y económico del pulverizador a
presión. Cualquier persona que utilice, limpie
o deseche este pulverizador a presión debe
conocer el contenido de estas instrucciones.
Estas instrucciones son parte del pulverizador
a presión. Consérvelas siempre junto con el
pulverizador a presión. Entregue las instrucciones junto con el pulverizador a presión
en caso de darle éste a un tercero.
Q
Uso adecuado
Este producto sirve para rociar líquidos en
casa, en el jardín y en el invernadero. Los
líquidos que pueden utilizarse son agua,
pesticidas, desinfectantes y abonos disueltos
en agua que estén permitidos en su país.
Los pesticidas y abonos deben pulverizarse
únicamente en la concentración permitida
por el fabricante del insecticida a pulverizar.
Se considerará indebido especialmente el
pulverizado de disolventes o líquidos que
contengan disolventes así como aceite. Otro
uso diferente al anteriormente descrito o una
modificación del producto no está permitida
y puede provocar lesiones y / o daños al
aparato. El fabricante no será responsable
por aquellos daños que se originen por el
uso inadecuado. El producto está diseñado
únicamente para uso privado.
Q
Descripción de las piezas
1
Agarrador de la bomba
2
Bomba
3
Válvula de seguridad
4
Manómetro
5
Depósito
6
Correa portadora
7
Pedal
8
Soporte para el tubo de aspersión
ampliable y el tubo de prolongación
9
Tubo de prolongación
10
Contratuerca
11
Boquilla pulverizadora, regulable
12
Tubo de aspersión (extraíble)
13
Tuerca de unión (tubo de aspiración)
14
Pieza de conexión
15
Tuerca de unión (tubo de prolongación)
16
Tuerca de unión
17
Agarrador del tubo de aspersión
18
Tubo de aspiración
19
Palanca de liberación
Q
Datos técnicos
Dimensiones del
depósito (ø × H): aprox. 180 x 450 mm
Peso en vacío: aprox. 1,6 kg
Longitud del tubo de
aspersión (extraíble): aprox. 450 - 750 mm
Longitud del tubo
de prolongación: aprox. 350 mm
Capacidad de
llenado: aprox. 5 l
Contenido total: aprox. 5,7 l
Presión de
funcionamiento
permitida: aprox. 2,5 bar
Temperatura
de empleo: 0 - 40 °C
Tras desembalar el producto, compruebe la
integridad y las condiciones del producto y
de todos sus componentes. En ningún caso
utilice el producto sin haber recibido todos
sus componentes.
1 pulverizador a presión
1 tubo de aspersión ampliable
1 tubo de prolongación
1 correa portadora
1 manual de instrucciones
Indicaciones
de seguridad
Q
Advertencias generales
de seguridad
¡Guardar todas las advertencias
e indicaciones de seGuridad por
si las necesita en un futuro!
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTE PARA LOS
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin
vigilancia cerca del material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga
el producto fuera del alcance de los
niños.
J Los niños o las personas que carezcan
de los conocimientos o la experiencia
necesarios para manipular el aparato, o
aquéllas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o psicológicas estén limitadas,
no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona
responsable por su seguridad. Vigile a
los niños para que no jueguen con el
aparato.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE
LESIONES! No utilice el producto si
está dañado.
J Asegúrese de que todas las piezas
están montadas correctamente y de
forma debida. Si se realiza un montaje
incorrecto, corre el riesgo de sufrir
lesiones.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE
LESIONES! Existe el peligro de lesiones
en la piel producidos por el contacto con
el líquido a pulverizar. Utilizar ropa de
protección, guantes y mascarilla al pulverizar productos fitosanitarios, abonos
o desinfectantes.
J No llene el pulverizador a presión con
líquidos ácidos, corrosivos o inflamables.
J No rocíe nunca personas, animales,
aparatos eléctricos o líneas eléctricas.
J No rociar nunca contra la dirección del
viento.
J No poner nunca el pulverizador a pre-
sión en funcionamiento si está dañado.
J No modifique la válvula de seguridad.
J Para liberar la presión residual, levante
la válvula de seguridad.
J No sople por las boquillas con la boca
en caso de que puedan estar obstruidas.
J El pulverizador a presión no está dise-
ñado para pulverizar líquidos cuya
temperatura máxima de empleo supere
los 40 °C.
... / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamiento
Llene el producto sólo con
líquidos de 0 - 40 °C.
Q
Antes de la puesta
en funcionamiento
m ¡ATENCIÓN! ¡Comprobar el funcio-
namiento seguro! Compruebe si hay
daños visibles y el funcionamiento seguro
del pulverizador a presión antes de cada
uso. Para ello, realice las siguientes
comprobaciones:
Comprobar si hay daños visibles
en el pulverizador a presión
j Comprobar si hay daños visibles en el
contenedor
j Comprobar si hay daños visibles en el
tubo de aspiración
j Comprobar si hay daños visibles en la
correa portadora
Comprobar las conexiones
j Comprobar el firme asiento de las
conexiones de manguera.
j Comprobar el firme asiento de las
conexiones.
Comprobar la estanqueidad del
pulverizador a presión
j Bombear el pulverizador a presión
vacío a 2 bar aprox.
La presión no debe disminuir más de
0,5 bar aprox. en 30 minutos.
Controlar el funcionamiento de la
válvula de seguridad
j Bombear el pulverizador a presión a
2 bar aprox.
j Empujar la válvula de seguridad
hasta el tope hacia arriba.
5
.
18
.
6
.
3
La presión debe desaparecer de forma
audible.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Montar el tubo de aspersión sin prolongación (fig. B)
j Afloje la tuerca de unión 16 del aga-
17
rrador
en sentido contrario a las
agujas del reloj. Encaje el tubo de
aspersión
el agarrador
j Enrosque la tuerca de unión
12
hasta que haga tope en
17
.
16
en el
sentido de las agujas del reloj.
Nota: también puede prolongar el tubo
de aspersión
tuerca
12
aflojando la contra-
10
en sentido contrario a las
agujas del reloj y extrayendo la prolongación. A continuación, vuelva a apretar
la contratuerca
Q
Montar el tubo de
10
(véase fig. B).
aspersión con
prolongación (fig. C)
j Afloje la tuerca de unión 15 un poco
girándola en sentido contrario a las
agujas del reloj. Inserte el tubo de
aspersión
Llenar el depósito del pulverizador a presión (fig. E)
Nota: antes de usarlo, asegúrese de que
el aparato esté en perfecto estado.
j Presione el agarrador de la bomba
1
hacia abajo y gírelo en sentido contrario
a las agujas del reloj.
Nota: para liberar la presión existente
en el depósito
seguridad
j Retire la bomba
5
, levante la válvula de
3
antes de abrir el depósito.
2
del depósito 5.
j Llene ahora el depósito. Asegúrese de
que los pesticidas, abonos líquidos o
productos limpiadores utilizados se puedan usar en su país y sean compatibles
con el pulverizador a presión.
Nota: llene el depósito sólo con la
cantidad de líquido que necesite para
cada uso (no más de máx. 5 l).
j Vuelva a colocar la bomba
depósito
bomba
5
y gire el agarrador de la
1
en el sentido de las agujas
2
en el
del reloj hasta que haga tope.
Q
Generar presión de
funcionamiento (fig. F)
j Despliegue los pedales 7.
4
durante
7
1
j Ponga los pies sobre los pedales
antes de empezar a bombear para que
el pulverizador a presión esté en un
estado seguro durante el proceso de
bombeo.
j Mueva el agarrador de la bomba
hacia arriba y hacia abajo hasta que
el pulverizador a presión esté bombeado
hasta la presión máxima de funcionamiento permitida de 2,5 bar. Para este
fin, esté atento al manómetro
el proceso de bombeo.
Nota: cuando la presión en el depósito
5
supere los 2,5 bar, se liberará presión
automáticamente mediante la válvula
de seguridad
3
.
j Presione el agarrador de la bomba
hacia las ranuras.
j Gire el agarrador de la bomba
el sentido de las agujas del reloj hasta
que haga tope. El agarrador está asegurado.
j Afloje ahora el tubo de aspersión
del soporte.
j Pliegue los pedales
Q
Rociar (fig. G)
7
.
j Sostenga el pulverizador a presión con
la correa portadora
6
por encima del
hombro.
Nota: asegúrese de que el pulverizador
a presión esté siempre en posición vertical. Sólo de esta manera es posible un
funcionamiento correcto.
j Sostenga el tubo de aspersión por el
agarrador
rizadora regulable
17
y dirija la boquilla pulve-
11
p. ej., hacia una
planta.
j Ajuste en la boquilla pulverizadora
regulable
11
el cono de atomización
deseado. Para conseguir un cono de
atomización amplio, gire la parte delantera de la boquilla pulverizadora regu-
11
lable
en el sentido de las agujas del
reloj. Para conseguir un chorro en haz,
gire la parte delantera de la boquilla
pulverizadora regulable
l’irroratore a pressione in un modo
sicuro, economico e conforme alle indicazioni d’uso. Ogni utilizzatore che utilizza,
pulisce o smaltisce questo irroratore a pressione deve avere letto e compreso queste
istruzioni d’uso. Queste istruzioni d’uso sono
parte integrante dell’irroratore a pressione.
Conservarle sempre insieme all’irroratore a
pressione. In caso di passaggio dell’irroratore a pressione a soggetti terzi consegnare
queste istruzioni.
Q
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Il prodotto viene utilizzato per irrorare di
liquidi la casa, il giardino e la serra. Per
liquidi si intendono acqua, erbicidi, disinfettanti e i fertilizzanti solubili in acqua il cui
uso è ammesso nel Paese dell’utilizzatore.
Gli anticrittogamici e i fertilizzanti possono
essere spruzzati solamente nella concentrazione indicata dal produttore del liquido
in questione. Non si considera conforme
all’uso in modo particolare la spruzzatura
di solventi o di liquidi contenenti solventi
quali ad esempio l’olio. Non sono ammessi
un utilizzo diverso da quello descritto in
precedenza o una modifica del prodotto,
poiché ciò può provocare lesioni e/o danni
al prodotto medesimo. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per eventuali
danni derivanti da un utilizzo non conforme
alla destinazione d’uso. Il prodotto è destinato
esclusivamente all’utilizzo privato.
Q
Descrizione dei
componenti
1
Impugnatura della pompa
2
Pompa
3
Valvola di sicurezza
4
Manometro
5
Contenitore
6
Tracolla
7
Pedale
8
Supporto per il tubo di spruzzatura
estensibile e il tubo di prolunga
9
Tubo di prolunga
10
Controdado
11
Ugello, regolabile
12
Tubo di spruzzatura (estraibile)
13
Dado per raccordi (tubo aspirante)
14
Raccordo
15
Dado per raccordi (tubo di prolunga)
16
Dado per raccordi
17
Impugnatura del tubo di spruzzatura
18
Tubo aspirante
19
Leva di azionamento
Q
Dati tecnici
Dimensioni del
contenitore (ø × H): circa 180 x 450 mm
Peso a vuoto: circa 1,6 kg
Lunghezza del tubo
di spruzzatura
(estraibile): circa 450 - 750 mm
Lunghezza del tubo
di prolunga: circa 350 mm
Capacità nominale: circa 5 l
Capacità
complessiva: circa 5,7 l
Pressione di esercizio
ammessa: circa 2,5 bar
Temperatura di utilizzo: 0 - 40 °C
Modo di portarlo: lateralmente con
tracolla
Portata volumetrica
(l / min.): max. 0,7
Q
Ambito di fornitura
Si prega di verificare sempre la completezza
della fornitura nonché lo stato ineccepibile
del prodotto e di tutti i componenti subito
dopo avere aperto l’imballaggio. Non montare
il prodotto in nessun caso se la fornitura
non è completa.
1 irroratore a pressione
1 tubo di spruzzatura estensibile
1 tubo di prolunga
1 tracolla
1 libretto d’istruzioni d’uso
Avvertimenti
di sicurezza
Q
Avvertenze generali
di sicurezza
conservare le indicazioni di
sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future!
J
E INFANTI! Non lasciate mai i bambini
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI
INCIDENTI PER BAMBINI
con l’imballaggio del prodotto. Sussiste
il rischio di soffocamento. Tenete i bambini lontano dal prodotto.
J Bambini o persone che non dispongono
di conoscenze o esperienza sufficienti
nel maneggio di quest‘apparecchiatura,
o le cui capacità fisiche, sensoriali o
intellettive siano ridotti, non possono
utilizzare quest‘apparecchiatura senza
la sorveglianza da parte di una persona
adulta che dà loro le istruzioni per la
loro sicurezza. I bambini devono essere
sorvegliati affinché non giochino con
l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
LESIONE! Non utilizzare il prodotto
PERICOLO DI
se è esso danneggiato.
J Assicurarsi che tutti i componenti siano
intatti e montati correttamente. In caso di
montaggio errato vi è pericolo di lesioni.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI
LESIONE! Vi è il pericolo di ferite alla
cute causate dal contatto con il liquido
da spruzzo. Mentre spruzza anticrittogamici, fertilizzanti, disinfettanti o detergenti, La preghiamo di portare sempre
un abbigliamento adatto, guanti e mascherina.
Avvertimenti di sicurezza / Prima dell’avvio / Avvio
Non spruzzare su animali!
Spruzzare solamente su piante!
Non utilizzare il prodotto per
bere!
Riempire il prodotto solamente
con liquidi aventi temperature tra
0° e 40° C.
Q
Prima dell’avvio
m ATTENZIONE! Provare che il funzio-
namento sia corretto! Controllare l’irroratore a pressione prima di ogni utilizzo
per verificare l’eventuale presenza di
danni visibili e per assicurarsi del suo
corretto funzionamento. A tale scopo
svolgere i seguenti controlli:
Verificare se lo spruzzatore a pressione evidenzia danneggiamenti
visibili
j Controlli se il contenitore
danneggiamenti visibili.
j Controlli se il tubo di risucchiamento
evidenzia danneggiamenti visibili.
j Controlli se le bande di supporto
evidenziano danneggiamenti visibili.
Controllare i raccordi
j Controlli se i raccordi dei tubi flessibili
sono ben posizionati.
j Controlli se i collegamenti dei tubi sono
ben posizionati.
5
evidenzia
18
6
Verificare la tenuta stagna dello lo
spruzzatore a pressione
j Pompi lo spruzzatore a pressione vuoto
fino a raggiungere ca. 2 bar.
La pressione entro 30 minuti non può
cadere al di sotto del livello di ca. 0,5 bar.
Verificare il funzionamento della
valvola di sicurezza
j Pompi lo spruzzatore a pressione vuoto
fino a raggiungere ca. 2 bar.
j Tiri la valvola di sicurezza
3
l’alto fino alla battuta.
La pressione deve fuoriuscire, trasmettendo anche un segnale acustico.
Q
Avvio
Q
Montaggio del tubo di
spruzzatura senza prolunga
(vedi fig. B)
j Allentare il dado per raccordi 16 dall’im-
pugnatura
il tubo di spruzzatura
tura
la battuta.
j Ruotare il dado per raccordi
orario.
Nota: E’ possibile prolungare anche il
tubo di spruzzatura
controdado
estraendo la prolunga. In seguito stringere nuovamente il controdado
(vedi fig. B).
Montaggio del tubo di
spruzzatura con prolunga
(vedi fig. C)
j Allentare un poco il dado per raccordi
15
ruotandolo in senso antiorario. Inserire il tubo di spruzzatura
per raccordi
15
.
j Ruotare il dado per raccordi
12
nel dado
15
in senso
orario.
j Inserire il tubo di prolunga
per raccordi
16
.
j Ruotare il dado per raccordi
9
nel dado
16
in sen-
so orario.
Q
Riempimento del serbatoio
dell’irroratore a pressione
(vedi fig. E)
Nota: Prima dell’utilizzo assicurarsi che il
prodotto si trovi in uno stato ineccepibile.
j Premere l’impugnatura della pompa
verso il basso e ruotarla in senso antiorario.
Nota: Per scaricare la pressione ancora
esistente nel contenitore
valvola di sicurezza
il serbatoio.
j Estrarre la pompa
j Riempire il serbatoio. E’ necessario
informarsi se i pesticidi, fertilizzanti o
detergenti utilizzati siano autorizzati nel
paese di utilizzo e compatibili con l’irroratore a pressione.
Nota: Riempire il serbatoio della quan-
tità di liquido necessaria per l’uso che
si desidera farne (non più di 5 l).
j Inserire nuovamente la pompa
contenitore
della pompa
5
e ruotare l’impugnatura
1
in senso orario fino a
quando essa raggiunge la battuta.
5
sollevare la
3
prima di aprire
2
dal contenitore 5.
2
nel
Q
Creazione di pressione di
esercizio (vedi fig. F)
j Aprire i due pedali 7.
j Porre i piedi sui pedali
ziare a operare con la pompa, così che
l’irroratore a pressione durante la
procedura di pompaggio abbia una
posizione sicura.
j Movimentare l’impugnatura della pompa
1
in alto e in basso, così che l’irroratore
a pressione venga pompato fino a raggiungere al massimo la pressione di
esercizio ammessa di 2,5 bar. A tale
scopo durante il pompaggio tenere
d’occhio il manometro
Nota: Qualora la pressione atmosferica
nel contenitore
la pressione viene automaticamente
scaricata attraverso la valvola di sicu-
3
rezza
.
j Premere l’impugnatura della pompa
1
verso il basso nelle cavità.
j Ruotare l’impugnatura della pompa
in senso orario fino a quando essa raggiunge la battuta. L’impugnatura è così
bloccata.
j Allentare il tubo di spruzzatura
supporto.
j Richiudere i due pedali
Q
Spruzzatura (vedi fig. G)
j Porre l’irroratore a pressione con la
tracolla
6
sulle spalle.
Nota: Assicurarsi che l’irroratore a
pressione si trovi sempre in posizione
verticale. Solo in questo modo è assicurato un funzionamento corretto.
utilização correcta, segura e
económica do pulverizador de pressão. Qualquer pessoa que utilize, limpe ou elimine este
pulverizador de pressão, deverá ter conhecimento do conteúdo deste manual de instruções. Este manual de instruções é parte
integrante do pulverizador de pressão. Guarde-o sempre juntamente com o pulverizador
de pressão. Caso entregue o pulverizador
de pressão a terceiros, entregue também o
manual de instruções.
Q
Utilização correcta
O produto adequa-se à pulverização de
líquidos em casa, no jardim e estufa. Os
líquidos incluem água, pesticidas, desinfectantes e fertilizantes diluídos em água, cuja
utilização seja permitida no seu país. Os
pesticidas e fertilizantes devem ser pulverizados apenas na concentração indicada
pelo fabricante da solução. É considerada
utilização incorrecta a pulverização de
solventes ou líquidos contendo solventes,
bem como óleo. Não é permitida qualquer
outra utilização que não a acima descrita
ou qualquer alteração do produto, pois
estas podem provocar ferimentos e/ou
danos no produto. O fabricante não assume
qualquer responsabilidade por danos provocados por uma utilização indevida. O
produto destina-se exclusivamente ao uso
doméstico.
Q
Descrição das peças
1
Pega da bomba
2
Bomba
3
Válvula de segurança
4
Manómetro
5
Recipiente
6
Alça de transporte
7
Pedal
8
Suporte para tubo de pulverização
extensível e para o tubo de extensão
9
Tubo de extensão
10
Contraporca
11
Bocal de pulverização, ajustável
12
Tubo de pulverização (extensível)
13
Porca de capa (mangueira de sucção)
14
Peça de ligação
15
Porca de capa (tubo de extensão)
16
Porca de capa
17
Pega do tubo de pulverização
18
Mangueira de sucção
19
Alavanca de activação
Q
Dados técnicos
Dimensões do
recipiente (ø ×A): aprox. 180 x 450 mm
Tara: aprox. 1,6 kg
Comprimento do
tubo de pulverização
(extensível): aprox. 450 - 750 mm
Comprimento do
tubo de extensão: aprox. 350 mm
Capacidade: aprox. 5 l
Capacidade total: aprox. 5,7 l
Pressão de
funcionamento
permitida: aprox. 2,5 bar
Temperatura de
funcionamento: 0 - 40 °C
alça de transporte
Fluxo volumétrico
(l / min.): máx. 0,7
Q
Material fornecido
Logo após a desembalagem, verifique se o
material fornecido está completo e se o produto e todas as suas peças se encontram em
perfeitas condições. Não utilize o produto
caso o material fornecido não esteja completo.
1 pulverizador de pressão
1 tubo de pulverização extensível
1 tubo de extensão
1 alça de transporte
1 manual de instruções
Indicações
de segurança
Q
Indicações de
segurança gerais
Guarde todas as indicações de
seGurança e instruções para
futura consulta!
J
BÉS! Nunca deixe as crianças sem
J Este aparelho não deve ser utilizado por
AVISO!
PERIGO DE
MORTE E DE ACIDENTE
PARA CRIANÇAS E BE-
vigilância com o material da embalagem.
Existe perigo de asfixia. Mantenha o
produto fora do alcance das crianças.
crianças ou pessoas sem conhecimento
ou experiência para o manusear ou que
sofram de limitações das capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, sem a
vigilância ou orientação de uma pessoa
responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser vigiadas para evitar
que brinquem com o aparelho.
AVISO!
Não utilize o produto se este estiver
PERIGO DE FERIMENTOS!
danificado.
J Certifique-se de que todas as peças se
encontram em boas condições e estão
correctamente montadas. Uma montagem
incorrecta representa perigo de ferimentos.
AVISO!
PERIGO DE FERIMENTOS!
Isto constitui perigo de lesões cutâneas
devido ao contacto com a solução.
Aquando da pulverização de pesticidas,
fertilizantes, desinfectantes ou detergentes,
utilize vestuário de protecção adequado,
luvas e protecção respiratória.
J Não encha o pulverizador de pressão
com líquidos ácidos, corrosivos ou inflamáveis.
J Nunca pulverize sobre pessoas, animais,
aparelhos e cabos eléctricos.
J Nunca pulverize contra a direcção do
vento.
J Não utilize um pulverizador de pressão
visivelmente danificado.
J Não efectue quaisquer alterações na
válvula de segurança.
J Para libertar a pressão, abra a válvula
de segurança.
J Não sopre as boquilhas com a boca
para as libertar, caso estas se encontrem
obstruídas.
J O pulverizador de pressão destina-se à
pulverização de líquidos que ultrapassem
uma temperatura máxima de funcionamento de 40 °C.
... / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento
Encha o produto apenas com
líquidos entre 0 e 40 °C.
Q
Antes da colocação em
funcionamento
m CUIDADO! Verificar o funcionamento
seguro! Antes de cada utilização verifique o pulverizador de pressão relativamente a danos visíveis e funcionamento
seguro. Para tal, efectue as seguintes
verificações:
Verificar o pulverizador de pressão relativamente a danos visíveis
j Verifique o recipiente
a danos visíveis.
j Verifique a mangueira de sucção
relativamente a danos visíveis.
j Verifique a alça de transporte
vamente a danos visíveis.
Verificar as ligações
j Verifique as uniões da mangueira de
sucção relativamente à sua correcta
fixação.
j Verifique a fixação correcta das uniões
dos tubos.
Verificar a estanqueidade do
pulverizador de pressão
j Bombeie o pulverizador de pressão
vazio até aprox. 2 bar.
A pressão não deve exceder 0,5 bar
durante um período de 30 minutos.
Verificar o funcionamento da
válvula de segurança
j Bombeie o pulverizador de pressão até
aprox. 2 bar.
5
relativamente
6
18
relati-
j Puxe a válvula de segurança 3 para
cima, até ao encosto.
A pressão deverá ser libertada de
forma audível.
Q
Colocação em
funcionamento
Q
Montar o tubo de vaporização sem extensão (fig. B)
j Solte a porca de capa 16 da pega 17
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio. Insira o tubo de pulverização
na pega
j Aperte a porca de capa
17
, até ao encosto.
16
12
no sentido
dos ponteiros do relógio.
Nota: Também pode prolongar o tubo
de pulverização
10
porca
12
, soltando a contra-
no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e retirando a extensão. De seguida volte a apertar a
contraporca
Q
Montar tubo de pulveriza-
10
(ver fig. B).
ção com a extensão (fig. C)
j Solte um pouco a porca de capa 15,
rodando no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Insira o tubo de pulverização
pressure sprayer in a proper, safe
and efficient manner. Every person who uses,
cleans or disposes of this pressure sprayer
must have taken note of the content of these
operating instructions. These operating instructions form a part of the pressure sprayer.
Always keep these instructions together with
the pressure sprayer in a safe place. If you
pass the pressure sprayer on to a third party,
please ensure that you also pass on these
operation instructions.
Q
Proper use
The product is used for spraying liquids in the
home, garden and greenhouses. The liquids
include water, insecticides and fungicides
for plants, disinfectants and water-soluble
fertilisers that are allowed to be used in your
country. The insecticides, fungicides and
fertilisers for plants may only be sprayed in
the concentrations given in the instructions
from the sprayed medium manufacturer. The
spraying of solvents or solvent-containing
liquids or oil is a particular example of
improper use of the product. Any use other
than that described here or modification to
the product is not permitted and could lead
to injury and / or damage to the product.
The manufacturer does not accept any liability
for damage resulting from improper use.
This product is intended for private use only.
Q
Description of parts and
features
1
Pump handle
2
Pump
3
Safety valve
4
Pressure gauge
5
Container
6
Carrying strap
7
Footplate
8
Holder for extendible spray tube and
the extension tube
9
Extension tube
10
Locknut
11
Spray nozzle, adjustable
12
Spray tube (extendible)
13
Union nut (suction hose)
14
Connector
15
Union nut (extension tube)
16
Union nut
17
Spray tube handle
18
Suction hose
19
Trigger
Q
Technical data
Container
dimensions (ø × H): approx. 180 x 450 mm
Weight, empty: approx. 1.6 kg
Length of spray
tube (extendible): approx. 450 - 750 mm
Length of
extension tube: approx. 350 mm
Capacity: approx. 5 l
Gross capacity: approx. 5.7 l
Permissible operating
pressure: approx. 2.5 bar
Operating
temperature: 0 - 40 °C
using the carrying strap
Volume flow
(l / min.): max. 0.7
Q
Included items
Check that the product and all the parts are
present and have no defects immediately
after unpacking. Do not use the product if
any of the included items listed below are
missing.
Keep all tHe safetY advice and
instructions in a safe place for
future reference!
J
INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation. Keep out of the reach of children.
J Children or persons who lack the
knowledge or experience to use the
device or whose physical, sensory or
intellectual capacities are limited must
never be allowed to use the device
WARNING!
DANGER OF LOSS OF LIFE
AND ACCIDENT TO
without supervision or instruction by a
person responsible for their safety.
Children must never be allowed to play
with the device.
WARNING!
RISK OF INJURY!
Do not use the product if it is damaged.
J Please ensure that no parts are damaged
and that all parts are correctly assembled.
Incorrect assembly could lead to injury.
WARNING!
RISK OF INJURY!
There is a risk of injury to the skin resulting
from contact with the spray product.
Always wear suitable protective clothing,
gloves and breathing protection when
spraying plant protection products, fertilisers, disinfectants or cleaning agents.
J Do not place any acidic, corrosive or
combustible liquids in the pressure
sprayer.
J Never spray people, animals, electrical
devices or electrical wiring.
J Never spray against the wind direction.
J Do not operate the pressure sprayer if it
is visibly damaged.
J No modifications may be carried out to
the safety valve.
J Pull the safety valve upwards to release
any residual pressure.
J If the nozzle seems to be blocked, do
not try to blow it free with your mouth.
J The pressure sprayer is not suitable for
spraying liquids that have to be used at
temperatures higher than the maximum
permissible usage temperature of 40 °C.
WARNING!
Do not carry out any
repairs or modifications to the pressure
sprayer.
J Release any residual pressure still present
in the container after use. To do this,
pull the safety valve button upwards
until you can no longer hear the hiss of
escaping air.
functioning properly! Check the pressure
sprayer before each use to ensure that it
is free of visible damage and is functioning safely. To do this, carry out the
following tests and inspections:
Check the pressure sprayer for
visible signs of damage
j Check the container
5
for visible signs
of damage.
j Check the suction hose
18
for visible
signs of damage.
j Check the carrying strap
6
for visible
signs of damage.
Check connections
j Check that the hose connections are fitted
tightly.
j Check that the pipe connections are fitted
tightly.
Check that the pressure sprayer is
tight and leak-free
j Pump the empty pressure sprayer to
approx. 2 bar.
The pressure must not fall more than approx. 0.5 bar in a space of 30 minutes.
Q
Bringing into use
Q
Attaching the spray tube
without the extension
tube (Fig. B)
j Turn the union nut 16 anticlockwise to
release it from the handle
spray tube
12
into the handle 17 as
17
. Push the
far as it will go.
j Tighten the union nut
16
by turning it
clockwise.
Note: You can also extend the spray
12
tube
by turning the lock nut 10 anticlockwise to release it and then pulling
out the extension. Then retighten the
sicheren und wirtschaftlichen
Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person,
die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder
entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung zur Kenntnis genommen haben.
Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des
Drucksprühers. Bewahren Sie diese immer
zusammen mit dem Drucksprüher auf. Geben
Sie die Gebrauchsanleitung weiter, wenn
Sie den Drucksprüher weitergeben.
Q
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Produkt dient zum Versprühen von Flüssigkeiten in Haus, Garten und Gewächshaus. Zu
den Flüssigkeiten gehören Wasser, Pflanzenschutzmittel, Desinfektionsmittel und in Wasser
gelöste Düngemittel, die in Ihrem Land zum
Gebrauch zugelassen sind. Die Pflanzenschutzmittel und Düngemittel dürfen nur in
der vom Sprühmittel-Hersteller angegebenen
Konzentration versprüht werden. Als nicht
bestimmungsgemäß gilt insbesondere das
Versprühen von Lösungsmitteln oder lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten sowie Öl. Eine
andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produkts ist nicht
zulässig und kann zu Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Produkts führen. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstehen. Das Produkt ist aus-
schließlich für den privaten Gebrauch
vorgesehen.
Q
Teilebeschreibung
1
Handgriff der Pumpe
2
Pumpe
3
Sicherheitsventil
4
Manometer
5
Behälter
6
Trageriemen
7
Fußpedal
8
Halterung für das erweiterbare
Spritzrohr und das Verlängerungsrohr
9
Verlängerungsrohr
10
Kontermutter
11
Spritzdüse, verstellbar
12
Spritzrohr (ausziehbar)
13
Überwurfmutter (Saugschlauch)
14
Verbindungsstück
15
Überwurfmutter (Verlängerungsrohr)
16
Überwurfmutter
17
Handgriff des Spritzrohrs
18
Saugschlauch
19
Auslösehebel
Q
Technische Daten
Abmessung Behälter
(ø × H): ca. 180 x 450 mm
Leergewicht: ca. 1,6 kg
Länge des Spritzrohrs
(ausziehbar): ca. 450 - 750 mm
Länge des
Verlängerungsrohrs: ca. 350 mm
Füllinhalt: ca. 5 l
Gesamtinhalt: ca. 5,7 l
Zulässiger
Betriebsdruck: ca. 2,5 bar
Einsatztemperatur: 0 - 40 °C
Trageweise: seitlich mit Trageriemen
Volumenstrom
(l / min.): max. 0,7
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit
sowie den einwandfreien Zustand des
Produkts und aller Teile. Benutzen Sie das
Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang
nicht vollständig ist.
BeWaHren sie alle sicHerHeitsHinWeise und anWeisunGen fÜr die
zuKunft auf!
J
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt
von Kindern fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen es an
Wissen oder Erfahrung im Umgang mit
dem Gerät mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anleitung durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn es beschädigt ist.
J Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbe-
schädigt und sachgerecht montiert sind.
Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr.
WARNUNG!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Es besteht die Gefahr von
Hautverletzungen durch Kontakt mit dem
Sprühmittel. Tragen Sie beim Versprühen
von Pflanzenschutzmitteln, Düngemitteln,
Desinfektionsmitteln oder Reinigungsmitteln geeignete Schutzkleidung,
Handschuhe und Atemschutz.
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Inbetriebnahme
j Drehen Sie die Überwurfmutter 16 im
Uhrzeigersinn fest.
Q
Tank des Drucksprühers
füllen (Abb. E)
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem
Einsatz über den einwandfreien Zustand
des Produktes.
j Drücken Sie den Handgriff der Pumpe
1
nach unten und drehen Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn.
Hinweis: Um noch im Behälter
5
vorhandenen Druck abzulassen, ziehen
Sie das Sicherheitsventil
3
hoch, bevor
Sie den Tank öffnen.
j Ziehen Sie die Pumpe
Behälter
5
.
2
aus dem
j Befüllen Sie nun den Tank. Achten Sie
darauf, dass die verwendeten Pestizide,
Flüssigdünger oder Reinigungsmittel in
Ihrem Land zum Gebrauch zugelassen
und kompatibel mit dem Drucksprüher
sind.
Hinweis: Befüllen Sie den Tank nur mit
soviel Flüssigkeit, wie Sie für den Einsatz
benötigen (nicht mehr als max. 5 l).
j Setzen Sie die Pumpe
2
wieder in den
Behälter 5 und drehen Sie den Handgriff der Pumpe
1
im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag.
Q
Betriebsdruck erzeugen
(Abb. F)
j Klappen Sie die beiden Fußpedale 7
aus.
j Setzen Sie die Füße auf die Fußpedale
7
, bevor Sie mit dem Pumpen beginnen,
damit der Drucksprüher während des
Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat.
j Bewegen Sie den Handgriff der Pumpe
1
auf und ab, bis der Drucksprüher
maximal bis zum zulässigen Betriebsdruck von 2,5 bar aufgepumpt ist.
Beachten Sie zu diesem Zweck während
des Pumpvorgangs das Manometer
Hinweis: Wenn der Luftdruck im
Behälter
5
2,5 bar überschreitet, wird
automatisch Druck über das Sicherheits-
abgelassen.
3
ventil
j Drücken Sie den Handgriff der Pumpe
nach unten in die Aussparungen.
j Drehen Sie den Handgriff der Pumpe
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Der
Handgriff ist gesichert.
j Lösen Sie nun das Spritzrohr
12
Halterung.
j Klappen Sie die beiden Fußpedale
ein.
Q
Sprühen (Abb. G)
j Hängen Sie den Drucksprüher mit dem
Trageriemen
6
über die Schulter.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich
der Drucksprüher immer in senkrechter
Lage befindet. Nur so ist eine einwandfreie Funktion möglich.
j Halten Sie das Spritzrohr am Handgriff
17
fest und richten Sie die verstellbare
Spritzdüse
11
z. B. auf eine Pflanze.
j Stellen Sie an der verstellbaren Spritz-
11
düse
den gewünschten Sprühkegel
ein. Um einen breiten Sprühkegel zu
erzeugen, drehen Sie den vorderen Teil
der verstellbaren Spritzdüse
11
zeigersinn. Um einen gebündelten
Strahl zu erzeugen, drehen Sie den vorderen Teil der verstellbaren Spritzdüse
gegen den Uhrzeigersinn.