30134_Cover_LB5new.indd 3 24.02.10 09:03
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
5
Instrucciones de utilización y de seguridad
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Instruções de utilização e de segurança
Operation and Safety Notes
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
30134_Cover_LB5new.indd 4 24.02.10 09:03
5
®
30134_Cover_LB5new.indd 5 24.02.10 09:03
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 6
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10
PT Instruções de utilização e de segurança Página 14
GB / MT Operation and Safety Notes Page 18
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 22
30134_Cover_LB5new.indd 6 24.02.10 09:03
Parte anterior · Lato
A
davanti · Parte da frente
Front · Vorderseite
Parte posterior · Lato di
B
dietro · Parte de trás
Back · Rückseite
10 mm
1
2
10 mm
30134_Content_LB5new.indd 3 24.02.10 09:04
3
3
máx.
aprox. 300 mm
max.
ca. 300 mm
máx. aprox.
300 mm
max. approx.
300 mm
max.
ca. 300 mm
Ancho de corte
máx. de aprox.
30 mm
max. diametro di
taglio ca. 30 mm
Largura de corte
máx. aprox.
30 mm
max. cutting
approx. 30 mm
max. Schnittbreite
ca. 30 mm
DC
30134_Content_LB5new.indd 4 24.02.10 09:04
4
E F
1.
2.
3.
30134_Content_LB5new.indd 5 24.02.10 09:04
5
Indicaciones de seguridad
El producto sólo deberá ser utilizado para cortar arbustos con las
dos manos en espacios abiertos. Utilice el producto únicamente
de la forma descrita y para los usos indicados. El producto no
ha sido diseñado para uso industrial. Cualquier otra utilización
o modificación del producto se considera no adecuada y puede
suponer un riesgo de accidentes graves. El fabricante no asume
ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados de un uso
distinto al indicado. Siga también las indicaciones del embalaje.
J Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
A menudo los niños no son conscientes de los peligros.
Conserve el producto en un lugar seco, cerrado y fuera del
alcance de los niños.
J Antes de cada uso, asegúrese también de que el producto se
encuentra en perfecto estado. Las piezas dañadas o flojas
pueden producir lesiones.
J ¡RIESGO DE LESIONES! No toque las hojas con las manos
desprotegidas.
J Asegúrese de que la barra telescópica esté perfectamente
fijada. De lo contrario, la tijera podría aflojarse y el producto
podría dañarse o se podrían producir lesiones.
J
manera, se protegerá de restos de ramas que caigan y de las
J Colóquese de forma adecuada para realizar el trabajo. De lo
Durante el funcionamiento utilice el siguiente equipo
de protección: Utilice gafas, calzado y guantes de
protección y protección para la cabeza. De esa
posibles heridas por culpa de ramas y espinas.
contrario podrían producirse heridas.
30134_Content_LB5new.indd 6 24.02.10 09:04
6 ES
J ¡ADVERTENCIA! Evite el peligro de muerte por
descarga eléctrica. No ponga en funcionamiento
la tijera cerca de cables de alta tensión, cables
eléctricos o cercas eléctricas para pastos, etc.
Mantenga una distancia mínima de 10 m con respecto a
cables de alta tensión. La tijera no está protegida contra
descargas eléctricas en caso de que se produzca algún
contacto con cables de alta tensión.
J
¡PELIGRO DE LESIONES Y CAÍDA! No utilice
la tijera subido en escaleras.
J ¡RIESGO DE LESIONES! Ponga la funda de protección
sobre las cuchillas si no va a utilizar el aparato.
J ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! La tijera podadora
es muy afilada y resulta por tanto peligrosa. Por favor, durante
el trabajo actuar con sumo cuidado y consideración.
Q
Montar la hoja de sierra (figura B)
j Suelte la tuerca autobloqueante y el tornillo del dispositivo
de corte.
j Inserte la hoja de sierra.
j Introduzca el tornillo por los taladros previstos en la podadora
y la hoja de sierra y asegure la unión con la tuerca autobloqueante.
30134_Content_LB5new.indd 7 24.02.10 09:04
7 ES