Florabest Z30597 User Manual [es, it, en, de]

Page 1
®
A
1918
17 16 15
14 13
4
1
2
3
B
12
11
10
11
9
8
5
6
7
12
10 11
10
12
10
12
11
11
3
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 3 02.12.10 16:21
Page 2
®
C
9
9 151512
12
16 9
D
E
17
12
1 1
1 1
2 2
3
4
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 4 02.12.10 16:21
Page 3
®
F
G
7
1 2
4
7
77
4
11
11
1911
17
5
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 5 02.12.10 16:21
Page 4
®
Índice
Introducción
Uso adecuado ...................................................................................................... Página 7
Descripción de las piezas .................................................................................... Página 7
Datos técnicos ....................................................................................................... Página 7
Volumen de suministro .......................................................................................... Página 8
Indicaciones de seguridad
Advertencias generales de seguridad ................................................................ Página 8
Antes de la puesta en funcionamiento ................................... Página 10
Puesta en funcionamiento
Montar el tubo de asper
Montar el tubo de aspersión con prolongación ................................................ Página 10
Llenar el depósito del pulverizador a presión ...................................................... P á gin a 11
Generar presión de funcionamiento ................................................................... P á gi na 11
Rociar ..................................................................................................................... P á gi na 11
sión sin prolongación ............................................................. Página 10
Limpieza y mantenimiento
Limpiar el vaporizador a presión ........................................................................ Página 12
Limpiar el tubo de aspiración .............................................................................. Pági na 12
Almacenar el pulverizador a presión ................................................................. Pági na 12
Eliminación ...................................................................................................... Página 12
6 ES
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 6 02.12.10 16:21
Page 5
®
Introducción
Pulverizador a presión
Q
Introducción
Estas instrucciones le ayudarán a
realizar un uso adecuado, seguro
y económico del pulverizador a presión. Cualquier persona que utilice, limpie o deseche este pulverizador a presión debe conocer el contenido de estas instrucciones. Estas instrucciones son parte del pulverizador a presión. Consérvelas siempre junto con el pulverizador a presión. Entregue las instruc­ciones junto con el pulverizador a presión en caso de darle éste a un tercero.
Q
Uso adecuado
Este producto sirve para rociar líquidos en casa, en el jardín y en el invernadero. Los líquidos que pueden utilizarse son agua, pesticidas, desinfectantes y abonos disueltos en agua que estén permitidos en su país. Los pesticidas y abonos deben pulverizarse únicamente en la concentración permitida por el fabricante del insecticida a pulverizar. Se considerará indebido especialmente el pulverizado de disolventes o líquidos que contengan disolventes así como aceite. Otro uso diferente al anteriormente descrito o una modificación del producto no está permitida y puede provocar lesiones y / o daños al aparato. El fabricante no será responsable por aquellos daños que se originen por el uso inadecuado. El producto está diseñado únicamente para uso privado.
Q
Descripción de las piezas
1
Agarrador de la bomba
2
Bomba
3
Válvula de seguridad
4
Manómetro
5
Depósito
6
Correa portadora
7
Pedal
8
Soporte para el tubo de aspersión
ampliable y el tubo de prolongación
9
Tubo de prolongación
10
Contratuerca
11
Boquilla pulverizadora, regulable
12
Tubo de aspersión (extraíble)
13
Tuerca de unión (tubo de aspiración)
14
Pieza de conexión
15
Tuerca de unión (tubo de prolongación)
16
Tuerca de unión
17
Agarrador del tubo de aspersión
18
Tubo de aspiración
19
Palanca de liberación
Q
Datos técnicos
Dimensiones del depósito (ø × H): aprox. 180 x 450 mm Peso en vacío: aprox. 1,6 kg Longitud del tubo de aspersión (extraíble): aprox. 450 - 750 mm Longitud del tubo de prolongación: aprox. 350 mm Capacidad de llenado: aprox. 5 l Contenido total: aprox. 5,7 l Presión de funcionamiento permitida: aprox. 2,5 bar Temperatura de empleo: 0 - 40 °C
7 ES
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 7 02.12.10 16:21
Page 6
®
Introducción / Indicaciones de seguridad
Modo de transporte: lateral con correa
portadora Caudal volumétrico (l / min.): máx. 0,7
Q
Volumen de suministro
Tras desembalar el producto, compruebe la integridad y las condiciones del producto y de todos sus componentes. En ningún caso utilice el producto sin haber recibido todos sus componentes.
1 pulverizador a presión 1 tubo de aspersión ampliable 1 tubo de prolongación 1 correa portadora 1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
Q
Advertencias generales de seguridad
¡Guardar todas las advertencias e indicaciones de seGuridad por si las necesita en un futuro!
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin
vigilancia cerca del material de emba­laje. Existe peligro de asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
J Los niños o las personas que carezcan
de los conocimientos o la experiencia
necesarios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la su­pervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE
LESIONES! No utilice el producto si
está dañado.
J Asegúrese de que todas las piezas
están montadas correctamente y de forma debida. Si se realiza un montaje incorrecto, corre el riesgo de sufrir lesiones.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE
LESIONES! Existe el peligro de lesiones
en la piel producidos por el contacto con el líquido a pulverizar. Utilizar ropa de protección, guantes y mascarilla al pul­verizar productos fitosanitarios, abonos o desinfectantes.
J No llene el pulverizador a presión con
líquidos ácidos, corrosivos o inflamables.
J No rocíe nunca personas, animales,
aparatos eléctricos o líneas eléctricas.
J No rociar nunca contra la dirección del
viento.
J No poner nunca el pulverizador a pre-
sión en funcionamiento si está dañado.
J No modifique la válvula de seguridad. J Para liberar la presión residual, levante
la válvula de seguridad.
J No sople por las boquillas con la boca
en caso de que puedan estar obstruidas.
J El pulverizador a presión no está dise-
ñado para pulverizar líquidos cuya temperatura máxima de empleo supere los 40 °C.
¡ADVERTENCIA!
No realice repa-
8 ES
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 8 02.12.10 16:21
Page 7
®
Indicaciones de seguridad
raciones o cambios en el pulverizador
a presión.
J Después del uso, vacíe la presión resi-
dual del depósito. Para ello, levante el botón de la válvula de seguridad hasta que no se oiga ningún silbido.
J No coma, fume o beba mientras esté
trabajando con pesticidas, abono y productos de limpieza líquidos.
J Límpiese las manos y la cara después
de rociar.
J Limpie el aparato a fondo y déjelo secar
antes de guardarlo en invierno. Así evi­tará que se dañe por las heladas.
J
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO
DE EXPLOSIÓN! No ex-
ponga el aparato (vacío o
lleno) directamente a la radiación solar.
J Abra el aparato y realice los trabajos
de mantenimiento sólo cuando no haya presión en el depósito.
J Cumpla siempre las indicaciones del
fabricante sobre productos químicos al trabajar con y mezclar soluciones de pulverización.
J Llene el depósito sólo con la cantidad
de líquido necesaria.
J Accionar y mover el pulverizador a pre-
sión únicamente en posición horizontal.
J Al bombear, esté atento al indicador del
manómetro del depósito. No supere la presión máxima de funcionamiento per­mitida de 2,5 bar.
J Cada vez, antes de abrir el depósito,
eliminar la presión residual del depósito levantando la válvula de seguridad (fig. D).
J Después del uso, eliminar la presión
residual levantando la válvula de segu­ridad.
Explicación de los símbolos:
Pulverizador a presión de 5 l
Nivel de llenado máx.: aprox.
5 l u 8,8 pintas
Presión de funcionamiento
permitida: aprox. 2,5 bar
¡Proteger el depósito de la
radiación solar!
¡No utilizar productos corrosivos!
¡No utilizar líquidos fácilmente
inflamables!
No rocíe aparatos eléctricos, ca-
bles eléctricos y líneas eléctricas.
¡No rocíe a personas!
¡No rocíe a animales!
¡Rocíe sólo plantas!
¡No utilice el producto para beber!
9 ES
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 9 02.12.10 16:21
Page 8
®
... / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamiento
Llene el producto sólo con
líquidos de 0 - 40 °C.
Q
Antes de la puesta en funcionamiento
m ¡ATENCIÓN! ¡Comprobar el funcio-
namiento seguro! Compruebe si hay daños visibles y el funcionamiento seguro del pulverizador a presión antes de cada uso. Para ello, realice las siguientes comprobaciones:
Comprobar si hay daños visibles en el pulverizador a presión
j Comprobar si hay daños visibles en el
contenedor
j Comprobar si hay daños visibles en el
tubo de aspiración
j Comprobar si hay daños visibles en la
correa portadora
Comprobar las conexiones
j Comprobar el firme asiento de las
conexiones de manguera.
j Comprobar el firme asiento de las
conexiones.
Comprobar la estanqueidad del pulverizador a presión
j Bombear el pulverizador a presión
vacío a 2 bar aprox. La presión no debe disminuir más de 0,5 bar aprox. en 30 minutos.
Controlar el funcionamiento de la válvula de seguridad
j Bombear el pulverizador a presión a
2 bar aprox.
j Empujar la válvula de seguridad
hasta el tope hacia arriba.
5
.
18
.
6
.
3
La presión debe desaparecer de forma audible.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Montar el tubo de asper­sión sin prolongación (fig. B)
j Afloje la tuerca de unión 16 del aga-
17
rrador
en sentido contrario a las agujas del reloj. Encaje el tubo de aspersión el agarrador
j Enrosque la tuerca de unión
12
hasta que haga tope en
17
.
16
en el
sentido de las agujas del reloj.
Nota: también puede prolongar el tubo
de aspersión tuerca
12
aflojando la contra-
10
en sentido contrario a las agujas del reloj y extrayendo la prolon­gación. A continuación, vuelva a apretar la contratuerca
Q
Montar el tubo de
10
(véase fig. B).
aspersión con prolongación (fig. C)
j Afloje la tuerca de unión 15 un poco
girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Inserte el tubo de aspersión
j Enrosque la tuerca de unión
sentido de las agujas del reloj.
j Inserte el tubo de prolongación
la tuerca de unión
j Enrosque la tuerca de unión
sentido de las agujas del reloj.
12
en la tuerca de unión 15.
15
16
.
16
en el
9
en
en el
10 ES
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 10 02.12.10 16:21
Page 9
®
Puesta en funcionamiento
Q
Llenar el depósito del pul­verizador a presión (fig. E)
Nota: antes de usarlo, asegúrese de que
el aparato esté en perfecto estado.
j Presione el agarrador de la bomba
1
hacia abajo y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Nota: para liberar la presión existente
en el depósito seguridad
j Retire la bomba
5
, levante la válvula de
3
antes de abrir el depósito.
2
del depósito 5.
j Llene ahora el depósito. Asegúrese de
que los pesticidas, abonos líquidos o productos limpiadores utilizados se pue­dan usar en su país y sean compatibles con el pulverizador a presión.
Nota: llene el depósito sólo con la
cantidad de líquido que necesite para cada uso (no más de máx. 5 l).
j Vuelva a colocar la bomba
depósito bomba
5
y gire el agarrador de la
1
en el sentido de las agujas
2
en el
del reloj hasta que haga tope.
Q
Generar presión de funcionamiento (fig. F)
j Despliegue los pedales 7.
4
durante
7
1
j Ponga los pies sobre los pedales
antes de empezar a bombear para que el pulverizador a presión esté en un estado seguro durante el proceso de bombeo.
j Mueva el agarrador de la bomba
hacia arriba y hacia abajo hasta que el pulverizador a presión esté bombeado hasta la presión máxima de funciona­miento permitida de 2,5 bar. Para este fin, esté atento al manómetro el proceso de bombeo.
Nota: cuando la presión en el depósito
5
supere los 2,5 bar, se liberará presión automáticamente mediante la válvula de seguridad
3
.
j Presione el agarrador de la bomba
hacia las ranuras.
j Gire el agarrador de la bomba
el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope. El agarrador está ase­gurado.
j Afloje ahora el tubo de aspersión
del soporte.
j Pliegue los pedales
Q
Rociar (fig. G)
7
.
j Sostenga el pulverizador a presión con
la correa portadora
6
por encima del
hombro.
Nota: asegúrese de que el pulverizador
a presión esté siempre en posición verti­cal. Sólo de esta manera es posible un funcionamiento correcto.
j Sostenga el tubo de aspersión por el
agarrador rizadora regulable
17
y dirija la boquilla pulve-
11
p. ej., hacia una
planta.
j Ajuste en la boquilla pulverizadora
regulable
11
el cono de atomización deseado. Para conseguir un cono de atomización amplio, gire la parte delan­tera de la boquilla pulverizadora regu-
11
lable
en el sentido de las agujas del reloj. Para conseguir un chorro en haz, gire la parte delantera de la boquilla pulverizadora regulable
11
contrario a las agujas del reloj.
j Presione la palanca de liberación
para iniciar el proceso de aspersión.
j Suelte la palanca de liberación
para finalizar el proceso de aspersión.
1
1
en
12
en sentido
19
19
11 ES
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 11 02.12.10 16:21
Page 10
®
Puesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimiento / Eliminación
Nota: cuando la presión en el depósito
5
ya no sea suficiente para rociar,
vuelva a bombear el depósito
5
hasta la presión de funcionamiento máxima permitida de 2,5 bar. Puede comprobar la presión de trabajo mediante el ma­nómetro
4
(véase “Generar presión
de funcionamiento”).
j Para liberar la presión residual del
depósito ridad
5
, mueva la válvula de segu-
3
hacia arriba hasta que haga
tope.
Q
Limpieza y mantenimiento
Nota: limpie el pulverizador a presión
después de cada uso.
Q
Limpiar el vaporizador a presión
j Desatornillar la boquilla pulverizadora
11
.
j Limpiar la boquilla pulverizadora
bajo un chorro de agua.
j Para limpiar una boquilla pulverizadora
11
atascada, utilizar una aguja para
atraversarlo.
j Limpie el pulverizador a presión y los
tubos con agua.
j Limpie las superficies con un paño
húmedo.
11
aspiración 13 en el depósito 5.
j Retirar el tubo de aspiración
contenedor
5
.
j Limpiar la el tubo de aspiración
18
del
18
bajo
un chorro de agua.
j Después de limpiar colocar el tubo de
aspiración prevista para ello del contenedor
j Gire la tuerca de unión
Q
Almacenar el
18
de nuevo en la apertura
13
con la mano.
5
.
pulverizador a presión
j Antes de almacenar el pulverizador a
presión, limpiarlo.
j Si es necesario, retirar los conjuntos re-
siduales existentes del insecticida para proyección y de los tubos.
j Guarde el pulverizador a presión en un
lugar fresco y sin polvo.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por
materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
Q
Limpiar el tubo de aspiración
Pulverizador a presión Modelo nº: Z30597
Versión: 11 / 2010 Para limpiar el tubo de aspiración 18, pro­ceda como sigue:
j Afloje la tuerca de unión del tubo de
12 ES
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 12 02.12.10 16:21
Denominación del producto:
Page 11
®
Indice
Introduzione
Utilizzo secondo la destinazione d’uso .............................................................. Pagina 14
Descrizione dei componenti ................................................................................ Pagina 14
Dati tecnici ............................................................................................................ Pagina 14
Ambito di fornitura ............................................................................................... Pagina 15
Avvertimenti di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza ........................................................................ Pagina 15
Prima dell’avvio ......................................................................................... Pagina 17
Avvio
Montaggio del tubo di spruzzatura senza prolunga ........................................ Pagina 17
Montaggio del tubo di spruzzatura con prolunga ............................................ Pagina 18
Riempimento del serbatoio dell’irroratore a pressione ...................................... Pagina 18
Creazione di pressione di esercizio ................................................................... Pagina 18
Spruzzatura .......................................................................................................... Pagina 18
Pulizia e manutenzione
Pulire lo spruzzatore a pressione ........................................................................ Pagina 19
Pulire il tubo flessibile di risucchiamento ............................................................. Pagina 19
Conservare lo spruzzatore a pressione .............................................................. Pagina 19
Smaltimento ................................................................................................... Pagina 20
13 IT/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 13 02.12.10 16:21
Page 12
®
Introduzione / Avvertimenti di sicurezza
Introduzione
Spruzzo a pressione
Q
Introduzione
Queste istruzioni d’uso sono d’a-
iuto all’acquirente per utilizzare
l’irroratore a pressione in un modo sicuro, economico e conforme alle indica­zioni d’uso. Ogni utilizzatore che utilizza, pulisce o smaltisce questo irroratore a pres­sione deve avere letto e compreso queste istruzioni d’uso. Queste istruzioni d’uso sono parte integrante dell’irroratore a pressione. Conservarle sempre insieme all’irroratore a pressione. In caso di passaggio dell’irrora­tore a pressione a soggetti terzi consegnare queste istruzioni.
Q
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
Il prodotto viene utilizzato per irrorare di liquidi la casa, il giardino e la serra. Per liquidi si intendono acqua, erbicidi, disinfet­tanti e i fertilizzanti solubili in acqua il cui uso è ammesso nel Paese dell’utilizzatore. Gli anticrittogamici e i fertilizzanti possono essere spruzzati solamente nella concentra­zione indicata dal produttore del liquido in questione. Non si considera conforme all’uso in modo particolare la spruzzatura di solventi o di liquidi contenenti solventi quali ad esempio l’olio. Non sono ammessi un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza o una modifica del prodotto, poiché ciò può provocare lesioni e/o danni al prodotto medesimo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme
alla destinazione d’uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato.
Q
Descrizione dei componenti
1
Impugnatura della pompa
2
Pompa
3
Valvola di sicurezza
4
Manometro
5
Contenitore
6
Tracolla
7
Pedale
8
Supporto per il tubo di spruzzatura
estensibile e il tubo di prolunga
9
Tubo di prolunga
10
Controdado
11
Ugello, regolabile
12
Tubo di spruzzatura (estraibile)
13
Dado per raccordi (tubo aspirante)
14
Raccordo
15
Dado per raccordi (tubo di prolunga)
16
Dado per raccordi
17
Impugnatura del tubo di spruzzatura
18
Tubo aspirante
19
Leva di azionamento
Q
Dati tecnici
Dimensioni del contenitore (ø × H): circa 180 x 450 mm Peso a vuoto: circa 1,6 kg Lunghezza del tubo di spruzzatura (estraibile): circa 450 - 750 mm Lunghezza del tubo di prolunga: circa 350 mm Capacità nominale: circa 5 l Capacità complessiva: circa 5,7 l
14 IT/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 14 02.12.10 16:21
Page 13
®
Introduzione / Avvertimenti di sicurezza
Pressione di esercizio ammessa: circa 2,5 bar Temperatura di utilizzo: 0 - 40 °C Modo di portarlo: lateralmente con
tracolla Portata volumetrica (l / min.): max. 0,7
Q
Ambito di fornitura
Si prega di verificare sempre la completezza della fornitura nonché lo stato ineccepibile del prodotto e di tutti i componenti subito dopo avere aperto l’imballaggio. Non montare il prodotto in nessun caso se la fornitura non è completa.
1 irroratore a pressione 1 tubo di spruzzatura estensibile 1 tubo di prolunga 1 tracolla 1 libretto d’istruzioni d’uso
Avvertimenti di sicurezza
Q
Avvertenze generali di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per even­tuali necessità future!
J
E INFANTI! Non lasciate mai i bambini
ATTENZIONE!
PERI­COLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI
con l’imballaggio del prodotto. Sussiste
il rischio di soffocamento. Tenete i bam­bini lontano dal prodotto.
J Bambini o persone che non dispongono
di conoscenze o esperienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
LESIONE! Non utilizzare il prodotto
PERICOLO DI
se è esso danneggiato.
J Assicurarsi che tutti i componenti siano
intatti e montati correttamente. In caso di montaggio errato vi è pericolo di lesioni.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI
LESIONE! Vi è il pericolo di ferite alla
cute causate dal contatto con il liquido da spruzzo. Mentre spruzza anticritto­gamici, fertilizzanti, disinfettanti o deter­genti, La preghiamo di portare sempre un abbigliamento adatto, guanti e ma­scherina.
J Non riempire l’irroratore a pressione con
liquidi acidi, corrosivi o infiammabili.
J Non spruzzare mai su persone, animali,
apparecchi elettrici e condutture elettriche.
J Non spruzzi mai contro la direzione
del vento.
J Non metta in funzione uno spruzzatore
a pressione visibilmente danneggiato.
J Non apportare alcuna modifica alla
valvola di sicurezza.
J Per scaricare la pressione residua tirare
la valvola di sicurezza.
J Non soffiare con la bocca per sbloccare
gli ugelli che fossero eventualmente intasati.
15 IT/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 15 02.12.10 16:21
Page 14
®
Avvertimenti di sicurezza
J L’irroratore a pressione non è adatto a
irrorare liquidi la cui temperatura massi­ma di utilizzo è superiore a 40 °C.
ATTENZIONE!
Non eseguire ripara-
zioni o modifiche all’irroratore a pres-
sione.
J Dopo l’uso scaricare la pressione residua
eventualmente rimasta nel contenitore. A tale scopo sollevare il pulsante della valvola di sicurezza fino a quando non si sente più alcun sibilo.
J Non mangiare, fumare o bere mentre si
lavora con anticrittogamici, fertilizzanti e detergenti liquidi.
J Dopo avere eseguito la spruzzatura
lavare mani e viso.
J Prima di immagazzinare l’apparecchio
per i mesi invernali pulirlo accuratamente e lasciarlo asciugare. In questo modo si evitano danni dovuti alla brina.
J
ATTENZIONE! PERICOLO
DI ESPLOSIONE! Non
esporre il prodotto (vuoto o
riempito) all’irraggiamento diretto del
sole.
J Aprire l’apparecchio e svolgere interventi
di manutenzione solamente quando non vi è pressione nel serbatoio.
J Lavorando e mescolando le soluzioni
da spruzzare tenere sempre conto delle indicazioni fornite dal produttore di prodotti chimici.
J Riempire il serbatoio solamente con la
quantità di liquido necessaria.
J Operare e movimentare l’irroratore a
pressione solamente in posizione verti­cale.
J Durante il pompaggio tenere d’occhio
quanto viene mostrato dal manometro posto sul contenitore. Non superare mai la pressione di esercizio massima ammessa di 2,5 bar.
J Prima di aprire il contenitore, scaricare
ogni volta la pressione residua presente nel contenitore tirando la valvola di sicurezza (vedi fig. D).
J Dopo l’utilizzo scaricare la pressione
tirando la valvola di sicurezza.
Spiegazione dei simboli:
Irroratore a pressione 5 l
Contenuto max.: circa 5 litri
oppure 8,8 pinte
Pressione di esercizio ammessa:
circa 2,5 bar
Tenere il contenitore lontano
dall’irraggiamento solare!
Non utilizzare materiali corrosivi!
Non utilizzare liquidi facilmente
infiammabili!
Non spruzzare su apparecchi
elettrici, cavi e linee.
Non spruzzare su persone!
16 IT/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 16 02.12.10 16:21
Page 15
®
Avvertimenti di sicurezza / Prima dell’avvio / Avvio
Non spruzzare su animali!
Spruzzare solamente su piante!
Non utilizzare il prodotto per
bere!
Riempire il prodotto solamente
con liquidi aventi temperature tra 0° e 40° C.
Q
Prima dell’avvio
m ATTENZIONE! Provare che il funzio-
namento sia corretto! Controllare l’irro­ratore a pressione prima di ogni utilizzo per verificare l’eventuale presenza di danni visibili e per assicurarsi del suo corretto funzionamento. A tale scopo svolgere i seguenti controlli:
Verificare se lo spruzzatore a pres­sione evidenzia danneggiamenti visibili
j Controlli se il contenitore
danneggiamenti visibili.
j Controlli se il tubo di risucchiamento
evidenzia danneggiamenti visibili.
j Controlli se le bande di supporto
evidenziano danneggiamenti visibili.
Controllare i raccordi
j Controlli se i raccordi dei tubi flessibili
sono ben posizionati.
j Controlli se i collegamenti dei tubi sono
ben posizionati.
5
evidenzia
18
6
Verificare la tenuta stagna dello lo spruzzatore a pressione
j Pompi lo spruzzatore a pressione vuoto
fino a raggiungere ca. 2 bar. La pressione entro 30 minuti non può cadere al di sotto del livello di ca. 0,5 bar.
Verificare il funzionamento della valvola di sicurezza
j Pompi lo spruzzatore a pressione vuoto
fino a raggiungere ca. 2 bar.
j Tiri la valvola di sicurezza
3
l’alto fino alla battuta. La pressione deve fuoriuscire, trasmet­tendo anche un segnale acustico.
Q
Avvio
Q
Montaggio del tubo di spruzzatura senza prolunga (vedi fig. B)
j Allentare il dado per raccordi 16 dall’im-
pugnatura il tubo di spruzzatura tura la battuta.
j Ruotare il dado per raccordi
orario.
Nota: E’ possibile prolungare anche il
tubo di spruzzatura controdado estraendo la prolunga. In seguito strin­gere nuovamente il controdado (vedi fig. B).
17
in senso antiorario. Inserire
12
nell’impugna-
17
fino a quando essa raggiunge
16
12
allentando il
10
in senso antiorario ed
verso
in senso
10
17 IT/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 17 02.12.10 16:21
Page 16
®
Avvio / Pulizia e manutenzione
Avvio
Q
Montaggio del tubo di spruzzatura con prolunga (vedi fig. C)
j Allentare un poco il dado per raccordi
15
ruotandolo in senso antiorario. Inse­rire il tubo di spruzzatura per raccordi
15
.
j Ruotare il dado per raccordi
12
nel dado
15
in senso
orario.
j Inserire il tubo di prolunga
per raccordi
16
.
j Ruotare il dado per raccordi
9
nel dado
16
in sen-
so orario.
Q
Riempimento del serbatoio dell’irroratore a pressione (vedi fig. E)
Nota: Prima dell’utilizzo assicurarsi che il
prodotto si trovi in uno stato ineccepibile.
j Premere l’impugnatura della pompa
verso il basso e ruotarla in senso antio­rario.
Nota: Per scaricare la pressione ancora
esistente nel contenitore valvola di sicurezza il serbatoio.
j Estrarre la pompa j Riempire il serbatoio. E’ necessario
informarsi se i pesticidi, fertilizzanti o detergenti utilizzati siano autorizzati nel paese di utilizzo e compatibili con l’irro­ratore a pressione.
Nota: Riempire il serbatoio della quan-
tità di liquido necessaria per l’uso che si desidera farne (non più di 5 l).
j Inserire nuovamente la pompa
contenitore della pompa
5
e ruotare l’impugnatura
1
in senso orario fino a
quando essa raggiunge la battuta.
5
sollevare la
3
prima di aprire
2
dal contenitore 5.
2
nel
Q
Creazione di pressione di esercizio (vedi fig. F)
j Aprire i due pedali 7. j Porre i piedi sui pedali
ziare a operare con la pompa, così che l’irroratore a pressione durante la procedura di pompaggio abbia una posizione sicura.
j Movimentare l’impugnatura della pompa
1
in alto e in basso, così che l’irroratore a pressione venga pompato fino a rag­giungere al massimo la pressione di esercizio ammessa di 2,5 bar. A tale scopo durante il pompaggio tenere d’occhio il manometro
Nota: Qualora la pressione atmosferica
nel contenitore la pressione viene automaticamente scaricata attraverso la valvola di sicu-
3
rezza
.
j Premere l’impugnatura della pompa
1
verso il basso nelle cavità.
j Ruotare l’impugnatura della pompa
in senso orario fino a quando essa rag­giunge la battuta. L’impugnatura è così bloccata.
j Allentare il tubo di spruzzatura
supporto.
j Richiudere i due pedali
Q
Spruzzatura (vedi fig. G)
j Porre l’irroratore a pressione con la
tracolla
6
sulle spalle.
Nota: Assicurarsi che l’irroratore a
pressione si trovi sempre in posizione verticale. Solo in questo modo è assicu­rato un funzionamento corretto.
7
4
5
superasse i 2,5 bar,
7
prima di ini-
.
12
dal
.
1
1
18 IT/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 18 02.12.10 16:21
Page 17
®
Avvio / Pulizia e manutenzione
j Tenere il tubo di spruzzatura per l’impu-
17
gnatura labile
e indirizzare l’ugello rego-
11
ad esempio su una pianta.
j Impostare il cono di spruzzatura desi-
derato all’ugello regolabile
11
. Per realizzare un cono di spruzzatura più ampio, ruotare la parte anteriore dell’u­gello regolabile
11
in senso orario. Per realizzare un getto più focalizzato ruotare la parte anteriore dell’ugello regolabile
j Premere la leva di azionamento
11
in senso antiorario.
19
per
iniziare la procedura di spruzzatura.
j Lasciare la leva di azionamento
19
per
interrompere la spruzzatura.
Nota: Se la pressione presente nel
contenitore
5
non fosse più sufficiente per la spruzzatura, pompare nuovamente il contenitore
5
fino a quando esso raggiunge la pressione massima am­messa di 2,5 bar. E’ possibile verificare la pressione di esercizio osservando il manometro
4
(vedi il capitolo “Crea-
zione di pressione di esercizio”).
j Per scaricare il residuo di pressione nel
contenitore sicurezza
5
sollevare la valvola di
3
fino a quando essa rag-
giunge la battuta.
j Al fine di pulire un boccaglio da spruzzo
11
intasato, faccia uso di un ago per
aprire il boccaglio da spruzzo
11
.
j Risciacquare l’irroratore a pressione e
le tubature con acqua.
j Pulire le superfici con un panno umido.
Q
Pulire il tubo flessibile di risucchiamento
Per pulire il tubo aspirante 18 procedere nel modo seguente:
j Allentare il dado per raccordi del tubo
aspirante
13
presso il contenitore 5.
j Estragga il tubo flessibile di risucchia-
18
mento
dal contenitore 5.
j Pulisca il tubo flessibile di risucchiamento
18
, mettendolo sotto l’acqua corrente.
j Dopo aver eseguito la pulizia, inserisca
nuovamente il tubo flessibile di risuc­chiamento apertura del contenitore
18
all’interno della rispettiva
5
.
j Stringere manualmente il dado per
raccordi
Q
Conservare lo
13
.
spruzzatore a pressione
Q
Pulizia e manutenzione
j Detergere lo spruzzatore a pressione
prima di immagazzinarlo.
Nota: Pulire l’irroratore a pressione dopo ogni utilizzo!
j Elimini eventuali quantità rimanenti di
liquidi da spruzzo dal contenitore e dai condotti.
j Immagazzinare l’irroratore a pressione
Q
Pulire lo spruzzatore
in un luogo asciutto e privo di polvere.
a pressione
j Sviti il boccaglio da spruzzo 11. j Pulisca il boccaglio da spruzzo
mettendolo sotto l’acqua corrente.
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 19 02.12.10 16:21
11
19 IT/MT
Page 18
®
Smaltimento
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in
materiale riciclabile e biodegra­dabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smalti­mento del prodotto consumato dall‘ammini­strazione comunale e cittadina.
Definizione del prodotto:
Spruzzo a pressione No. modello: Z30597 Versione: 11 / 2010
20 IT/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 20 02.12.10 16:21
Page 19
®
Índice
Introdução
Utilização correcta ............................................................................................. Página 22
Descrição das peças .......................................................................................... Página 22
Dados técnicos ...................................................................................................Página 22
Material fornecido ............................................................................................. Página 23
Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais ....................................................................... Página 23
Antes da colocação em funcionamento ................................. Página 25
Colocação em funcionamento
Montar o tubo de vaporização sem extensão ........................................................ Página 25
Montar tubo de pulverização com a extensão ...................................................... Página 25
Encher o depósito do pulverizador de pressão .............................................. Página 26
Produzir a pressão de funcionamento .............................................................. Página 26
Pulverizar ............................................................................................................. Página 26
Limpeza e conservação
Limpar o pulverizador de pressão .................................................................... Página 27
Limpar a mangueira de sucção ......................................................................... Página 27
Armazenar o pulverizador de pressão ............................................................. Página 27
Eliminação ...................................................................................................... Página 27
21 PT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 21 02.12.10 16:21
Page 20
®
Introdução / Indicações de segurança
Introdução
Pulverizador
Q
Introdução
Este manual de instruções pre-
tende auxiliá-lo com vista a uma
utilização correcta, segura e económica do pulverizador de pressão. Qual­quer pessoa que utilize, limpe ou elimine este pulverizador de pressão, deverá ter conhe­cimento do conteúdo deste manual de ins­truções. Este manual de instruções é parte integrante do pulverizador de pressão. Guar­de-o sempre juntamente com o pulverizador de pressão. Caso entregue o pulverizador de pressão a terceiros, entregue também o manual de instruções.
Q
Utilização correcta
O produto adequa-se à pulverização de líquidos em casa, no jardim e estufa. Os líquidos incluem água, pesticidas, desinfec­tantes e fertilizantes diluídos em água, cuja utilização seja permitida no seu país. Os pesticidas e fertilizantes devem ser pulveri­zados apenas na concentração indicada pelo fabricante da solução. É considerada utilização incorrecta a pulverização de solventes ou líquidos contendo solventes, bem como óleo. Não é permitida qualquer outra utilização que não a acima descrita ou qualquer alteração do produto, pois estas podem provocar ferimentos e/ou danos no produto. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos pro­vocados por uma utilização indevida. O produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico.
Q
Descrição das peças
1
Pega da bomba
2
Bomba
3
Válvula de segurança
4
Manómetro
5
Recipiente
6
Alça de transporte
7
Pedal
8
Suporte para tubo de pulverização
extensível e para o tubo de extensão
9
Tubo de extensão
10
Contraporca
11
Bocal de pulverização, ajustável
12
Tubo de pulverização (extensível)
13
Porca de capa (mangueira de sucção)
14
Peça de ligação
15
Porca de capa (tubo de extensão)
16
Porca de capa
17
Pega do tubo de pulverização
18
Mangueira de sucção
19
Alavanca de activação
Q
Dados técnicos
Dimensões do recipiente (ø ×A): aprox. 180 x 450 mm Tara: aprox. 1,6 kg Comprimento do tubo de pulverização (extensível): aprox. 450 - 750 mm Comprimento do tubo de extensão: aprox. 350 mm Capacidade: aprox. 5 l Capacidade total: aprox. 5,7 l Pressão de funcionamento permitida: aprox. 2,5 bar Temperatura de funcionamento: 0 - 40 °C
22 PT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 22 02.12.10 16:21
Page 21
®
Introdução / Indicações de segurança
Forma de transporte: a tiracolo, utilizando a
alça de transporte Fluxo volumétrico (l / min.): máx. 0,7
Q
Material fornecido
Logo após a desembalagem, verifique se o material fornecido está completo e se o pro­duto e todas as suas peças se encontram em perfeitas condições. Não utilize o produto caso o material fornecido não esteja com­pleto.
1 pulverizador de pressão 1 tubo de pulverização extensível 1 tubo de extensão 1 alça de transporte 1 manual de instruções
Indicações de segurança
Q
Indicações de segurança gerais
Guarde todas as indicações de seGurança e instruções para futura consulta!
J
BÉS! Nunca deixe as crianças sem
J Este aparelho não deve ser utilizado por
AVISO!
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BE-
vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia. Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
crianças ou pessoas sem conhecimento
ou experiência para o manusear ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
AVISO!
Não utilize o produto se este estiver
PERIGO DE FERIMENTOS!
danificado.
J Certifique-se de que todas as peças se
encontram em boas condições e estão correctamente montadas. Uma montagem incorrecta representa perigo de feri­mentos.
AVISO!
PERIGO DE FERIMENTOS!
Isto constitui perigo de lesões cutâneas
devido ao contacto com a solução. Aquando da pulverização de pesticidas, fertilizantes, desinfectantes ou detergentes, utilize vestuário de protecção adequado, luvas e protecção respiratória.
J Não encha o pulverizador de pressão
com líquidos ácidos, corrosivos ou infla­máveis.
J Nunca pulverize sobre pessoas, animais,
aparelhos e cabos eléctricos.
J Nunca pulverize contra a direcção do
vento.
J Não utilize um pulverizador de pressão
visivelmente danificado.
J Não efectue quaisquer alterações na
válvula de segurança.
J Para libertar a pressão, abra a válvula
de segurança.
J Não sopre as boquilhas com a boca
para as libertar, caso estas se encontrem obstruídas.
J O pulverizador de pressão destina-se à
pulverização de líquidos que ultrapassem uma temperatura máxima de funciona­mento de 40 °C.
23 PT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 23 02.12.10 16:21
Page 22
®
... / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento
Indicações de segurança
AVISO!
Não efectue qualquer repa-
ração ou alteração no pulverizador de
pressão.
J Remova a eventual pressão residual do
recipiente, após a utilização. Para tal, levante o botão da válvula de segurança até não ouvir mais ruído.
J Não coma, fume e beba enquanto
trabalha com pesticidas, fertilizantes e detergentes líquidos.
J Limpe as mãos e a cara após a pulveri-
zação.
J Limpe bem o aparelho e deixe-o secar,
antes de o armazenar no Inverno. Desta forma evita danos provocados pela geada.
J
CUIDADO! PERIGO DE
EXPLOSÃO! Não exponha
o aparelho (vazio ou cheio)
à radiação solar directa!
J Abra o aparelho e efectue trabalhos de
manutenção apenas quando não existir nenhuma pressão no depósito.
J Tenha sempre em atenção os dados
químicos do fabricante quando trabalhar e misturar soluções de pulverização.
J Encha o depósito apenas com a quan-
tidade de líquido necessária.
J Opere e movimente o pulverizador de
pressão apenas na posição vertical.
J Observe a indicação do manómetro no
recipiente, durante a bombagem. Não exceda a pressão de funcionamento máx. permitida de 2,5 bar.
J Remova a pressão residual do recipiente
antes de o abrir, através de tracção na válvula de segurança (fig. D).
J Remova a pressão residual após utiliza-
ção, através de tracção na válvula de segurança.
Esclarecimentos dos símbolos:
Pulverizador de pressão de 5 l
Capacidade máx.: aprox. 5 litros
ou 8,8 pints
Pressão de funcionamento
permitida: aprox. 2,5 bar
Proteger recipiente da radiação
solar!
Não utilizar quaisquer produtos
corrosivos!
Não utilizar líquidos facilmente
inflamáveis!
Não pulverize sobre aparelhos,
cabos eléctricos e condutas.
Não pulverize sobre pessoas!
Não pulverize sobre animais!
Pulverize apenas sobre plantas!
Não utilize o produto para beber!
24 PT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 24 02.12.10 16:21
Page 23
®
... / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento
Encha o produto apenas com
líquidos entre 0 e 40 °C.
Q
Antes da colocação em funcionamento
m CUIDADO! Verificar o funcionamento
seguro! Antes de cada utilização verifi­que o pulverizador de pressão relativa­mente a danos visíveis e funcionamento seguro. Para tal, efectue as seguintes verificações:
Verificar o pulverizador de pres­são relativamente a danos visíveis
j Verifique o recipiente
a danos visíveis.
j Verifique a mangueira de sucção
relativamente a danos visíveis.
j Verifique a alça de transporte
vamente a danos visíveis.
Verificar as ligações
j Verifique as uniões da mangueira de
sucção relativamente à sua correcta fixação.
j Verifique a fixação correcta das uniões
dos tubos.
Verificar a estanqueidade do pulverizador de pressão
j Bombeie o pulverizador de pressão
vazio até aprox. 2 bar. A pressão não deve exceder 0,5 bar durante um período de 30 minutos.
Verificar o funcionamento da válvula de segurança
j Bombeie o pulverizador de pressão até
aprox. 2 bar.
5
relativamente
6
18
relati-
j Puxe a válvula de segurança 3 para
cima, até ao encosto. A pressão deverá ser libertada de forma audível.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Montar o tubo de vapori­zação sem extensão (fig. B)
j Solte a porca de capa 16 da pega 17
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Insira o tubo de pulverização na pega
j Aperte a porca de capa
17
, até ao encosto.
16
12
no sentido
dos ponteiros do relógio.
Nota: Também pode prolongar o tubo
de pulverização
10
porca
12
, soltando a contra-
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirando a ex­tensão. De seguida volte a apertar a contraporca
Q
Montar tubo de pulveriza-
10
(ver fig. B).
ção com a extensão (fig. C)
j Solte um pouco a porca de capa 15,
rodando no sentido contrário dos pon­teiros do relógio. Insira o tubo de pul­verização
j Aperte a porca de capa
dos ponteiros do relógio.
j Insira o tubo de extensão
de capa
j Aperte a porca de capa
dos ponteiros do relógio.
12
na porca de capa 15.
15
16
.
16
no sentido
9
na porca
no sentido
25 PT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 25 02.12.10 16:21
Page 24
®
Colocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Eliminação
Colocação em funcionamento
Q
Encher o depósito do pulverizador de pressão (fig. E)
Nota: Antes da utilização, certifique-se das
condições perfeitas do produto.
j Pressione a pega da bomba
1
para baixo e rode-a no sentido contrário dos ponteiros do relógio.
Nota: Para libertar a pressão ainda
existente no recipiente vula de segurança
5
, puxe a vál-
3
para cima, antes
de abrir o depósito.
j Retire a bomba
2
do recipiente 5.
j Enche agora o depósito. Certifique-se
que os pesticidas, fertilizantes ou deter­gentes utilizados são permitidos no seu país e compatíveis com o pulverizador de pressão.
Nota: Encha o depósito apenas com
a quantidade de líquido necessária para a aplicação (não mais de 5 litros no máx.).
j Coloque a bomba
recipiente
1
5
até ao encosto no sentido dos pon-
2
novamente no
e rode a pega da bomba
teiros do relógio.
Q
Produzir a pressão de funcionamento (fig. F)
j Abra ambos os pedais 7.
1
7
para
j Coloque os pés sobre os pedais
antes de iniciar a bombear, para que o pulverizador de pressão tenha uma posição segura durante o processo de pulverização.
j Movimente a pega da bomba
cima e para baixo, até que o pulveriza­dor de pressão esteja cheio até a pres­são de funcionamento máx. de 2,5 bar.
Observe nesse sentido o manómetro
4
durante o processo de bombagem.
Nota: Se a pressão do ar exceder os
2,5 bar no depósito
5
é libertada automaticamente pressão através da válvula de segurança
j Pressione a pega da bomba
3
.
1
para
baixo até aos entalhes.
j Rode a pega da bomba
1
no sentido dos ponteiros do relógio, até ao encosto. A pega está fixa.
j Solte então o tubo de pulverização
12
do suporte.
j Feche ambos pedais
Q
Pulverizar (fig. G)
7
.
j Coloque o pulverizador de pressão por
cima do ombro, utilizando a alça de transporte
6
.
Nota: Certifique-se de que o pulveri-
zador de pressão se encontra sempre na vertical. Apenas desta forma é garantido um funcionamento correcto.
j Fixe o tubo de pulverização na pega
17
e direccione o bocal de pulverização ajustável
11
p. ex. para uma planta.
j Ajuste o jacto de pulverização pretendida
no bocal de pulverização ajustável
11
Para produzir um jacto de pulverização abrangente, rode a parte dianteira do bocal de pulverização ajustável
11
no sentido dos ponteiros do relógio. Para produzir um jacto de pulverização em feixe, rode a parte dianteira do bocal de pulverização ajustável
11
no sentido
contrários dos ponteiros do relógio.
j Pressione a alavanca de activação
19
para iniciar o processo de pulverização.
j Solte a alavanca de activação
19
para
terminar o processo de pulverização.
.
26 PT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 26 02.12.10 16:21
Page 25
®
Colocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Eliminação
Nota: Caso a pressão existente no
recipiente pulverizar, bombeie novamente o piente
5
já não seja suficiente para
5
até à pressão de funcionamento
reci-
permitida de 2,5 bar. Pode verificar a pressão de funcionamento através do manómetro
4
(ver “Produzir a pressão
de funcionamento”).
j Para libertar a pressão existente no
recipiente rança
Q
Limpeza e conservação
5
, puxe a válvula de segu-
3
para cima, até ao encosto.
Nota: Limpe o pulverizador de pressão após cada utilização!
Q
Limpar o pulverizador de pressão
j Desaperte o bocal de pulverização 11. j Limpe o bocal de pulverização
água corrente.
j Caso o bocal de pulverização
obstruído, utilize uma agulha para per­furar o bocal.
j Lave o pulverizador de pressão e as
condutas com água.
j Limpe as superfícies com um pano
húmido.
11
11
com
esteja
j Retire a mangueira de sucção 18 do
recipiente
5
.
j Limpe a mangueira de sucção
água corrente.
j Após a limpeza, insira novamente a
mangueira de sucção recipiente
5
para tal previsto.
18
no orifício do
j Aperte manualmente a porca de capa
13
.
Q
Armazenar o pulverizador de pressão
j Limpe o pulverizador de pressão antes
de o armazenar.
j Remova os eventuais resíduos de solução
existentes do recipiente e dos cabos.
j Armazene o pulverizador de pressão
num local seco e sem pó.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de mate-
riais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
18
com
Q
Limpar a mangueira de sucção
Designação do produto:
Pulverizador
Modelo nr.°: Z30597 Proceda da seguinte forma para limpar a mangueira de sucção
18
:
Versão: 11 / 2010
j Desaperte a porca de capa da man-
gueira de sucção
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 27 02.12.10 16:21
13
do recipiente 5.
27 PT
Page 26
®
Table of Contents
Introduction
Proper use ............................................................................................................. Page 29
Description of parts and features ........................................................................ Page 29
Technical data ....................................................................................................... Page 29
Included items ....................................................................................................... Page 30
Safety advice
General safety advice.......................................................................................... Page 30
Before use ........................................................................................................ Page 32
Bringing into use
Attaching the spray tube without the extension tube ........................................ Page 32
Attaching the spray tube with the extension tube .............................................. Page 32
Filling the pressure sprayer tank .......................................................................... Page 33
Building up the operating pressure ..................................................................... Page 33
Spraying ................................................................................................................ Page 33
Cleaning and care
Clean the pressure sprayer .................................................................................. Page 34
Clean the suction hose ......................................................................................... Page 34
Store the pressure sprayer ................................................................................... Page 34
Disposal .............................................................................................................. Page 34
28 GB/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 28 02.12.10 16:21
Page 27
®
Introduction
Pressure Sprayer
Q
Introduction
These operating instructions are
intended to help you use the
pressure sprayer in a proper, safe and efficient manner. Every person who uses, cleans or disposes of this pressure sprayer must have taken note of the content of these operating instructions. These operating instruc­tions form a part of the pressure sprayer. Always keep these instructions together with the pressure sprayer in a safe place. If you pass the pressure sprayer on to a third party, please ensure that you also pass on these operation instructions.
Q
Proper use
The product is used for spraying liquids in the home, garden and greenhouses. The liquids include water, insecticides and fungicides for plants, disinfectants and water-soluble fertilisers that are allowed to be used in your country. The insecticides, fungicides and fertilisers for plants may only be sprayed in the concentrations given in the instructions from the sprayed medium manufacturer. The spraying of solvents or solvent-containing liquids or oil is a particular example of improper use of the product. Any use other than that described here or modification to the product is not permitted and could lead to injury and / or damage to the product. The manufacturer does not accept any liability for damage resulting from improper use. This product is intended for private use only.
Q
Description of parts and features
1
Pump handle
2
Pump
3
Safety valve
4
Pressure gauge
5
Container
6
Carrying strap
7
Footplate
8
Holder for extendible spray tube and
the extension tube
9
Extension tube
10
Locknut
11
Spray nozzle, adjustable
12
Spray tube (extendible)
13
Union nut (suction hose)
14
Connector
15
Union nut (extension tube)
16
Union nut
17
Spray tube handle
18
Suction hose
19
Trigger
Q
Technical data
Container dimensions (ø × H): approx. 180 x 450 mm Weight, empty: approx. 1.6 kg Length of spray tube (extendible): approx. 450 - 750 mm Length of extension tube: approx. 350 mm Capacity: approx. 5 l Gross capacity: approx. 5.7 l Permissible operating pressure: approx. 2.5 bar Operating temperature: 0 - 40 °C
29 GB/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 29 02.12.10 16:21
Page 28
®
Introduction / Safety advice
Carrying method: At the operator‘s side,
using the carrying strap Volume flow (l / min.): max. 0.7
Q
Included items
Check that the product and all the parts are present and have no defects immediately after unpacking. Do not use the product if any of the included items listed below are missing.
1 Pressure sprayer 1 Extendible spray tube 1 Extension tube 1 Carrying strap 1 Operating instructions
Safety advice
Q
General safety advice
Keep all tHe safetY advice and instructions in a safe place for future reference!
J
INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffo­cation. Keep out of the reach of children.
J Children or persons who lack the
knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device
WARNING!
DAN­GER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO
without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
WARNING!
RISK OF INJURY!
Do not use the product if it is damaged.
J Please ensure that no parts are damaged
and that all parts are correctly assembled. Incorrect assembly could lead to injury.
WARNING!
RISK OF INJURY!
There is a risk of injury to the skin resulting
from contact with the spray product. Always wear suitable protective clothing, gloves and breathing protection when spraying plant protection products, ferti­lisers, disinfectants or cleaning agents.
J Do not place any acidic, corrosive or
combustible liquids in the pressure sprayer.
J Never spray people, animals, electrical
devices or electrical wiring.
J Never spray against the wind direction. J Do not operate the pressure sprayer if it
is visibly damaged.
J No modifications may be carried out to
the safety valve.
J Pull the safety valve upwards to release
any residual pressure.
J If the nozzle seems to be blocked, do
not try to blow it free with your mouth.
J The pressure sprayer is not suitable for
spraying liquids that have to be used at temperatures higher than the maximum permissible usage temperature of 40 °C.
WARNING!
Do not carry out any
repairs or modifications to the pressure
sprayer.
J Release any residual pressure still present
in the container after use. To do this, pull the safety valve button upwards until you can no longer hear the hiss of escaping air.
30 GB/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 30 02.12.10 16:21
Page 29
®
Safety advice
J Do not eat, smoke or drink while you are
working with plant insecticides, fungicides, fertilisers or liquid cleaning agents.
J Wash your hands and face after each
spraying session.
J Thoroughly clean the device and allow
it to dry before you put it away for the winter. This will avoid frost damage.
J
CAUTION! RISK OF
EXPLOSION! Do not place
the device (empty or full) in
direct sunlight!
J Do not open the device or carry out
any maintenance of the device if there is any pressure still present in the tank.
J Always read and observe the information
provided by the chemical manufacturer when working with or mixing spray solutions.
J Fill the tank with only as much liquid as
you will need for that particular spraying session.
J Keep the pressure sprayer in the upright
position while operating or moving it.
J Observe the pressure gauge indicator
on the container while you are pumping. Do not exceed the maximum permissible pressure of 2.5 bar.
J Release the residual pressure in the
container by pulling the safety valve upwards before you open the container (Fig. D).
J Release the residual pressure after use
by pulling the safety valve upwards.
Explanation of the symbols used:
5- l pressure sprayer
Max. filled capacity:
Approx. 5 litres or 8.8 pints
Permissible operating pressure:
Approx. 2.5 bar
Protect the container from solar
radiation!
Not for use with corrosive
substances!
Not for use with readily
flammable liquids!
Do not spray on electrical devices,
electrical cables or wires.
Do not spray on people!
Do not spray on animals!
Spray on plants only!
31 GB/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 31 02.12.10 16:21
Page 30
®
Safety advice / Before use / Bringing into use
Check operation of the safety
Do not use the product for
drinks!
Fill the device only with liquids at
temperatures of 0 - 40 °C.
valve
j Pump the pressure sprayer to approx.
2 bar.
j Pull the safety valve
You must be able to hear the pressure escaping.
3
up to the stop.
Q
Before use
m CAUTION! Check that the device is
functioning properly! Check the pressure sprayer before each use to ensure that it is free of visible damage and is func­tioning safely. To do this, carry out the following tests and inspections:
Check the pressure sprayer for visible signs of damage
j Check the container
5
for visible signs
of damage.
j Check the suction hose
18
for visible
signs of damage.
j Check the carrying strap
6
for visible
signs of damage.
Check connections
j Check that the hose connections are fitted
tightly.
j Check that the pipe connections are fitted
tightly.
Check that the pressure sprayer is tight and leak-free
j Pump the empty pressure sprayer to
approx. 2 bar. The pressure must not fall more than ap­prox. 0.5 bar in a space of 30 minutes.
Q
Bringing into use
Q
Attaching the spray tube without the extension tube (Fig. B)
j Turn the union nut 16 anticlockwise to
release it from the handle spray tube
12
into the handle 17 as
17
. Push the
far as it will go.
j Tighten the union nut
16
by turning it
clockwise.
Note: You can also extend the spray
12
tube
by turning the lock nut 10 anti­clockwise to release it and then pulling out the extension. Then retighten the
10
lock nut
Q
Attaching the spray tube
(see Fig. B).
with the extension tube (Fig. C)
j Loosen the union nut 15 slightly by turn-
ing it anticlockwise. Insert the spray
12
tube
into the union nut 15.
j Tighten the union nut
clockwise.
j Insert the extension tube
union nut
16
j Tighten the union nut
clockwise.
15
by turning it
9
into the
.
16
by turning it
32 GB/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 32 02.12.10 16:21
Page 31
®
Bringing into use
Q
Filling the pressure sprayer tank (Fig. E)
Note: Before using the product, check to
see that it is in good condition and free of defects.
j Press the pump handle
1
downwards
and turn it anticlockwise.
Note: Before you open the tank, pull
the safety valve
3
upwards to release any residual pressure still present in the container
j Draw the pump
5
5
.
2
out of the container
.
j Now fill the tank. Ensure that the use of
the pesticide, liquid fertiliser or cleaning agent is permitted in your country and that it is compatible with your pressure sprayer.
Note: Fill the tank with only the
amount of liquid that you actually need for that particular spraying session (not more than 5 l).
j Place the pump
5
tainer
2
back into the con-
and turn the pump handle 1
clockwise as far as it will go.
Q
Building up the operating pressure (Fig. F)
j Fold out the two footplates 7. j Before you start pumping, place your
feet on the footplates the pressure sprayer is held in a stable position during the pumping process.
j Move the pump handle
until the pressure sprayer has been pumped up to a pressure not exceeding the maximum permissible operating pressure of 2.5 bar. To ensure this value
7
to ensure that
1
up and down
is not exceeded, monitor the pressure
4
gauge
during the pumping process.
Note: If the pressure of the air in the
container
5
exceeds 2.5 bar, the pres­sure is automatically released through the safety valve
j Press the pump handle
3
.
1
downwards
into the recesses.
j Turn the pump handle
1
clockwise as
far as it will go. This secures the handle.
j Now take the spray tube
12
out of the
holder.
j Fold in the two footplates
Q
Spraying (Fig. G)
7
.
j Hang the pressure sprayer over your
shoulder by the carrying strap
6
.
Note: Ensure that the pressure sprayer
is always kept upright. Only when held in this orientation will the sprayer work properly.
j Hold the spray tube firmly by the han-
17
dle
and direct the adjustable spray
11
nozzle
j Set the adjustable spray nozzle
e.g. at a plant.
11
to provide the desired spray cone. To create a broad spray cone, turn the front part of the adjustable spray nozzle
11
clock­wise. To create a concentrated jet, turn the front part of the adjustable spray
11
nozzle
j Press the trigger
anticlockwise.
19
to start the spraying
process.
j Release the trigger
19
to stop the
spraying process.
Note: When the pressure in the con-
5
tainer pump the container
is no longer sufficient to spray,
5
to increase the pressure again up to but not exceeding the maximum permissible operating
33 GB/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 33 02.12.10 16:21
Page 32
®
Bringing into use / Cleaning and care / Disposal
pressure of 2.5 bar. You can check the operating pressure using the pressure
4
gauge
(see “Building up the operat-
ing pressure”).
j Pull the safety valve
3
upwards as far as it will go to release the residual pres­sure in the container
Q
Cleaning and care
5
.
Note: Clean the pressure sprayer after each use!
Q
Clean the pressure sprayer
j Unscrew the spray nozzle 11. j Clean the spray nozzle
water.
j If the spray nozzle
clean it by pushing a needle through it.
j Flush through the pressure sprayer,
pipes and tubes with water.
j Clean the surfaces of the product with
a moist cloth.
11
under running
11
is clogged,
Q
Store the pressure sprayer
j Clean the pressure sprayer before storing
it away.
j Remove any leftover spray product from
the tank and the pipes.
j Store the pressure sprayer in a dry,
dust-free place.
Q
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product Information:
Pressure Sprayer Model no.: Z30597 Version: 11 / 2010
Q
Clean the suction hose
Clean the suction hose 18 as follows:
j Loosen the union nut of the suction hose
13
on the container 5.
j Pull the suction hose
5
tank
.
j Clean the suction hose
18
out of the
18
under running
water.
j After cleaning, insert the suction hose
18
back in its opening on the tank 5.
j Tighten the union nut
34 GB/MT
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 34 02.12.10 16:21
13
hand-tight.
Page 33
®
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................... Seite 36
Teilebeschreibung .................................................................................................... Seite 36
Technische Daten ..................................................................................................... Seite 36
Lieferumfang ............................................................................................................ Seite 37
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................. Seite 37
Vor der Inbetriebnahme ......................................................................... Seite 39
Inbetriebnahme
Spritzrohr ohne Verlängerung montieren .............................................................. Seite 39
Spritzrohr mit Verlängerung montieren ..................................................................Seite 39
Tank des Drucksprühers füllen ................................................................................ Seite 40
Betriebsdruck erzeugen .......................................................................................... Seite 40
Sprühen .................................................................................................................... Seite 40
Reinigung und Pflege
Drucksprüher reinigen ............................................................................................. Seite 41
Saugschlauch reinigen ............................................................................................ Seite 41
Drucksprüher lagern ................................................................................................Seite 41
Entsorgung.......................................................................................................... S e i t e 41
35 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 35 02.12.10 16:21
Page 34
®
Einleitung / Sicherheitshinweise
Einleitung
Drucksprüher
Q
Einleitung
Diese Gebrauchsanleitung hilft
Ihnen beim bestimmungsgemäßen,
sicheren und wirtschaftlichen Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person, die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchs­anleitung zur Kenntnis genommen haben. Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Drucksprühers. Bewahren Sie diese immer zusammen mit dem Drucksprüher auf. Geben Sie die Gebrauchsanleitung weiter, wenn Sie den Drucksprüher weitergeben.
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt dient zum Versprühen von Flüssig­keiten in Haus, Garten und Gewächshaus. Zu den Flüssigkeiten gehören Wasser, Pflanzen­schutzmittel, Desinfektionsmittel und in Wasser gelöste Düngemittel, die in Ihrem Land zum Gebrauch zugelassen sind. Die Pflanzen­schutzmittel und Düngemittel dürfen nur in der vom Sprühmittel-Hersteller angegebenen Konzentration versprüht werden. Als nicht bestimmungsgemäß gilt insbesondere das Versprühen von Lösungsmitteln oder lösungs­mittelhaltigen Flüssigkeiten sowie Öl. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä­den, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. Das Produkt ist aus-
schließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen.
Q
Teilebeschreibung
1
Handgriff der Pumpe
2
Pumpe
3
Sicherheitsventil
4
Manometer
5
Behälter
6
Trageriemen
7
Fußpedal
8
Halterung für das erweiterbare
Spritzrohr und das Verlängerungsrohr
9
Verlängerungsrohr
10
Kontermutter
11
Spritzdüse, verstellbar
12
Spritzrohr (ausziehbar)
13
Überwurfmutter (Saugschlauch)
14
Verbindungsstück
15
Überwurfmutter (Verlängerungsrohr)
16
Überwurfmutter
17
Handgriff des Spritzrohrs
18
Saugschlauch
19
Auslösehebel
Q
Technische Daten
Abmessung Behälter (ø × H): ca. 180 x 450 mm Leergewicht: ca. 1,6 kg Länge des Spritzrohrs (ausziehbar): ca. 450 - 750 mm Länge des Verlängerungsrohrs: ca. 350 mm Füllinhalt: ca. 5 l Gesamtinhalt: ca. 5,7 l Zulässiger Betriebsdruck: ca. 2,5 bar Einsatztemperatur: 0 - 40 °C
36 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 36 02.12.10 16:21
Page 35
®
Einleitung / Sicherheitshinweise
Trageweise: seitlich mit Trageriemen Volumenstrom (l / min.): max. 0,7
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus­packen den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Benutzen Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Drucksprüher 1 erweiterbares Spritzrohr 1 Verlängerungsrohr 1 Trageriemen 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Q
Allgemeine Sicherheitshinweise
BeWaHren sie alle sicHerHeitsHin­Weise und anWeisunGen fÜr die zuKunft auf!
J
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALL­GEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti­ckungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen es an
Wissen oder Erfahrung im Umgang mit
dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn es beschädigt ist.
J Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbe-
schädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
WARNUNG!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Es besteht die Gefahr von
Hautverletzungen durch Kontakt mit dem Sprühmittel. Tragen Sie beim Versprühen von Pflanzenschutzmitteln, Düngemitteln, Desinfektionsmitteln oder Reinigungs­mitteln geeignete Schutzkleidung, Handschuhe und Atemschutz.
J Befüllen Sie den Drucksprüher nicht mit
sauren, ätzenden oder brennbaren Flüssigkeiten.
J Sprühen Sie niemals auf Personen, Tie-
re, elektrische Geräte und elektrische Leitungen.
J Sprühen Sie niemals gegen die Wind-
richtung.
J Nehmen Sie einen sichtbar beschädigten
Drucksprüher nicht in Betrieb.
J Nehmen Sie keine Veränderungen am
Sicherheitsventil vor.
J Um Restdruck abzulassen, ziehen Sie
das Sicherheitsventil auf.
J Blasen Sie nicht mit dem Mund die Düsen
frei, falls diese verstopft sein sollten.
J Der Drucksprüher ist nicht zum Versprühen
von Flüssigkeiten geeignet, die die
37 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 37 02.12.10 16:21
Page 36
®
Sicherheitshinweise
maximale Einsatztemperatur von 40 °C
überschreiten.
WARNUNG!
Führen Sie keine Repa-
raturen oder Veränderungen am Druck-
sprüher durch.
J Lassen Sie nach dem Gebrauch den
eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab. Ziehen Sie hierzu den Knopf des Sicherheitsventils hoch, bis Sie kein Zischen mehr hören.
J Essen, rauchen und trinken Sie nicht,
während Sie mit Pflanzenschutzmitteln, Düngemitteln und flüssigen Reinigungs­mitteln arbeiten.
J Reinigen Sie Ihre Hände und das
Gesicht nach dem Sprühen.
J Reinigen Sie das Gerät gründlich und
lassen Sie es trocknen, bevor Sie es im Winter einlagern. So vermeiden Sie eine Beschädigung durch Frost.
J
VORSICHT! EXPLOSIONS­GEFAHR!
Setzen Sie das
Gerät (leer oder gefüllt)
keiner direkten Sonneneinstrahlung aus!
J Öffnen Sie das Gerät und führen Sie
Wartungsarbeiten nur dann durch, wenn kein Druck im Tank vorhanden ist.
J Beachten Sie immer die chemischen
Herstellerangaben beim Arbeiten und Mischen mit Sprüh-Lösungen.
J Befüllen Sie den Tank mit nur so viel
Flüssigkeit wie nötig.
J Betreiben und bewegen Sie den Druck-
sprüher nur in senkrechter Lage.
J Beachten Sie während des Pumpens die
Anzeige des Manometers am Behälter. Überschreiten Sie nicht den max. zuläs­sigen Betriebsdruck von 2,5 bar.
J Lassen Sie vor jedem Öffnen des Behäl-
ters den Restdruck im Behälter durch Zug am Sicherheitsventil ab (Abb. D).
J Lassen Sie nach dem Gebrauch den Rest-
druck durch Zug am Sicherheitsventil ab.
Erklärung der Symbole:
5- l -Drucksprüher
max. Füllmenge: ca. 5 Liter bzw.
8,8 Pints
zulässiger
Betriebsdruck: ca. 2,5 bar
Behälter vor Sonneneinstrahlung
schützen!
Keine ätzenden Stoffe verwenden!
Keine leicht entzündlichen
Flüssigkeiten verwenden!
Sprühen Sie nicht auf elektrische
Geräte, elektrische Kabel und Leitungen.
Sprühen Sie nicht auf Personen!
Sprühen Sie nicht auf Tiere!
38 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 38 02.12.10 16:21
Page 37
®
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme
Funktion des Sicherheitsventils
Sprühen Sie nur auf Pflanzen!
Benutzen Sie das Produkt nicht
zum Trinken!
prüfen
j Pumpen Sie den Drucksprüher auf ca.
2 bar auf.
j Ziehen Sie das Sicherheitsventil
3
bis
zum Anschlag nach oben.
Der Druck muss hörbar entweichen.
Befüllen Sie das Produkt nur mit
Flüssigkeiten von 0 - 40 °C.
Q
Vor der Inbetriebnahme
m VORSICHT! Sichere Funktion prüfen!
Prüfen Sie den Drucksprüher vor jedem Benutzen auf sichtbare Beschädigungen und sichere Funktion. Führen Sie hierzu folgende Prüfungen durch:
Den Drucksprüher auf sichtbare Beschädigungen prüfen
j Prüfen Sie den Behälter
5
auf sichtbare
Beschädigungen.
j Prüfen Sie den Saugschlauch
18
auf
sichtbare Beschädigungen.
j Prüfen Sie den Trageriemen
6
auf
sichtbare Beschädigungen.
Anschlüsse prüfen
j Prüfen Sie die Schlauchanschlüsse auf
festen Sitz.
j Prüfen Sie die Rohranschlüsse auf fes-
ten Sitz.
Dichtheit des Drucksprühers prüfen
j Pumpen Sie den leeren Drucksprüher
auf ca. 2 bar auf.
Der Druck darf innerhalb von 30 Minuten
nicht mehr als ca. 0,5 bar abfallen.
Q
Inbetriebnahme
Q
Spritzrohr ohne Verlängerung montieren (Abb. B)
j Lösen Sie die Überwurfmutter 16 gegen
12
bis zum
17
.
16
17
.
im
den Uhrzeigersinn vom Handgriff Stecken Sie das Spritzrohr Anschlag in den Handgriff
j Drehen Sie die Überwurfmutter
Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Sie können das Spritzrohr
12
auch verlängern, indem Sie die Konter-
10
mutter
gegen den Uhrzeigersinn lösen und die Verlängerung herausziehen. Bitte ziehen Sie anschließend die Konter-
10
mutter
Q
Spritzrohr mit
wieder fest (siehe Abb. B).
Verlängerung montieren (Abb. C)
j Lösen Sie die Überwurfmutter 15 ein
wenig, indem Sie sie gegen den Uhrzei­gersinn drehen. Stecken Sie das Spritz-
12
rohr
in die Überwurfmutter 15.
j Drehen Sie die Überwurfmutter
Uhrzeigersinn fest.
j Stecken Sie das Verlängerungsrohr
in die Überwurfmutter
16
15
im
9
.
39 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 39 02.12.10 16:21
Page 38
®
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Inbetriebnahme
j Drehen Sie die Überwurfmutter 16 im
Uhrzeigersinn fest.
Q
Tank des Drucksprühers füllen (Abb. E)
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem
Einsatz über den einwandfreien Zustand des Produktes.
j Drücken Sie den Handgriff der Pumpe
1
nach unten und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Hinweis: Um noch im Behälter
5
vorhandenen Druck abzulassen, ziehen Sie das Sicherheitsventil
3
hoch, bevor
Sie den Tank öffnen.
j Ziehen Sie die Pumpe
Behälter
5
.
2
aus dem
j Befüllen Sie nun den Tank. Achten Sie
darauf, dass die verwendeten Pestizide, Flüssigdünger oder Reinigungsmittel in Ihrem Land zum Gebrauch zugelassen und kompatibel mit dem Drucksprüher sind.
Hinweis: Befüllen Sie den Tank nur mit
soviel Flüssigkeit, wie Sie für den Einsatz benötigen (nicht mehr als max. 5 l).
j Setzen Sie die Pumpe
2
wieder in den Behälter 5 und drehen Sie den Hand­griff der Pumpe
1
im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag.
Q
Betriebsdruck erzeugen (Abb. F)
j Klappen Sie die beiden Fußpedale 7
aus.
j Setzen Sie die Füße auf die Fußpedale
7
, bevor Sie mit dem Pumpen beginnen,
damit der Drucksprüher während des
Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat.
j Bewegen Sie den Handgriff der Pumpe
1
auf und ab, bis der Drucksprüher maximal bis zum zulässigen Betriebs­druck von 2,5 bar aufgepumpt ist. Beachten Sie zu diesem Zweck während des Pumpvorgangs das Manometer
Hinweis: Wenn der Luftdruck im
Behälter
5
2,5 bar überschreitet, wird
automatisch Druck über das Sicherheits-
abgelassen.
3
ventil
j Drücken Sie den Handgriff der Pumpe
nach unten in die Aussparungen.
j Drehen Sie den Handgriff der Pumpe
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Der Handgriff ist gesichert.
j Lösen Sie nun das Spritzrohr
12
Halterung.
j Klappen Sie die beiden Fußpedale
ein.
Q
Sprühen (Abb. G)
j Hängen Sie den Drucksprüher mit dem
Trageriemen
6
über die Schulter.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich
der Drucksprüher immer in senkrechter Lage befindet. Nur so ist eine einwand­freie Funktion möglich.
j Halten Sie das Spritzrohr am Handgriff
17
fest und richten Sie die verstellbare Spritzdüse
11
z. B. auf eine Pflanze.
j Stellen Sie an der verstellbaren Spritz-
11
düse
den gewünschten Sprühkegel ein. Um einen breiten Sprühkegel zu erzeugen, drehen Sie den vorderen Teil der verstellbaren Spritzdüse
11
zeigersinn. Um einen gebündelten Strahl zu erzeugen, drehen Sie den vor­deren Teil der verstellbaren Spritzdüse gegen den Uhrzeigersinn.
4
1
1
aus der
7
im Uhr-
11
.
40 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 40 02.12.10 16:21
Page 39
®
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
j Drücken Sie den Auslösehebel 19, um
mit dem Sprühvorgang zu beginnen.
j Lassen Sie den Auslösehebel
19
los,
um den Sprühvorgang zu beenden.
Hinweis: Wenn der Druck im Behälter
5
nicht mehr zum Sprühen ausreicht,
pumpen Sie den Behälter
5
wieder maximal bis zum zulässigen Betriebsdruck von 2,5 bar auf. Sie können den Arbeits­druck mittels des Manometers
4
über-
prüfen (siehe „Betriebsdruck erzeugen“).
j Um den Restdruck im Behälter
5
abzu-
lassen, ziehen Sie das Sicherheitsventil
3
bis zum Anschlag nach oben.
Q
Reinigung und Pflege
Hinweis: Reinigen Sie den Drucksprüher
nach jeder Verwendung!
Q
Drucksprüher reinigen
j Schrauben Sie die Spritzdüse 11 ab. j Reinigen Sie die Spritzdüse
11
unter
fließendem Wasser.
j Um eine verstopfte Spritzdüse
11
zu reinigen, benutzen Sie eine Nadel zum Durchstoßen der Spritzdüse
11
.
j Spülen Sie den Drucksprüher und die
Leitungen mit Wasser.
j Reinigen Sie die Oberflächen mit einem
feuchten Tuch.
Q
Saugschlauch reinigen
Um den Saugschlauch
18
zu reinigen, gehen
Sie wie folgt vor:
j Lösen Sie die Überwurfmutter des
Saugschlauchs
13
am Behälter 5.
j Ziehen Sie den Saugschlauch 18 aus
dem Behälter
j Reinigen Sie den Saugschlauch
5
.
18
unter fließendem Wasser.
j Nach dem Reinigen stecken Sie den
Saugschlauch vorgesehene Öffnung des Behälters
j Drehen Sie die Überwurfmutter
18
wieder in die dafür
13
5
handfest an.
Q
Drucksprüher lagern
j Bevor Sie den Drucksprüher lagern,
reinigen Sie diesen.
j Entfernen Sie eventuell vorhandene
Restmengen von Spritzmitteln aus dem Behälter und den Leitungen.
j Lagern Sie den Drucksprüher an einem
trockenen, staubfreien Ort.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge­dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Drucksprüher Modell-Nr.: Z30597 Version: 11 / 2010
.
41 DE/AT/CH
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 41 02.12.10 16:21
Loading...