Florabest Z30688 User Manual [es, it, en]

Page 1
Lámpara LED para sombriLLa DE jarDín
Instrucciones de utilización y de seguridad
LampaDa Da giarDino a LED pEr ombrELLonE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Instruções de utilização e de segurança
LED garDEn parasoL Light
Operation and Safety Notes
Z30688 5
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 9 PT Instruções de utilização e de segurança Página 14 GB / MT Operation and Safety Notes Page 19
Page 3
1
2
2
3
4
5
®
3
Page 4
Índice
Introducción
Uso adecuado ...................................................................................................................................Página 5
Volumen de suministro .......................................................................................................................Página 5
Descripción de las piezas .................................................................................................................Página 5
Datos técnicos ....................................................................................................................................Página 5
Indicaciones de seguridad ...............................................................................................Página 5
Indicaciones de seguridad referentes a las pilas .............................................................................Página 6
Puesta en funcionamiento
Colocación / cambio de las pilas .....................................................................................................Página 7
Encender / apagar .............................................................................................................................Página 7
Limpieza y mantenimiento ..............................................................................................Página 7
Eliminación ....................................................................................................................................Página 7
4 ES
®
Page 5
Introducción / Indicaciones de seguridad
Lámpara LED para sombrilla de jardín
Q
Introducción
El manual de instrucciones es parte
integrante de este producto. Contiene im-
portantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familia­rícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Guardar todas las advertencias e indicaciones de seguridad por si las necesita en un futuro. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el pro­ducto a terceros.
Q
Uso adecuado
Este producto está diseñado para sombrillas y proporciona una luz clara para la mesa. El aparato sólo debe utilizarse en entornos domésticos; no está diseñado para su uso comercial.
Q
Volumen de suministro
1 lámpara LED para sombrilla de jardín 3 pilas 1,5 V 1 instrucciones de uso
AA
Q
Descripción de las piezas
1
Lámpara LED
2
Cierre
3
Interruptor ON / OFF
4
Compartimento de la pila
5
Fijación de apriete
Q
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento: 3 x 1,5 V Bombilla: 24 LED (los LED no se pueden
reemplazar)
Pilas: 3 x 1,5 V
, AA (incluidas en
el volumen de suministro)
Tipo de protección: IP44
Indicaciones de seguridad
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso, se anulará el derecho de ga­rantía! ¡No se acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡La empresa no se hace responsable de los daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad!
J
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje nunca a los
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
®
5 ES
Page 6
Indicaciones de seguridad
J Este aparato no es un juguete, manténgalo ale-
jado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de aparatos eléctricos.
J Los niños o las personas que carezcan de los
conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas capaci­dades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona res­ponsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
J No mire directamente a la luz y no la dirija
hacia personas o animales. El haz de luz puede producir lesiones.
J No dirija el haz de luz hacia un espejo u otras
superficies reflectantes. Este haz de luz incontro­lado puede producir lesiones en personas o animales.
J Apague siempre el haz de luz antes de soltar el
aparato.
J No utilice ningún elemento de aumento óptico
(p. ej., una lupa) para observar la iluminación de los LED.
J No ponga el aparato en funcionamiento si está
dañado.
J Nunca desarme el aparato. A causa de trabajos
de reparación no apropiados pueden producirse peligros para el usuario. Encargue las reparacio­nes únicamente a personal técnico cualificado.
m ¡PRECAUCIÓN! No mirar directamente el
haz de luz.
Q
Indicaciones de seguridad referentes a las pilas
m ¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas podrían
ingerirse, lo que supondría peligro de muerte. Si se ha tragado una pila, debe buscar asistencia médica inmediatamente.
J Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el
mismo durante un período de tiempo prolongado.
J
J ¡Cuando coloque las baterías observe la polari-
J Si es necesario, antes de introducir las baterías
J Extraiga siempre inmediatamente del aparato
J ¡Las baterías no deben desecharse en la basura
J ¡Todos los usuarios están obligados a desechar
J Mantenga las baterías fuera del alcance de los
J De no observarse estas indicaciones, las baterías
J Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. ¡Si
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EX-
PLOSIÓN! ¡Nunca cargue las
baterías nuevamente!
dad correcta! Éste se indica en el compartimento de las baterías.
limpie los contactos de las baterías y del aparato.
las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
doméstica!
las baterías de forma adecuada!
niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen. ¡En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato!
se entra en contacto con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante agua y / o procure atención médica!
6 ES
®
Page 7
Indicaciones ... / Puesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimiento / Eliminación
J Recambie siempre todas las pilas simultáneamente
y utilice sólo pilas del mismo tipo.
J El LED no se puede reemplazar.
Q
Puesta en funcionamiento
Nota: Antes del primer uso, retire la cinta de aisla-
miento con ayuda de un destornillador de estrella.
Q
Colocación / cambio de las pilas
j Abra el compartimento de las pilas 4 con
ayuda de un destornillador de estrella.
j Retire las pilas consumidas. j Introduzca tres pilas del tipo 1,5 V
AA.
Nota: Observe la polaridad correcta. Ésta se
4
4
con
.
indica en el compartimento de la pila
j Cierre el compartimento de las pilas
ayuda de un destornillador de estrella.
Q
Encender / apagar
j Abra el cierre 2 y coloque la iluminación de
sombrilla en el poste de la misma mediante la fijación de apriete
5
. Encaje el cierre 2 (el diámetro de la mayoría de los postes de som­brilla es de 28 a 48 mm).
j Pulse el interruptor ON / OFF
3
para encender
la lámpara.
j Pulse de nuevo el interruptor ON / OFF
3
para apagar la lámpara.
Q
Limpieza y mantenimiento
j Limpie el aparato sólo por fuera con un paño
suave y seco.
j No utilice en ningún caso líquidos o productos
de limpieza ya que éstos dañarían el aparato.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser elimi­nados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb
®
7 ES
Page 8
Eliminación
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello..
Denominación del producto:
Lámpara LED para sombrilla de jardín Modelo Nº: Z30688 Versión: 01 / 2011
EMC
8 ES
®
Page 9
Indice
Introduzione
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso .......................................................................................Pagina 10
Dotazione ...........................................................................................................................................Pagina 10
Descrizione dei componenti ..............................................................................................................Pagina 10
Dati tecnici ..........................................................................................................................................Pagina 10
Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................Pagina 10
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ...................................................................................Pagina 11
Avvio
Inserimento / sostituzione delle batterie ............................................................................................Pagina 12
Accensione / spegnimento .................................................................................................................Pagina 12
Pulizia e cura ...............................................................................................................................Pagina 12
Smaltimento .................................................................................................................................Pagina 12
®
9 IT/MT
Page 10
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
Lampada da giardino a LED per ombrellone
Q
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante
di questo prodotto. Esse contengono
importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di impiego indicati. Conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future. Consegnate tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Il prodotto è destinato a essere utilizzato con ombrel­loni e fa in modo che vi sia una chiara illuminazione del tavolo. L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito commerciale.
Q
Dotazione
1 lampada da giardino a LED per ombrellone 3 batterie da 1,5 V 1 libretto d’istruzioni d’uso
, tipo AA
Q
Descrizione dei componenti
1
Lampada a LED
2
Dispositivo di bloccaggio
3
Interruttore ON / OFF
4
Vano portabatterie
5
Fissaggio con morsetto
Q
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 3 batterie da 1,5 V Lampadina: 24 LED (i LED non possono
essere sostituiti)
Batterie: 3 batterie da 1,5 V
di tipo AA (incluse nella fornitura)
Tipo di protezione: IP44
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni d’uso viene annullato il diritto di usufruire della garanzia! Per danni successivi non ci si assume alcuna responsabilità! Nel caso di danni a cose e persone causati dal maneggio scorretto o dall’inos­servanza delle avvertenze di sicurezza non ci si assume alcuna responsabilità!
J
mai i bambini incustoditi con il materiale per
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini
10 IT/MT
®
Page 11
Avvertenze di sicurezza
sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
J Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e
va tenuto a distanza dai bambini. I bambini non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con l’apparecchiatura.
J Bambini o persone che non dispongono di co-
noscenze o esperienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura.
J Non guardare direttamente nel raggio di luce
e non indirizzarlo verso persone o animali. Il raggio di luce può condurre a lesioni.
J Non indirizzare il raggio di luce verso specchi
o altri superfici riflettenti. Il raggio deviato in modo non controllabile potrebbe ferire persone o animali.
J Disinserire il raggio di luce prima di riporre
l’apparecchio.
J Non utilizzare strumenti d’ingrandimento forti
otticamente (ad esempio una lente d’ingrandi­mento) per osservare il raggio LED.
J Non metta in funzione l’apparecchiatura se è
danneggiata.
J Non smonti assolutamente l’apparecchiatura.
A causa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le riparazioni da personale qualificato.
m ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED.
Q
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
m PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingeri-
mento di batterie può rappresentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingoiata, chiedere subito l’intervento di un medico.
J Rimuovere dall’apparecchio le batterie non
utilizzate per parecchio tempo.
J
J Prestare attenzione alla polarità corretta quando
J Se necessario, pulire i contatti della batteria e
J Rimuovere immediatamente le batterie esauste
J Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! J Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge
J Tenere le batterie lontano dalla portata dei bam-
J In caso di inosservanza delle indicazioni le
J Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose.
J Sostituire sempre le batterie contemporaneamente
J I LED non possono essere sostituiti
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI! Non ricaricare mai
le batterie!
vengono inserite le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria.
dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
bini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio!
In caso di contatto con l’acido della batteria sciacquare abbondantemente il punto interessato e / o rivolgersi alle cure mediche!
ed inserire solamente batterie dello stesso tipo.
®
11 IT/MT
Page 12
Avvio / Pulizia e cura / Smaltimento
Q
Avvio
Nota: Prima di utilizzare il prodotto per la prima
volta rimuovere le strisce isolanti facendo uso di un cacciavite a stella.
Q
Inserimento / sostituzione delle batterie
j Aprire il vano portabatterie 4 facendo uso di
un cacciavite a stella.
j Rimuovere le batterie scariche. j Inserire tre batterie da 1,5 V
Nota: Facendo questo assicurarsi che la
polarità sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie
4
.
j Chiudere il vano portabatterie
di un cacciavite a stella.
Q
Accensione / spegnimento
j Aprire il dispositivo di bloccaggio 2 e apporre
la lampada da ombrellone al montante dell’om­brellone medesimo facendo uso del bloccaggio a morsetto caggio
5
. Chiudere il dispositivo di bloc-
2
(il diametro della maggior parte dei
montanti dell’ombrellone è tra 28 e i 48 mm).
j Per accendere la lampada premere l’interruttore
ON / OFF
3
.
j Per spegnere la lampada premere l’interruttore
ON / OFF
3
.
di tipo AA.
4
facendo uso
Q
Pulizia e cura
j Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie
esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.
j Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti
che potrebbero danneggiare l’apparecchiatura.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito
Pb
di uno smaltimento non corretto delle batterie!
12 IT/MT
®
Page 13
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse­gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Definizione del prodotto:
Lampada da giardino a LED per ombrellone N°. modello: Z30688 Versione: 01 / 2011
EMC
Smaltimento
®
13 IT/MT
Page 14
Índice
Introdução
Utilização correcta.............................................................................................................................Página 15
Volume de fornecimento ....................................................................................................................Página 15
Descrição das peças .........................................................................................................................Página 15
Dados técnicos ...................................................................................................................................Página 15
Indicações de segurança ...................................................................................................Página 15
Indicações de segurança relativas às pilhas ...................................................................................Página 16
Colocação em funcionamento
Colocar / substituir as pilhas .............................................................................................................Página 17
Ligar / Desligar ...................................................................................................................................Página 17
Limpeza e conservação......................................................................................................Página 17
Eliminação .....................................................................................................................................Página 17
14 PT
®
Page 15
Introdução / Indicações de segurança
Iluminação LED para guarda-sol
Q
Introdução
O manual de instruções é uma parte
integrante deste artigo. Ele contém indica-
ções importantes referentes à segurança, utilização e tratamento residual. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura consulta. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Q
Utilização correcta
O produto destina-se a guarda-sóis e garante uma iluminação clara de mesa. O aparelho destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Q
Volume de fornecimento
1 Iluminação LED para guarda-sol 3 1,5V 1 Manual de instruções
Q
1 2 3
, pilhas AA
Descrição das peças
Lâmpada LED Bloqueio Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
4
Compartimento para pilhas
5
Dispositivo de aperto
Q
Dados técnicos
Tensão de serviço: 3 x 1,5 V Lâmpada: 24 LED (Os LED não podem
ser substituídos)
Pilhas: 3 x 1,5 V
, AA (contidas no
volume de fornecimento)
Tipo de protecção: IP44
Indicações de segurança
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não assumimos a responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais ou pessoais causados por um manuseamento incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!
J
sem vigilância com o material da embalagem.
J Este aparelho não é um brinquedo, não deve
PERIGO DE MORTE
E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as crianças
Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequente­mente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto.
ser manuseado por crianças. As crianças não são capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste aparelho.
®
15 PT
Page 16
Indicações de segurança
J Este aparelho não deve ser utilizado por crianças
ou pessoas sem conhecimento ou experiência para o manusear ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
J Não olhe directamente para o raio de luz e não
o direccione para pessoas nem para animais. O raio de luz pode causar ferimentos.
J Não direccione o raio de luz para espelhos ou
outras superfícies reflectoras. O raio desviado e descontrolado pode ferir pessoas ou animais.
J Desligue o raio de luz antes de pousar o aparelho. J Não utilize instrumentos de ampliação (por ex.
lupas) para a observação da radiação LED.
J Não coloque o aparelho em funcionamento se
este estiver danificado. Os aparelhos danifica­dos representam perigo de morte por choque eléctrico!
J Nunca desmonte o aparelho. Reparações
indevidas podem causar perigos significativos para o utilizar. As reparações só devem ser efectuadas por pessoal especializado.
m CUIDADO! Não olhar para o raio de luz.
Q
Indicações de segurança relativas às pilhas
m PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser
engolidas, o que constitui perigo de morte. Se engolir uma pilha, procure imediatamente ajuda médica.
J Retire as pilhas do aparelho, se este não for
utilizado durante muito tempo.
J
CUIDADO! PERIGO DE EXPLO-
SÃO! Nunca recarregue as pilhas!
J Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a
polaridade correcta! Esta é indicada nos compartimentos das pilhas.
J Se necessário, limpe os contactos das pilhas
e do aparelho antes da sua colocação.
J Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho.
Existe um elevado risco de derrame!
J As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
J Cada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
J Mantenha as pilhas afastadas de crianças, não
as atire para o fogo, não as curto-circuite nem as desmonte.
J Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além da sua tensão final. Neste caso, existe perigo de derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
J Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas.
No caso de contacto com o ácido das pilhas, lave o local afectado com bastante água e / ou consulte um médico!
J Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo
tempo e coloque apenas pilhas do mesmo tipo.
J O LED não pode ser substituído.
16 PT
®
Page 17
Colocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Eliminação
Q
Colocação em funcionamento
Indicação: Antes da primeira utilização retire as
fitas isoladoras com uma chave de fendas em cruz.
Q
Colocar / substituir as pilhas
j Abra o compartimento para pilhas 4 com
ajuda de uma chave de fendas em cruz.
j Elimine as pilhas usadas. j Coloque três pilhas do tipo 1,5 V
Indicação: tenha em atenção a polaridade
correcta. Esta é indicada no compartimento das pilhas
4
.
j Feche o compartimento das pilhas
chave de fendas em cruz.
Q
Ligar / Desligar
j Abra o bloqueio 2 e coloque a lâmpada para
guarda-sóis com os dispositivos de aperto no pé do guarda-sol. Feche o bloqueio diâmetro da maioria dos pés de guarda-sóis é de 28 a 48 mm).
j Pressione o interruptor para LIGAR / DESLIGAR
3
para ligar a lâmpada.
j Pressione novamente o interruptor para LIGAR /
DESLIGAR
Q
Limpeza e conservação
3
para desligar a lâmpada.
j Limpe o aparelho apenas por fora com um
pano seco e macio.
/ AA.
4
com a
5
2
(o
j Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois
estes danificam o aparelho.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode infor­mar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
Pb
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consi­deradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
®
17 PT
Page 18
Designação do produto:
Iluminação LED para guarda-sol Modelo nr.°: Z30688 Versão: 01 / 2011
EMC
18 PT
®
Page 19
Table of Contents
Introduction
Intended use ...........................................................................................................................................Page 20
Included items ........................................................................................................................................Page 20
Description of parts and features ..........................................................................................................Page 20
Technical data ........................................................................................................................................Page 20
Safety Information .....................................................................................................................Page 20
Safety Instructions for Batteries .............................................................................................................Page 21
Start of operation
Inserting / replacing the batteries ..........................................................................................................Page 22
Switching on / off ...................................................................................................................................Page 22
Cleaning and Maintenance .................................................................................................Page 22
Disposal ...............................................................................................................................................Page 22
®
19 GB/MT
Page 20
Introduction / Safety Information
LED Garden Parasol Light
Q
Introduction
The instructions for use are to be consid-
ered as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. Keep all the safety advice and instruction in a safe place for future reference. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended use
The product is intended for use with sun umbrellas and the like to provide bright table illumination. The device is intended for use in private domestic environments only and not for commercial use.
Q
Included items
Q
Description of parts and features
1
LED light
2
Lock
3
ON / OFF switch
4
Battery compartment
5
Clamp fastening
Q
Technical data
Operating voltage: 3 x 1.5 V Bulbs: 24 LEDs (the LEDs cannot be
replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
, AA (included)
System of protection: IP44
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
1 LED Garden Parasol Light 3 1.5 V
, AA batteries
1 Operating instructions
20 GB/MT
J
WARNING!
DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times.
®
Page 21
Safety Information
J This device is not a toy and should not be played
by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device.
J Children or other individuals who do not know
or have no experience of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
J Do not look directly into the beam of light and
do not point it at people or animals. The beam of light can lead to injuries.
J Do not shine the beam of light onto a mirror
or other reflective surfaces. The uncontrolled deflected beam could injury people or animals.
J Switch the beam of light off before you put the
device down.
J Don’t use any magnifying instruments (e.g.
magnifying glasses) to look at the LED beam.
J Do not use the device if it is damaged. Damaged
devices represent a danger of death!
J Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the user in considerable danger. Repairs should only be carried out by specialist personnel.
m CAUTION! Do not stare into the beam.
Q
Safety Instructions for Batteries
J Remove the batteries from the device if they are
not going to be used for a prolonged period.
J
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! The batteries must
never be recharged!
J When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery magazine.
J If necessary, clean the batteries and device
contacts before inserting the batteries.
J Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
J Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
J Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
J Keep batteries away from children; do not
throw them in the fire, short-circuit them or take them apart.
J If the above instructions are not complied with,
the batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
J Always replace all batteries at the same time
and only use the same type of batteries.
J LED cannot be replaced.
m
DANGER TO LIFE!
Batteries could be swallowed, which could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help immediately.
®
21 GB/MT
Page 22
Start of operation / Cleaning and Maintenance / Disposal
Q
Start of operation
Note: Before first use, remove the insulation strip
using a Phillips screwdriver.
Q
Inserting / replacing the batteries
j Open the battery compartment 4 using a
Phillips screwdriver.
j Remove the used batteries. j Insert three batteries type 1.5 V
Note: Make sure you fit the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
j Close the battery compartment
Phillips screwdriver.
Q
Switching on / off
j Open the lock 2 and attach the sun umbrella
lamp by the clamp fastening umbrella pole. Close the lock of most sun umbrella posts is 28 to 48 mm).
j Press the ON / OFF switch
lamp on.
j Press the ON / OFF switch
the lamp off.
Q
Cleaning and Maintenance
j The device should only be cleaned on the
outside with a soft dry cloth.
/ AA.
4
4
using a
5
to the sun
2
(the diameter
3
to switch the
3
again to switch
.
j Under no circumstances should you use liquids
or detergents, as these will damage the device.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
22 GB/MT
®
Page 23
Product description:
LED Garden Parasol Light Model No.: Z30688 Version: 01 / 2011
EMC
®
23 GB/MT
Page 24
IAN 61596
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update: 01 / 2011 Ident.-No.: Z30688012011-5
5
Loading...