ESCOBA CON RIEGO
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
SET SPAZZOLONE
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
VASSOURA COM LIGAÇÃO PARA MANGUEIRA
Indicações de montagem, utilização e segurança
WATER BROOM
Assembly, operating and safety instructions
WASSERBESEN-SET
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31068
A
7 1
2
3
4
5
6
B
1
2 37
Escoba con riego
Introducción
Uso adecuado
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial.
Descripción de las piezas
Barra telescópica de aluminio
1
Cepillo intercambiable (duro)
2
Cepillo intercambiable (flexible)
3
Rosca de fijación
4
Rueda de ajuste de dosificación de agua
5
Conexión de manguera
6
Pieza final
7
Indicaciones de seguridad
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
LOS NIÑOS! No deje nunca a los
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman
a menudo los peligros. Mantenga el material
del embalaje fuera del alcance de los niños.
No deje a los niños sin vigilancia. Este aparato
no es un juguete, manténgalo alejado de los
niños. No permita que los niños jueguen con el
aparato. Podría ocasionar heridas o daños
materiales.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas estén montadas correctamente y de forma debida. Hay
riesgo de lesiones en caso de montaje incorrecto.
¡PELIGRO
Montaje y manejo
Monte el aparato según fig. A.
Nota: elija el cepillo intercambiable duro
cuando quiera limpiar superficies gruesas, como
p. ej., en el jardín. Elija el cepillo intercambiable
flexible 3 para limpiar superficies delicadas,
como p. ej., paredes de madera.
Afloje la rosca de fijación 4 para ajustar la
barra telescópica de aluminio
Elija una longitud adecuada para Ud.
Vuelva a enroscar la rosca de fijación para
fijar la barra telescópica de aluminio.
Conecte la conexión de manguera 6 de la
pieza final
a una manguera de agua. la
7
conexión de manguera es apta para cada
1 / 2" sistemas de conexión.
Asegúrese de que la rueda de ajuste de dosifi-
cación de agua
En las posiciones entre ON y OFF se puede
dosificar la cantidad de agua.
Limpieza y conservación
Para la limpieza, utilice un paño ligeramente
humedecido y sin pelusas.
Eliminación del producto
Para desechar el producto una vez que ya no sirva
pregunte a las autoridades locales o municipales.
Denominación del producto:
Escoba con riego
Modelo nº: Z31068
Versión: 11 / 2011
Versión de las informaciones: 08 / 2011
Nº de ident.: Z31068082011-5
2
esté en OFF.
5
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
.
1
ES
Set spazzolone
Introduzione
Utilizzo conforme
alla destinazione d’uso
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo commerciale.
Descrizione dei componenti
Manico telescopico di alluminio
1
Inserto toglimacchia (duro)
2
Inserto scopa (soffice)
3
Filetto di fissaggio
4
Ghiera di regolazione con dosaggio della
5
quantità d’acqua
Attacco per tubo flessibile
6
Terminale
7
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non lasci
mai i bambini incustoditi con il materiale per
imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento
a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori della portata dei bambini.
Non lasciare i bambini incustoditi! Questo
apparecchio non è un giocattolo, non deve finire nelle mani di bambini. Non lasciare che i
bambini giochino con il prodotto. Ciò potrebbe
provocare lesioni a persone / danni a cose.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e
montati correttamente. In caso di montaggio
errato vi è pericolo di lesioni.
Montaggio e funzionamento
Montare l’apparecchio secondo quanto mo-
strato nella fig. A.
Nota: Scegliere l’inserto toglimacchia duro
qualora si desiderasse pulire superfici ruvide,
ad esempio in giardino. Scegliere l’inserto scopa soffice
per pulire superfici sensibili quali
3
ad esempio pareti in legno.
Per regolare il manico telescopico di alluminio 1
allentare il filetto di fissaggio
Scegliere una lunghezza adatta per l’utilizzatore.
Per fissare il manico telescopico di alluminio
stringere nuovamente il filetto di fissaggio.
Collegare un tubo flessibile dell’acqua all’at-
tacco per tubo flessibile
L’attacco per tubo flessibile è adatto per
sistemi a incastro da 1 / 2".
Assicurarsi che la ghiera di regolazione con
dosaggio della quantità d’acqua
OFF.
La quantità d’acqua può essere dosata nelle
posizioni tra ON e OFF.
Pulizia e manutenzione
are
Per pulire il prodotto utilizzare un panno privo
di peli leggermente umettato.
Smaltimento
L’imballaggio è realizzato in materiali
non dannosi per l’ambiente che possono
essere riciclati nei punti di raccolta locali
di materiale riciclabile.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico
e corretto del prodotto usato.
del terminale 7.
6
Definizione del prodotto:
Set spazzolone
No. modello: Z31068
Versione: 11 / 2011
2
Aggiornamenti delle informazioni: 08 / 2011
Codice prodotto: Z31068082011-5
.
4
si trovi su
5
Vassoura com ligação
para mangueira
Introdução
Utilização correcta
O aparelho não se destina ao uso industrial.
Descrição das peças
Haste telescópica de alumínio
1
Acessório para esfregar (duro)
2
Acessório de vassoura (macio)
3
Rosca de fixação
4
Roda de ajuste com dosagem de água
5
Ligação da mangueira
6
Extremidade
7
Indicações de segurança
PERIGO DE MORTE
E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS
E BEBÉS! Nunca deixe as crianças
sem vigilância com o material da embalagem.
Existe perigo de asfixia através do material de
embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha o material da
embalagem fora do alcance das crianças.
Não deixe crianças sem vigilância. Este aparelho
não é um brinquedo, não deve ser manuseado
por crianças. Não permita que as crianças
brinquem com o aparelho. Tal pode provocar
ferimentos e / ou danos materiais.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Certifique-se de que todas as peças se encontram em boas condições e estão correctamente montadas. Uma montagem incorrecta
representa perigo de ferimentos.
Montagem e funcionamento
Monte o aparelho de acordo com a fig. A.
Nota: Utilize o acessório para esfregar
pretender limpar superfícies rugosas como por
exemplo na área do jardim. Utilize o acessório
de vassoura
para a limpeza de superfícies
3
delicadas como por exemplo madeiras.
Solte a rosca de fixação
haste telescópica de alumínio
Seleccione a altura ideal para si.
Aper te novamente a rosca de fixação para fi-
xar a haste telescópica de alumínio.
Ligue a ligação de mangueira
final
a uma mangueira de água. A ligação
7
da mangueira é adequada a todos os
sistemas de encaixe 1 / 2".
Certifique-se de que a roda de ajuste com dosa-
gem de água
Nas posições entre ON e OFF é possível regu-
lar a quantidade de água.
Limpeza e conservação
Para a limpeza e manutenção, utilize um pano
ligeiramente humedecido e sem fios.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode depositar nos pontos de reciclagem locais.
Poderá obter informações relativas à eliminação
do produto usado junto das autoridades locais.
Designação do produto:
Vassoura com ligação para mangueira
Modelo nr.°: Z31068
Versão: 11 / 2011
Informações actualizadas: 08 / 2011
Nr.° ident.: Z31068082011-5
para regular a
4
se encontra em OFF.
5
.
1
da peça
6
se
2
PTIT/MTIT/MT
Water Broom
Introduction
Proper use
The device is not intended for commercial use.
Description of parts
Aluminium telescopic handle
1
Scrubbing brush attachment (hard)
2
Broom attachment (soft)
3
Locking thread
4
Handwheel to metre the amount of water
5
Hose connection
6
End piece
7
General safety instructions
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDRE
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffo cation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
Do not leave children unattended. The product
is not a toy and should be kept out of the reach
of children. Do not allow children to play with
the appliance. This could result in injuries and /
or damage to property.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and have been
properly assembled. Improper assembly may
result in injury.
Assembly and operation
A
ssemble the appliance in accordance with Fig. A.
Note: Choose the hard scrubbing brush attachment
if you wish to clean larger areas as, for
2
example, in the garden. Choose the soft broom
attachment
to clean sensitive surfaces such
3
as wooden walls.
Unscrew the locking thread 4 to adjust the
length of the aluminium telescopic handle
Choose a working length that suits you.
Tighten the locking thread again to fix the alu-
minium telescopic handle in place.
Connect the hose connection 6 of the end
piece
to a hose. The hose connection is
7
suitable for all 1 / 2" plug-in systems.
Make sure that the handwheel to metre the
amount of water
By turning the handwheel between ON and OFF,
you can adjust the amount of water coming out
of the hose.
Cleaning and care
Use a slightly damp, lint-free cloth to clean the
product.
Disposal
N!
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Product description:
Water Broom
Model no.: Z31068
Version: 11 / 2011
Last Information Update: 08 / 2011
Ident no.: Z31068082011-5
is on OFF.
5
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Wasserbesen-Set
.
1
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Teilebeschreibung
Aluminium-Teleskopstiel
1
Schrubber-Aufsatz (hart)
2
Besen-Aufsatz (weich)
3
Feststellgewinde
4
Stellrad mit Wassermengendosierung
5
Schlauchanschluss
6
Endstück
7
Sicherheitshinweise
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder
stets vom Verpackungsmaterial fern.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt. Dieses
Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Das kann zu Verletzungen und / oder
Sachschäden führen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Montage und Bedienung
Montieren Sie das Gerät gemäß Abb. A.
Hinweis: Wählen Sie den harten Schrubber-
Aufsatz
wenn Sie grobe Flächen, wie z.B. im
2
Gartenbereich, reinigen wollen. Wählen Sie
den weichen Besen-Aufsatz
von empfindlichen Oberflächen, wie z.B. Holzwänden.
Lösen Sie das Feststellgewinde 4 um den
Aluminium-Teleskopstiel
Wählen Sie eine für Sie geeignete Arbeitslänge.
Drehen Sie das Feststellgewinde wieder fest,
um den Aluminium-Teleskopstiel zu
fixieren.
Verbinden Sie den Schlauchanschluss 6 des
Endstückes
Schlauchanschluss ist für alle 1 / 2"-Stecksysteme geeignet.
Stellen Sie sicher, dass das Stellrad mit Wasser-
mengendosierung
In den Positionen zwischen ON und OFF kann
die Wassermenge dosiert werden.
zur Reinigung
3
zu verstellen.
1
mit einem Wasserschlauch. Der
7
auf OFF steht.
5
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen
Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
DE/AT/CHGB/MT DE/AT/CH
Produktbezeichnung:
Wasserbesen-Set
Modell-Nr.: Z31068
Version: 11 / 2011
Stand der Informationen: 08 / 2011
Ident-Nr.: Z31068082011-5
© by ORFGEN Marketing
IAN 68701
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK