Florabest Knee Pads User Manual [en, fr, de]

Instructions for use ......................................................... 4 - 8
Käyttöohje .................................................................... 9 - 13
Bruksanvisning ........................................................... 14 - 18
Brugervejledning ....................................................... 19 - 23
Notice d’utilisation .................................................... 24 - 28
Gebruiksaanwijzing ................................................. 29 - 33
Gebrauchsanweisung .............................................. 34 - 38
3
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as de­scribed and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Intended use
These knee pads are designed exclusively for private use in the garden and the home. They were developed for work performed while kneeling on even floor surfaces. The knee pads are not puncture resistant and are not suitable for use on sharp surfaces such as stones in mines or quarries.
Safety notes
• Do not use the knee pads in extreme temperature conditions.
• Please wear additional, suitable personal protective equipment such as safety goggles or a helmet for correspondingly hazardous work.
• The knee pads cannot offer 100% protection against injury.
• The article is not waterproof.
• This article is not puncture resistant!
This product is certified Type 1 for Performance Level 0. EU type test in accordance with EN14404: 2004+A1: 2010 Type 1, Performance Level 0. Tested by TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, D-90431 Nuremberg, Germany, Notified Body: 0197.
4 GB/IE
THE REGULATIONS IN DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 DEFINE 4 TYPES AND 3 PERFORMANCE LEVELS FOR KNEE PADS!
Types
Type 1: Knee protection that is independent from other clothing and is fixed to the leg. Type 2: Knee protection that is fixed e.g. in pockets on trouser legs. Type 3: Equipment that is not fixed to the body. Type 4: Knee protection that is part of devices with additional functions, e.g. on a frame to aid standing up.
Performance levels
There are three performance levels: Level 0 is knee protection that is suitable for use on an even floor
surface and that does not offer protection against puncture. Level 1 is knee protection that is suitable for use on an even or
uneven floor surface and that offers protection against puncture at a force of (100±5) N.
Level 2 is knee protection that is suitable for use on an even or uneven floor surface in difficult conditions and offers protection against puncture at a force of (250±10) N.
Putting the knee pads on
Put on the knee pads on the knees by using the hook-and-loop strips to cover the kneeling area. The upper edge of the knee pad should be 2 cm above the bent knee. The knee pads can be worn over standard work clothes or directly on the skin. The knee pads are suitable for all sizes. Please check that the knee pads are comfortable and are fixed sufficiently tightly for the upcoming task.
5GB/IE
NOTE
Please ensure that the hook-and-loop strips are not too tight. Do not allow the hook-and-loop strips to run across the back of the knee as this could impede blood supply.
Maintenance and care
Please check carefully before each use that your knee pads are free of damage. If the knee pads are damaged, for example in the form of tears, ruptures, or detached elements, then they are no longer suitable for use and must not be used in any circum­stance. Please do not make any modifications to the article, as the protective function can then no longer be guaranteed. Increased soiling, modifications or incorrect use can reduce the performance of the knee protection in a hazardous way.
Cleaning
Heavy soling can be removed from your knee pads by brushing. If the soiling is persistent then please wash the pads by hand in lukewarm water and using a neutral detergent solution. Then rinse the pads with clear water. Avoid washing the pads with cleaning agents that contain solvents or are too strong. Never clean the pads in a washing machine and do not use a dryer or an iron.
6 GB/IE
Storage and transport
This article should not be exposed to direct sunlight or raised temperatures whilst in storage or when being transported. Do not place heavy loads upon the article. This could cause cracking or decomposition, something which can drastically shorten the protector‘s life span and limit its usability. Only knee pads in per­fect condition can offer protection concurrent with the purpose for which they are intended.
Hints for disposal
Decontaminate the product and its adherent components via an authorised disposal company or via your municipal disposal service. Follow the regulations which apply. In case of doubt, enquire at your local disposal service regarding an appropriate environmentally friendly disposal method.
GB/IE
7
3-year warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 94189
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
8
GB/IE
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuottee­seen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Polvisuojat on suunniteltu ainoastaan yksityiseen käyttöön puutar­hassa ja kotitaloudessa. Ne on kehitetty työskentelyyn tasaiselle alustalle polvistuneena. Polvisuojat eivät ole pistonkestäviä eivät­kä ne sovellu teräville alustoille kuten kivikkoihin tai louhoksien kivien päälle.
Turvallisuusohjeet
• Älä käytä polvisuojia erittäin kylmissä tai kuumissa lämpötiloissa.
• Kun kyseessä on suojausta vaativat vaaralliset työt, käytä henkilösuojaimia kuten suojalaseja tai kypärää.
• Polvisuojat eivät voi antaa 100-prosenttista suojaa loukkaantumisilta.
• Tuote ei ole vesitiivis.
• Tämä tuote ei ole pistonkestävä!
Tämä tuote sertifioitiin tyyppinä 1 suojaluokkaan 0 EU tyyppitarkastus EN14404: 2004+A1: 2010 mukaan tyyppi 1, suojaluokka 0. Tarkastaja TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg, Saksa, Notified Body:
0197.
9
FI
STANDARDI DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 MÄÄRIT­TÄÄ POLVISUOJIIN 4 TYYPPIÄ JA 3 SUOJALUOKKAA!
Tyypit
Tyyppi 1: Polvisuojat ovat erillään muista vaatteista ja kiinnitetään jalan ympärille. Tyyppi 2: Polvisuojat kiinnitetään esim. polvisuojataskuun tai pysyvästi housuihin. Tyyppi 3: Varustus, jota ei kiinnitetä vartaloon. Tyyppi 4: Polvisuojat, jotka ovat osa jotakin muuta kokonaisuutta, jolla on myös jokin muu tarkoitus kuten nousemisapu.
Suojaluokat
Suojaluokkia on kolme: Luokan 0 polvisuojat soveltuvat tasaiselle maanpinnalle eivätkä
ne suojaa pistoilta. Luokan 1 polvisuojat soveltuvat tasaiselle tai epätasaiselle
maanpinnalle ja ne suojaavat pistoilta, joiden läpäisyvoima on (100±5) N.
Luokan 2 polvisuojat soveltuvat tasaiselle tai epätasaiselle maan­pinnalle ja vaikeisiin olosuhteisiin ja ne suojaavat pistoilta, joiden läpäisyvoima on (250±10) N.
Polvisuojien asetus
Polvisuojat kiinnitetään tarranauhoilla polveen niin, että pol­vistuttaessa maata vasten oleva alue on peitossa. Polvisuojan yläreunan tulee tällöin olla 2 cm taivutetun polven yläpuolella. Polvisuojia voidaan käyttää tavallisen työvaatetuksen päällä tai myös ihoa vasten. Polvisuojat soveltuvat kaiken kokoisille käyttäjil­le. Tarkasta lopuksi, että polvisuojat tuntuvat miellyttäviltä ja ovat kyseiseen tehtävään riittävän hyvin kiinitetyt.
10
FI
OHJE
Varmista, etteivät tarranauhat tule liian kireälle. Älä vedä tarra­nauhoja polven alapuolen taivutuskohdan yli. Tällöin verenkierto voi estyä.
Huolto ja hoito
Tarkasta polvisuojasi aina ennen käyttöä mahdollisten vaurioiden varalta. Jos polvisuojat ovat vahingoittuneet, esimerkiksi repeämi­stä, murtumista tai osia on irronnut, eivät ne enää ole käyttökel­poiset eikä niitä saa enää käyttää. Älä tee tähän tuotteeseen mitään muutoksia, sillä silloin ne eivät enää välttämättä suojaa tarpeeksi. Suuri likamäärä, muutokset tai virheellinen käyttö voivat heikentää polvisuojien tehoa vaarallisella tavalla.
Puhdistus
Karkean lian voit poistaa polvisuojista harjaamalla. Jos lika on pinttynyttä, pese polvisuojat käsin haalealla vedellä ja neutraa­lilla pesuaineliuoksella. Huuhtele sitten puhtaalla vedellä. Vältä ehdottomasti polvisuojien pesemistä liuotinpitoisilla tai voimak­kailla puhdistusaineilla. Älä koskaan pese niitä pesukoneessa tai kuivaa kuivausrummussa äläkä käytä silitysrautaa.
11
FI
Varastointi ja kuljetus
Tuotetta säilytettäessä ja kuljetettaessa se ei saa olla alttiina suoraan auringonsäteilylle tai kuumalle ilmavirralle. Älä säilytä mitään painavia kuormia polvisuojan päällä. Muuten se on vaarassa halkeilla tai hajaantua, joka lyhentää sen kestoikää ja rajoittaa sen käyttökelpoisuutta. Ainoastaan täysin kunnossa olevat polvisuojat voivat taata tarkoitustavastaavan suojan.
Jätehuolto-ohjeet
Toimita tuote ja kaikki siihen kuuluvat osat valtuutettuun jätehuol­toon tai paikkakuntasi kunnalliseen jätehuoltotoimipisteeseen. Noudata voimassaolevia jätehuoltomääräyksiä. Epäselvässä tapauksessa kysy paikkakuntasi jätehuoltotoimipai­kasta ympäristölain määräyksistä.
12
FI
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jat­kuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soitta­malla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät piden­nä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 94189
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
13
FI
Loading...
+ 25 hidden pages