Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Pik togramme / Symbole verwendet:
Inhalt
Bedienungsanleitung lesen!
Achtung!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................... Seite 6
Ausstattung .......................................................................................................... Seite 6
Lieferumfang ......................................................................................................... Seite 6
Technische Daten .................................................................................................. Seite 6
Sicherheit
Sicherheitshinweise .............................................................................................. Seite 6
Produktspezifische Sicherheitshinweise ................................................................ Seite 7
Inbetriebnahme
Montage / Standort auswählen .............................................................................. Seite 7
Beleuchtung ein- / ausschalten .............................................................................. Seite 7
Akkus austauschen ............................................................................................... Seite 8
Wartung und Reinigung ................................................................................... Seite 8
Entsorgung ........................................................................................................... Seite 8
Informationen
Service .................................................................................................................. Seite 9
Konformitätserklärung / Importeur ........................................................................ Seite 9
6 DE
Einleitung / Sicherheit
Außen-Thermometer
mit Solarbeleuchtung KH 4122
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Außen-
Thermometers vertraut.
Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese gut auf. Händigen Sie alle
Unter lagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
ebenfalls aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Außen-Thermometer dient als Messgerät zur
Temperaturanzeige für den Gartenbereich oder die
Terrasse. Jede andere Verwen dung oder Veränderung
des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfall gefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt
ist nur für die Nutzung im priva ten Bereich bestimmt.
Ausstattung
Q
Solarzelle
W
Fotosensor
E
Standrohr
R
Erdspieß
T
Leuchtdiode (LED)
Y
Akku
U
Akkufachdeckel
I
Auto- / OFF-Schalter
O
Thermometerrohr
P
Solargehäuse
Lieferumfang
1 Solargehäuse
1 Thermometerrohr
1 Standrohr
1 Erdspieß
2 Akkus 1,2 V / 700 mAh, Ni-MH / AA
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Stromversorgung: 2 x Akkus 700 mAh /
Ni-MH, AA
Solarpanel: 60 x 60 mm
Leuchtdauer: 12 Stunden bei voll
aufgeladenen Akkus
Leuchtmittel: 1 x LED (Licht emit-
tierende Diode)
Schutzklasse: III
Schutzart: IPX 3
LED Kl.1 / 0,07 W
Temperaturanzeige: -30 °C - + 50 °C
Sicherheit
Sicherheitshinweise
mWarnung! Lebensgefahr! Akkus gehören nicht
in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen
herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Plastikfolien / -tüten, etc. könnten für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört
nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Produkten
entstehen, nicht erkennen.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Produktes.
7 DE
Sicherheit / Inbetriebnahme
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Setzen Sie das Außen-Thermometer keinen
extremen Temperaturen (< -25 °C / > +50 °C),
starken Vibrationen oder starken mechani schen
Beanspruchungen aus.
Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht
verschmutzt oder im Winter durch Schnee und
Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle.
Kalte Temperaturen haben negativen Einfluss
auf die Akku-Betriebsdauer. Wenn Sie das Außen Thermometer längere Zeit nicht benötigen, z.B.
im Winter, so sollte dieses ausgeschaltet, gereinigt und in einem trockenen, warmen Raum
aufbewahrt werden.
Entnehmen Sie die Akkus, um Schäden am
Akku oder am Solargehäuse zu vermeiden.
m Warnung! Öffnen Sie niemals das Solargehäuse. Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten
nur von der Servicestelle oder einer Fach werk-
statt durchführen.
m Warnung! Die Akkus dürfen nicht kurzge schlos-
sen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen der Akkus können die Folge sein.
m Warnung! Explosionsgefahr! Werfen Sie die
Akkus niemals ins Feuer oder Wasser.
Bei überalterten oder verbrauchten Akkus kön-
nen chemische Flüssigkeiten austreten, die das
Produkt beschädigen. Entfernen Sie deshalb die
Akkus, wenn Sie das Außen-Thermometer für
längere Zeit nicht benötigen.
Verwenden Sie Schutzhandschuhe:
Ausgelaufene oder beschädigte Akkus
können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Größe und
des empfohlenen Typs.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass wenn das
Außen-Thermometer entfernt wird, auch das
Standrohr und der Erdspieß mit entfernt werden,
damit diese keine Gefahr darstellen (z.B. Stol-
pern).
Inbetriebnahme
Montage / Standort auswählen
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie
das Außen-Thermometer an einem Ort auf, an dem
die Solarzelle möglichst lange direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
Platzieren Sie das Außen-Thermometer nicht
unter Büsche, Bäume, Vordächer etc., dies vermindert den Einfall von Sonnenlicht.
Stellen Sie sicher, dass die Solarzelle Q und
der Fotosensor
W
nicht bedeckt oder beschattet
werden.
Stellen Sie sicher, dass die Solarzelle Q nicht
von einer anderen Lichtquelle, wie z.B. Hofoder Straßenbeleuchtung beeinflusst wird. Das
Licht schaltet sich sonst in der Dämmerung
nicht ein.
Wenden Sie bei der Montage bzw. beim Auf-
stellen keine Gewalt an, z.B. durch Hammerschläge, dies beschädigt das Produkt.
Schrauben Sie das Thermometerrohr O auf
das Standrohr
E
.
Stecken Sie den Erdspieß R in das Stand rohr E.
Stecken Sie den Erdspieß R, auf dem jetzt das
Thermometerrohr
O
und das Standrohr E
aufgesteckt sind, in den Boden (Rasen, Blumenbeet, etc).
Achten Sie auf einen sicheren Stand.
Drehen Sie das Solargehäuse P vorsichtig im
Uhrzeigersinn auf das Thermometerrohr
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Solarzelle Q,
O
.
sofern sich eine auf der Solarzelle befindet.
Beleuchtung ein- / ausschalten
Das Solargehäuse P benötigt ca. 2-3 sonnige Tage,
um die Akkus
Sie das Solarlicht deshalb zunächst für 2-3 Tage
ausgeschaltet (Schalterstellung „OFF”).
Entfernen Sie das Solargehäuse P durch Dre-
hung gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig vom
Thermo meterrohr
Stellen Sie an der Unterseite des Solargehäu-
ses
Y
vollständig aufzuladen. Lassen
O
.
P
den AUTO- / OFF- Schalter I auf:
8 DE
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung
AUTO: Das Solarlicht ist eingeschaltet. Bei
niedriger Helligkeit schaltet sich das Licht automatisch ein.
OFF: Das Solarlicht ist ausgeschaltet. Die Akkus
werden weiterhin durch die Solarzelle
Q
auf-
geladen.
Drehen Sie das Solargehäuse P vorsichtig im
Uhrzeigersinn auf das Thermometerrohr
O
.
Hinweis: Die Leistung des Solarlichts variiert je
nach Jahreszeit. Bei sonnigem Wetter ist die Leistung
höher als bei bewölktem Himmel.
Akkus austauschen
mAchtung! Explosionsgefahr! Verwenden Sie
ausschließlich Akkus, verwenden Sie niemals Batte rien,
da Batterien nicht geladen werden dürfen.
Wechseln Sie die Akkus alle 12 Monate aus, um
eine optimale Leistung zu erzielen.
Entfernen Sie das Solargehäuse P durch Dre-
hung gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig vom
Thermo meterrohr
Stellen Sie den AUTO- / OFF-Schalter I auf OFF.
Drücken Sie die Entriegelungstasten der beiden
Akkufachdeckel
nehmen Sie die verbrauchten Akkus
Legen Sie neue Akkus des gleichen Typs und
mit gleicher Kapazität (siehe Daten auf dem
Original-Akku) in das Akkufach. Achten Sie beim
Einlegen der Akkus
(Plus und Minus beachten).
Setzen Sie die beiden Akkufachdeckel U wieder
ein.
Drehen Sie das Solargehäuse P vorsichtig im
Uhrzeigersinn auf das Thermometerrohr
Hinweis: Das Solargehäuse
sonnige Tage, um die Akkus
aufzuladen. Lassen Sie das Solarlicht für diese
Zeit ausgeschaltet (Schalterstellung OFF).
O
.
U
, öffnen Sie diese und ent-
Y
auf die richtige Polung
Y
P
benötigt ca. 2-3
Y
vollständig
.
O
.
Wartung und Reinigung
Das Außen-Thermometer ist bis auf einen erforderlichen Akkuwechsel wartungsfrei. Die Leuchtdiode
ist nicht austauschbar.
Reinigen Sie das Solargehäuse P mit einem
feuchten Tuch, um die optimale Leistung der
Solarzelle zu erhalten.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungs-
mittel und drücken Sie während der Reinigung
nicht zu fest auf das Solargehäuse
P
Entsorgung
Die Verpackung besteht zu 100% aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Werfen Sie Elektroartikel
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltge rech ten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß
Richtlinie 91 / 157 / EEC recycelt werden.
Geben Sie Akku und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für
dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden
EG-Normen:
EN 60598-2-4:1997
EN 60825-1:2002
Informationen
Bezeichnung des Produktes :
Florabest Außen-Thermometer
mit Solarbeleuchtung KH4122
Bochum, 28.02.2007
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind
vorbehalten.
10
11 NL
Sla voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen / symbolen gebruikt :
Inhoud
Gebruiksaanwijzing lezen!
Let op!
Waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen
in acht nemen
Gebruik veiligheidshandschoenen.
Inleiding
Gebruik volgens de bestemming ................................................................... Pagina 12
Uitrusting ...................................................................................................... Pagina 12
Inhoud van het pakket .................................................................................. Pagina 12
Technische gegevens .................................................................................... Pagina 12
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ Pagina 12
Productspecifieke veiligheidsvoorschriften ................................................... Pagina 13
Ingebruikname
Montage / standplaats kiezen ........................................................................ Pagina 13
Verlichting in- / uitschakelen .......................................................................... Pagina 13
Accu's vervangen .......................................................................................... Pagina 14
Onderhoud en reiniging ............................................................................ Pagina 14
Afvoeren ......................................................................................................... Pagina 14
Informatie
Service ......................................................................................................... Pagina 15
Conformiteitsverklaring / Importeur ............................................................... Pagina 15
12 NL
Inleiding / Veiligheid
Buitenthermometer met verlichting op
zonne-energie KH 4122
Inleiding
Maak u voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met de functies van de
buitenthermometer.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing door.
Bewaar deze zorgvuldig. Geef ook alle documentatie
mee als u het apparaat overdoet aan iemand anders.
Gebruik volgens de bestemming
De buitenthermometer dient als meetapparaat voor
temperatuuraanduiding voor in de tuin of op het terras.
Elke andere toepassing of modificatie van het product
geldt als niet in overeenstemming zijnde met de bestemming en brengt een aanzienlijk ongevalsrisico
met zich mee. Voor schade die voortvloeit uit gebruik
dat in strijd is met de bestemming, aanvaardt de
fabrikant geen aansprakelijkheid. Het product is
uitsluitend bestemd voor privé-gebruik.
1 thermometerbuis
1 standbuis
1 grondspies
2 accu's 1,2 V / 700 mAh, Ni-MH / AA
1 handleiding
Technische gegevens
Stroomvoorziening: 2 x accu's 700 mAh /Ni-
MH, AA
Zonnepaneel: 60 x 60 mm
Aantal branduren: 12 uur bij volledig opge-
laden accu's
Lichtmiddel: 1 x LED (Light
Emitting Diode)
Beschermingsklasse: III
Beschermingstype: IPX 3
LED kl.1 / 0,07 W
Temperatuuraanduiding: -30 °C - + 50 °C
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Uitrusting
Q
Zonnecel
W
Fotosensor
E
Standbuis
R
Grondspies
T
Lichtdiode (LED)
Y
Accu
U
Deksel accuvak
I
Auto- / OFF-schakelaar
O
Thermometerbuis
P
Behuizing zonnepaneel
Inhoud van het pakket
Controleer meteen na het uitpakken altijd of de inhoud van het pakket volledig en zonder gebreken is.
1 behuizing zonnepaneel
mWaarschuwing! Levensgevaar! Houd accu's
buiten bereik van kinderen. Laat accu's niet
open achter. Het gevaar bestaat dat ze door
kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Ga in
geval van inslikken van een accu onmiddellijk
naar een dokter.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos lig-
gen. Plasticfolie / -zakken, enz. kunnen voor
kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
Dit product is geen speelgoed, zorg dat kinderen
het niet in handen krijgen. Kinderen kunnen de
gevaren die de omgang met elektrische producten met zich meebrengen, niet inschatten.
13 NL
Veiligheid / Ingebruikname
Productspecifieke veiligheids-
voorschriften
Stel de buitenthermometer niet bloot aan ex-
treme temperaturen (< -25 °C / > +50 °C), sterke
trillingen of sterke mechanische belastingen.
Zorg dat de zonnecel niet vuil wordt of in de
winter wordt bedekt door sneeuw en ijs. Hierdoor neemt de capaciteit van de zonnecel af.
Lage temperaturen hebben een negatieven
invloed op de bedrijfsduur van de accu's.
Wanneer u de buiten thermometer langere tijd
niet nodig hebt, bijv. in de winter, dient u deze
uitgeschakeld, schoongemaakt en in een droge,
warme ruimte op te bergen.
Verwijder de accu's om beschadiging van de
accu's of de behuizing van het zonnepaneel te
voorkomen.
m Waarschuwing! Open nooit de behuizing van
het zonnepaneel.
Laat reparatie- of vervangingswerkzaamheden
uitsluitend uitvoeren door de servicedienst of
door een reparatiewerkplaats.
m Waarschuwing! De accu's mogen niet worden
kortgesloten. Dit kan resulteren in oververhitting,
brandgevaar of exploderen van de accu's.
m Waarschuwing! Explosiegevaar! Gooi accu's
nooit in het vuur of in het water.
Bij te oude of versleten accu's kunnen chemi-
sche vloeistoffen lekken, die het product beschadigen. Verwijder daarom de accu's wanneer
u de buitenthermometer langere tijd niet nodig
hebt.
Gebruik veiligheidshandschoenen:
Lekkende of beschadigde accu's kunnen
bij contact met de huid huidbeschadi-
gingen veroorzaken, gebruik daarom in dit geval
hiervoor geschikte veiligheidshandschoenen.
Gebruik uitsluitend accu's van het juiste for-
maat en het aanbevolen type.
Opmerking: als de buitenthermometer wordt
verwijderd, zorg dan dat ook de standbuis en
de grondspies worden verwijderd, zodat deze
geen gevaar vormen (bijv. struikelen).
Ingebruikname
Montage / standplaats kiezen
Voor een optimaal resultaat zet u de buitenthermometer op een plek waar de zonnecel zo lang mogelijk rechtstreeks zonlicht kan opvangen.
Plaats de buitenthermometer niet onder struiken,
bomen, afdakjes, enz., hierdoor vangt de zonnecel minder zonlicht op.
Zorg dat de zonnecel Q en de fotosensor W
niet zijn afgedekt of zich in de schaduw bevinden.
Zorg dat de zonnecel Q niet wordt beïnvloed
door een andere lichtbron, zoals bijv. tuin- of
straatverlichting. Anders gaat het licht in de
schemering niet aan.
Gebruik bij de montage resp. het plaatsen geen
geweld, bijv. door een hamer te gebruiken. Het
product wordt hierdoor beschadigd.
Schroef de thermometerbuis O op de stand-
E
buis
.
Steek de grondspies R in de standbuis E.
Steek de grondspies R, waarop nu de thermo-
meterbuis
O
en de standbuis E zijn beves-
tigd, in de grond (gazon, bloembed, enz.).
Zorg dat het geheel stevig staat.
Draai de behuizing van het zonnepaneel P
voorzichtig met de wijzers van de klok mee op
de thermometerbuis
O
.
Haal de beschermingsfolie van de zonnecel Q
af, mocht de zonnecel zijn voorzien van folie.
Verlichting in- / uitschakelen
De behuizing van het zonnepaneel P heeft ca. 2-3
zonnige dagen nodig om de accu's
laden. Laat de lamp daarom eerst 2-3 dagen uitgeschakeld (schakelaarstand “OFF”).
Verwijder de behuizing van het zonnepaneel P
door deze tegen de wijzers van de klok in voor-
zichtig van de thermometerbuis
Zet aan de onderkant van de behuizing van het
zonnepaneel
P
de schakelaar AUTO / OFF I op:
AUTO: de lamp is ingeschakeld. Bij weinig
licht gaat de lamp automatisch aan.
OFF: de lamp is uitgeschakeld. De accu's
Y
volledig op te
O
te draaien.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.