Florabest Z31309 User Manual [en, de, fr]

®
EXTENDABLE PRUNING SHEARS
EXTENDABLE PRUNING SHEARS
TRÄDSÅG MED TELESKOPSKAFT
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
COUPE-BRANCHES TÉLESCOPIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
TELESKOP-BAUMSCHERE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 94440
TELESKOOPPIVARTISET OKSASAKSET
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
TELESKOPGRENSAKS
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
TELESCOPISCHE BOOMSCHAAR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GB / IE Operation and Safety Notes Page 6 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 12 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 17 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 23 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 29 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 35 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicher heitshinweise Seite 41
A
B
10mm
10mm
13mm
13mm
1
2
3
H5
13mm
4
3
C
4
max. cutting approx. 30 mm
suurin leikkausleveys n. 30 mm
max klippbredd ca 30 mm
maks. skærebredde ca. 30 mm
max. Schnittbreite ca. 30 mm
max. approx. 300 mm
max. n. 300 mm
max. ca. 300 mm
max. ca 300 mm
max. ca. 300 mm
D
2
1
E
2
1
90°
F
1.
2.
3.
5
Safety advice ................................................................................. Page 7
Attaching a saw blade ........................................................... Page 8
Using the loppers .......................................................................Page 9
Setting the cutting angle.......................................................Page 9
Extending the telescopic pole .......................................... Page 9
Cutting and sawing branches .......................................... Page 10
Care advice ......................................................................................Page 10
Disposal .............................................................................................. Page 10
6 GB/IE
Extendable Pruning Shears
Safety advice
The product may only be used for the outdoor two-handed cutting of bushes and shrubs. Use the product only as described and for the indicated purpose. The product is not intended for commercial use.
J Always keep the product out of reach of children. Children often underesti-
mate danger. Store the product indoors in an enclosed, dry place where it cannot be reached by children.
J Check that the product is in perfect condition before each use. Damaged
or loose components may lead to injury.
J DANGER OF INJURY! Never touch the cutting edges with your bare hands. J Check that the telescopic handles are fixed in place properly. If not the
shears could become loose and cause injury to you or damage to property.
J
falling pieces of branches and injury from branches and thorns.
J Keep a proper footing and balance otherwise you could become injured. J
Use the following personal protective equipment when using the product: Wear protective glasses, safety boots, protective gloves and a safety helmet. This should ensure you are protected from
WARNING! Avoid danger to life from electric shock. Do not
use the shears near high voltage wires, electricity cables, electric fences, etc. Keep a minimum distance of 10 m away from high
7 GB/IE
voltage wires. The shears are not insulated against electric shock resulting
from contact with high voltage wires.
J
RISK OF INJURY AND FALLING!
Do not use the shears on ladders.
J DANGER OF INJURY! When not in use put the protective sleeve on the
blades.
J CAUTION! RISK OF INJURY! The branch and hedge shears are very
sharp and dangerous. Please exercise due caution at all times when work­ing with them.
Q
Attaching a saw blade (see Fig. B)
Note: Keep the protective sleeve on the saw during installing or removing it from
the cutter.
j Unscrew the 2 self-locking nuts from the bolts. j Insert the saw blade. j Guide the bolts through the holes in the saw blade and secure the connection
with the self-locking nuts.
8 GB/IE
Q
Using the loppers (see Fig. D)
j Loosen the retaining pin of the loppers. j Pull the plastic handle down to make a cut. j As soon as you have finished working with the loppers, secure with the
retaining pin.
Q
Setting the cutting angle (see Fig. E)
j Turn the rotating disc clockwise and choose one of the seven available
angle adjustments.
j Turn the rotating disc anticlockwise to fix it after the angle has been adjusted.
Note: Please ensure that the turning disc is fixed, before starting work.
Q
Extending the telescopic pole (see Fig. F)
j Loosen the retaining pin to be able to extend the telescopic pole. j Extend the telescopic pole to the desired length.
Note: The maximum length of the combination loppers is 2.77 m, the
minimum length is 2 m.
j Fasten the retaining pin well.
Note: Please ensure after each adjustment that the retaining pin is well secured.
9 GB/IE
Q
Cutting and sawing branches
j Do not cut branches with diameters greater than 30 mm (see Fig. C). j Use the branch saw for thicker branches. The maximum saw length is
300 mm (see Fig. C).
Q
Care advice
j Clean the blades carefully after every use. Dirt and sap on the blades lead
to rust formation, obstruction of the cutting action and plant disease.
j Rub the metal parts with an oiled cloth to protect them from the build up of rust. j Regular care carried out properly will ensure that your shears will give you
years of use.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
10 GB/IE
11 GB/IE
Turvallisuusohjeet ....................................................................... Sivu 13
Sahanterän asentaminen ..................................................... Sivu 14
Oksaleikkurin käyttö .............................................................. Sivu 14
Leikkauskulman säätäminen ............................................ Sivu 15
Teleskooppitangon pidentäminen ............................... Sivu 15
Oksien leikkaaminen ja sahaaminen ........................ Sivu 15
Hoito-ohjeet ..................................................................................... Sivu 16
Hävittäminen .................................................................................. Sivu 16
12 FI
Teleskooppivartiset oksasakset
Turvallisuusohjeet
Tuotetta saa käyttää ainoastaan molemmin käsin tapahtuvaan pensaiden leikkaamiseen ulkona. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
J Pidä tuote aina lasten ulottumattomissa. Lapset aliarvioivat useimmiten
vaaratilanteet. Säilytä tuote kuivassa ja suljetussa tilassa lasten ulottumatto­missa.
J Varmista ennen jokaista käyttöä, että laite on moitteettomassa kunnossa.
Vaurioituneet tai irralliset osat voivat aiheuttaa loukkaantumisia.
J LOUKKAANTUMISVAARA! Älä koske terään paljain käsin. J Tarkista, että teleskooppivarsi on kunnolla kiinni. Muutoin sakset voivat
irrota ja seurauksena olla loukkaantumisia ja / tai esinevahinkoja.
J
J Pidä huolta siitä, että työasentosi on turvallinen. Voit muuten loukata itsesi. J
10 m etäisyys korkeajännitejohtoihin.
Käytä tuotetta käyttäessäsi seuraavia suojavarusteita: suojalaseja, suojakenkiä, suojakäsineitä ja pääsuojaa. Näin suojaat itseäsi alas tippuvilta oksilta ja oksien ja piikkien aiheuttamilta vahingoilta.
VAROITUS! Vältä sähköiskusta aiheutuvaa hengenvaaraa.
Älä käytä saksia korkeajännitejohtojen, sähkökaapeleiden tai sähköä johtavien aitalankojen läheisyydessä jne. Pidä vähintään
13 FI
Saksia ei ole suojattu korkeajännitejohdoista aiheutuvista sähköiskuista.
J
LOUKKAANTUMIS- JA PUTOAMISVAARA! Älä käytä
saksia tikkailta käsin.
J LOUKKAANTUMISVAARA! Kun et käytä oksaleikkuria, suojaa terät
suojalla.
J VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Oksaleikkuri on erittäin terävä ja
vaarallinen. Ole aina varovainen leikkuria käyttäessäsi.
Q
Sahanterän asentaminen (kuva B)
Huomautus: Jätä suoja sahanterän päälle kun asennat tai irrotat sen
leikkurista.
j Irrota molemmat itsevarmistavat mutterit. j Aseta sahanterä paikalleen. j Aseta ruuvit sahanterän poranreikiin ja kiinnitä ne itsevarmistavilla mutte-
reilla.
Q
Oksaleikkurin käyttö (kts. kuva D)
j Avaa oksaleikkurin lukituspuikko. j Vedä muovikahva alaspäin ja suorita leikkaus. j Varmista lukituspuikko heti kun olet lopettanut leikkaamisen oksaleikkurilla.
14 FI
Q
Leikkauskulman säätäminen (kts. kuva E)
j Käännä kiertolevyä myötäpäivään ja valitse yksi seitsemästä mahdollisesta
kulma-asetuksesta.
j Käännä kiertolevyä vastapäivään, jotta kiertolevy voidaan lukita kun olet
valinnut kulma-asetuksen.
Huomautus: Tarkista, että kiertolevy on lukittunut, kun aloitat leikkaamisen.
Q
Teleskooppitangon pidentäminen (kuva F)
j Avaa lukituspuikko, jotta voit pidentää teleskooppitankoa. j Vedä teleskooppitanko haluamaasi pituuteen.
Huomautus: Oksaleikkurin maksimipituus on 2,77 m, minimipituus 2 m.
j Kiinnitä lukituspuikko kunnolla.
Huomautus: Tarkista, että lukituspuikko on kunnolla kiinni jokaisen säädön
jälkeen.
Q
Oksien leikkaaminen ja sahaaminen
j Leikattavien oksien läpimitta ei saa ylittää 30 mm (katso kuva C). j Paksumpiin oksiin voit käyttää oksasahaa. Sahan maksimipituus on
300 mm (katso kuva C).
15 FI
Loading...
+ 32 hidden pages