Florabest HC-91690 User Manual [de, es, it, en]

Abra, por favor Aprire p.f. Por favor abrir Please open Bitte aufklappen
ES
Instrucciones de uso Grill tipo tolva de acero inoxidable
IT
MT
Istruzioni per l‘uso BBQ inox con braciere a imbuto
PT
Instruções de serviço Grelhador afunilada de aço inoxidável
GB MT
Operating instructions Stainless Steel Funnel Grill
DE AT CH
Bedienungsanleitung Edelstahl-Trichtergrill
HC-91690 / Version 2011.01.14 Art.-Nr. 1201
91690 L5 a 20110114.indd 191690 L5 a 20110114.indd 1 14.01.11 13:5614.01.11 13:56
DE AT CH
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate­rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent­sorgen können.
Werfen Sie den Grill keinesfalls in den normalen Haus­müll! Entsorgen Sie ihn über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Ent­sorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Technische Daten
Produkt: Art. Nr. 1201
Edelstahl-Trichtergrill Gewicht: 9,5 kg Gesamtmaβe : (B x H x T) 65 x 92 x 48 cm Grillfläche: 46 x 47 cm max. erlaubte Brennstoffmenge: 2,6 kg
Garantie
Sie haben einen qualitativ hochwertigen Grill gekauft. TEPRO GARTEN GmbH garantiert für ihre Grills im Rahmen ihrer Ga­rantiebedingungen, bei normaler, freizeitmäßiger und nicht gewerblicher Nutzung für 36 (sechsunddreißig) Monate ab Kaufdatum für alle Teile hinsichtlich Fehlerhaftigkeit und Verar­beitungsfehler.
Von der Garantie ausgenommen sind alle Verschleißteile, wie z. B. Grillroste. Alle anderen Kosten wie Arbeitszeit, Transport, Fracht und Verpackung gehen im Garantiefall zu Lasten des Käufers.
Der Vertreiber behält sich das Recht vor, evtl. entstandene Ko­sten selbst zu tragen oder an den Käufer weiter zu berechnen.
Diese Garantie schließt nicht das Versagen oder Benutzer­schwierigkeiten mit ein, die durch mutwillige Beschädigung, Mißbrauch, Veränderung, falsche Anwendung, unvorsichtige Benutzung, Abnutzung, falsche Montage oder schlechte War­tung entstanden sind.
Service
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Service. Dieses Produkt wurde sorgfältig hergestellt und verpackt. Sollte es dennoch einmal Grund zur Beanstandung geben, helfen Ih­nen unsere Mitarbeiter gerne weiter.
Unter der untenstehenden Service - Rufnummer können Sie uns persönlich erreichen. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Inverkehrbringer
Tepro Garten GmbH Carl-Zeiss-Strasse 8/4 D-63322 Rödermark Telefon: + 49 (0) 6074 8931 0 Telefax: + 49 (0) 6074 8931 11 Email: info@tepro-gmbh.de oder backoffice@tepro-gmbh.de Web: www.tepro-gmbh.de
27
c
b1
12
11
1 2
1
2
3
1
aa
2
3
4
10
5
4
a
b
6
abba
7
8
8
56
7
a
b
9
a
ab
a
b
10
9
11 12
1x
2x
2x
2x
2x
91690 L5 a 20110114.indd 291690 L5 a 20110114.indd 2 14.01.11 13:5614.01.11 13:56
2x
2x
ES
91690 L5 i 20110114.indd 3
14.01.11 12:41
Índice
Antes de utilizar el aparato ...................................................................................................................4
Volumen de suministro .........................................................................................................................4
Uso conforme a lo previsto ..................................................................................................................4
Para su seguridad .................................................................................................................................. 4
Símbolos de señalización ...................................................................................................................4
Advertencias de seguridad...................................................................................................................4
Montaje ....................................................................................................................................................5
Preparación ........................................................................................................................................ 5
Herramientas necesarias ...................................................................................................................5
Ensamblaje del grill ............................................................................................................................5
Instalación del grill ................................................................................................................................6
Antes de asar..........................................................................................................................................6
Manejo ..................................................................................................................................................... 6
Después de asar/almacenamiento .......................................................................................................6
Mantenimiento y limpieza .....................................................................................................................6
Elimina ción .............................................................................................................................................7
Datos técnicos .......................................................................................................................................7
Garantía ..................................................................................................................................................7
Servicio técnico ....................................................................................................................................7
Puesta en circulación ............................................................................................................................ 7
91690 L5 i 20110114.indd 3
3
14.01.11 12:41
ES
e
P
p
P
o
P
P
a
91690 L5 i 20110114.indd 4
14.01.11 12:41
Antes de utilizar el aparato
Compruebe después de retirar el embalaje y antes de cada uso que el artículo no está dañado.
Si fuese éste el caso, no utilice el aparato e informe a su ven­dedor.
Las instrucciones de uso se basan en las normas y regulacio­nes vigentes en la Unión Europea. ¡Respete también en el ex­tranjero las directivas y leyes específicas de cada país!
Lea atentamente, antes de usar el aparato, las ins­ truc cio nes de seguridad y las instrucciones de u so.
Únicamente así podrá utilizar todas las funciones de ma ne ra se gu ra y fiable. Guarde las instrucciones de seguridad y entréguelas si presta o regala el aparato.
Volumen de suministro
Nº Cantidad Denominación
1 1 Columna vertical, parte delantera 2 1 Columna vertical, parte trasera 3 1Placa base 4 4 Parte de la tolva 5 1 Protector contra viento, parte posterior 6 1 Protector contra viento, izquierda 7 1 Protector contra viento, derecha 8 1Rejilla
9 1Parrilla 10 1 Recipiente de ceniza 11 1Respiradero 12 1 Pomo para respiradero
Material de montaje:
a 25 Tornillo M5 x 10 mm
b 22 Tuerca M5
c 1 Tornillo M5 x 30 mm
Compruebe por favor si el suministro está completo. Si faltase algo o se encuentra defectuoso comuníquese con su vende­dor. No se aceptarán las reclamaciones relativas a piezas daña­das o a falta de piezas después de finalizado o empezado el montaje.
Uso conforme a lo previsto
Este grill ha sido diseñado para calentar, cocinar y asar alimen­tos.
Ha sido diseñado únicamente para su uso al aire libre y única­mente para su uso privado y no comercial.
El producto ha de utilizarse solamente como se describe en es­tas instrucciones de uso. Cualquier otra utilización se considera contraria a lo previsto y puede provocar daños materiales o in­cluso personales.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños resul­tantes de un uso indebido del mismo.
Para su seguridad
Símbolos de señalización
Peligro ¡Ri es go alto!
Inobservancia del avi so puede llevar a da ños para el cuerpo y la vida de la persona.
Atención ¡Riesgo in ter medio!
Inobservancia del aviso puede causar daños .
Cuidado ¡Riesgo bajo!
Aspectos que deberían tenerse en cuenta al mani pu­lar el aparato.
Advertencias de seguridad
Peligro ¡Riesgo de incendio!
Las brasas del carbón y parte del grill pueden estar muy calientes durante el uso y pueden provocar in-
cendios.
– Tenga siempre a mano un extintor de incendios y un botiquín
de primeros auxilios y esté preparado en el caso de acciden­te o fuego.
– Coloque el grill sobre una superficie plana, horizontal, segu-
ra, no inflamable y limpia.
– Coloque el grill de tal manera que por lo menos se encuentre
a 1 m de materiales fácilmente inflamables como marquesi-
nas, terrazas de madera o muebles. – No transporte el grill mientras esté en funcionamiento. – Encienda el carbón únicamente en zonas protegidas del
viento. – Introduzca como máximo 2,6 kg de carbón de madera/bri-
quetas de carbón en el grill. – Algunos alimentos sueltan grasas. Limpie el grill a menudo, a
ser posible siempre después de cada uso. – Tire la ceniza cuando el carbón se haya consumido comple-
tamente y ésta esté fría.
Peligro ¡Riesgo de quemaduras y accidentes!
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incl. niños) con capacidades físicas o psí-
quicas limitadas o con falta de experiencia o conocimiento.
– Informe a esas personas de los peligros del aparato y tie-
nen que ser vigiladas por una persona responsables de su
seguridad. – Se prohíbe cualquier modificación en el producto, pues ello
constituye un gran riesgo para la seguridad. No realice nin-
guna manipulación indebida en el producto. En caso de da-
ños, reparaciones u otros problemas en el grill, contacte con
nuestro centro de servicio postventa o con un técnico in situ. – Los niños y animales domésticos han de permanecer lejos
del grill.
Durante el funcionamiento, el grill y el carbón alcanzan altas temperaturas, siendo así que todo contacto puede provocar quemaduras.
– Mantenga una distancia prudente a las partes calientes, ya
que todo contacto puede provocar graves quemaduras. – Póngase siempre guantes de cocina cuando esté utilizando
el grill. – Utilice únicamente utensilios con mango largo y resistentes
al fuego.
– –
P
¡
c
– –
A
A
ll
4
91690 L5 i 20110114.indd 4
14.01.11 12:41
ES
91690 L5 i 20110114.indd 5
14.01.11 12:41
el
ín
el
lo
u.
– No utilice ropa con mangas anchas. – Utilice únicamente para encender el grill, encendedores se-
cos o líquidos que correspondan a la normativa EN 1860-3.
– Antes de limpiar o guardar el grill, deje que se enfríe com-
pletamente.
Peligro ¡Riesgo de deflagración!
Los líquidos inflamables que se echan a las brasas forman llamas vivas o deflagraciones.
– ¡Para el encendido no debe utiliz arse alcohol, gasolina o líqui-
dos equivalentes!
-
r
-
-
-
e i-
i-
a
-
r
í-
-
u
-
-
n
s
s
r
a
– Tampoco eche a las brasas piezas de carbón que hayan sido
sumergidas en líquidos inflamables.
Peligro ¡Peligro de intoxicación!
Al quemarse el carbón de madera, las briquetas, etc. se forma dióxido de carbono. Este gas es inodoro y
¡puede provocar la muerte en espacios cerrados!
– Utilice el grill únicamente en el exterior.
Peligro ¡Peligro para la salud!
No utilice disolubles para limpiar las manchas. Son dañinos para la salud y no deben entrar en contacto
con los alimentos.
Peligro ¡Peligros para los niños!
Los niños se pueden enredar en los plásticos del em-
balaje y asfixiarse. – No deje que los niños jueguen con los plásticos del embalaje. – Compruebe que los niños no meten en la boca ninguna pie-
za. Se las pueden tragar y se pueden asfixiar.
Peligro ¡Peligro de lesiones!
El grill y algunas piezas tienen cantos agudos.
– Tenga precaución con las piezas del grill, para que no se produzcan accidentes o lesiones durante el montaje o el funcionamiento. En caso necesario póngase guantes de protección.
– No coloque el grill cerca de entradas o espacios donde se
tenga que estar continuamente de paso.
– Tenga precaución durante el uso del grill. Si se despista pue-
de perder el control sobre el aparato.
– Esté siempre bien pendiente de lo que hace, no utilice el apa-
rato si no se puede concentrar, está cansado, bajo los efec­tos del alcohol, drogas o medicamentos. Únicamente unos segundos de falta de atención pueden causar graves daños
Atención ¡Peligro de daños!
Durante el uso se pueden aflojar los tornillos e influir en la estabilidad del grill.
– Compruebe antes de cada uso de que los tornillos están bien
apretados. En caso necesario, apriételos otra vez para poder garantizar que el grill esté estable.
Atención ¡Peligro de daños!
No utilice disolventes fuertes o cremas limpiadoras, ya que estropean la superficie y pueden dejar hue-
llas.
Montaje
Preparación
Peligro ¡Peligro de lesión!
La inobservancia de estas instrucciones puede cau­sar problemas y peligros en el uso del grill.
– Siga todas las instrucciones de montaje que se le indican.
1. Lea primeramente las instrucciones de montaje.
2. Si fuese necesario realice el montaje con otra persona.
3. Use eventualmente guantes de protección en el montaje, pues los componentes tienen en parte bordes afilados.
4. Tómese el tiempo necesario para el montaje y prepare una superficie para ello de dos a tres metros cuadrados.
5. Tenga a mano las herramientas necesarias. Puede ser que algunas piezas pequeñas, como las asas, ya vengan montadas.
Herramientas necesarias
1 x desatornillador de cruz 1 x llave de boca de 8
Ensamblaje del grill
1. Despegue primero la lámina de protección de todas las piezas de acero inoxidable.
2. Fig. 1: Introduzca el tornillo (c) por el pomo (12). Sujete el respira­dero (11) en la columna vertical delantera (1) por medio de la tuerca (b) y el pomo (12). No apriete la unión atornillada con demasiada fuerza, pues la corredera tiene que poder abrirse y cerrarse.
3. Fig. 2: Acople la columna vertical delantera (1) con la columna vertical trasera (2).
4. Fig. 3: Coloque la columna vertical sobre la placa base (3) de for­ma que las chapas de sujeción de la placa se encuentren en la parte interior. Sujete la columna vertical en la placa base (3) por medio de 4 tornillos (a).
5. Fig. 4: Coloque el recipiente de ceniza (10).
6. Fig. 5: Ensamble las cuatro piezas de la tolva (4) y sujételas con 8 tornillos (a) y tuercas (b).
7. Fig. 6: Coloque la tolva terminada sobre la columna vertical, de forma que las chapas de sujeción se encuentren en la par­te interior de la tolva. Sujete la tolva a derecha e izquierda de la columna vertical por medio de 2 tornillos (a) y tuercas (b) respectivamente.
o
s
91690 L5 i 20110114.indd 5
8. Fig. 7: Coloque la rejilla (8) en la tolva.
5
14.01.11 12:41
ES
E
u
o
D
r
e
u a
o
G
a
a
r e
s u o o
l
a
s
a
91690 L5 i 20110114.indd 6
14.01.11 12:41
9. Fig. 8: Una el protector de aire trasero (5), el protector de aire izquierdo (6) y el protector de aire derecho (7) y sujete las piezas con 4 tornillos (a) y tuercas (b).
10. Fig. 9: Coloque el protector de aire terminado sobre la tolva, de forma que las sujeciones del protector de aire se encuen­tren en la parte exterior. Sujete el protector de aire en la tolva con 5 tornillos (a) y tuercas (b) en total.
11. Fig. 10: Cuelgue la parrilla (9) con ayuda de las asas. Importante: Las asas no están colocadas en el centro. El lado corto de la parrilla tiene que colocarse en la parte posterior.
Instalación del grill
Atención ¡Peligro de daños!
Durante el uso se pueden aflojar los tornillos e influir en la estabilidad del grill.
– Compruebe antes de cada uso de que los tornillos están bien
apretados. En caso necesario, apriételos otra vez para poder garantizar que el grill esté estable.
• Antes del uso, coloque el grill en el exterior sobre una super-
ficie plana y resistente.
Antes de asar
Lave la parilla con agua jabonosa caliente antes del primer uso.
Manejo
Peligro ¡Peligro de quemaduras!
Durante el funcionamiento, el grill y el carbón alcan­zan altas temperaturas, siendo así que todo contacto
puede provocar quemaduras.
– Mantenga una distancia prudente a las partes calientes, ya
que todo contacto puede provocar graves quemaduras.
– Póngase siempre guantes de cocina cuando esté utilizando
el grill.
– Utilice únicamente utensilios con mango largo y resistentes
al fuego. – No utilice ropa con mangas anchas. – ¡Para el encendido no debe utilizarse alcohol, gasolina o lí-
quidos equivalentes! – Utilice únicamente para encender el grill, encendedores se-
cos o líquidos que correspondan a la normativa EN 1860-3.
1. Retire la parrilla (9).
2. Coloque 3–4 encendedores de carbón sobre la rejilla (8).
Respete las indicaciones del fabricante especificadas en el embalaje. Encienda los encendedores de carbón con una cerilla.
3. Apile un máximo de 2,6 kg de carbón vegetal o briquetas
alrededor de los encendedores de carbón.
uniformemente por la rejilla. Use para ello una herramienta adecuada, con asa larga y resistente al fuego.
5. Cuelgue la parrilla (9) con ayuda de las asas. En este caso,
elija una posición que equivalga a la potencia calorífica del carbón vegetal, para que sus alimentos no se calienten por exceso o por defecto (véase la fig. 10).
6. Coloque los alimentos cuando las brasas tengan una capa de ceniza.
7. Para regular la potencia calorífica, accione el respiradero
(11) (véase la fig. 12).
Después de asar/almacenamiento
1. Espere hasta que el combustible se haya quemado y grill se haya enfriado.
2. Guarde el grill de gas en condiciones secas y sin polvo.
3. Cubra el grill con una lona.
Mantenimiento y limpieza
Su grill ha sido realizado con materiales de alta calidad. Para limpiar la superficie y para su cuidado tenga en consideración las siguientes advertencias:
Peligro ¡Peligro de quemaduras!
Espere a que el grill se enfríe antes de limpiarlo.
– Tire la ceniza solamente cuando se hayan consumi-
do y apagado las brasas completamente.
Peligro ¡Peligro para la salud!
No utilice disolubles para limpiar las manchas. Son dañinos para la salud y no deben entrar en contacto
con los alimentos.
Atención ¡Peligro de daños!
No utilice disolventes fuertes o cremas limpiadoras, ya que estropean la superficie y pueden dejar hue-
llas.
• Espere a que se haya consumido la sustancia combustible.
Esto ayuda a facilitar la limpieza al quemarse la grasa so­brante y los residuos de comida.
• Quite la parrilla (9) y límpiela exhaustivamente con agua de
fregar. Séquela después minuciosamente.
• Eche los restos de ceniza en el cenicero (10) dejándolos
caer por la rejilla (8) y extraiga el recipiente de ceniza (10).
• Vacíe la ceniza fría del grill y límpielo regularmente, a ser
posible después de cada uso.
• Retire los residuos de comida con un estropajo húmedo.
• Utilice un trapo limpio y suave para secarlo. No raye la su-
perficie al secarla.
• Limpie el interior y exterior de las superficies con agua jabo-
nosa caliente.
• Antes de cada uso, apriete los tornillos para garantizar la es-
tabilidad del grill.
c t
P
P D
S C
c
H g el p d
E s c c
E g
E d bi m
4. El grill tiene que calentarse antes del uso y estar al rojo vivo durante 30 minutos como mínimo. Tan pronto como el carbón esté al rojo vivo, distribúyalo
6
91690 L5 i 20110114.indd 6
14.01.11 12:41
ES
t
e
91690 L5 i 20110114.indd 7
14.01.11 12:41
l r
i-
s,
,
Eliminación
El embalaje es de materiales reciclables, que los podrá entregar al punto de reciclado de su localidad.
¡No tire el grill en el contenedor de basura doméstica! Elimínelo entregándolo a una empresa de eliminación
o al punto de reciclaje de su ayuntamiento. Tenga en cuenta las leyes vigentes. En caso de duda, póngase en contac­to con el departamento de reciclaje de su ayuntamiento.
Servicio técnico
En caso de dudas o cuestiones técnicas puede dirigirse al ser­vicio de atención al cliente. Este producto ha sido fabricado y empaquetado cuidadosamente. Si surge alguna reclamación le atenderán con mucho gusto nuestros empleados.
Nos podrá encontrar en el siguiente número de teléfono. Nos reservamos el derecho de modificaciones técnicas y erratas de imprenta.
Puesta en circulación
Datos técnicos
Producto: Nº de art.: 1201
grill tipo tolva de acero inoxidable Peso: 9,5 kg Dimensiones total: (ancho x alto x profundidad)
65 x 92 x 48 cm Superficie grill: 46 x 47 cm Cantidad máx. permitida de
combustible: 2,6 kg
Tepro Garten GmbH Carl-Zeiss-Strasse 8/4 D-63322 Rödermark Teléfono: + 49 (0) 6074 8931 0 Fax: + 49 (0) 6074 8931 11 E-mail: info@tepro-gmbh.de o backoffice@tepro-gmbh.de Sitio web: www.tepro-gmbh.de
Garantía
a n
n o
-
Ha comprado un grill de alta calidad. TEPRO GARTEN GmbH garantiza a partir de la fecha de compra y durante 36 meses, en el marco de las condiciones de garantía, en caso de uso normal, privado y no comercial del grill, todas las piezas en relación a su deficiencia o producción errónea.
Están exentas de garantía todas las piezas de desgaste durante su uso normal, como por ejemplo la parrilla. Todos los otros costes como tiempo de trabajo, transporte, carga y embalaje corren a cargo del comprador en caso de garantía.
El distribuidor se reserva el derecho a correr él mismo con los gastos resultantes o a pasarle la factura al comprador.
Esta garantía no cubre los fallos o dificultades del usuario, los daños voluntarios, el mal uso, las modificaciones, el uso inde­bido y sin cuidado, el desgaste, el montaje erróneo o el mal mantenimiento.
.
-
e
s
r
-
-
-
7
91690 L5 i 20110114.indd 7
14.01.11 12:41
MTIT
P
o
o
e
r
o
o
o
o
d
D
N
1 1 1
o
o
a
U
o
t
e
91690 L5 i 20110114.indd 8
14.01.11 12:41
Sommario
Prima d’impiegare l’apparecchio .........................................................................................................9
Dotaz ione ................................................................................................................................................9
Uso conforme alla destinazione ..........................................................................................................9
Per la vostra incolumità ........................................................................................................................9
Pittogrammi ........................................................................................................................................9
Norme di sicurezza ................................................................................................................................9
Montag gio .............................................................................................................................................10
Preliminari ......................................................................................................................................... 10
Utensili richiesti ................................................................................................................................10
Assemblare il grill .............................................................................................................................10
Allestire il grill ......................................................................................................................................11
Prima di grigliare .................................................................................................................................. 11
Modalità d’uso ...................................................................................................................................... 11
Dopo la grigliata/Stoccaggio .............................................................................................................. 11
Pulizia e manutenzione .......................................................................................................................11
C t
S p
Il g r
c C a
Smaltimento ......................................................................................................................................... 12
Dati tecnici ............................................................................................................................................12
Garanzia ............................................................................................................................................... 12
Servizio assistenza ............................................................................................................................. 12
Distributore ........................................................................................................................................... 12
M
C n al S gi m
Il al
È s
U O n
Il in
8
91690 L5 i 20110114.indd 8
14.01.11 12:41
Loading...
+ 18 hidden pages