Florabest Z30597 User Manual [en, pl, cs, de]

Page 1
®
A
1918
17 16 15 14
13
4
1
2
3
B
12
11
10
11
9
8
5
6
7
12
10 11
10
12
10
12
11
11
3
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 3 02.12.10 16:20
Page 2
®
C
9
9 151512
12
16 9
D
E
17
12
1 1
1 1
2 2
3
4
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 4 02.12.10 16:20
Page 3
®
F
G
7
1 2
4
7
77
4
11
11
1911
17
5
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 5 02.12.10 16:20
Page 4
®
Table of contents
Introduction
Proper use ................................................................................................................ Page 7
Description of parts and features ........................................................................... Page 7
Technical data .......................................................................................................... Page 7
Included items .......................................................................................................... Page 8
Safety advice
General safety advice............................................................................................. Page 8
Before use ........................................................................................................... Page 10
Bringing into use
Attaching the spray tube without the extension tube ........................................... Page 10
Attaching the spray tube with the extension tube ................................................. Page 10
Filling the pressure sprayer tank ............................................................................. Pa ge 11
Building up the operating pressure ........................................................................ P ag e 11
Spraying ................................................................................................................... Pag e 11
Cleaning and care
Clean the pressure sprayer ..................................................................................... Page 12
Clean the suction hose ............................................................................................ Page 12
Store the pressure sprayer ...................................................................................... Page 12
Disposal ................................................................................................................. Page 12
6 GB
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 6 02.12.10 16:20
Page 5
®
Introduction
Pressure Sprayer
Q
Introduction
These operating instructions are
intended to help you use the
pressure sprayer in a proper, safe and efficient manner. Every person who uses, cleans or disposes of this pressure sprayer must have taken note of the content of these operating instructions. These operating instruc­tions form a part of the pressure sprayer. Always keep these instructions together with the pressure sprayer in a safe place. If you pass the pressure sprayer on to a third party, please ensure that you also pass on these operation instructions.
Q
Proper use
The product is used for spraying liquids in the home, garden and greenhouses. The liquids include water, insecticides and fungicides for plants, disinfectants and water-soluble fertilisers that are allowed to be used in your country. The insecticides, fungicides and fertilisers for plants may only be sprayed in the concentrations given in the instructions from the sprayed medium manufacturer. The spraying of solvents or solvent-containing liquids or oil is a particular example of improper use of the product. Any use other than that described here or modification to the product is not permitted and could lead to injury and / or damage to the product. The manufacturer does not accept any liability for damage resulting from improper use. This product is intended for private use only.
Q
Description of parts and features
1
Pump handle
2
Pump
3
Safety valve
4
Pressure gauge
5
Container
6
Carrying strap
7
Footplate
8
Holder for extendible spray tube and
the extension tube
9
Extension tube
10
Locknut
11
Spray nozzle, adjustable
12
Spray tube (extendible)
13
Union nut (suction hose)
14
Connector
15
Union nut (extension tube)
16
Union nut
17
Spray tube handle
18
Suction hose
19
Trigger
Q
Technical data
Container dimensions (ø × H): approx. 180 x 450 mm Weight, empty: approx. 1.6 kg Length of spray tube (extendible): approx. 450 - 750 mm Length of extension tube: approx. 350 mm Capacity: approx. 5 l Gross capacity: approx. 5.7 l Permissible operating pressure: approx. 2.5 bar Operating temperature: 0 - 40 °C
7 GB
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 7 02.12.10 16:20
Page 6
®
Introduction / Safety advice
Carrying method: At the operator‘s side,
using the carrying strap Volume flow (l / min.): max. 0.7
Q
Included items
Check that the product and all the parts are present and have no defects immediately after unpacking. Do not use the product if any of the included items listed below are missing.
1 Pressure sprayer 1 Extendible spray tube 1 Extension tube 1 Carrying strap 1 Operating instructions
Safety advice
Q
General safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
J
INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffo­cation. Keep out of the reach of children.
J Children or persons who lack the
knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device
WARNING!
DAN­GER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO
without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
WARNING!
RISK OF INJURY!
Do not use the product if it is damaged.
J Please ensure that no parts are damaged
and that all parts are correctly assembled. Incorrect assembly could lead to injury.
WARNING!
RISK OF INJURY!
There is a risk of injury to the skin resulting
from contact with the spray product. Always wear suitable protective clothing, gloves and breathing protection when spraying plant protection products, ferti­lisers, disinfectants or cleaning agents.
J Do not place any acidic, corrosive or
combustible liquids in the pressure sprayer.
J Never spray people, animals, electrical
devices or electrical wiring.
J Never spray against the wind direction. J Do not operate the pressure sprayer if it
is visibly damaged.
J No modifications may be carried out to
the safety valve.
J Pull the safety valve upwards to release
any residual pressure.
J If the nozzle seems to be blocked, do
not try to blow it free with your mouth.
J The pressure sprayer is not suitable for
spraying liquids that have to be used at temperatures higher than the maximum permissible usage temperature of 40 °C.
WARNING!
Do not carry out any
repairs or modifications to the pressure
sprayer.
J Release any residual pressure still present
in the container after use. To do this, pull the safety valve button upwards until you can no longer hear the hiss of escaping air.
8 GB
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 8 02.12.10 16:20
Page 7
®
Safety advice
J Do not eat, smoke or drink while you are
working with plant insecticides, fungicides, fertilisers or liquid cleaning agents.
J Wash your hands and face after each
spraying session.
J Thoroughly clean the device and allow
it to dry before you put it away for the winter. This will avoid frost damage.
J
CAUTION! RISK OF
EXPLOSION! Do not place
the device (empty or full) in
direct sunlight!
J Do not open the device or carry out
any maintenance of the device if there is any pressure still present in the tank.
J Always read and observe the information
provided by the chemical manufacturer when working with or mixing spray solutions.
J Fill the tank with only as much liquid as
you will need for that particular spraying session.
J Keep the pressure sprayer in the upright
position while operating or moving it.
J Observe the pressure gauge indicator
on the container while you are pumping. Do not exceed the maximum permissible pressure of 2.5 bar.
J Release the residual pressure in the
container by pulling the safety valve upwards before you open the container (Fig. D).
J Release the residual pressure after use
by pulling the safety valve upwards.
Explanation of the symbols used:
5- l pressure sprayer
Max. filled capacity:
Approx. 5 litres or 8.8 pints
Permissible operating pressure:
Approx. 2.5 bar
Protect the container from solar
radiation!
Not for use with corrosive
substances!
Not for use with readily
flammable liquids!
Do not spray on electrical devices,
electrical cables or wires.
Do not spray on people!
Do not spray on animals!
Spray on plants only!
9 GB
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 9 02.12.10 16:20
Page 8
®
Safety advice / Before use / Bringing into use
Check operation of the safety
Do not use the product for
drinks!
Fill the device only with liquids at
temperatures of 0 - 40 °C.
valve
j Pump the pressure sprayer to approx.
2 bar.
j Pull the safety valve
You must be able to hear the pressure escaping.
3
up to the stop.
Q
Before use
m CAUTION! Check that the device is
functioning properly! Check the pressure sprayer before each use to ensure that it is free of visible damage and is func­tioning safely. To do this, carry out the following tests and inspections:
Check the pressure sprayer for visible signs of damage
j Check the container
5
for visible signs
of damage.
j Check the suction hose
18
for visible
signs of damage.
j Check the carrying strap
6
for visible
signs of damage.
Check connections
j Check that the hose connections are fitted
tightly.
j Check that the pipe connections are fitted
tightly.
Check that the pressure sprayer is tight and leak-free
j Pump the empty pressure sprayer to
approx. 2 bar. The pressure must not fall more than ap­prox. 0.5 bar in a space of 30 minutes.
Q
Bringing into use
Q
Attaching the spray tube without the extension tube (Fig. B)
j Turn the union nut 16 anticlockwise to
release it from the handle spray tube
12
into the handle 17 as
17
. Push the
far as it will go.
j Tighten the union nut
16
by turning it
clockwise.
Note: You can also extend the spray
12
tube
by turning the lock nut 10 anti­clockwise to release it and then pulling out the extension. Then retighten the
10
lock nut
Q
Attaching the spray tube
(see Fig. B).
with the extension tube (Fig. C)
j Loosen the union nut 15 slightly by turn-
ing it anticlockwise. Insert the spray
12
tube
into the union nut 15.
j Tighten the union nut
clockwise.
j Insert the extension tube
union nut
16
j Tighten the union nut
clockwise.
15
by turning it
9
into the
.
16
by turning it
10 GB
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 10 02.12.10 16:20
Page 9
®
Bringing into use
Q
Filling the pressure sprayer tank (Fig. E)
Note: Before using the product, check to
see that it is in good condition and free of defects.
j Press the pump handle
1
downwards
and turn it anticlockwise.
Note: Before you open the tank, pull
the safety valve
3
upwards to release any residual pressure still present in the container
j Draw the pump
5
5
.
2
out of the container
.
j Now fill the tank. Ensure that the use of
the pesticide, liquid fertiliser or cleaning agent is permitted in your country and that it is compatible with your pressure sprayer.
Note: Fill the tank with only the
amount of liquid that you actually need for that particular spraying session (not more than 5 l).
j Place the pump
5
tainer
2
back into the con-
and turn the pump handle 1
clockwise as far as it will go.
Q
Building up the operating pressure (Fig. F)
j Fold out the two footplates 7. j Before you start pumping, place your
feet on the footplates the pressure sprayer is held in a stable position during the pumping process.
j Move the pump handle
until the pressure sprayer has been pumped up to a pressure not exceeding the maximum permissible operating pressure of 2.5 bar. To ensure this value
7
to ensure that
1
up and down
is not exceeded, monitor the pressure
4
gauge
during the pumping process.
Note: If the pressure of the air in the
container
5
exceeds 2.5 bar, the pres­sure is automatically released through the safety valve
j Press the pump handle
3
.
1
downwards
into the recesses.
j Turn the pump handle
1
clockwise as
far as it will go. This secures the handle.
j Now take the spray tube
12
out of the
holder.
j Fold in the two footplates
Q
Spraying (Fig. G)
7
.
j Hang the pressure sprayer over your
shoulder by the carrying strap
6
.
Note: Ensure that the pressure sprayer
is always kept upright. Only when held in this orientation will the sprayer work properly.
j Hold the spray tube firmly by the han-
17
dle
and direct the adjustable spray
11
nozzle
j Set the adjustable spray nozzle
e.g. at a plant.
11
to provide the desired spray cone. To create a broad spray cone, turn the front part of the adjustable spray nozzle
11
clock­wise. To create a concentrated jet, turn the front part of the adjustable spray
11
nozzle
j Press the trigger
anticlockwise.
19
to start the spraying
process.
j Release the trigger
19
to stop the
spraying process.
Note: When the pressure in the con-
5
tainer pump the container
is no longer sufficient to spray,
5
to increase the pressure again up to but not exceeding the maximum permissible operating
11 GB
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 11 02.12.10 16:20
Page 10
®
Bringing into use / Cleaning and care / Disposal
pressure of 2.5 bar. You can check the operating pressure using the pressure
4
gauge
(see “Building up the operat-
ing pressure”).
j Pull the safety valve
3
upwards as far as it will go to release the residual pres­sure in the container
Q
Cleaning and care
5
.
Note: Clean the pressure sprayer after each use!
Q
Clean the pressure sprayer
j Unscrew the spray nozzle 11. j Clean the spray nozzle
water.
j If the spray nozzle
clean it by pushing a needle through it.
j Flush through the pressure sprayer,
pipes and tubes with water.
j Clean the surfaces of the product with
a moist cloth.
11
under running
11
is clogged,
Q
Store the pressure sprayer
j Clean the pressure sprayer before storing
it away.
j Remove any leftover spray product from
the tank and the pipes.
j Store the pressure sprayer in a dry,
dust-free place.
Q
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product Information:
Pressure Sprayer Model no.: Z30597 Version: 11 / 2010
Q
Clean the suction hose
Clean the suction hose 18 as follows:
j Loosen the union nut of the suction hose
13
on the container 5.
j Pull the suction hose
5
tank
.
j Clean the suction hose
18
out of the
18
under running
water.
j After cleaning, insert the suction hose
18
back in its opening on the tank 5.
j Tighten the union nut
12 GB
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 12 02.12.10 16:20
13
hand-tight.
Page 11
®
Spis zawartości
Wstęp
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... Strona 14
Opis części ............................................................................................................ Strona 14
Dane techniczne ................................................................................................... Strona 14
Zawartość dostawy .............................................................................................. Strona 15
Wskazόwki bezpieczeństwa
Ogόlne wskazόwki bezpieczeństwa .................................................................. Strona 15
Przed przyjęciem do eksploatacji .............................................. Strona 17
Przyjęcie do eksploatacji
Montaż belki opryskiwacza bez przedłużenia ................................................. Strona 17
Montaż belki opryskiwacza
Napełnianie zbiornika opryskiwacza ciśnieniowego ....................................... Strona 18
Wytwarzanie ciśnienia roboczego .................................................................... Strona 18
Rozpylanie............................................................................................................. Strona 18
z przedłużeniem ...................................................... Strona 18
Czyszczenie i pielęgnacja
Czyszczenie opryskiwacza ciśnieniowego......................................................... Strona 19
Czyszczenie węża ssącego ..................................................................................... Strona 19
Przechowywanie opryskiwacza ciśnieniowego ................................................ Strona 19
Usuwanie .......................................................................................................... Strona 19
13 PL
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 13 02.12.10 16:20
Page 12
®
Wstęp / Wskazόwki bezpieczeństwa
Wstęp
Spryskiwacz ciśnieniowy
Q
Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi po-
może Państwu w zgodnym z
przeznaczeniem, bezpiecznym i ekonomicznym użytkowaniu opryskiwacza ciśnieniowego. Każda osoba, która używa, czyści lub utylizuje ten opryskiwacz, musi zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi jest częścią urządzenia. Należy ją przechowywać zawsze razem z opryskiwaczem. Przekazać dalej w przy­padku dalszego przekazania urządzenia.
Q
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do rozpylania cieczy w domu, ogrodzie i szklarni. Do cieczy tych należy woda, środki ochrony roślin, środki odkaża­jące oraz w wodzie rozpuszczalne nawozy, które zostały zatwierdzone do użytku w danym kraju. Środki ochrony roślin oraz nawozy mogą być rozpylane jedynie w stężeniu podanym przez producenta urzą­dzenia. Niezgodne z przeznaczeniem jest zwłaszcza rozpylanie rozpuszczalników lub cieczy zawierających rozpuszczalniki oraz oleje. Inne użycie niż opisane powyżej, jak również wprowadzanie zmian w produk­cie jest niedopuszczalne i może prowadzić do obrażeń i / lub uszkodzeń produktu. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Produkt jest przewidziany wyłącznie do użytku prywatnego.
Q
Opis części
1
Uchwyt pompy
2
Pompa
3
Zawór bezpieczeństwa
4
Manometr
5
Pojemnik
6
Pas nośny
7
Pedał
8
Zamocowanie do belki opryskiwacza z
możliwością rozbudowy i rury przedłu­żającej
9
Rura przedłużająca
10
Przeciwnakrętka
11
Dysza, regulowana
12
Belka opryskiwacza (zdejmowana)
13
Obsadka (waż ssący)
14
Element łączący
15
Przeciwnakrętka (rura przedłużająca)
16
Przeciwnakrętka
17
Uchwyt belki opryskiwacza
18
Wąż ssący
19
Dźwignia zwalniająca
Q
Dane techniczne
Wymiary pojemnika (ø x wys.): ok. 180 x 450 mm Ciężar własny: ok. 1,6 kg Długość belki opryskiwacza (zdejmowanej): ok. 450 - 750 mm Długość rury przedłużającej: ok. 350 mm Pojemność napełniania: ok. 5 l Całkowita pojemność: ok. 5,7 l Dopuszczalne ciśnienie robocze: ok. 2,5 bar Temperatura pracy: 0 - 40 °C Sposób noszenia: z boku na pasie
nośnym
14 PL
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 14 02.12.10 16:20
Page 13
®
Wstęp / Wskazόwki bezpieczeństwa
Strumień objętości (l / min.): maks. 0,7
Q
Zawartość dostawy
Po rozpakowaniu należy natychmiast spraw­dzić zawartość dostawy pod kątem jej kom­pletności oraz prawidłowego stanu produktu i wszystkich części. W żadnym wypadku nie używać produktu, jeżeli dostawa nie jest kompletna.
1 Opryskiwacz ciśnieniowy 1 Belka opryskiwacza z możliwością
przedłużenia 1 Rura przedłużająca 1 Pas nośny 1 Instrukcja obsługi
Wskazόwki bezpieczeństwa
Q
Ogόlne wskazόwki bezpieczeństwa
PRzECHOwUj wSzYSTKIE wSKAzówKI DOTYCząCE bEzPIECzEńSTwA ORAz INSTRUKCjE NA PRzYSzłOść!
J
OSTRZEŻENIE!
GROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYPADKU W PRZYPADKU W
MAŁYCH DZIECI! Proszę nie pozosta-
wiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem. Dzieci powinny zawsze przebywać z dala od produktu.
J Dzieciom lub osobom, którym brak
ZA-
wiedzy lub doświadczenia w obcho­dzeniu się z urządzeniem, lub które są ograniczone pod względem ich fizycz­nych, sensorycznych lub duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać urzą­dzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpie­czeństwo. Dzieci muszą być nadzoro­wane, aby nie bawiły się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO ZRANIENIA! Nie używać
produktu, jeżeli jest uszkodzony.
J Należy zapewnić aby wszystkie części
zostały zamontowane w stanie nieusz­kodzonym oraz w odpowiedni sposób. W przypadku nieprawidłowego montażu powstaje zagrożenie zranieniem.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO ZRANIENIA! Istnieje niebez-
pieczeństwo obrażeń skóry wskutek kontaktu ze środkiem do opryskiwania drobnokroplistego. Podczas rozpryski­wania spodków ochrony roślin, nawozów, środków dezynfekcyjnych lub środków czyszczących noś odpowiednią odzież ochronną, rękawice i sprzęt ochronny dróg oddechowych.
J Nie napełniać opryskiwacza ciśnienio-
wego kwaśnymi, żrącymi lub palnymi cieczami.
J Nie spryskiwać osób, zwierząt, urządzeń
elektrycznych ani przewodów elek­trycznych.
J Nigdy nie należy pryskać pod wiatr. J Nie należy włączać do eksploatacji
opryskiwacza ciśnieniowego z widocz­nymi uszkodzeniami.
J Nie wprowadzać żadnych zmian w
zaworze zabezpieczającym.
J Aby spuścić pozostałe ciśnienie,
wyciągnąć zawór bezpieczeństwa.
15 PL
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 15 02.12.10 16:20
Page 14
®
... / Przed przyjęciem do eksploatacji / Przyjęcie do eksploatacji
Wskazόwki bezpieczeństwa
J Nie przedmuchiwać ustami dyszy w
razie jej zatkania.
J Opryskiwacz ciśnieniowy nie jest przy-
stosowany do rozpylania cieczy, których maksymalna temperatura robocza przekracza 40 °C.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokonywać
żadnych napraw i zmian na opryskiwa-
czu ciśnieniowym.
J Po użyciu spuścić ewentualnie obecne
pozostałe ciśnienie w zbiorniku. Pocią­gnąć w tym celu guzik zaworu bezpie­czeństwa, dopóki syczenie przestanie być słyszalne.
J Nie jeść, nie pić i nie palić podczas
pracy ze środkami ochrony roślin, rozpuszczalnikami i ciekłymi środkami czyszczącymi.
J Umyć ręce i twarz po rozpylaniu. J Dokładnie umyć urządzenie i pozostawić
do osuszenia przed zimową przerwą w użytkowaniu. W ten sposób uniknie się uszkodzenia przez mróz.
J
UWAGA! ZAGROŻENIE
WYBUCHEM! Nie narażać
urządzenia (pustego ani
napełnionego) na bezpośrednie pro-
mieniowanie słoneczne!
J Otwierać urządzenie i przeprowadzać
prace konserwacyjne tylko wówczas, gdy w zbiorniku nie ma ciśnienia.
J Podczas pracy i mieszania roztworów
do rozpylania zawsze przestrzegać danych chemicznych producenta.
J Napełnić zbiornik tylko konieczną
ilością cieczy.
J Opryskiwacz ciśnieniowy eksploatować
i poruszać tylko w pozycji pionowej.
J Podczas pompowania przestrzegać
komunikat manometru na zbiorniku. Nie przekraczać maksymalnego
dopuszczalnego ciśnienia roboczego 2,5 bar.
J Przed każdym otwarciem zbiornika
spuścić pozostałe ciśnienie w zbiorniku poprzez pociągnięcie zaworu bezpie­czeństwa (rys. D).
J Po użyciu spuścić pozostałe ciśnienie
poprzez pociągnięcie zaworu bezpie­czeństwa.
Objaśnienie symboli:
5- l - opryskiwacz ciśnieniowy
Maks. ilość napełniania: ok. 5 l
lub 8,8 półkwart
Dopuszczalne ciśnienie robocze:
ok. 2,5 bar
Chronić pojemnik przed promie-
niowaniem słonecznym!
Nie używać żadnych żrących
środków!
Nie używać żadnych łatwopal-
nych cieczy!
Nie rozpylać na urządzenia
elektryczne oraz kable i przewody elektryczne.
16 PL
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 16 02.12.10 16:20
Page 15
®
... / Przed przyjęciem do eksploatacji / Przyjęcie do eksploatacji
Kontrola przyłączy
Nie rozpylać na ludzi!
Nie rozpylać na zwierzęta!
Rozpylać tylko na rośliny!
Nie używać produktu do picia!
Napełniać produkt tylko cieczami
o temperaturach roboczych z przedziału 0 - 40 °C.
Q
Przed przyjęciem do eksploatacji
j Skontroluj przyłącza wężowe pod wzglę-
dem pewnego osadzenia.
j Skontroluj przyłącza rurowe pod wzglę-
dem pewnego osadzenia.
Kontrola szczelności opryskiwacza ciśnieniowego
j Napompuj pusty opryskiwacz ciśnieniowy
do około 2 barów.
Ciśnienie w przeciągu 30 minut nie
spaść więcej niż o 0,5 bara.
Kontrola funkcjonowania zaworu bezpieczeństwa
j Napompuj opryskiwacz ciśnieniowy do
około 2 barów.
j Podciągnij zawór bezpieczeństwa
do oporu do góry. Ciśnienie musi uchodzić w słyszalny sposób.
3
m UWAGA! Sprawdzić bezpieczeństwo
Q
Przyjęcie do eksploatacji
działania! Sprawdzić opryskiwacz ci­śnieniowy przed każdym użyciem pod kątem widocznych uszkodzeń i bezpie­czeństwa działania. W tym celu należy
Q
Montaż belki opryski­wacza bez przedłużenia (rys. B)
wykonać następujące czynności:
j Odkręcić obsadkę 16 w kierunku prze-
Kontrola opryskiwacza ciśnienio­wego pod względem widocznych uszkodzeń
j Skontroluj zbiornik
5
pod względem
widocznych uszkodzeń.
j Skontroluj wąż ssący
18
pod względem
widocznych uszkodzeń.
j Skontroluj pas do przenoszenia opry-
skiwacza
6
pod względem widocz-
nych uszkodzeń.
ciwnym do ruchu wskazówek zegara od strony uchwytu skiwacza
j Dokręcić obsadkę
17
. Umieścić belkę opry-
12
do oporu na uchwycie 17.
16
w kierunku zgod-
nym z ruchem wskazówek zegara.
Wskazówka: Belka opryskiwacza
może również zostać przedłużona po­przez odkręcenie przeciwnakrętki w kierunku przeciwnym do ruchu wska­zówek zegara i wyciągnięcie przedłu-
10
12
żenia. Następnie ponownie dokręcić przeciwnakrętkę
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 17 02.12.10 16:20
10
(patrz rys. B).
17 PL
Page 16
®
Przyjęcie do eksploatacji
Q
Montaż belki opryskiwacza z przedłużeniem (rys. C)
do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
j Odkręcić nieco obsadkę 15, kręcąc nią
w kierunku przeciwnym do ruchu wska­zówek zegara. Umieścić belkę opryski-
12
wacza
j Dokręcić obsadkę
w obsadce 15.
15
w kierunku zgod-
nym z ruchem wskazówek zegara.
j Umieścić rurę przedłużającą
obsadce
j Dokręcić obsadkę
16
.
16
9
w
w kierunku zgod-
nym z ruchem wskazówek zegara.
Q
Napełnianie zbiornika opryskiwacza ciśnieniowego (rys. E)
Wskazówka: Przed rozpoczęciem czyn-
ności upewnić się, że produkt jest w stanie bez zarzutu.
j Nacisnąć uchwyt pompy
przekręcić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Wskazówka: Aby spuścić pozostałe
w zbiorniku
5
ciśnienie, przed otwar-
ciem zbiornika pociągnąć zawór bez­pieczeństwa
3
.
j Wyciągnąć pompę j Teraz napełnić zbiornik. Uważać na to,
aby używane pestycydy, nawozy płynne lub środki czyszczące były dopuszczone do użytku w Państwa kraju i kompaty­bilne z opryskiwaczem ciśnieniowym.
Wskazówka: Napełnić zbiornik tylko
taką ilością cieczy, która jest do danej czynności konieczna (nie więcej, niż maks. 5 l).
j Ponownie umieścić pompę
5
niku
i przekręcić uchwyt pompy 1
1
w dół i
2
z pojemnika 5.
2
w pojem-
Q
Wytwarzanie ciśnienia roboczego (rys. F)
j Rozłożyć oba pedały 7. j Przed rozpoczęciem pompowania
ustawić stopy na pedałach opryskiwacz ciśnieniowy był stabilny podczas procesu pompowania.
j Poruszać uchwytem pompy
powrotem do momentu uzyskania w opryskiwaczu ciśnieniowym ciśnienia roboczego nie wyższego od dopusz­czalnych 2,5 bar. W tym celu podczas pompowania przestrzegać informacji na manometrze
4
.
Wskazówka: Jeżeli ciśnienie powie-
trza w pojemniku
5
to ciśnienie zostanie obniżone automa­tycznie przez zawór bezpieczeństwa
j Nacisnąć uchwyt pompy
luki.
j Przekręcić uchwyt pompy
w kierunku zgodnym z ruchem wskazó­wek zegara. Uchwyt jest zabezpieczony.
j Odkręcić belkę opryskiwacza
mocowania.
j Złożyć oba pedały
Q
Rozpylanie (rys. G)
j Przy pomocy pasa nośnego przewiesić
opryskiwacz ciśnieniowy
Wskazówka: Należy zapewnić, aby
opryskiwacz ciśnieniowy zawsze znaj­dował się w pozycji pionowej. Tylko wówczas jest możliwe jego prawidłowe funkcjonowanie.
7
, aby
1
tam i z
przekracza 2,5 bar,
3
1
w dół do
1
do oporu
12
od
7
.
6
przez ramię.
.
18 PL
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 18 02.12.10 16:20
Page 17
®
Przyjęcie do eksploatacji / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
j Przytrzymać belkę opryskiwacza za
17
uchwyt dyszę
j Na regulowanej dyszy
i skierować regulowaną
11
np. na roślinę.
11
ustawić po­żądaną szerokość strumienia rozpylania. Dla otrzymania szerokiego strumienia rozpylania przekręcić przednią część regulowanej dyszy
11
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby otrzymać ogniskowy strumień, należy przekręcić przednią cześć regu­lowanej dyszy
11
w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara.
j Nacisnąć dźwignię zwalniającą
19
, aby
rozpocząć proces rozpylania.
j Puścić dźwignię zwalniającą
19
, aby
zakończyć proces rozpylania.
Wskazówka: Jeżeli ciśnienie w
pojemniku
5
jest za niskie dla rozpy-
lania, napompować ponownie pojemnik
5
maksymalnie do osiągnięcia naj­wyższego ciśnienia roboczego 2,5 bar. Ciśnienie robocze można sprawdzić za pomocą manometru
4
(patrz „Wy-
twarzanie ciśnienia roboczego“).
j Aby spuścić resztę ciśnienia z pojemnika
5
, należy wyciągnąć zawór bezpie­czeństwa
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
3
maksymalnie do góry.
Wskazówka: Czyścić opryskiwacz ciśnieniowy po każdym użyciu!
j Aby oczyścić zatkany dyszę regulowa-
11
, należy użyć igły do przepchania
rozpylacza.
j Płukać opryskiwacz ciśnieniowy i prze-
wody wodą.
j Czyścić powierzchnie wilgotną szmatką.
Q
Czyszczenie węża ssącego
W celu oczyszczenia węża ssącego
18
postępować w poniższy sposób:
j Odkręcić obsadkę węża ssącego
na pojemniku
j
Wyciągnij wąż ssący 18 ze zbiornika 5.
5
.
13
j Oczyść wąż ssący 18 pod bieżąca
wodą.
j Po oczyszczeniu wetknij wąż ssący
18
znowu do przewidzianego do tego celu otworu zbiornika
j Przykręcić mocno obsadkę
Q
Przechowywanie opryski-
5
.
13
.
wacza ciśnieniowego
j Zanim opryskiwacz ciśnieniowy zostanie
przechowany należy go oczyścić.
j Usuń istniejące ewentualnie resztki
środków do opryskiwania ze zbiornika i przewodów.
j Opryskiwacz ciśnieniowy przechowywać
w suchym i wolnym od kurzu miejscu.
Q
Q
Czyszczenie opryskiwacza
ciśnieniowego
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z
materiałów przyjaznych środowi-
j Proszę odkręcić dyszę regulowaną 11. j Proszę oczyścić dyszę regulowaną
11
pod bieżąca wodą.
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 19 02.12.10 16:20
sku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwa­rzania materiałów wtórnych.
19 PL
Page 18
®
Usuwanie
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Oznaczenie produktu:
Spryskiwacz ciśnieniowy Nr modelu: Z30597 Wersja: 11 / 2010
20 PL
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 20 02.12.10 16:20
Page 19
®
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat ............................................................................... Oldal 22
A részek megnevezése....................................................................................... Oldal 22
Műszaki adatok .................................................................................................. Oldal 22
A szállítmány tartalma........................................................................................ Oldal 23
Biztonsági tudnivalók
Általános biztonsági tudnivalók ........................................................................ Oldal 23
Az üzembevétel előtt ............................................................................ Oldal 25
Üzembevétel
A permetező cső hosszabbító cső nélküli felszerelése ................................... Oldal 25
A permetező csőnek a hosszabbító csővel való felszerelése ......................... Oldal 25
A permetező tartályának a feltöltése ............................................................... Oldal 26
Az üzemi nyomás létrehozása .......................................................................... Oldal 26
Permetezés .......................................................................................................... Oldal 26
Tisztítás és ápolás
A nyomáspermetező tisztítása ........................................................................... Oldal 27
A szívótümlő tisztítása ........................................................................................ Oldal 27
A nyomáspermetező tárolása ........................................................................... Oldal 27
Megsemmisítés .......................................................................................... Oldal 27
21 HU
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 21 02.12.10 16:20
Page 20
®
Bevezető / Biztonsági tudnivalók
Bevezető
Permetező
Q
Bevezető
Ez a Használati útmutató elősegíti
a permetező rendeltetésszerű,
biztonságos és gazdaságos használatát. Minden személynek, aki ezt a permetezőt használja, tisztítja vagy mentesíti, ismernie kell ennek a Használati útmutatónak a tartalmát. Ez a Használati útmutató alkotó része a pertmetezőnek. Tárolja ezt meg mindig együtt a permetezővel. Ha a permetezőt továbbadja, kézbesítse vele a Használati útmutatót is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék folyadékoknak házakban, kertekben és melegházakban való permetezésére szolgál. A permetezhető folyadékok közé tartoznak a víz, a növényvédő szerek, a fertőtlenítő szerek és azok a vízben feloldott műtrágyák, amelyek használata az orszá­gában engedélyezve van.A növényvédő szereket és műtrágya-oldatokat csak a permetező szer gyártója által megadott koncentációban szabad permetezni. Nem rendeltetésszerűnek számítanak elsősorban oldószerek, vagy oldószer tartalmű folyadé­kok, valamint olajok permetezése. Az előbbiekben leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a termék megváltoztatása nem meg­engedettek és sérülésekhez és / vagy a termék megkárosodásához vezethetnek. A gyártó nem áll jót az olyan károkért, amelyek a készüléknek a rendeletetésétől eltérő használata által keletkeznek. A termék kizárólag privát használatra készült.
Q
A részek megnevezése
1
pumpa fogantyúja
2
pumpa
3
biztonsági szelep
4
manométer
5
tartály
6
hordozó szíj
7
lábpedál
8
tartó a a megtoldható permetező cső
és a hosszabbító cső számára
9
hosszabbító cső
10
ellenanya
11
permetező fúvóka, beállítható
12
permetező cső (kihúzható)
13
hollandi anya (szívó tömlő)
14
összekötő darab
15
hollandi anya (hosszabbító cső)
16
hollandi anya
17
permetező cső fogantyúja
18
szívó tömlő
19
kioldó
Q
Műszaki adatok
Tartály méretei (ø × ma): kb. 180 x 450 mm Súly üresen: kb. 1,6 kg Permetező cső hossza (kihúzható): kb. 450 - 750 mm Hosszabbító cső hossza: kb. 350 mm Betölthető folyadékmennyiség: kb. 5 l Össz ürtartalom: ca. 5,7 l Megengedett üzemi nyomás: kb. 2,5 bar Alkalmazási hőmérséklet: 0 - 40 °C Hordozás módja: oldalt a hordozó
szíjjal Permetlé áramlási sebessége (l / perc): max. 0,7
22 HU
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 22 02.12.10 16:20
Page 21
®
Bevezető / Biztonsági tudnivalók
Q
A szállítmány tartalma
Vizsgálja meg közvetlenül a kicsomagolás után a szállítmány tartalmát teljesség, vala­mint a terméknek és valamennyi részének a kifogástalan állapota szempontjából. Sem­miképpen se használja a terméket, ha a szállítmány nem teljes.
1 permetező 1 megtoldható permetező cső 1 hosszabbító cső 1 hordozó szíj 1 használati útmutató
Biztonsági tudnivalók
Q
Általános biztonsági tudnivalók
ŐRIzzE mEg VALAmENNYI bIzTONSá­gI TUDNIVALóT éS UTASíTáST A jöVŐ IDŐ SzámáRA!
J
GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase
hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. Tartsa a gyerekeket a terméktől távol.
J Gyerekeknek és olyan személyeknek,
amelyeknek a készülékkel való járással kapcsolatos tudása vagy tapasztalata hiányos, vagy amelyek fogyatékos testi, szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, a készüléket a biztonsá­gukért felelős személy útbaigazítása és felügyelete nélkül használni nem szabad.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVE­SZÉLY KISGYEREKEK ÉS
A gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
FIGYELMEZTETÉS!
SÉRÜLÉSVE-
SZÉLY! Ne használja a terméket ha
az sérült.
J Biztosítsa, hogy a termék valamennyi
része sértetlen legyen és szakszerűen legyen felszerelve. Szakszerűtlen össze­szerelés esetén sérülésveszély áll fenn.
FIGYELMEZTETÉS!
SÉRÜLÉSVE-
SZÉLY! A permetlével való kapcsolatba
kerülés által bőrsérülések veszélye fenyeget. Növényvédőszerek, trágyaol­datok, fertőtlenítőszerek vagy tisztítósze­rek permetezése alkalmával viseljen megfelelő védőöltözetet, kesztyűt és légzésvédőt.
J Ne töltsön a permetezőbe savtartalmú,
maró hatású vagy gyúlékony folyadé­kokkal.
J Sohase permetezzen személyekre, álla-
tokra, elektromos készülékekre vagy elektromos vezetékekre.
J Sohase permetezzen széllel szemben. J Egy láthatóan sérült nyomáspermetezőt
ne vegyen üzembe.
J Ne végezzen változtatásokat a bizton-
sági szelepen.
J A maradék nyomás leeresztéséhez, húzza
fel a biztonsági szelepet.
J H a fúvókák eltömődnének ne fújja
azokat szabaddá a szájával.
J A permetező nem alkalmas olyan folya-
dékok permetezésére, amelyek maximális alkalmazási hőmérséklete a 40 °C-t túllépi.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne végezzen el
javításokat vagy változtatásokat a per-
metezőn.
J A használat után eressze le az esetleg
a tartályban előforduló maradék nyomást. Ebből a célból húzza fel a biztonsági
23 HU
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 23 02.12.10 16:20
Page 22
®
Biztonsági tudnivalók
szelep gombját addig, amíg süvítés már nem hallatszik.
J Ne egyen, ne dohányozzon és ne igyon
miközben növényvédő szerekkel, műtrá­gyaoldatokkal és folyékony tisztítósze­rekkel dolgozik.
J A permetezés után mossa meg az arcát
és a kezeit.
J Tisztítsa meg alaposan a készüléket és
hagyja azt megszáradni, mielőtt a tél idejére tárolja. Ezáltal elkerüli a készülék fagyok általi megkárosodását.
J
VIGYÁZAT! ROBBA-
NÁSVESZÉLY! Ne tegye
ki a készüléket (üresen vagy
töltött állapotban) a napsugarak köz-
vetlen hatásának!
J A készüléket csak akkor nyissa fel és csak
akkor végezzen el rajta karbantartási munkákat, ha a tartályban már nyomás nincsen.
J A permetlé-oldatok keverése és a vele
való munkák alkalmával vegye mindig figyelembe a gyártó adatait.
J Csak annyi folyadékot töltsön a tartályba
amennyi szükséges.
J A permetezőt csak függőleges helyzet-
ben használja.
J Pumpálás közben vegye figyelembe a
tartályon található manométer kijelzését. Ne lépje túl a max. megengedett 2,5 bar üzemi nyomást.
J A tartály minden egyes felnyitása előtt
eressze le a maradék nyomást a bizton­sági szelep felhúzása által (D ábra).
J Használat után eressze le a maradék
nyomást a biztonsági szelep felhúzása által.
A szimbólumok magyarázatai:
5- l -es permetező
Max. betölthető folyadékmennyi-
ség: kb. 5 liter ill. 8,8 pint
Megengedett üzemi nyomás: kb.
2,5 bar
Óvják a tartályt a napsugárzástól!
Ne alkalmazzanak maró hatású
anyagokat!
Ne alkalmazzanak könnyen
gyúlékony folyadékokat!
Ne permetezzenek elektromos
készülékekre, elektromos kábe­lekre és vezetékekre.
Ne permetezzenek személyekre!
Ne permetezzenek állatokra!
Csak növényekre permetezzenek!
24 HU
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 24 02.12.10 16:20
Page 23
®
Biztonsági tudnivalók / Az üzembevétel előtt / Üzembevétel
Ne használják a terméket ivásra!
A termékbe csak 0 - 40 °C hő-
mérsékletű folyadékokat töltsenek.
Q
Az üzembevétel előtt
m VIGYÁZAT! Vizsgálja meg a bizton-
ságos működést! Vizsgálja meg a per­metezőt minden egyes használat előtt látható sérülések és a biztonságos működés szempontjából. Ebből a célból végezze el a következő vizsgálatokat:
A nyomáspermetező látható sérülésekre való vizsgálatai
j Vizsgálja meg a tartályt
sérülésekre.
j Vizsgálja meg szívótömlőt
sérülésekre.
j Vizsgálja meg a hordozó szíjakat
látható sérülésekre.
A csatlakozások vizsgálata
j Vizsgálja meg a tömlő-csatlakozásokat
szoros illesztés szempontjából.
j Vizsgálja meg a cső-csatlakozásokat
szoros illesztés szempontjából.
A nyomáspermetező tömítettségé­nek a vizsgálata
j Szivattyúzza fel az üres nyomásperme-
tezőt kb. 2 bar-ig.
A nyomásnak 30 másodpercen belül
nem szabad több mint kb. 0,5 bar-al lecsökkenni.
5
látható
18
látható
6
A biztonsági szelep működésének a vizsgálata
j Szivattyúzza fel az üres nyomásperme-
tezőt kb. 2 bar-ig.
j Húzza a biztonsági szelep
ütközésig felfelé. A nyomásnak hallhatóan kell lecsökkenni.
Q
Üzembevétel
Q
A permetező cső hosszabbító cső nélküli felszerelése (B ábra)
j Oldja ki a fogantyún 17 az óramutató
járásával ellentétes irányban a hollandi
16
anyát ütközésig a fogantyúba
. Dugja a permetező csövet 12
17
j Csavarja a hollandi anyát
mutató irányában szorosra.
Utalás: A permetező csövet
hosszabbíthatja úgy, hogy az ellenanyát
10
az óramutató járásával ellentétes irányban kioldja és a hosszabbítót kihúzza. Utána húzza az ellenanyát
10
újra szorosra (lásd a B ábrát).
Q
A permetező csőnek a hosszabbító csővel való felszerelése (C ábra)
j Oldja ki egy keveset a hollandi anyát 15
úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétes irányba csavarja. Dugja a permetező csövet
15
ba
.
j Csavarja a hollandi anyát
mutató járásának az irányában szorosra.
j Dugja a hosszabbító csövet
landi anyába
12
a hollandi anyá-
16
.
3
.
16
12
15
9
fejét
az óra-
meg is
az óra-
a hol-
25 HU
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 25 02.12.10 16:20
Page 24
®
Üzembevétel / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
Üzembevétel
j Csavarja a hollandi anyát 16 az óra-
mutató járásának az irányában szorosra.
Q
A permetező tartályának a feltöltése (E ábra)
Utalás: A használat előtt bizonyosodjon
meg a termék kifogástalan állapotáról.
j Nyomja a pumpa fogantyúját
1
lefelé és csavarja azt az óramutató járásával ellentétes irányba.
Utalás: Mielőtt a tartályt felnyitja, a
tartályban
5
levő maradék nyomás leeresztéséhez húzza fel a biztosító szelepet
j Húzza ki a tartályból
3
.
5
a pumpát 2.
j Töltse meg a tartályt. Ügyeljen arra, hogy
az alkalmazott növényvédő szerek, folyékony műtrágyák vagy tisztítószerek az országában engedélyezve legyenek és a permetezőnek megfeleljenek.
Utalás: Csak annyi folyadékot töltsön
a tartályba, amennyire a használathoz szüksége van (max. 5 l-nél nem többet).
j Helyezze a pumpát
és csavarja a pumpa fogantyúját
2
a tartályba 5
1
üt­közésig az óramutató járásának az Irá­nyába.
Q
Az üzemi nyomás létrehozása (F ábra)
j Hajtsa ki a két lábpedált 7. j A pumpálás elkezdése előtt helyezze a
lábait a lábpedálokra ezáltal a pumpálási eljárás ideje alatt a permetező állása biztos legyen.
j Mozgassa a pumpa fogantyúját
felé és lefelé addig, amíg a permetező a maximálisan megengedett 2,5 bar
7
, damit hogy
1
fel-
üzemi nyomásig felpumpálta. Ebből a célból a pumpálási eljárás ideje alatt figyelje a manométert
Utalás: Ha a tartályban
4
.
5
a légnyo­más a 2,5 bar-t túllépi, a túlnyomást a biztonsági szelep
3
automatikusan
leereszti.
j Nyomja a pumpa fogantyúját
1
lefelé
a kihagyásokba.
j Csavarja a pumpa fogantyúját
1
ütközésig az óramutató járásának az irányába. A fogantyút ezáltal biztosítva van.
j Most oldja ki a tartóból a permetező
12
csövet
j Hajtsa vissz a két lábpedált
Q
Permetezés (G ábra)
.
7
.
j Akassza a permetezőz a hordozó szíjá-
6
val
a vállára.
Utalás: Biztosítsa, hogy a permetező
mindig függőleges helyzetben legyen. Csak így lehetséges a kifogástalan mű­ködés.
j Tartsa szorosan a permetező cső fogan-
17
tyúját metező fúvókát
és irányítsa az állítható per-
11
pld. egy növényre.
j Állítsa be a beállítható permetező fúvó-
11
kán
a kívánt permetező sugarat. Széles permetező sugár létrehozásához csavarja a beállítható permetező fúvóka
11
elülső részét az óramutató járásának az irányába. Keskeny sugár létrehozá­sához csavarja a beállítható permetező
11
fúvóka
elülső részét az óramutató
járásával ellntétes irányba.
j A permetezési eljárás elkezdéséhez
nyomja meg a kioldót
19
.
j A permetezési eljárás befejezéséhez
engedje el a kioldót
19
.
26 HU
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 26 02.12.10 16:20
Page 25
®
Üzembevétel / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
Utalás: Ha a tartályban 5 a nyomás
a permetezéshez már nem elegendő, pumpálja fel a tartályt
5
újra a maxi­málisan megengedett 2,5 bar üzemi nyomásig. A munkanyomást a manomé-
4
terrel
ellenőrizhati (lásd „Az üzemi
nyomás létrehozása“ fejezetet).
j A maradék nyomásnak a tartályból
5
való leeresztéséhez húzza felfelé ütkö­zésig a biztonsági szelepet
Q
Tisztítás és ápolás
3
.
Utalás: Tisztítsa meg minden egyes hasz­nálat után a permetezőt!
Q
A nyomáspermetező
tisztítása
j Csavarja le a permetező fúvókát 11. j Tisztítsa meg a permetező fúvókát
folyó víz alatt.
j Az esetleg eldugult permetező fúvóka
11
tisztításához használjon a kidugásá-
hoz egy tűt.
j Öblítse ki a permetezőt és a vezetéke-
ket vizzel.
j Tisztítsa meg a felületeket egy nedves
kendővel.
11
j Tisztítsa meg a szívótömlőt 18 folyó víz
alatt.
j A tisztítás után dugja a szívótömlőt
újra a tartály
5
arravaló nyílásba.
j Csavarja a kezével szorosra a hollandi
13
anyát
.
Q
A nyomáspermetező
tárolása
j Mielőtt a nyomáspermetezőt tárolná,
tisztítsa azt meg.
j Távolítsa el a tartályból és a vezetékek-
ből az esetleg még bennük maradt permetlevet.
j Tárolja a permetezőt egy száraz és
pormentes helyiségben.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát
anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
18
Q
A szívótümlő tisztítása
Permetező Modell-sz.: Z30597
Termékmegnevezés:
A szívótömlő 18 megtisztításához járjon el
Verzió: 11 / 2010
a következőképpen:
13
5
.
18
a szívótömlő
a tartályból
27 HU
j Oldja ki a a tartálynál
hollandi anyáját
j Húzza ki a szívótömlőt
5
.
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 27 02.12.10 16:20
Page 26
®
Kazalo
Uvod
Namen uporabe ................................................................................................... Stran 29
Opis delov ............................................................................................................. Stran 29
Tehnični podatki .................................................................................................... Stran 29
Obseg dobave ..................................................................................................... Stran 30
Varnostna opozorila
Splošna varnostna navodila ................................................................................ Stran 30
Pred začetkom uporabe ...................................................................... Stran 31
Začetek uporabe
Montaža škropilne cevi brez podaljška ............................................................. Stran 32
Montaža škropilne cevi s podaljškom ................................................................ Stran 32
Polnjenje tanka tlačne škropilnice ....................................................................... Stran 32
Proizvajanje delovnega tlaka .............................................................................. Stran 33
Škropljenje ............................................................................................................ Stran 33
Čiščenje in nega
Čiščenje tlačne škropilnice .................................................................................. Stran 33
Čiščenje sesalne gibke cevi ...................................................................................... Stran 34
Skladiščenje tlačne škropilnice ............................................................................ Stran 34
Odstranitev ..................................................................................................... Stran 34
28 SI
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 28 02.12.10 16:20
Page 27
®
Uvod
Tlačni razpršilnik
Q
Uvod
To navodilo za uporabo vam je
v pomoč pri predvideni, varni in
gospodarni uporabi tlačne škro­pilnice. Vsaka oseba, ki to tlačno škropilnico uporablja, čisti ali odstranjuje, mora biti seznanjena z vsebino tega navodila za uporabo. To navodilo za uporabo je sestavni del tlačne škropilnice. Vedno ga hranite sku­paj s tlačno škropilnico. Če tlačno škropilnico predate novemu lastniku, mu izročite tudi navodilo za uporabo.
Q
Namen uporabe
Izdelek je namenjen izključno za škropljenje tekočin v gospodinjstvu, na vrtu ali v rastli­njakih. Med tekočine spadajo voda, sredstva za varstvo rastlin, dezinfekcijska sredstva in v vodi raztopljena gnojila, ki so dovoljena za uporabo v vaši državi. Sredstva za varstvo rastlin in gnojila se sme škropiti samo v kon­centracijah, ki jih navaja izdelovalec škropiva. Za uporabo, ki ni v skladu z določili, velja še posebno škropljenje razredčil ali tekočin, ki vsebujejo razredčila, ter olj. Kakršnakoli drugačna uporaba, od zgoraj opisane, ali spreminjanje izdelka ni dovoljeno in lahko vodi do povzročitve poškodb in / ali škode na izdelku. Za škodo, nastalo pri nestrokovni uporabi, proizvajalec ne prevzame jamstva. Izdelek je predviden izključno za privatno uporabo.
Q
Opis delov
1
ročaj tlačilke
2
tlačilka
3
varnostni ventil
4
manometer
5
posoda
6
nosilni pas
7
nožni pedal
8
držalo za razširljivo škropilno cev in
podaljševalno cev
9
podaljševalna cev
10
protimatica
11
škropilna šoba, nastavljiva
12
škropilna cev (izvlekljiva)
13
prekrivna matica (sesalna gibka cev)
14
vezni element
15
prekrivna matica (podaljševalna cev)
16
prekrivna matica
17
ročaj škropilne cevi
18
sesalna gibka cev
19
sprožilna ročica
Q
Tehnični podatki
Dimenzije posode (ø × V): pribl. 180 x 450 mm Teža prazne škropilnice: pribl. 1,6 kg Dolžina škropilne cevi (izvlekljiva): pribl. 450 - 750 mm Dolžina podaljševalne cevi: pribl. 350 mm Vsebina polnjenja: pribl. 5 l Skupna vsebina: pribl. 5,7 l Dovoljeni delovni tlak: pribl. 2,5 bar Delovna temperatura: 0 - 40°C Način nošenja: stransko z nosilnim
pasom
Volumski tok (l/min.): maks. 0,7
29 SI
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 29 02.12.10 16:20
Page 28
®
Uvod / Varnostna opozorila
Q
Obseg dobave
Takoj po razpakiranju obseg dobave pre­kontrolirajte, ali je dobava popolna in so izdelek in vsi deli v brezhibnem stanju. Izdelka na noben način ne uporabljajte, če dobava ni popolna.
1 tlačna škropilnica 1 razširljiva škropilna cev 1 podaljševalna cev 1 nosilni pas 1 navodilo za uporabo
Varnostna opozorila
Q
Splošna varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN LA SHRANITE zA PRIHODNjO UPORAbO!
J
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVAR­NOST IN NEVARNOST
NEZGOD ZA MAJHNE OTROKE
IN OTROKE! Otrok z embalažnim
materialom nikoli ne pustite nenadzoro­vanih. Obstaja nevarnost zadušitve. Izdelek hranite zunaj dosega otrok.
J Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje zna-
nja ali izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so omejeni v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, od­govorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
OPOzORI-
OPOZORILO!
NEVARNOST
POŠKODB! Izdelka ne uporabljajte,
če je poškodovan.
J Prepričajte se, da so vsi deli nepoško-
dovani in pravilno montirani. Pri nepra­vilni montaži obstaja nevarnost poškodb.
OPOZORILO!
NEVARNOST
POŠKODB! Obstaja nevarnost poškodb
na koži zaradi stika s škropivom. Pri škro­pljenju sredstev za zaščito rastlin, gnojil, dezinfekcijskih sredstev ali čistil nosite primerna zaščitna oblačila, rokavice in zaščitno dihalno masko.
J Tlačne škropilnice ne polnite s kislimi,
jedkimi ali vnetljivimi tekočinami.
J Nikoli ne škropite na ljudi, živali, elek-
trične naprave in električne napeljave.
J
Nikoli ne škropite v smeri proti vetru.
J
Tlačne škropilnice, ki kaže vidne znake
poškodb, ne uporabljajte.
J Na varnostnem ventilu ničesar ne spre-
minjajte.
J Za izpuščanje preostalega tlaka, varno-
stni ventil potegnite navzgor.
J Če so šobe zamašene, jih ne izpihavajte
z usti.
J Tlačna škropilnica ni primerna za škro-
pljenje tekočin, ki presegajo maksimalno uporabno temperaturo 40°C.
OPOZORILO!
Na tlačni škropilnici
ne izvajajte popravil ali sprememb.
J Po uporabi eventualno prisoten ostanek
tlaka v posodi izpustite. V ta namen gumb varnostnega ventila potegnite navzgor in ga držite tako dolgo, da ne slišite več uhajanja tlaka.
J Ne jejte, kadite in ne pijte, medtem ko
delate s sredstvi za varstvo rastlin, z gnojili in s tekočimi čistilnimi sredstvi.
J Po škropljenju si umijte roke in obraz. J Napravo temeljito očistite in jo pustite,
da se posuši, preden jo pozimi vskladi-
30 SI
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 30 02.12.10 16:20
Page 29
®
Varnostna opozorila / Pred začetkom uporabe
ščite. Na ta način preprečite poškodbe zaradi zmrzali.
J
POZOR! NEVARNOST
EKSPLOZIJE! Naprave
(prazne ali napolnjene) ne
izpostavljajte direktnemu sončnemu
sevanju!
J Napravo odpirajte in izvajajte vzdrže-
valna dela le takrat, kadar v tanku ni tlaka.
J Pri delu s škropivi in mešanju raztopin za
škropljenje vedno upoštevajte kemične podatke proizvajalca.
J Tank vedno napolnite le s toliko tekočine,
kot je potrebno.
J Tlačno škropilnico uporabljajte in pre-
mikajte samo v navpičnem položaju.
J Med črpanjem upoštevajte prikaz
manometra na posodi. Ne prekoračite največjega dovoljenega delovnega tlaka 2,5 bar.
J Pred vsakim odpiranjem posode, preo-
stanek tlaka v posodi izpustite, tako da varnostni ventil potegnete navzgor (sl. D).
J Po uporabi preostanek tlaka izpustite,
tako da varnostni ventil potegnete navzgor.
Posodo zaščitite pred sončnim
sevanjem!
Ne uporabljajte jedkih snovi!
Ne uporabljajte lahko vnetljivih
tekočin!
Ne škropite na električne naprave,
električne kable in napeljave.
Ne škropite na ljudi!
Ne škropite na živali!
Škropite samo na rastline!
Izdelka ne uporabljajte za pitje!
Izdelek napolnite samo s tekoči-
Razlaga simbolov:
5-litrska tlačna škropilnica
Q
nami s temperaturo od 0 - 40°C.
Pred začetkom uporabe
m POZOR! Prekontrolirajte varno delova-
največja količina polnjenja: pribl.
5 litrov oz. 8,8 pintov
nje! Pred vsako uporabo tlačno škropil­nico prekontrolirajte, ali kaže vidne znake poškodb in pravilno deluje. V ta namen opravite naslednje kontrole:
dovoljeni delovni tlak: pribl.
2,5 bar
31 SI
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 31 02.12.10 16:20
Page 30
®
Začetek uporabe / Čiščenje in nega
Varnostna opozorila / Začetek uporabe
Kontrola tlačne škropilnice, ali kaže vidne znake poškodb
j
Prekontrolirajte zbiralnik
vidne znake poškodb.
j
Prekontrolirajte sesalno gibko cev
ali kaže vidne znake poškodb.
j
Prekontrolirajte nosilni pas
vidne znake poškodb.
Kontrola priključkov
j Prekontrolirajte priključke gibke cevi, ali
se dobro prilegajo.
j Prekontrolirajte priključke cevi, ali se
dobro prilegajo.
Kontrola tesnjenja tlačne škropil­nice
j Prazno tlačno škropilnico napumpajte
na pribl. 2 bara.
Tlak se v roku 30 minut ne sme spustiti
za več kot pribl. 0,5 bara.
5
, ali kaže
6
, ali kaže
18
,
Q
j Prekrivno matico 15 nekoliko odvijte,
j Prekrivno matico
j Podaljševalno cev
j Prekrivno matico
tudi podaljšate, tako da protimatico
10
odvijete v smeri proti urnemu kazalcu in podaljšek potegnete ven. Prosimo, da protimatico
10
takoj nato zopet prite-
gnete (glejte sl. B).
Montaža škropilne cevi s podaljškom (sl. C)
tako da jo v smeri proti urnemu kazalcu.
15
16
12
vtaknite v prekrivno
.
15
pritegnite v smeri
9
vtaknite v prekrivno
.
16
pritegnite v smeri
Škropilno cev matico
urnega kazalca.
matico
urnega kazalca.
Kontrola delovanja varnostnega ventila
Q
Polnjenje tanka tlačne škropilnice (sl. E)
j Tlačno škropilnico napumpajte na pribl.
2 bara.
j Varnostni ventil
3
potegnite navzgor
do konca.
Tlak mora slišno uhajati.
Opozorilo: Pred uporabo se prepričajte, da je izdelek v brezhibnem stanju.
j Ročaj tlačilke
1
pritisnite navzdol in
ga zavrtite v smeri proti urnemu kazalcu.
Opozorilo: Da izpustite tlak, ki je še
Q
Začetek uporabe
Q
Montaža škropilne cevi brez podaljška (sl. B)
prisoten v posodi
3
ventil
navzgor, preden tank odprete.
j Tlačilko
2
j Zdaj napolnite tank. Pazite na to, da so
uporabljeni pesticidi, tekoča gnojila ali
5
, potegnite varnostni
potegnite ven iz posode 5.
čistilna sredstva v vaši državi dovoljeni
j Prekrivno matico 16 odvijte z ročaja 17
v smeri proti urnemu kazalcu. Škropilno
12
cev
do konca potisnite v ročaj 17.
j Prekrivno matico
16
pritegnite v smeri
urnega kazalca.
Opozorilo: Škropilno cev
32 SI
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 32 02.12.10 16:20
12
lahko
in kompatibilni s tlačno škropilnico. Opozorilo: Tank vedno napolnite le s toliko tekočine, kot je potrebno za delo (ne več kot največ 5 l).
j Tlačilko
2
zopet vstavite v posodo 5
Page 31
®
Začetek uporabe / Čiščenje in nega
in ročaj tlačilke 1 do konca zavrtite v smeri urnega kazalca.
Q
Proizvajanje delovnega tlaka (sl. F)
j Oba nožna pedala 7 razprite. j Nogi postavite na nožna pedala
preden začnete s črpanjem, tako da tlačna škropilnica med postopkom črpanja varno stoji.
j Ročaj tlačilke
navzdol, da tlačno škropilnico načrpate največ do dovoljenega delovnega tlaka 2,5 bar. V ta namen bodite med po­stopkom črpanja pozorni na prikaz na manometru
Opozorilo: Če zračni tlak v posodi
preseže 2,5 bar, se tlak preko varno­stnega ventila
j Ročaj tlačilke
vdolbine.
j Ročaj tlačilke
urnega kazalca. Ročaj je zavarovan.
j Zdaj škropilno cev j Oba nožna pedala
1
premikajte navzgor in
4
.
3
avtomatsko izpusti.
1
potisnite navzdol v
1
zavrtite do konca v smeri
12
sprostite iz držala.
7
zaprite.
kot škropljenja, sprednji del nastavljive škropilne šobe
11
vrtite v smeri urnega kazalca. Za ožji snop škropljenja, spre­dnji del nastavljive škropilne šobe
11
vrtite v smeri proti urnemu kazalcu.
j Pritisnite sprožilno ročico
19
, da začnete
s postopkom škropljenja.
j Sprožilno ročico
7
,
postopek škropljenja.
Opozorilo: Če tlak v posodi
zadošča več za škropljenje, posodo
19
spustite, da končate
5
ne
5
zopet načrpajte največ do dovoljenega delovnega tlaka 2,5 bar. Delovni tlak lahko kontrolirate s pomočjo manometra
4
(glejte „Proizvajanje delovnega
tlaka“).
j Da izpustite preostali tlak iz posode
varnostni ventil
5
do konca.
Q
Čiščenje in nega
3
potegnite navzgor
5
,
Opozorilo: Tlačno škropilnico po vsaki uporabi očistite!
Q
Čiščenje tlačne škropilnice
Q
Škropljenje (sl. G)
j Tlačno škropilnico si s pomočjo nosilnega
6
pasu
obesite čez ramo.
Opozorilo: Prepričajte se, da se tlač-
na škropilnica vedno nahaja v navpičnem položaju. Samo na ta način je možno brezhibno delovanje.
j Škropilno cev držite za ročaj
nastavljivo škropilno šobo
17
11
usmerite
in
j Škropilno šobo 11 odvijte. j Škropilno šobo
11
očistite pod tekočo
vodo.
j Za čiščenje zamašene škropilne šobe
11
uporabite iglo, da predrete odprtine škropilne šobe
11
.
j Tlačno škropilnico in napeljave sperite
z vodo.
j Površine očistite z vlažno krpo.
npr. na neko rastlino.
j Na nastavljivi škropilni šobi
11
nastavite
želeno širino kota škropljenja. Za širši
33 SI
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 33 02.12.10 16:20
Page 32
®
Čiščenje in nega / Odstranitev
Q
Čiščenje sesalne gibke cevi
Za čiščenje sesalne gibke cevi 18 ravnajte kot sledi:
j Odvijte prekrivno matico sesalne gibke
13
cevi
na posodi 5.
j Sesalno gibko cev
zbiralnika
j Sesalno gibko cev
18
potegnite iz
5
.
18
očistite pod
tekočo vodo.
j Po čiščenju sesalno gibko cev
18
zopet vtaknite v za to predvideno odprtino v zbiralniku
j Prekrivno matico
Q
Skladiščenje tlačne
5
.
13
dobro privijte.
škropilnice
j Preden tlačno škropilnico vskladiščite,
jo očistite.
j Eventualno prisotne preostanke količin
škropiva odstranite iz zbiralnika in na­peljav.
j Tlačno škropilnico skladiščite na suhem,
brezprašnem mestu.
Oznaka izdelka:
Tlačni razpršilnik Št. modela: Z30597 Verzija: 11 / 2010
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju
prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
34 SI
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 34 02.12.10 16:20
Page 33
®
Seznam obsahu
Úvod
Použití ke stanovenému účelu ............................................................................. Strana 36
Popis dílů .............................................................................................................. Strana 36
Technické údaje ................................................................................................... Strana 36
Rozsah dodávky .................................................................................................. Strana 37
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny ...................................................................... Strana 37
Před uvedením do provozu ............................................................. Strana 38
Uvedení do provozu
Montáž rozprašovací trubky bez prodloužení ................................................. Strana 39
Montáž rozprašovací trubky s prodloužením ................................................... Strana 39
Naplnění nádrže tlakového rozprašovače .......................................................... Strana 39
Vytvoření provozního tlaku ................................................................................. Strana 40
Rozprašování ....................................................................................................... Strana 40
Čistění a ošetřování
Čištění tlakového rozprašovače ......................................................................... Strana 40
Čištění sací hadice ............................................................................................... Strana 41
Skladování tlakového rozprašovače .................................................................. Strana 41
Likvidace do odpadu ............................................................................. Strana 41
35 CZ
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 35 02.12.10 16:20
Page 34
®
Úvod / Bezpečnostní pokyny
Úvod
Tlakový rozprašovač
Q
Úvod
Tento návod kpoužití vám pomůže
kúčelu stanovenému, bezpečnému
a hospodárnému používání tla­kového rozprašovače. Kterákoliv osoba, která tento rozprašovač používá, čistí nebo zlikviduje musí vzít na vědomost obsah tohoto návodu kpoužití. Tento návod kpoužití je základní součástí tlakového rozprašovače. Uschovejte jej vždy společně stlakovým rozprašovačem. Návod kpoužití dejte dále spředáním tlakového rozprašovače.
Q
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek slouží krozprašování kapalin vdomě, na zahradě a skleníku. Mezi kapa­liny patří voda, ochranné prostředky rostlin, dezinfekční prostředky a hnojiva rozpuštěná ve vodě, které jsou ve vaší zemi povoleny. Ochranné prostředky rostlin a hnojiva se smí rozprašovat jen vkoncentraci zadané výrobcem rozprašovacích prostředků. Jako použití k nestanovenému účelu platí zejména rozprašování rozpouštědel nebo kapalin obsahující rozpouštědla, jakož i oleje. Které­koliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na výrobku není přípustné a může vést kporaněním a / nebo poškozením výrobku. Výrobce nepřevezme ručení za škody vzniklé použitím knestanovenému účelu. Výrobek je výlučně určen pro soukromé použití.
Q
Popis dílů
1
Rukojeť pumpy
2
Pumpa
3
Pojistný ventil
4
Manometr
5
Nádoba
6
Nosný řemen
7
Nožní pedál
8
Uchycení pro rozšířitelnou rozprašovací
trubku a prodlužovací trubku
9
Prodlužovaní trubka
10
Pojistná matice
11
Rozprašovací tryska, přestavitelná
12
Rozprašovací trubka (vytahovatelná)
13
Převlečná matice (sací hadice)
14
Spojovací prvek
15
Převlečná matice (prodlužovací trubka)
16
Převlečná matice
17
Rukojeť rozprašovací trubky
18
Sací hadice
19
Spouštěcí páka
Q
Technické údaje
Rozměr nádrže (ø × V): cca. 180 x 450 mm Vlastní hmotnost: cca. 1,6 kg Délka rozprašovací trubky (vytahovatelná): cca. 450 - 750 mm Délka prodlužovací trubky: cca. 350 mm Plnicí objem: cca. 5 l Celkový objem: cca. 5,7 l Povolený provozní tlak: cca. 2,5 bar Teplota při použití: 0 - 40 °C Způsob nošení: bočně snosným
řemenem Objemový proud (l / min.): max. 0,7
36 CZ
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 36 02.12.10 16:20
Page 35
®
Úvod / Bezpečnostní pokyny
Q
Rozsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte rozsah dodávky vzhledem kúplnosti, jakož i kbezvadnému stavu výrobku a všech dílů. Výrobek nikdy nepoužijte, není-li rozsah dodávky úplný.
1 tlakový rozprašovač 1 rozšiřitelná rozprašovací trubka 1 prodlužovací trubka 1 řemen k nošení 1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
Q
Všeobecné bezpečnostní pokyny
USCHOVEjTE bEzPEčNOSTNí POKYNY A NáVODY PRO bUDOUCNOST!
J
DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez
J Děti nebo osoby, které nemají dost vě-
VÝSTRAHA!
NEBEZ­PEČÍ OHROŽENÍ ŽIVO­TA A ÚRAZU PRO MALÉ
dozoru sobalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušeni. Výrobek chraňte před dětmi.
domostí nebo zkušeností se zacházením se zařízením, nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzorických nebo du­ševních schopnostech, nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ PORA-
NĚNÍ! Nikdy nepoužijte výrobek, je-li
poškozen.
J Zajistěte se, aby všechny díly byly ne-
poškozené a odborně namontovány. Při neodborné montáži existuje nebezpečí poranění.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ PORA-
NĚNÍ! Existuje nebezpečí poranění
pokožky kontaktem srozprašovacím prostředkem. Při rozprašování ochranných prostředků rostlin, hnojiv, dezinfekčních prostředků nebo čisticích prostředků noste ochranný oděv, rukavice, masku kochraně dýchacích cest.
J Tlakový rozprašovač nenaplňte kyselými,
žíravými nebo hořlavými kapalinami.
J Nikdy nestříkejte na lidi, zvířata, elek-
trická zařízení a elektrické vodiče.
J Nikdy nestříkejte proti směru větru. J Nikdy neuveďte do provozu zřetelně
poškozený tlakový rozprašovač.
J Na pojistném ventilu neprovádějte žádné
změny.
J Kvypuštění zbytkového tlaku vytáhněte
pojistný ventil.
J Trysky neprofukujte ústy v případě, že
mají být ucpané.
J Tlakový rozprašovač se nehodí krozpra-
šování kapalin, které překračují maximální teplotu při použití.
VÝSTRAHA!
Na rozprašovači nepro-
vádějte opravy nebo změny.
J Po použití odpusťte eventuálně daný
zbytkový tlak vnádrži. Ktomu vytáhněte knoflík pojistného ventilu nahoru, až už více není slyšet syčení.
J Nejezte, nekuřte a nepijte během práce
sochrannými prostředky rostlin, hnojivy a tekutými čisticími prostředky.
J Po rozprašování se očistěte sví ruce a
obličej.
J Zařízení důkladně vyčistěte a před
37 CZ
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 37 02.12.10 16:20
Page 36
®
Bezpečnostní pokyny / Před uvedením do provozu
uložením je nechejte oschnout. Tak zabráníte poškození mrazem.
J
POZOR! NEBEZPEČÍ EX-
PLOZE! Zařízení (prázdné
nebo naplněné) nevystavujte
přímému slunečnímu záření!
J Zařízení otevřete a údržbářské práce
vykonejte jen tehdy, není-li vnádrži tlak.
J Dbejte neustále při práci a míchání
srozprašovacími roztoky na chemické údaje výrobce.
J Nádrž naplňte jen tolik tekutinou, jak je
zapotřebí.
J Tlakový rozprašovač provozujte a po-
hybujte jím jen ve svislé poloze.
J Během pumpování dbejte na zobrazení
manometru na nádrži. Nepřekročte max. přípustný provozní tlak 2,5 barů.
J Před každým otevřením nádrže odpusťte
zbytkový tlak táhlem na pojistném ventilu (obr. D).
J Po použití odpusťte eventuálně daný
zbytkový tlak táhlem pojistného ventilu.
Nepoužívejte žíraviny!
Nepoužívejte mírně zápalné
kapaliny!
Nestříkejte na elektrická zařízení,
elektrické kabely a vodiče.
Nestříkejte na osoby!
Nestříkejte na zvířata!
Stříkejte jen na rostliny!
Výrobek nepoužívejte kpití!
Vysvětlivky symbolů:
Výrobek naplňte jen kapalinami
v rozmezí 0 - 40 °C.
Tlakový rozprašovač 5 l
Q
Před uvedením
Max. plnicí množství: cca. 5 litrů,
do provozu
popř. 8,8 pinů
m POZOR! Přezkoušejte bezpečnou funkci!
Před každým použitím zkontrolujte tla-
Povolený provozní tlak: cca.
2,5 barů
kový rozprašovač vzhledem ke zřetelným poškozením a bezpečné funkci. Ktomu vykonejte následující zkoušky:
Nádobu chraňte před slunečním
zářením!
38 CZ
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 38 02.12.10 16:20
Page 37
®
Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu
Přezkoušení tlakové rozprašovače vzhledem kviditelným poškozením
j Přezkoušejte nádrž
5
vzhledem kvidi-
telným poškozením.
j Přezkoušejte sací hadici
18
vzhledem
kviditelným poškozením.
j Přezkoušejte řemen k nošení
6
vzhle-
dem kviditelným poškozením.
Přezkoušení přípojek
j Přezkoušejte hadicové přípojky vzhledem
kpevnému usazení.
j Přezkoušejte trubkové přípojky vzhledem
kpevnému usazení.
Přezkoušení těsnosti tlakového rozprašovače
j Napumpujte prázdný tlakový rozprašo-
vač na cca. 2 bary.
Tlak nesmí během 30 minut už více
opadnout než cca. 0,5 barů.
Přezkoušení funkce pojistného ventilu
j Napumpujte tlakový rozprašovač na
cca. 2 bary.
j Vytáhněte pojistný ventil
3
až nadoraz nahoru. Tlak musí slyšitelně uniknout.
Q
Uvedení do provozu
Q
Montáž rozprašovací trubky bez prodloužení (obr. B)
j Odšroubujte převlečnou matici 16 proti
12
17
směru pohybu hodinových z rukojeti Zastrčte rozprašovací trubku nadoraz do rukojeti
j Převlečnou matici
17
.
16
utáhněte ve směru
pohybu hodinových ručiček.
Upozornění: Rozprašovací trubku
můžete také prodloužit tím, že pojistnou
10
matici
proti směru pohybu hodino­vých ručiček uvolníte a prodloužení vytáhnete. Pak laskavě pojistnou matici
10
znovu utáhněte (viz obr. B).
Q
Montáž rozprašovací trubky s prodloužením (obr. C)
j Převlečnou matici 15 trochu uvolníte tím,
že ji vyšroubujete proti směru pohybu hodinových ručiček. Pak zastrčte rozpra­šovací trubku
j Převlečnou matici
12
do převlečné matice 15.
15
utáhněte ve směru
pohybu hodinových ručiček.
j Zastrčte prodlužovací trubku
převlečné matice
j Převlečnou matici
16
.
16
utáhněte ve směru
pohybu hodinových ručiček.
Q
Naplnění nádrže tlakového rozprašovače (obr. E)
Upozornění: Před použitím se ujistěte o
bezvadném stavu výrobku.
j Stiskněte rukojeť pumpy
ji proti směru pohybu hodinových ručiček.
Upozornění: Aby se v nádrži
existující tlak vypustil, vytáhněte pojistný
3
ventil
nahoru, předtím než otevřete
nádrž.
j Vytáhněte pumpu j Nyní nádrž naplňte. Dbejte na to, aby
použité pesticidy, kapalná hnojiva nebo
.
čisticí prostředky byly ve vaší zemi povolené a kompatibilní stlakovým rozprašovačem.
1
dolů a otočte
2
z nádrže 5.
12
9
do
5
39 CZ
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 39 02.12.10 16:20
Page 38
®
Čistění a ošetřování / Likvidace do odpadu
Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování
Upozornění: Naplňte nádrž jen
takovým množstvím kapaliny, jaké po­třebujete k použití (ne více než max. 5 l).
j Vložte pumpu
a otočte rukojetí pumpy
2
znovu do nádrže 5
1
ve směru
pohybu hodinových ručiček až nadoraz.
Q
Vytvoření provozního tlaku (obr. F)
j Vyklopte oba nožní pedály 7. j Před zahájením pumpování dejte chodi-
dla na nožní pedály rozprašovač během pumpovacího postupu bezpečnou polohu.
j Pohybujte rukojetí pumpy
dolů, až je tlakový rozprašovač napum­pován maximálně až do povoleného provozního tlaku 2,5 bar. Přihlédněte k tomuto účelu během pumpovacího postupu k manometru
Upozornění: Překročil-li tlak vzduchu
v nádobě
5
odpustí tlak prostřednictvím pojistného
3
ventilu
.
j Stiskněte rukojeť pumpy
vybrání.
j Otočte rukojetí čerpadla
pohybu hodinových ručiček až nadoraz. Rukojeť je zaaretována.
j Nejprve vytáhněte rozprašovací trubku
12
z uchycení.
j Sklapněte oba nožní pedály
7
, aby měl tlakový
1
nahoru a
4
.
2,5 bar, automaticky se
1
dolů do
1
ve směru
7
.
poloze. Jen tak je možná bezvadná funkce.
j Držte pevně rozprašovací trubku na
17
rukojeti trubku
a nasměrujte rozprašovací
11
např. na rostlinu.
j Nastavte na přestavitelné rozprašovací
11
trysce
požadovaný rozprašovací kužel. Kvytvoření širokého rozprašova­cího kuželu otočte předním dílem roz­prašovací trubky
11
ve směru pohybu hodinových ručiček. Kvytvoření zaostře­ného paprsku otočte předním dílem pře­stavitelné rozprašovací trubky
11
proti
směru pohybu hodinových ručiček.
j Stiskněte spouštěcí páku
19
, aby se
rozprašovací postup zahájil.
j Uvolněte spouštěcí páku
19
, aby se
rozprašovací postup ukončil.
Upozornění: Nedostačuje-li už více
tlak v nádobě
5
k rozprašování, napum­pujte nádobu 5 znovu maximálně až k přípustnému provoznímu tlaku 2,5 barů. Pracovní tlak můžete přezkoušet mano­metrem
4
(viz „Vytvoření provozního
tlaku“).
j Aby se v nádrži
vytáhněte pojistný ventil
5
existující tlak vypustil,
3
až nadoraz
nahoru, předtím než otevřete nádrž.
Q
Čistění a ošetřování
Upozornění: Tlakový rozprašovač po
každém použití vyčistěte!
Q
Rozprašování (obr. G)
Q
Čištění tlakového rozprašovače
j Pověste tlakový rozprašovač snosným
řemenem
Upozornění: Zajistěte, aby se tlakový
rozprašovač neustále nacházel ve svislé
40 CZ
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 40 02.12.10 16:20
6
přes rameno.
j Stříkací trysku 11 odšroubujte. j Vyčistěte stříkací trysku
11
pod tekoucí
vodou.
Page 39
®
Čistění a ošetřování / Likvidace do odpadu
j K čištění ucpané stříkací trysky 11 pou-
žijte jehlu k propíchnutí stříkací trysky
11
j Tlakový rozprašovač a vedení proplách-
něte vodou.
j Povrchové plochy očistěte navlhčenou
tkaninou.
Q
Čištění sací hadice
Kčištění sací hadice 18 postupujte následu­jícím způsobem:
j Uvolněte převlečnou matici sací hadice
13
na nádobě 5.
j Vytáhněte pumpu j Vyčistěte sací hadici
18
z nádrže 5.
18
pod tekoucí
vodou.
j Po vyčištění zastrčte znovu sací hadici
18
do k tomu plánovaného otvoru
5
nádrže
j Převlečnou matici
Q
Skladování tlakového
.
13
utáhněte rukou.
rozprašovače
j Před skladováním tlakový rozprašovač
vyčistěte.
j Odstraňte eventuálně existující zbytková
množství rozprašovacích prostředků znádrže a potrubí.
j Tlakový rozprašovač skladujte na
suchém místě bez prachu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní
.
obecní nebo městské správy.
Označení výrobku:
Tlakový rozprašovač Model č.: Z30597 Verze: 11 / 2010
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických
materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
41 CZ
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 41 02.12.10 16:20
Page 40
®
Obsah
Úvod
Používanie vsúlade s určením ........................................................................... Strana 43
Opis dielov .......................................................................................................... Strana 43
Technické údaje .................................................................................................. Strana 43
Obsah dodávky .................................................................................................. Strana 44
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia ........................................................... Strana 44
Pred uvedením do prevádzky ..................................................... Strana 45
Uvedenie do prevádzky
Montáž rozstrekovacej tyče bez predĺženia ............................................................ Strana 46
Montáž rozstrekovacej tyče s predĺžením........................................................ Strana 46
Naplnenie nádrže tlakového rozprašovača ............................................................. Strana 46
Vytvorenie prevádzkového tlaku.......................................................................... Strana 47
Postrekovanie ...................................................................................................... Strana 47
Čistenie a údržba ..................................................................................... Strana 47
Čistenie tlakového rozprašovača ...................................................................... Strana 48
Čistenie sacej hadice ......................................................................................... Strana 48
Uskladnenie tlakového rozprašovača .............................................................. Strana 48
Likvidácia ....................................................................................................... Strana 48
42 SK
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 42 02.12.10 16:20
Page 41
®
Úvod
Tlakový rozprašovač
Q
Úvod
Tento návod na použitie vám
pomôže pri bezpečnom a hos-
podárnom používaní tlakového rozprašovača v súlade s určením. Každá osoba, ktorá používa, čistí alebo likviduje tento tlakový rozprašovač, musí byť oboz­námená s týmto návodom na použitie. Tento návod na použitie je súčasťou tlakového rozprašovača. Vždy ho uchovávajte spolu s tlakovým rozprašovačom. Ak tlakový rozpra­šovač odovzdávate niekomu inému, spolu s ním odovzdajte aj návod na použitie.
Q
Používanie vsúlade s určením
Výrobok slúži na rozprašovanie kvapalín vdome, záhrade askleníku. Ku kvapalinám patria voda, prípravky na ochranu rastlín, dezinfekčné prostriedky a vo vode rozpustené hnojivá, ktoré sú schválene pre použitie vo vašej krajine. Prípravok na ochranu rastlín a hnojivo môžu byť rozprašované len v koncentrácii udanej výrobcom postreku. Za používanie v rozpore s určením sa považuje najmä rozprašovanie rozpúšťadiel alebo kvapalín s obsahom rozpúšťadiel, ako aj oleja. Iné používanie, ako je opísané vyššie, alebo úprava výrobku je neprípustná a môže viesť k poraneniam a/alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca nepreberá žiadnu zodpo­vednosť za škody, ktoré vzniknú z dôvodu používania, ktoré je v rozpore s určením. Výrobok je určený výlučne na súkromné použitie.
Q
Opis dielov
1
Rukoväť pumpy
2
Pumpa
3
Bezpečnostný ventil
4
Manometer
5
Nádrž
6
Nosný popruh
7
Nožný pedál
8
Držiak pre rozšíriteľnú rozstrekovaciu
tyč a predlžovaciu tyč
9
Predlžovacia tyč
10
Matica
11
Rozstrekovacia tryska, nastaviteľná
12
Rozstrekovacia tyč (teleskopická)
13
Prírubová matica (sacia hadica)
14
Spojovací prvok
15
Prírubová matica (predlžovacia tyč)
16
Prírubová matica
17
Rukoväť rozstrekovacej tyče
18
Sacia hadica
19
Spúšťacia páka
Q
Technické údaje
Rozmery nádrž (ø x výška): cca 180 x 450 mm Vlastná hmotnosť: cca 1,6 kg Dĺžka rozstrekovacej tyče (teleskopická): cca 450 - 750 mm Dĺžka predlžovacej tyče: cca 350 mm Objem náplne: cca 5 l Celkový objem: cca 5,7 l Prípustný prevádzkový tlak: cca 2,5 bar Prevádzková teplota: 0 - 40 °C Spôsob nosenia: naboku pomocou
nosného popruhu Objemový prietok (l / min.): max. 0,7
43 SK
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 43 02.12.10 16:20
Page 42
®
Úvod / Bezpečnostné upozornenia
Q
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení skontrolujte úpl­nosť obsahu dodávky, ako aj bezchybný stav výrobku a všetkých dielov. Výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, ak dodávka nie je kompletná.
1 tlakový rozprašovač 1 rozšíriteľná rozstrekovacia tyč 1 predlžovacia tyč 1 nosný popruh 1 návod na obsluhu
Bezpečnostné upozornenia
Q
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
VšETKY bEzPEčNOSTNé AOSTATNé POKYNY SI USCHOVAjTE PRE PRíPAD POTREbY VbUDúCNOSTI!
J
VAROVANIE!
BEZPEČENSTVO OHRO­ZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU
PRE MALÉ DETI ADETI! Deti nikdy
nenechávajte bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia. Výrobok uschovajte mimo dosahu detí.
J Deti alebo osoby s nedostatočnými ve-
domosťami alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s prístrojom alebo obme­dzenými telesnými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami nesmú prístroj používať bez dozoru alebo vedenia osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
NE-
Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA! Výrobok nepoužívajte
vtedy, keď je poškodený.
J Zabezpečte, aby boli všetky diely
nepoškodené a riadne namontované. Pri nesprávnej montáži existuje nebez­pečenstvo poranenia.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA! Existuje nebezpečenstvo
poranení pokožky v dôsledku kontaktu s postrekom. Pri rozprašovaní prípravkov na ochranu rastlín, hnojív, dezinfekčných prostriedkov alebo čistiacich prostriedkov noste vhodný ochranný odev, rukavice a ochranu dýchania.
J Tlakový rozprašovač nenapĺňajte kyslými,
leptavými alebo horľavými kvapalinami.
J Nikdy nepostrekujte osoby, zvieratá,
elektrické prístroje a elektrické vedenia.
J Nikdy nestriekajte proti smeru vetra. J Neuvádzajte do prevádzky tlakový roz-
prašovač, ktorý je viditeľne poškodený.
J Nevykonávajte žiadne úpravy bezpeč-
nostného ventilu.
J Ak chcete vypustiť zvyškový tlak, vytiahnite
bezpečnostný ventil.
J V prípade, že sú trysky upchaté, nepre-
fukujte ich ústami.
J Tlakový rozprašovač nie je určený na
rozprašovanie kvapalín, ktoré prekračujú maximálnu prevádzkovú teplotu 40 °C.
VAROVANIE!
Na tlakovom rozpra-
šovači nevykonávajte žiadne opravy
ani zmeny.
J Po použití vypustite prípadný zvyškový
tlak nachádzajúci sa v nádrži. Ťahajte hlavu bezpečnostného ventilu do výšky, kým neprestanete počuť syčanie.
J Pokiaľ pracujete s prípravkami na
ochranu rastlín, hnojivami a kvapalnými
44 SK
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 44 02.12.10 16:20
Page 43
®
Bezpečnostné upozornenia / Pred uvedením do prevádzky
čistiacimi prostriedkami, nejedzte, nefaj­čite a nepite.
J Po postrekovaní si umyte ruky a tvár. J Predtým, než prístroj v zime odložíte,
dôkladne ho vyčistite a nechajte ho uschnúť. Tak sa vyhnete poškodeniu mrazom.
J
POZOR! NEBEZPEČEN-
STVO EXPLÓZIE! Prístroj
(prázdny ani naplnený)
nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu!
J Prístroj otvárajte a údržbové práce vy-
konávajte len v prípade, že v nádrži už nie je tlak.
J Pri práci s postrekovacími roztokmi a
ich miešaní sa vždy riaďte chemickými údajmi výrobcu.
J Nádrž naplňte len takým množstvom
kvapaliny, aké je potrebné.
J Obsluhujte a pohybujte s tlakovým
rozprašovačom len vo zvislej polohe.
J Počas tlakovania sledujte indikátor
manometra na nádrži. Neprekračujte maximálny prípustný prevádzkový tlak 2,5 bar.
J Pred každým otvorením nádrže vypustite
zvyškový tlak ťahaním bezpečnostného ventilu (obr. D).
J Po používaní vypustite zvyškový tlak
ťahaním bezpečnostného ventilu.
Prípustný prevádzkový tlak: cca
2,5 bar
Nádrž chráňte pred slnečným
žiarením!
Nepoužívajte leptavé látky!
Nepoužívajte ľahko zápalné
kvapaliny!
Nepostrekujte elektrické prístroje,
elektrické káble a vedenia.
Nepostrekujte osoby!
Nepostrekujte zvieratá!
Postrekujte len rastliny!
Výrobok nepoužívajte na pitie!
Vysvetlenie symbolov:
Výrobok napĺňajte len kvapalinami
steplotou 0 – 40 °C.
Tlakový rozprašovač 5 l
Q
Pred uvedením do prevádzky
Max. objem náplne: cca 5 litrov
m POZOR! Skontrolujte bezpečnú funkč-
nosť! Pred každým použitím skontrolujte
45 SK
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 45 02.12.10 16:20
Page 44
®
Uvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba
Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky
viditeľné poškodenia a bezpečnú funkč­nosť tlakového rozprašovača. Uskutočnite nasledovné kontroly:
Kontrola viditeľných poškodení tlakového rozprašovača
j Skontrolujte prípadné viditeľné poško-
denia nádrže
5
.
j Skontrolujte prípadné viditeľné poško-
denia sacej hadice
18
.
j Skontrolujte prípadné viditeľné poško-
denia nosného popruhu
6
.
Kontrola prípojok
j Skontrolujte pevnosť osadenia prípojok
hadíc.
j Skontrolujte pevnosť osadenia prípojok
rúrok.
Kontrola tesnosti tlakového roz­prašovača
j Prázdny tlakový rozstrekovač napumpujte
na cca 2 bar. Tlak nesmie v rozmedzí 30 minút klesnúť o viac než cca 0,5 bar.
Kontrola funkčnosti poistného ventilu
j Tlakový rozstrekovač napumpujte na
cca 2 bar.
j Poistný ventil
3
potiahnite nahor až na doraz. Tlak musí počuteľne unikať.
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Montáž rozstrekovacej tyče bez predĺženia (obr. B)
j Uvoľnite prírubovú maticu 16 z rukoväti
17
proti smeru hodinových ručičiek.
12
Rozstrekovaciu tyč doraz do rukoväti
j Prírubovú maticu
zasuňte až na
17
.
16
dotiahnite v smere
hodinových ručičiek.
Upozornenie: Rozstrekovaciu tyč
12
môžete aj predĺžiť tak, že poistnú maticu
10
uvoľníte proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnete predĺženie. Hneď potom poistnú maticu
10
opäť utiahnite
(pozri obr. B).
Q
Montáž rozstrekovacej tyče s predĺžením (obr. C)
j Jemne uvoľnite prírubovú maticu 15
otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. Rozstrekovaciu tyč bovej matice
j Prírubovú maticu
12
zasuňte do príru-
15
.
15
dotiahnite v smere
hodinových ručičiek.
j Predlžovaciu tyč
bovej matice
j Prírubovú maticu
9
zasuňte do príru-
16
.
16
dotiahnite v smere
hodinových ručičiek.
Q
Naplnenie nádrže tlako­vého rozprašovača (obr. E)
Upozornenie: Pred použitím sa ubezpečte
o bezchybnom stave výrobku.
j Stlačte rukoväť pumpy
a otočte ju proti smeru hodinových ruči­čiek.
Upozornenie: Pred otvorením nádrže
vytiahnite bezpečnostný ventil rom nahor, aby ste vypustili v nádrži sa nachádzajúci tlak.
j Vytiahnite pumpu j Teraz naplňte nádrž. Dbajte na to, aby
použité pesticídy, tekuté hnojivá alebo
1
smerom nadol
2
znádrže 5.
3
sme-
5
46 SK
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 46 02.12.10 16:20
Page 45
®
Uvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba
čistiace prostriedky boli vo vašej krajine povolené a kompatibilné s tlakovým rozprašovačom.
Upozornenie: Nádrž naplňte len ta-
kým množstvom kvapaliny, ktoré budete potrebovať pre dané použitie (nie viac ako max. 5 l).
j Pumpu
2
vsuňte opäť do nádrže 5 a
otočte rukoväť pumpy
1
v smere hodi-
nových ručičiek až na doraz.
Q
Vytvorenie prevádzkového tlaku (obr. F)
j Vyklopte oba nožné pedále 7. j Predtým, než začnete s tlakovaním,
1
smerom
1
v smere ho-
7
7
12
.
, aby
3
z
položte nohy na nožné pedále mal tlakový rozprašovač počas tlakova­nia zabezpečenú stabilitu.
j Hýbte rukoväťou pumpy
nahor a nadol, kým nebude tlakový rozprašovač natlakovaný na maximálne prípustný prevádzkový tlak 2,5 bar. Sledujte preto počas tlakovania mano-
4
meter
.
Upozornenie: Keď tlak vzduchu v
5
nádrži
prekročí 2,5 bar, automaticky
sa vypustí cez bezpečnostný ventil
j Rukoväť pumpy
1
zatlačte nadol do
výrezov.
j Otočte rukoväť pumpy
dinových ručičiek až na doraz. Rukoväť je zaistená.
j Teraz uvoľnite rozstrekovaciu tyč
držiaka.
j Zaklapnite oba nožné pedále
Q
Postrekovanie (obr. G)
j Zaveste si nosný popruh 6 tlakového
rozprašovača cez plece.
Upozornenie: Ubezpečte sa, že sa
tlakový rozprašovač vždy nachádza v zvislej polohe. Len tak je možné bez­chybné fungovanie.
j Držte rozstrekovaciu tyč za rukoväť
a namierte nastaviteľnú rozstrekovaciu
11
trysku
napr. na rastlinu.
j Na nastaviteľnej rozstrekovacej tryske
11
nastavte požadovaný uhol rozstreku. Ak chcete dosiahnuť široký uhol rozstreku, otočte prednú čas nastaviteľnej rozstre­kovacej trysky
11
v smere hodinových ručičiek. Ak chcete vytvoriť tenký prúd kvapaliny, otočte prednú čas nastaviteľ­nej rozstrekovacej trysky
11
hodinových ručičiek.
j Na spustenie postrekovania stlačte
spúšťaciu páku
19
.
j Na ukončenie postrekovania pustite
spúšťaciu páku
19
.
Upozornenie: Keď tlak v nádrži
nie je pre postrekovanie dostatočný, natlakujte opäť nádrž
5
na maximálny
prípustný prevádzkový tlak 2,5 bar.
.
Pracovný tlak môžete skontrolovať prostredníctvom manometra „Vytvorenie prevádzkového tlaku“).
j Na vypustenie zvyškového tlaku z nádrže
5
vytiahnite bezpečnostný ventil 3
smerom nahor až na doraz.
Q
Čistenie a údržba
17
proti smeru
5
4
(pozri
Upozornenie: Tlakový rozprašovač čistite po každom použití!
47 SK
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 47 02.12.10 16:20
Page 46
®
Čistenie a údržba / Likvidácia
Q
Čistenie tlakového rozprašovača
j Odskrutkujte rozprašovaciu trysku 11. j Rozprašovaciu trysku
tečúcou vodou.
j Pri čistení upchanej rozprašovacej
11
trysky
použite ihlu na prepichnutie
rozprašovacej trysky
j Tlakový rozprašovač a vedenia vyplách-
nite vodou.
j Povrchy vyčistite vlhkou handrou.
Q
Čistenie sacej hadice
Pre vyčistenie sacej hadice 18 postupujte nasledovne:
j Uvoľnite prírubovú maticu sacej hadice
13
na nádrži 5.
j Saciu hadicu j Saciu hadicu
vodu.
j Po čistení saciu hadicu
do vyhradeného otvoru nádrže
j Dotiahnite prírubovú maticu
11
očistite pod
11
.
18
vytiahnite z nádrže 5.
18
očistite pod tečúcou
18
znovu nasuňte
13
rukou.
5
.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky
nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklač­ných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotre­bovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Označenie produktu:
Tlakový rozprašovač Model č.: Z30597 Verzia: 11 / 2010
Q
Uskladnenie tlakového rozprašovača
j Tlakový rozprašovač pred uskladnením
očistite.
j Odstráňte prípadné zvyškové množstvá
postrekov z nádrže a z vedení.
j Tlakový rozprašovač skladujte na suchom
a bezprašnom mieste.
48 SK
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 48 02.12.10 16:20
Page 47
®
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................... Seite 50
Teilebeschreibung .................................................................................................... Seite 50
Technische Daten ..................................................................................................... Seite 50
Lieferumfang ............................................................................................................ Seite 51
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................. Seite 51
Vor der Inbetriebnahme ......................................................................... Seite 53
Inbetriebnahme
Spritzrohr ohne Verlängerung montieren .............................................................. Seite 53
Spritzrohr mit Verlängerung montieren ..................................................................Seite 53
Tank des Drucksprühers füllen ................................................................................ Seite 54
Betriebsdruck erzeugen .......................................................................................... Seite 54
Sprühen .................................................................................................................... Seite 54
Reinigung und Pflege
Drucksprüher reinigen ............................................................................................. Seite 55
Saugschlauch reinigen ............................................................................................ Seite 55
Drucksprüher lagern ................................................................................................Seite 55
Entsorgung.......................................................................................................... Seite 55
49 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 49 02.12.10 16:20
Page 48
®
Einleitung / Sicherheitshinweise
Einleitung
Drucksprüher
Q
Einleitung
Diese Gebrauchsanleitung hilft
Ihnen beim bestimmungsgemäßen,
sicheren und wirtschaftlichen Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person, die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchs­anleitung zur Kenntnis genommen haben. Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Drucksprühers. Bewahren Sie diese immer zusammen mit dem Drucksprüher auf. Geben Sie die Gebrauchsanleitung weiter, wenn Sie den Drucksprüher weitergeben.
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt dient zum Versprühen von Flüssig­keiten in Haus, Garten und Gewächshaus. Zu den Flüssigkeiten gehören Wasser, Pflanzen­schutzmittel, Desinfektionsmittel und in Wasser gelöste Düngemittel, die in Ihrem Land zum Gebrauch zugelassen sind. Die Pflanzen­schutzmittel und Düngemittel dürfen nur in der vom Sprühmittel-Hersteller angegebenen Konzentration versprüht werden. Als nicht bestimmungsgemäß gilt insbesondere das Versprühen von Lösungsmitteln oder lösungs­mittelhaltigen Flüssigkeiten sowie Öl. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä­den, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. Das Produkt ist aus-
schließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen.
Q
Teilebeschreibung
1
Handgriff der Pumpe
2
Pumpe
3
Sicherheitsventil
4
Manometer
5
Behälter
6
Trageriemen
7
Fußpedal
8
Halterung für das erweiterbare
Spritzrohr und das Verlängerungsrohr
9
Verlängerungsrohr
10
Kontermutter
11
Spritzdüse, verstellbar
12
Spritzrohr (ausziehbar)
13
Überwurfmutter (Saugschlauch)
14
Verbindungsstück
15
Überwurfmutter (Verlängerungsrohr)
16
Überwurfmutter
17
Handgriff des Spritzrohrs
18
Saugschlauch
19
Auslösehebel
Q
Technische Daten
Abmessung Behälter (ø × H): ca. 180 x 450 mm Leergewicht: ca. 1,6 kg Länge des Spritzrohrs (ausziehbar): ca. 450 - 750 mm Länge des Verlängerungsrohrs: ca. 350 mm Füllinhalt: ca. 5 l Gesamtinhalt: ca. 5,7 l Zulässiger Betriebsdruck: ca. 2,5 bar Einsatztemperatur: 0 - 40 °C
50 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 50 02.12.10 16:20
Page 49
®
Einleitung / Sicherheitshinweise
Trageweise: seitlich mit Trageriemen Volumenstrom (l / min.): max. 0,7
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus­packen den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Benutzen Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Drucksprüher 1 erweiterbares Spritzrohr 1 Verlängerungsrohr 1 Trageriemen 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Q
Allgemeine Sicherheitshinweise
bEwAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN­wEISE UND ANwEISUNgEN FÜR DIE zUKUNFT AUF!
J
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALL­GEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti­ckungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen es an
Wissen oder Erfahrung im Umgang mit
dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn es beschädigt ist.
J Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbe-
schädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
WARNUNG!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Es besteht die Gefahr von
Hautverletzungen durch Kontakt mit dem Sprühmittel. Tragen Sie beim Versprühen von Pflanzenschutzmitteln, Düngemitteln, Desinfektionsmitteln oder Reinigungs­mitteln geeignete Schutzkleidung, Handschuhe und Atemschutz.
J Befüllen Sie den Drucksprüher nicht mit
sauren, ätzenden oder brennbaren Flüssigkeiten.
J Sprühen Sie niemals auf Personen, Tie-
re, elektrische Geräte und elektrische Leitungen.
J Sprühen Sie niemals gegen die Wind-
richtung.
J Nehmen Sie einen sichtbar beschädigten
Drucksprüher nicht in Betrieb.
J Nehmen Sie keine Veränderungen am
Sicherheitsventil vor.
J Um Restdruck abzulassen, ziehen Sie
das Sicherheitsventil auf.
J Blasen Sie nicht mit dem Mund die Düsen
frei, falls diese verstopft sein sollten.
J Der Drucksprüher ist nicht zum Versprühen
von Flüssigkeiten geeignet, die die
51 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 51 02.12.10 16:20
Page 50
®
Sicherheitshinweise
maximale Einsatztemperatur von 40 °C
überschreiten.
WARNUNG!
Führen Sie keine Repa-
raturen oder Veränderungen am Druck-
sprüher durch.
J Lassen Sie nach dem Gebrauch den
eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab. Ziehen Sie hierzu den Knopf des Sicherheitsventils hoch, bis Sie kein Zischen mehr hören.
J Essen, rauchen und trinken Sie nicht,
während Sie mit Pflanzenschutzmitteln, Düngemitteln und flüssigen Reinigungs­mitteln arbeiten.
J Reinigen Sie Ihre Hände und das
Gesicht nach dem Sprühen.
J Reinigen Sie das Gerät gründlich und
lassen Sie es trocknen, bevor Sie es im Winter einlagern. So vermeiden Sie eine Beschädigung durch Frost.
J
VORSICHT! EXPLOSIONS­GEFAHR!
Setzen Sie das
Gerät (leer oder gefüllt)
keiner direkten Sonneneinstrahlung aus!
J Öffnen Sie das Gerät und führen Sie
Wartungsarbeiten nur dann durch, wenn kein Druck im Tank vorhanden ist.
J Beachten Sie immer die chemischen
Herstellerangaben beim Arbeiten und Mischen mit Sprüh-Lösungen.
J Befüllen Sie den Tank mit nur so viel
Flüssigkeit wie nötig.
J Betreiben und bewegen Sie den Druck-
sprüher nur in senkrechter Lage.
J Beachten Sie während des Pumpens die
Anzeige des Manometers am Behälter. Überschreiten Sie nicht den max. zuläs­sigen Betriebsdruck von 2,5 bar.
J Lassen Sie vor jedem Öffnen des Behäl-
ters den Restdruck im Behälter durch Zug am Sicherheitsventil ab (Abb. D).
J Lassen Sie nach dem Gebrauch den Rest-
druck durch Zug am Sicherheitsventil ab.
Erklärung der Symbole:
5- l -Drucksprüher
max. Füllmenge: ca. 5 Liter bzw.
8,8 Pints
zulässiger
Betriebsdruck: ca. 2,5 bar
Behälter vor Sonneneinstrahlung
schützen!
Keine ätzenden Stoffe verwen-
den!
Keine leicht entzündlichen
Flüssigkeiten verwenden!
Sprühen Sie nicht auf elektrische
Geräte, elektrische Kabel und Leitungen.
Sprühen Sie nicht auf Personen!
Sprühen Sie nicht auf Tiere!
52 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 52 02.12.10 16:20
Page 51
®
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme
Funktion des Sicherheitsventils
Sprühen Sie nur auf Pflanzen!
Benutzen Sie das Produkt nicht
zum Trinken!
prüfen
j Pumpen Sie den Drucksprüher auf ca.
2 bar auf.
j Ziehen Sie das Sicherheitsventil
3
bis
zum Anschlag nach oben.
Der Druck muss hörbar entweichen.
Befüllen Sie das Produkt nur mit
Flüssigkeiten von 0 - 40 °C.
Q
Vor der Inbetriebnahme
m VORSICHT! Sichere Funktion prüfen!
Prüfen Sie den Drucksprüher vor jedem Benutzen auf sichtbare Beschädigungen und sichere Funktion. Führen Sie hierzu folgende Prüfungen durch:
Den Drucksprüher auf sichtbare Beschädigungen prüfen
j Prüfen Sie den Behälter
5
auf sichtbare
Beschädigungen.
j Prüfen Sie den Saugschlauch
18
auf
sichtbare Beschädigungen.
j Prüfen Sie den Trageriemen
6
auf
sichtbare Beschädigungen.
Anschlüsse prüfen
j Prüfen Sie die Schlauchanschlüsse auf
festen Sitz.
j Prüfen Sie die Rohranschlüsse auf fes-
ten Sitz.
Dichtheit des Drucksprühers prüfen
j Pumpen Sie den leeren Drucksprüher
auf ca. 2 bar auf.
Der Druck darf innerhalb von 30 Minuten
nicht mehr als ca. 0,5 bar abfallen.
Q
Inbetriebnahme
Q
Spritzrohr ohne Verlängerung montieren (Abb. B)
j Lösen Sie die Überwurfmutter 16 gegen
12
bis zum
17
.
16
17
.
im
den Uhrzeigersinn vom Handgriff Stecken Sie das Spritzrohr Anschlag in den Handgriff
j Drehen Sie die Überwurfmutter
Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Sie können das Spritzrohr
12
auch verlängern, indem Sie die Konter-
10
mutter
gegen den Uhrzeigersinn lösen und die Verlängerung herausziehen. Bitte ziehen Sie anschließend die Konter-
10
mutter
Q
Spritzrohr mit
wieder fest (siehe Abb. B).
Verlängerung montieren (Abb. C)
j Lösen Sie die Überwurfmutter 15 ein
wenig, indem Sie sie gegen den Uhrzei­gersinn drehen. Stecken Sie das Spritz-
12
rohr
in die Überwurfmutter 15.
j Drehen Sie die Überwurfmutter
Uhrzeigersinn fest.
j Stecken Sie das Verlängerungsrohr
in die Überwurfmutter
16
15
im
9
.
53 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 53 02.12.10 16:20
Page 52
®
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Inbetriebnahme
j Drehen Sie die Überwurfmutter 16 im
Uhrzeigersinn fest.
Q
Tank des Drucksprühers füllen (Abb. E)
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem
Einsatz über den einwandfreien Zustand des Produktes.
j Drücken Sie den Handgriff der Pumpe
1
nach unten und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Hinweis: Um noch im Behälter
5
vorhandenen Druck abzulassen, ziehen Sie das Sicherheitsventil
3
hoch, bevor
Sie den Tank öffnen.
j Ziehen Sie die Pumpe
Behälter
5
.
2
aus dem
j Befüllen Sie nun den Tank. Achten Sie
darauf, dass die verwendeten Pestizide, Flüssigdünger oder Reinigungsmittel in Ihrem Land zum Gebrauch zugelassen und kompatibel mit dem Drucksprüher sind.
Hinweis: Befüllen Sie den Tank nur mit
soviel Flüssigkeit, wie Sie für den Einsatz benötigen (nicht mehr als max. 5 l).
j Setzen Sie die Pumpe
2
wieder in den Behälter 5 und drehen Sie den Hand­griff der Pumpe
1
im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag.
Q
Betriebsdruck erzeugen (Abb. F)
j Klappen Sie die beiden Fußpedale 7
aus.
j Setzen Sie die Füße auf die Fußpedale
7
, bevor Sie mit dem Pumpen beginnen,
damit der Drucksprüher während des
Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat.
j Bewegen Sie den Handgriff der Pumpe
1
auf und ab, bis der Drucksprüher maximal bis zum zulässigen Betriebs­druck von 2,5 bar aufgepumpt ist. Beachten Sie zu diesem Zweck während des Pumpvorgangs das Manometer
Hinweis: Wenn der Luftdruck im
Behälter
5
2,5 bar überschreitet, wird
automatisch Druck über das Sicherheits-
abgelassen.
3
ventil
j Drücken Sie den Handgriff der Pumpe
nach unten in die Aussparungen.
j Drehen Sie den Handgriff der Pumpe
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Der Handgriff ist gesichert.
j Lösen Sie nun das Spritzrohr
12
Halterung.
j Klappen Sie die beiden Fußpedale
ein.
Q
Sprühen (Abb. G)
j Hängen Sie den Drucksprüher mit dem
Trageriemen
6
über die Schulter.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich
der Drucksprüher immer in senkrechter Lage befindet. Nur so ist eine einwand­freie Funktion möglich.
j Halten Sie das Spritzrohr am Handgriff
17
fest und richten Sie die verstellbare Spritzdüse
11
z. B. auf eine Pflanze.
j Stellen Sie an der verstellbaren Spritz-
11
düse
den gewünschten Sprühkegel ein. Um einen breiten Sprühkegel zu erzeugen, drehen Sie den vorderen Teil der verstellbaren Spritzdüse
11
zeigersinn. Um einen gebündelten Strahl zu erzeugen, drehen Sie den vor­deren Teil der verstellbaren Spritzdüse gegen den Uhrzeigersinn.
4
1
1
aus der
7
im Uhr-
11
.
54 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 54 02.12.10 16:20
Page 53
®
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
j Drücken Sie den Auslösehebel 19, um
mit dem Sprühvorgang zu beginnen.
j Lassen Sie den Auslösehebel
19
los,
um den Sprühvorgang zu beenden.
Hinweis: Wenn der Druck im Behälter
5
nicht mehr zum Sprühen ausreicht,
pumpen Sie den Behälter
5
wieder maximal bis zum zulässigen Betriebsdruck von 2,5 bar auf. Sie können den Arbeits­druck mittels des Manometers
4
über-
prüfen (siehe „Betriebsdruck erzeugen“).
j Um den Restdruck im Behälter
5
abzu-
lassen, ziehen Sie das Sicherheitsventil
3
bis zum Anschlag nach oben.
Q
Reinigung und Pflege
Hinweis: Reinigen Sie den Drucksprüher
nach jeder Verwendung!
Q
Drucksprüher reinigen
j Schrauben Sie die Spritzdüse 11 ab. j Reinigen Sie die Spritzdüse
11
unter
fließendem Wasser.
j Um eine verstopfte Spritzdüse
11
zu reinigen, benutzen Sie eine Nadel zum Durchstoßen der Spritzdüse
11
.
j Spülen Sie den Drucksprüher und die
Leitungen mit Wasser.
j Reinigen Sie die Oberflächen mit einem
feuchten Tuch.
Q
Saugschlauch reinigen
Um den Saugschlauch
18
zu reinigen, gehen
Sie wie folgt vor:
j Lösen Sie die Überwurfmutter des
Saugschlauchs
13
am Behälter 5.
j Ziehen Sie den Saugschlauch 18 aus
dem Behälter
j Reinigen Sie den Saugschlauch
5
.
18
unter fließendem Wasser.
j Nach dem Reinigen stecken Sie den
Saugschlauch vorgesehene Öffnung des Behälters
j Drehen Sie die Überwurfmutter
18
wieder in die dafür
13
5
handfest an.
Q
Drucksprüher lagern
j Bevor Sie den Drucksprüher lagern,
reinigen Sie diesen.
j Entfernen Sie eventuell vorhandene
Restmengen von Spritzmitteln aus dem Behälter und den Leitungen.
j Lagern Sie den Drucksprüher an einem
trockenen, staubfreien Ort.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge­dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Drucksprüher Modell-Nr.: Z30597 Version: 11 / 2010
.
55 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB4.indd 55 02.12.10 16:20
Loading...