manos y brazos.
Los trabajos de montaje y mantenimiento deberán realizarse
únicamente a temperatura ambiente.
Las partes internas agudas pueden ocasionar heridas cortantes en las
manos. Utilizar siempre guantes de trabajo para realizar los trabajos de
montaje y de mantenimiento.
Clasificación según artículo 9 de la directriz de
equipos a presión (PED)
Clase
Diámetro nominal DN
Marca CE
La directriz de equipos a presión 97/23/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo para la aproximación de las legislaciones de los estados
miembros es aplicable para la área económica de la Unión Europea.
Excepción según
artículo 3.3
½" – 1"
no
Descripción de sistema
BK 35A/7
Unidad funcional de purgador de condensado térmico-bimetálico con
regulador en acero inoxidable, resistente a la corrosión e insensible a
golpes de ariete, para la evacuación de condensado prácticamente sin
retención y desaireación automática.
MK 35A/7
Unidad funcional de purgador de condensado térmico (cápsula) con
monomembrana de regulación 5N1 en acero inoxidable, resistente
a la corrosión e insensible a golpes de ariete, para la evacuación de
condensado prácticamente sin retención y desaireación automática.
DK 36A/7
Unidad funcional de purgador de condensado termodinámico para la
evacuación de condensado prácticamente sin retención.
Fijar la unidad funcional BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36/A7
1
al conector UNIVERSAL existente.
Fijar la unidad funcional BK 35A/7, MK 35A/7, DK 36/A7
2
al conector UNIVERSAL de GESTRA.
Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería.
3
Instalación, placa de características/ marca
1
A
A
B
Instalación, placa de características/ marca
2
B
A
Instalación, placa de características
3
B
TOP
Instalación
Unidad funcional
1
1. Limpiar las superficies de estanqueidad.
2. Limpiar el filtro (si instalado).
3. Utilizar los tornillos de cabeza hexagonal existentes para
fijar la unidad funcional al conector existente.
Unidad funcional con conector UNIVERSAL de
2
GESTRA GmbH
1. Limpiar las superficies de estanqueidad.
2. Limpiar el filtro (si instalado).
3. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería.
4. Utilizar los nuevos tornillos de cabeza hexagonal para
instalar la unidad funcional.
Conector UNIVERSAL de GESTRA
3
1. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería.
2. Limpiar las superficies de estanqueidad.
B
A
B
A
Instalación
PiezaDenominaciónPar de apriete [Nm]/[ft/lbs]
A
Tornillos de cabeza hexagonal 20/14,8
B
Todos los pares de apriete están basados a una temperatura ambiente
de 20°C (68 °F) y son aplicables para el conector UNIVERSAL de
GESTRA.
Tapón roscado120/88,8
Utilização
Utilizar os purgadores de condensados tipo BK 35A/7, MK 35A/7 e DK
36A/7 apenas com uma união UNIVERSAL (Swivel) para separar os
condensados do vapor de água. Os purgadores BK 35A/7 e MK 35A/7
são igualmente adequados para purgar o ar das tubagens de vapor.
Instruções de segurança
O aparelho só pode ser instalado por pessoal especializado e qualificado.
O pessoal especializado e qualificado é constituído por pessoas que estão
familiarizadas com a montagem e arranque do produto e que dispõem das
respectivas qualificações e experiência, como por exemplo:
■ Formação como técnico especializado.
■ Formação no âmbito da utilização de equipamento de segurança
adequado, de acordo com as técnicas de segurança standard.
■ Formação em primeiros socorros e prevenção de acidentes
Perigo
Durante o funcionamento o purgador está sob pressão!
Ao desapertar os parafusos para desmontar as uniões flangeadas
liberta-se água quente, vapor, líquidos corrosivos ou gases tóxicos que
podem causar graves queimaduras em todo o corpo ou intoxicações!
Trabalhos de montagem, desmontagem, ou de assistência só devem ser
feitos quando a instalação estiver completamente despressurizada!
Durante o funcionamento o purgador está quente o que pode provocar
queimaduras graves nas mãos e braços.
Proceder aos trabalhos de montagem, desmontagem e assistência só à
temperatura ambiente!
As partes interiores, com arestas vivas, podem provocar cortes nas
mãos!
Utilizar luvas de protecção para trabalhos de manutenção ou
substituição do purgador!
Classificação de acordo com o artigo 9 da norma para
equipamentos sob pressão (PED da Lloyd’s Register)
Categoria
Diâmetro Nominal DN
Marca CE
A Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho para Adaptação
das Normas Jurídicas dos Estados-Membros 97/23/UE para
equipamentos sob pressão é válida para toda a área económica
da União Europeia.
«CE» significa Comunidade Europeia.
Excepções conforme
o artigo 3.3
½" – 1"
não
Descrição do sistema
Unidade de actuação do purgador de condensados em aço inoxidável,
não necessitando de manutenção, com junta de grafite adequada à
união UNIVERSAL (Swivel).
BK 35A/7
Unidade de actuação do tipo «Térmico bimetálico» com regulador
bimetálico resistente à corrosão e a golpes de aríete para descarga de
condensados praticamente sem retenção e purga de ar automática.
MK35A/7
Unidade de actuação do tipo «Cápsula térmica» com cápsula de
regulação 5N1 resistente à corrosão e a golpes de aríete para descarga
de condensados praticamente sem retenção e purga de ar automática.
DK 36 A/7
Unidade de actuação do tipo «Termodinâmico» para purga de
condensados praticamente sem retenção.