Florabest Kids' Picnic Table User Manual [it, en, es, de]

MT
GB
ES
Pizarra de pie de doble cara
IAN 85058
Pizarra de pie de doble cara
PT
Conjunto de mesa e bancos para criança
Instruções de montagem
Kinder Sitzgarnitur
Montageanleitung
DE
AT
CH
DE
AT
CH
GB
MTITPT
ES
Children's seating arrangement
Assembly instructions
MT
IT
Sedile per bambini
Istruzioni per lassemblaggio
2 / 1 8
3 / 1 8
Necesitará: Occorrente: É necessário: You will need: Sie benötigen:
Componentes: Parti: Peças: Parts: Teile:
4 / 1 8
Instrucciones de montaje
Con este artículo hecho de madera maciza ha adquirido un producto de alta calidad. Antes de armar el juego, le recomendamos que lea con atención las instrucciones de montaje para garantizar un montaje sin problemas. Antes de comenzar el montaje, es recomendable comprobar que dispone de la totalidad de las piezas suministradas. Durante el montaje, es conveniente unir al principio todas las piezas dejándolas sueltas y apretarlas únicamente al final.
¡ATENCIÓN!
El montaje sólo pueden llevarlo a cabo los adultos. Para armar el conjunto debe utilizarse la llave Allen que se adjunta y un destornillador.
Indicaciones de mantenimiento
Durante el uso, en ocasiones será necesario apretar de nuevo los tornillos, para que todas las piezas estén bien fijas y los asientos no bailen. El juego de sillas para niño está hecho de madera maciza. En un producto natural de madera, las irregularidades en el color y la estructura son características y no representan ningún defecto. En los periodos de calor prolongados también pueden aparecer grietas por sequedad, que vuelven a desaparecer en su mayoría a temperaturas inferiores. La madera del juego de sillas está tratada con un barniz ecológico sobre base acuosa resistente a la saliva y el sudor y, por ello, solo posee una resistencia limitada a las inclemencias climáticas. Por ello, para evitar la descomposición y las manchas de moho se recomienda tratar la madera con un barniz para madera adecuado que debe repetirse cada año. Los cojines de los asientos pueden lavarse a 30°. Para el almacenamiento en invierno recomendamos un lugar seco expuesto a la circulación de aire.
Eliminación de residuos
Rogamos deposite los embalajes y los productos usados en los puntos de reciclaje de su región.
Indicaciones de seguridad
Cuando los adultos monten el juego de sillas para niños, deben eliminar de inmediato todo el embalaje original, ya que el embalaje de plástico suministrado con el producto puede poner en peligro a los niños (¡ riesgo de asfixia! )
El montaje debe realizarse sin los niños, ya que los tornillos etc. que se suministran puede convertirse en piezas pequeñas que se pueden ingerir.
Explique a los niños cómo deben tratar correctamente el juego de sillas y no los deje nunca sin vigilancia mientras jueguen.
Verifique de vez en cuando las piezas de madera del juego de sillas en busca de puntos desgastados o rotos, para volver a alisarlos de nuevo con papel de lija.
ES
5 / 1 8
El montaje del juego de sillas debe realizarse sobre una superficie lo más llana posible al aire libre.
Los asientos del juego de sillas soportan un peso máximo de 1 00 kg.
Indicación
Este producto está sometido a un estricto proceso de calidad. No obstante, si a pesar de ello apareciera un defecto al utilizar este artículo de manera adecuada, le rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Para aceptar una petición de garantía es imprescindible conservar el comprobante de compra.
Contacto
Qsource GmbH, AugusteBaurStr. 1 , D22587 Hamburgo (Alemania), Tel.: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, EMail: service@qsource.de Horario de atención: lunes viernes de 8:00 a 1 6:00 horas
6 / 1 8
MT
IT
Istruzioni di montaggio
Complimenti per l'acquisto di questo articolo in legno massello, un prodotto di alta qualità. Prima dell'assemblaggio consigliamo di leggere attentamente le istruzioni di montaggio per assicurare un montaggio senza problemi. Prima di iniziare il montaggio si deve verificare la completezza di tutti i componenti forniti. I montaggio si deve eseguire assemblando prima tutte le parti senza serrarle subito e di stringerle poi tutte alla fine.
ATTENZIONE!
Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da adulti. Per lassemblaggio si consiglia di utilizzare la chiave esagonale in dotazione e un giravite.
Manutenzione
Durante l'uso si dovrebbero stringere di tanto in tanto le viti in modo che il tutto sia perfettamente fissato e nulla traballi. Il sedile per bambini è in legno massello. Essendo il legno un prodotto naturale, eventuali irregolarità nel colore e nella struttura sono caratteristiche del materiale e non rappresentano un difetto. In caso di periodi di caldo prolungati, possono presentarsi crepe da siccità che a temperatura più bassa si richiudono quasi del tutto. Il legno del sedile è pretrattato con una vernice ecologica a base dacqua e resistente alla saliva e al sudore e quindi limitatamente resistente alle intemperie. Per evitare gli effetti dellinvecchiamento e macchie da muffa si consiglia pertanto di trattare il legno con un'apposita vernice trasparente, unoperazione da ripetere ogni anno. Le imbottiture del sedile si possono lavare a 30°. Per la conservazione durante linverno consigliamo un posto asciutto con ricircolo daria.
Smaltimento
Il materiale dimballaggio e i prodotti inservibili si devono consegnare presso i centri di raccolta locali per materiali riciclabili.
Istruzioni per la sicurezza
Se il sedile per bambini viene montato da persone adulte, si dovrebbe subito mettere da parte tutto l'imballo originale, perché i bambini potrebbero mettersi in pericolo con la pellicola fornita con l'imballo (pericolo di soffocamento!)
Il montaggio non dovrebbe essere eseguito in presenza dei bambini perché le viti in dotazione ecc. potrebbero rappresentare particolari minuti pericolosi in quanto ingeribili.
Spiegare ai bambini il corretto uso del sedile e non lasciarli mai da soli mentre giocano.
Di tanto in tanto controllare le parti di legno del sedile per accertare se ci sono parti usurate o rotte ed eventualmente lisciarle con della carta abrasiva.
Montaggio del sedile possibilmente su terreno piano in campo libero.
Le superfici del sedile su cui si seggono i bambini si possono sollecitare con un peso max. di 1 00 kg.
Loading...
+ 12 hidden pages