Florabest Z31194 User Manual [de]

TELESCOPIC LOPPERS
Operation and Safety Notes
TELESKOOPPIVARRELLISET OKSASAKSET
Käyttö- ja turvaohjeet
GRENSAX MED TELESKOPSKAFT
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Z31194
TELESKOP-GRENSAKS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
TELESKOP-ASTSCHERE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
®
A
1 2
3
4
5
B
Telescopic Loppers
Intended Use
The product is not intended for commer­cial use.
Description of parts
and features
1
Cutting blade
2
Lower blade
3
Lock
4
Telescopic handle
5
Grip
Technical data
Overall length: Approx. 63.5–
Weight: 1770 g Max. cutting diameter: 40 mm
86 cm (infinitely adjustable)
Safety information
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating in­structions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for con­sequential damage! In the case of ma­terial damage or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted! Keep the safety advice in a safe place for future use.
This device is not a toy and should
not be played by children. Children are not able to understand the dan­gers that can occur when handling this device.
Children or other individuals who
do not know or have no experience of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the de­vice without supervision or instruc­tion by an individual responsible for their safety.
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IEGB/IEGB/IE
Check that the product is in perfect
condition before each use. Dam­aged or loose components may lead to injury.
Ensure that the telescopic handles 4
are properly locked in position. If this is not done properly then the loppers could become loose and cause injury to you or property damage.
Use the following per-
sonal protective equip-
ment when using the product: Wear protective glasses, safety boots, protective gloves and a safety helmet. This should ensure you are protected from falling
pieces of branches and injury from branches and thorns.
Keep a proper footing and balance
otherwise you could become injured.
RISK OF INJURY
AND FALLING! Do not use the shears on ladders.
DANGER OF INJURY! When
not in use put the protective sleeve on the blades.
CAUTION! RISK OF INJURY!
The branch and hedge shears are very sharp and dangerous. Please exercise due caution at all times when working with them.
Before use
Extending the
telescopic handles (Fig. B)
Pull the lock 3 upwards. Extend the telescopic handle 4 to
the desired length. Note: The maximum overall length of the telescopic handles 4 is 86 cm the minimum length is 63.5 cm.
Press the lock 3 down to firmly fix
the length of the telescopic handle 4.
;
Use
Hold the grips 5 securely with
both hands.
Position the cutting blade 1 and
2
lower blade
so that the branch
lies between them. Note: The maximum cutting diam­eter is 40 mm.
Cut the branch.
Care advice
Clean the blades carefully after
every use. Dirt and sap on the blades lead to rust formation,
Puhdista kaikki metalliosat öljypitoi-
sella liinalla raapien. Näin estät ruosteen kertymisen.
Tuotteen säännöllinen ja asiallinen
huoltaminen mahdollistaa tuotteen vuosia kestävän käytön.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympä­ristöystävällisistä materiaa­leista, jotka voidaan hävittää paikallisen kierrätyspisteen kautta.
obstruction of the cutting action and plant disease.
Rub the metal parts with an oiled
cloth to protect them from the build up of rust.
Regular care carried out properly
will ensure that your shears will give you years of use.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Disposal
The packaging is made en­tirely of recyclable materials, which you may dispose of at
local recycling facilities.
GB/IE GB/IE GB/IE FIFIFIFI
Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja käytetyn tuotteen hävitysmahdollisuuksista.
Grensax med teleskopskaft
Avsedd användning
Denna produkt är ej lämplig för yrkes­mässig användning.
Beskrivning av delarna
1
Klinga
2
Underskär
3
Spärr
4
Teleskopskaft
5
Handtag
Teleskooppivarrelliset oksasakset
Määräystenmukainen
käyttö
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Osien kuvaus
1
Leikkuuterä
2
Alaterä
3
Lukitus
4
Teleskooppivarsi
5
Kädensija
Tekniska
specifikationer
Vikt: 1770 g Max. Kapar grenar med max. 40 mm diameter
Garantin gäller inte om skador uppstår som förorsakats på grund av att bruks­anvisningen inte har beaktats! Vi ansva­rar inte för följdskador. Vi ansvarar inte
(steglös inställning)
Säkerhets­anvisningar
Tekniset tiedot
Kokonaispituus: n. 63,5–86 cm
Paino: 1770 g Maks. Leikkuuterän halkaisija: 40 mm
(säädettävissä portaattomasti)
Turvaohjeet
Takuu raukeaa tapauksissa, jotka aiheu­tuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä! Valmistaja ei ota vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vas­taa esine- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen asiattomasta käsitte-
för personskador och / eller materiella skador som orsakats av felaktig hantering av produkten eller att säkerhetsinforma­tionen inte har beaktats! Förvara alla säkerhetsinstruktioner på säker plats för framtida behov.
Denna produkt är ingen leksak och
måste hållas utom räckhåll från barn. Barn förstår inte vilka faror som lurar vid hantering av produkten.
Barn och personer med bristande
kunskaper eller erfarenhet när det gäller hantering av apparaten samt personer med nedsatt fysisk, senso­risk eller psykisk förmåga, får inte använda produkten utan uppsikt
lystä tai turvallisuusohjeiden noudatta­matta jättämisestä! Säilytä turvaohjeet tulevaa tarvetta varten varmassa paikassa.
Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa
antaa lapsille. Lapset eivät ymmärrä laitteen käsittelyyn liittyviä vaaroja.
Lapset tai henkilöt, jotka kokematto-
muutensa tai tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta tai joilla on fyysisiä, sensori­sia tai henkisiä vammoja, eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva ihminen on opasta­nut heidät laitteen käyttöön.
eller handledning av en person, som är ansvarig för deras säkerhet.
Kontrollera innan varje användning
att apparaten är i felfritt skick. Ska­dade eller lösa delar kan leda till personskador.
Se till att teleskopskaften 4 är
säkert fixerade. Annars kan saxen lossna och orsaka personskador eller materiella skador.
Följande personlig
skyddsutrustning ska
bäras när produkten används: skyddsglasögon, skydds­skor, skyddshandskar och huvud­skydd. På så sätt skyddar du dig mot fallande grenar och skador från kvistar och taggar.
Varmista ennen jokaista käyttöä, että
laite on moitteettomassa kunnossa. Vaurioituneet tai irralliset osat voivat aiheuttaa loukkaantumisia.
Tarkasta myös, että teleskooppivarret
4
on kiinnitetty oikein. Muutoin sakset voivat irrota ja seurauksena olla loukkaantumisia ja / tai esine­vahinkoja.
Käytä tuotetta käyttäessäsi
seuraavia suojavarusteita:
suojalaseja, suojakenkiä, suojakäsineitä ja pääsuojaa. Näin suojaat itseäsi alas tippuvilta oksilta ja oksien ja piikkien aiheuttamilta vahingoilta.
Se till att du står stadigt när du an-
vänder grensaxen. Annars kan du komma att skada dig.
RISK FÖR SKADOR
OCH FALL! Grensaxen
får inte användas när du
står på en stege.
RISK FÖR SKADOR! När
grensaxen inte används ska klingan skyddas med en hätta.
VAR FÖRSIKTIG! RISK FÖR
PERSONSKADOR! Grensaxen
är mycket vass och farlig. Det är viktigt att alltid iaktta försiktighet vid arbete med grensaxen.
Pidä huolta siitä, että työasentosi
on turvallinen. Seurauksena voi muuten olla loukkaantuminen.
LOUKKAANTUMIS-
JA PUTOAMIS­VAARA! Älä käytä
saksia tikkailta käsin.
LOUKKAANTUMISVAARA!
Kun et käytä oksaleikkuria, suojaa terät suojalla.
VARO! LOUKKAANTUMIS-
VAARA! Oksaleikkuri on erittäin
terävä ja vaarallinen. Ole aina varovainen leikkuria käyttäessäsi.
Före användning
Förlänga
teleskopskaften (bild B)
Dra upp spärren 3. Justera teleskopskaften 4 till öns-
kad längd. Obs: Teleskopskaftens längd uppgår till 86 cm, minsta möjliga längd är 63,5 cm.
Tryck ner spärren 3 igen för att
fixera teleskopskaften
4
4
ordentligt.
totala
Ennen käyttöönottoa
Vedä teleskooppitangot
ulos (kuva B)
Vedä lukitus 3 ylös. Pidennä teleskooppivartta 4 toivo-
tun pituiseksi. Huomatus: Teleskooppivarsien
4
maksimipituus on 86 cm, minimi-
pituus noin 63,5 cm.
Paina lukitusta 3 taas alas niin
voit kiinnittä teleskooppitangon oikein paikoilleen.
FI
Användning
Håll handtagen 5 stadigt med
båda händerna.
Placera grenen mellan klingan 1
och underskäret Obs: Kapar grenar med max. 40 mm diameter.
Kapa grenen.
Skötselanvisningar
Rengör klingan och underskäret
noggrant efter varje användning. Smuts och växtsaft på klingan leder till rost, försämrar skärförmågan och kan sprida växtsjukdomar.
Käyttö
Pidä mollemmista kahvoista 5
lujaa kiinni molemmin käsin.
Aseta oksa leikkuuterän 1 ja ala-
2
terän
väliin.
Huomautus: Leikkuuterän mak­simi halkaisija on 40 mm.
Leikkaa oksa poikki.
Hoito-ohjeet
4
Puhdista terät huolellisesti jokaisen
käytön jälkeen. Terään jäävä lika ja neste muodostavat ruostetta, haittaa­vat leikkaamista ja voivat jopa levit­tää kasvien sairauksia.
Gnid in alla metalldelar med en
oljefuktad trasa för att skydda dem mot rostbildning.
Regelbunden och korrekt skötsel
2
.
gör att du kan använda grensaxen under många år.
FIFI
Avfallshantering
Förpackningen består av mil­jövänliga material, som kan lämnas på lokala återvin­ningsplatser.
Information om var du kastar den uttjänta produkten erhåller du hos kommunen.
SESESESESESESESEFIFI
Teleskop-grensaks
Formålsbestemt
anvendelse
Produktet må ikke anvendes til erhvervs­mæssige formål.
De enkelte dele
1
Skæreblad
2
Underkniv
3
Lukkemekanisme
4
Teleskopstang
5
Håndtag
Tekniske data
Samlet længde: ca. 63,5–86 cm
Vægt:  1770 g Maks. skærediameter: 40 mm
I tilfælde af skader, der opstår som følge af manglende overholdelse af denne vejledning, bortfalder garantien! For føl­geskader ydes intet erstatningsansvar! For materielle skader og person skader,
DK DK DK DK DK DK DK DK DE/AT/CH DE/AT/CH
(kan indstilles trinløst)
Sikkerheds­anvisninger
som er forårsaget af uhensigtsmæssig håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne, ydes der ingen erstatning! Opbevar sikkerhedsanvisningerne på et sikkert sted til senere brug.
Dette produkt er ikke legetøj og skal
opbevares utilgængeligt for børn. Børn kan ikke registrere farerne, som opstår ved brug af produktet.
Børn eller personer, der ikke har
viden eller erfaringer i brug af pro­duktet, eller hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er begrænsede, må ikke benytte produktet uden tilsyn eller vejledning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Kontrollér inden hver brug, at
produktets tilstand er upåklagelig. Beskadigede eller løse dele kan medføre tilskadekomst.
Sørg for, at teleskopstængerne 4
er fikseret korrekt. Ellers kan saksen løsne sig og forårsage personskader og / eller materielle skader.
Anvend under brug af
produktet følgende be-
skyttelsesudstyr: Beskyt­telsesbriller, arbejdsbeskyttelsessko, beskyttelseshandsker og hovedbe­skyttelse. På denne måde beskyttes du mod rester fra nedfaldende grene og tilskadekomst forårsaget af grene og torne.
Sørg for at stå stabilt under arbejdet.
I modsat fald kan der opstå person­skader.
RISIKO FOR TILSKA-
DEKOMST OG NED­STYRTNING! Anvend
ikke saksen på stiger.
RISIKO FOR TILSKADEKOMST!
Når saksen ikke er i brug, skal der trækkes et beskyttelseshylster over saksens knive.
FORSIGTIG! RISIKO FOR TIL-
SKADEKOMST! Grensaksen er
meget skarp og farlig. Udvis altid den nødvendige forsigtighed under arbejdet.
Inden brug
Forlængelse af
teleskopstængerne (illustr. B)
Træk lukkemekanismen 3 op. Skyd teleskopstangen 4 ud til den
ønskede længde. Bemærk: Teleskopstængernes maksimale samlede længde udgør 86 cm, den minimale længde udgør 63,5 cm.
Tryk igen lukkemekanismen 3 ned
for at fiksere teleskopstangen korrekt.
Brug
Hold sikkert fast i håndtagene 5
med begge hænder.
Anbring grenen mellem skærebladet
1
Bemærk: Den maksimale skære­diameter udgør 40 mm.
Skær grenen over.
4
Plejehenvisninger
Rengør knivene omhyggeligt efter
4
hver brug. Snavs og grensaft på kniven medfører rustdannelse, forstyrrer skæreprocessen og kan forårsage plantesygdomme.
og underkniven 2.
Tør alle metaldele af med en olie-
holdig klud. Derved beskyttes disse mod rustaflejringer.
En regelmæssig og korrekt pleje
muliggør en brugstid på flere år.
Bortskaffelse
Emballagen består af miljø­venlige materialer, der kan bortskaffes ved de lokale genbrugsstationer.
Muligheden for bortskaffelse af det udtjente produkt oplyses hos din kom­muneforvaltning.
Teleskop-Astschere
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Schneideklinge
2
Untermesser
3
Verschluss
4
Teleskopstange
5
Griff
Technische Daten
Gesamtlänge: ca. 63,5–
Gewicht: 1770 g Max. Schneide-Durchmesser: 40 mm
86 cm (stufenlos einstellbar)
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! Bewahren Sie die Sicherheitshinweise zur späteren Verwendung an einem sicheren Platz auf.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es
gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht er­kennen.
Kinder oder Personen, denen es an
Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch
sicher, dass sich das Produkt in einem einwandfreien Zustand befindet. Beschädigte oder lockere Teile kön­nen Verletzungen zur Folge haben.
Achten Sie auf die richtige Fixie-
rung der Teleskopstangen dernfalls kann sich die Schere lösen und Verletzungen und / oder Sach­schäden verursachen.
Verwenden Sie beim
tung: Tragen Sie eine Schutzbrille,
4
Gebrauch des Produktes folgende Schutzausrüs-
Arbeitsschutzschuhe, Schutzhand­schuhe und Kopfschutz. So schützen Sie sich vor herabfallenden Ast­resten und Verletzungen durch Äste und Dornen.
Achten Sie auf einen sicheren
Stand beim Arbeiten. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
VERLETZUNGS- UND
. An-
VERLETZUNGSGEFAHR! Zie-
hen Sie bei Nichtgebrauch eine Schutzhülle über die Klingen.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Die Astschere ist sehr
ABSTURZGEFAHR!
Verwenden Sie die Schere nicht auf Leitern.
scharf und gefährlich. Bitte während der Arbeit immer die nötige Vorsicht walten lassen.
Vor dem Gebrauch
Teleskopstangen
verlängern (Abb. B)
Ziehen Sie den Verschluss 3 hoch. Erweitern Sie die Teleskopstange 4
auf die gewünschte Länge. Hinweis: Die maximale Gesamt­länge der Teleskopstangen trägt 86 cm, die minimale Länge liegt bei 63,5 cm.
4
be-
Drücken Sie den Verschluss 3
wieder herunter, um die Teleskop-
4
stange
richtig zu fixieren.
Gebrauch
Halten Sie die Griffe 5 sicher mit
beiden Händen fest.
Platzieren Sie den Ast zwischen der
Beschneiden Sie den Ast.
1
Schneideklinge messer Hinweis: Der maximale Schneide­Durchmesser beträgt 40 mm.
2
.
und dem Unter-
Pflegehinweise
Säubern Sie die Klingen sorgfältig
nach jedem Gebrauch. Schmutz und Saft auf der Klinge führen zu Rostbildung, behindern den Schneide­vorgang und können Pflanzen­krankheiten verbreiten.
Reiben Sie alle Metallteile mit einem
ölhaltigen Tuch ein. So schützen Sie diese vor Rostablagerungen.
Eine regelmäßige und sachgemäße
Pflege ermöglicht einen jahrelangen Gebrauch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia­lien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus­gedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
IAN 73430
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
Model No.: Z31194 Version: 04 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Stand der Informationen: 04 / 2012 Ident.-No.: Z31194042012-3
Loading...