91458 L4 i 20100121.indd 191458 L4 i 20100121.indd 121.01.2010 15:32:37 Uhr21.01.2010 15:32:37 Uhr
IEGBCY
Before using the device
After unpacking the product and before each use, check whether the product exhibits any damages.
If this is the case, do not use the product, but instead please
inform your vendor.
The operating instructions are based on the standards and rules
in force in the European Union. If you are abroad, please also
observe the country-specific guidelines and laws!
Before using the product, first carefully read through
the safety notes and operating instructions. Only this
way can all functions be used in a safe and reliabl e
manner.
Keep the operating instructions and pass them on to anyone
who may own the unit after you.
Product contents
1 Fire trough (a)
3
Legs including fastening screws and washers (b)
3 Brackets including fastening screws and washers (c)
3 Grill rack supports (d)
1 Charcoal sheet (e)
1 Grill rack (f)
1 Handle for grill rack (g)
1 Handle for lid (h)
1 Lid (i)
1 Air flow slider (j)
Preassembled:
For assembling the legs:
3 Screws M6 x 25
3 Metal washers ø 18 mm
Additional assembly materials:
For assembling the brackets:
6 Screws M3 x 6 (1)
6 Nuts M3 (2)
For assembling the lid handle:
1 Washer M5 (3a)
1 Screw M5 x 10 (3b)
For assembling the air flow slider:
1 Screw M5 x 10 (4)
1 Nut M5 (5)
Please check that the product contents are complete and not
damaged. If a part is missing or defective, please contact your
vendor. No claims relating to damage or missing parts are recognised after assembly has been started or is complete.
Proper use
This grill is designed for heating, cooking and barbecuing
meals.
It is only suitable for outdoor use and is only intended for private
application.
Only use the product as described in this operating instructions.
Any other use is deemed improper and may result in damage to
property or even injury to persons.
The manufacturer cannot be held responsible for damages or
injuries resulting from improper use.
For your safety
Signal symbols
Danger High Risk!
Failure to heed the warning may result in injury to life
and limb .
Attenti on Moderate R isk!
Failure to heed the warning may cause damage to
property .
Caution Minor Risk!
Points to observe when handling the unit.
Safety notes
Danger Fire hazard!
The smouldering charcoal and parts of the grill become very hot when in use and can cause fires.
In general, you should have a fire extinguisher and first aid kit –
on hand and be prepared for an accident or fire.
Place the barbecue on an even, level, secure, heat-resistant, –
and clean surface.
Set up the grill so that it is at least 1 m away from flammable –
materials such as awnings, wood terraces or furniture.
Do not move the grill when in use. –
Only light charcoal in an area that is out of the wind. –
Fill the grill with no more than 0.9 kg charcoal/charcoal bri- –
quettes.
Some food produces flammable fats and juices. Clean the –
grill regularly, ideally every time after using it.
Only dispose of the ashes once the charcoal has burned –
down completely and has cooled off.
Danger Burn hazard and danger of accident!!
This device is not intended to be used by persons
(including children) with impaired physical, sensory or
mental abilities or who lack experience and/or knowledge.
Advise this group of persons of the dangers associated with –
the device and have them supervised by a person responsible for their safety.
Any changes to the product pose a considerable risk to safety –
and are prohibited. Do not tamper with the device if this is not
permitted. In the event of damages, repairs or other problems
with the grill, please consult our service centre or a local professional with appropriate qualifications.
Keep children and pets away from the device. –
The barbecue, the charcoal it contains, and the food to be grilled
become very hot when used such that any contact may result in
severe burns.
Maintain adequate distance to hot parts as any contact may –
result in very severe burns.
Always wear barbecue and kitchen gloves when grilling. –
Only use long-stemmed grilling tools with heat-resistant han- –
dles.
Do not wear any clothing with baggy arms. –
Only use dry firestarters or special liquid firestarters in ac- –
cordance with EN 1860-3 to light the grill.
Allow the grill to cool off completely before cleaning and/or –
stowing it.
GB / IE / CY - 2
91458 L4 i 20100121.indd 291458 L4 i 20100121.indd 221.01.2010 15:32:37 Uhr21.01.2010 15:32:37 Uhr
IEGBCY
Danger Deflagration hazard!
Flammable liquids, which are poured onto the smoul-
dering coals, result in darting flames or deflagration.
Never use flammable liquids such as petrol or ethyl alcohol. –
Do not place any pieces of charcoal soaked in firestarter liq- –
uid on the hot coals.
Danger Danger of poisoning!
Carbon monoxide is produced when burning char-
coal, barbecue briquettes etc. This gas is odourless
and can be fatal in enclosed rooms!
Only use the grill outdoors. –
Danger Dangers for children!
Children can become trapped in the packing film
when playing and suffocate.
Do not allow children to play with the packing film. –
Make sure that children do not put small assembly parts in –
their mouth; they could swallow them and choke.
Danger Risk of injury
Some areas of the grill and individual parts have
sharp edges.
Handle the individual parts of the grill will care to prevent ac- –
cidents and/or injury when assembling and using the grill. If
necessary, wear protective gloves.
Do not set up the grill close to entrances or highly frequented –
areas.
Always be very careful when grilling. If you are distracted, you –
may lose control of the device.
Always be attentive and pay attention to what you are do- –
ing. Do not use the product if you are not concentrated or
tired and/or under the influence of drugs, alcohol or medication. Even a single moment of inattentiveness when using the
product may result in serious injury.
Assembling the grill
See Fig. 1 and 2:1.
Unscrew the screws from the top end of the legs (b) and
also remove the washers. Mount the 3 legs (b) with the
screws and washers on the fire trough (a).
See Fig. 3:2.
Important: During mounting the brackets (c) make
sure that the screw head is located inside the fire
trough. Otherwise, you will not be able to properly insert the
charcoal sheet (e).
Using the screws (1) and nuts (2), mount the brackets (c)
and the grill rack supports (d) on the fire trough (a). Use a
size 5.5 open-ended/socket wrench or pliers to hold the nuts
in place.
See Fig. 4:3.
Insert the charcoal sheet (e).
See Fig. 5:4.
Mount the handles (g) on the grill rack (f) and set the grill rack
in place. Make sure that the grill rack is properly positioned on
the 3 grill supports (d).
See Fig. 6:5.
Mount the handle (h) on the lid (i) using the screw (3b) /
washer (3a).
See Fig. 7:6.
Mount the air flow slider (j) on the lid (i) using the screw (4)
and the nut (5). You can use a size-8 wrench/socket wrench
or pliers to hold the nut.
See Fig. 8:7.
If necessary, put on the lid (i).
You can secure the lid on the fire trough (a) using the brackets
(c) when transporting the grill.
Assembly
Preparation
Danger Risk of injury!
Failure to observe the instructions may result in prob-
lems and risks when using the grill.
Always follow all assembly instructions provided. –
First completely read through the assembly instructions.1.
If necessary, have another person assist you.2.
Take enough time for the assembly and clear a work area of 3.
two to three square meters.
Lay out any required tools so that they are within reach. 4.
Small parts such as handles may come preassembled.
Required tools
1 x cross-slotted screwdriver
1 x size 5.5 open-ended/socket wrench for the M3 nuts
1 x size 8 open-ended/socket wrench for the M5 nuts
You can also use pliers instead of a wrench to hold the nuts in
place.
Setting up the grill
Attention Risk of damage!
Any screwed connections may gradually loosen during use and affect the stability of the grill.
Before use, always check that the screws are secure. If nec- –
essary, tighten all screws again in order to ensure that the
grill has a stable position.
Before use, place the grill on a level, solid base located out-•
doors.
Before grilling
Before first use, rinse off the grill rack with warm scouring water.
GB / IE / CY - 3
91458 L4 i 20100121.indd 391458 L4 i 20100121.indd 321.01.2010 15:32:38 Uhr21.01.2010 15:32:38 Uhr
IEGBCY
Use
Danger Burn Hazard!
The barbecue, the charcoal it contains, and the food
to be grilled become very hot when used such that
any contact may result in severe burns.
Maintain adequate distance to hot parts as any contact may –
result in very severe burns.
Always wear barbecue and kitchen gloves when grilling. –
Only take hold of the lid by the handle. –
Only use long-stemmed grilling tools with heat-resistant han- –
dles.
Do not wear any clothing with baggy arms. –
Only use dry firestarters or special liquid firestarters in ac- –
cordance with EN 1860-3 to light the grill.
Remove the grill rack 1. (f).
Place 3–4 solid firestarter blocks on the charcoal sheet 2. (e).
Observe the manufacturer notes on the packaging. Light the
firestarters with a match.
Spread 3. no more than 0.9 kg of charcoal or briquettes
around the firestarters.
The grill requires about 30 min to heat up before being used 4.
for the first time.
As soon as the charcoal has burned through, spread it 5.
evenly on the charcoal sheet. Use a suitable fireproof tool
with a long, fireproof handle for this.
Set the grill rack 6. (f) in place. Make sure that it is properly
positioned on all 3 grill rack supports (d).
Maintenance and cleaning
Your grill is made of high-quality materials. Please observe the
following notes in order to clean and maintain the surfaces:
Danger Burn Hazard!
Allow the grill to cool off completely before cleaning
it.
Dispose of the ashes once the charcoal has burned down –
completely and is out.
Danger Health hazard!
Do not use any dye solvents or thinners to remove
stains. They are hazardous to health and must not
come in contact with food.
Attention Risk of damage!
Do not use any strong or abrasive solvents or scouring
pads as they may attack and scratch the surfaces.
Let the charcoal burn down after grilling. This helps reduce •
the amount of cleaning required by burning off excess fat and
residues from grilling.
Empty any cold ashes and clean the grill regularly, ideally •
every time after you use it.
Remove the grill rack and clean it thoroughly with scouring •
water. Then dry it thoroughly.
Remove any loose deposits on the grill using a wet sponge.•
Use a soft, clean cloth for drying. Do not scratch the surface •
by rubbing it in a dry state.
Clean the inside and outside of the grill with warm soap wa-•
ter.
Regularly tighten all screws before using the grill to ensure •
that the grill has a stable position.
Only place the food on the grill once the charcoal has a 7.
layer of ash.
If you want to grill with the lid 8. (i) on, first remove the handle
(g) from the grill rack (f) before doing so. Otherwise the lid
won’t close properly (see Figure 9).
You can open the air flow slider (j) to release any fumes
(see Fig. 10).
GB / IE / CY - 4
91458 L4 i 20100121.indd 491458 L4 i 20100121.indd 421.01.2010 15:32:38 Uhr21.01.2010 15:32:38 Uhr
IEGBCY
Disposal
The packaging is made of energy-efficient materials that
you can dispose of at local recycling depots.
Do not in any case dispose of the grill in normal household garbage! Dispose of it at an authorised waste dis-
posal company or the waste disposal facility in your
community. Observe all regulations currently in force. In the
event of doubt, please contact your local waste disposal facility.
Declaration of Conformity
This product complies with the applicable European and national directives (DIN EN 1860-1). This is confirmed by the CE mark
(the manufacturer has corresponding declarations on file).
Technical data
Product:Art. no. 02056,
Round Tabletop Grill
Weight:2.9 kg
Total dimensions:(WxHxD) 41.5 x 55 x 36 cm
Grilling area:Ø 34
Combustible quantity (max.) 0.9 kg
Warranty
You have purchased a high-quality grill. TEPRO GARTEN
GmbH offers a 36 (thirty six) month warranty on its grills and
all parts covering defects and manufacturing errors for normal,
private and non-commercial use from the purchase date.
The warranty does not cover any wearable parts such as grill
racks. The buyer is charged for all other costs including labour,
transport, shipping and packaging.
The distributor reserves the right to choose between assuming
any incurred costs itself or charging the buyer for them.
This warranty does not cover failure or user difficulties brought
about by wilful damage, abuse, modification, improper or careless use, wear, incorrect assembly or improper maintenance.
Service
If you have technical questions, please contact our service
team. This product was manufactured and packaged with care.
If, however, you do have reason for a claim, our employees are
happy to assist you.
You can reach one of our employees personally by calling the
service number below. Technical changes and printing errors
reserved.
Podmiot wprowadzający do obrotu ............................................................................................. PL -5
PL - 1
91458 L4 i 20100121.indd Abs1:191458 L4 i 20100121.indd Abs1:121.01.2010 15:32:39 Uhr21.01.2010 15:32:39 Uhr
PL
Przed użyciem urządzenia
Po rozpakowaniu oraz przed każdym kolejnym użyciem, należy
upewnić się, że urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie należy korzystać z
urządzenia, lecz powiadomić o tym fakcie jego sprzedawcę.
Instrukcja obsługi bazuje na normach i przepisach obowiązują-
cych w krajach Unii Europejskiej. Należy także stosować się do
dyrektyw i ustaw obowiązujących w kraju użytkownika.
Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać
wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi, aby
móc bezpiecznie i pewnie wykorzystać wszystkie
funkcje .
Należy przechowywać instrukcję obsługi w dobrym stanie i
przekazać ją możliwemu kolejnemu użytkownikowi.
Zakres dostawy
1 zagłębienie grilla (a)
3
nogi wraz ze śrubami mocującymi i podkładkami (b)
3 klamry wraz ze śrubami mocującymi i podkładkami (c)
3 podstawki rusztu grilla (d)
1 płyta węglowa (e)
1 ruszt grilla (f)
1 uchwyt rusztu grilla (g)
1 uchwyt pokrywy (h)
1 pokrywa (i)
1 suwak wentylacyjny (j)
Uprzednio zmontowane:
Do montażu nóg:
3 śruby M6 x 25
3 krążki metalowe ø 18 mm
Pozostały materiał montażowy:
Do montażu klamer:
6 śrub M3 x 6 (1)
6 nakrętek M3 (2)
Do montażu uchwytu pokrywy:
1 podkładka M5 (3a)
1 śruba M5 x 10 (3b)
Do montażu suwaka wentylacyjnego:
1 śruba M5 x 10 (4)
1 nakrętka M5 (5)
Prosimy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i nieuszkodzona. Jeżeli brakuje części lub nastąpiło uszkodzenie, należy
zwrócić się do sprzedawcy.
Reklamacje dotyczące uszkodzeń lub brakujących części po
wykonanym lub rozpoczętym montażu nie będą uznawane.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy grill służy do podgrzewania, duszenia i grillowania potraw.
Nadaje się wyłącznie do stosowania na zewnątrz i jest przeznaczony do użytku prywatnego.
Artykuł może być używany wyłącznie zgodnie z opisem w niniej-
szej instrukcji obsługi. Każde inne zastosowanie jest traktowane
jako niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do szkód
rzeczowych lub nawet obrażeń osób.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
na skutek użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego
przeznaczeniem.
Bezpieczeństwo użytkownika
Symbole sygnalizacji
Niebezpieczeństwo – Wysokie ryzyko !
Nieprzestrzeganie takiego ostrzeże nia może prowa-
dzić do obrażeń ciała lub utraty życia.
Uwaga Ryzyko na średnim poziomie !
Nieprzestrzeganie takiego ostrzeżenia może spowodować szkody materialne.
Ostrożnie Ryzyko stosunkowo niewielkie!
Sytuacje, w których należy zachować ostrożność
podczas korzystania z urządzenia.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo pożaru!
Żarzący się węgiel drzewny i elementy grilla bardzo
się nagrzewają i mogą spowodować pożar.
Generalnie należy posiadać gaśnicę i apteczkę oraz być –
przygotowanym na wypadek pożaru.
Grill ustawiać na równej, poziomej, pewnej, niewrażliwej na –
wysokie temperatury i czystej powierzchni.
Ustawiać grill w taki sposób, aby był oddalony przynajmniej –
1 m od łatwopalnych materiałów np. markiz, drewnianych tarasów i balkonów.
Nie przenosić grilla podczas użytkowania. –
Węgiel należy podpalać tylko w obszarze chronionym przed –
wiatrem.
Napełnić grill węglem drzewnym/brykietem węgla drzewne- –
go maks. 0,9 kg.
Niektóre produkty żywnościowe wytwarzają palne tłuszcze i –
soki. Regularnie czyści
Popiół wysypywać dopiero po całkowitym wypaleniu się i –
schłodzeniu węgla drzewnego.
Niebezpieczeństwo poparzenia i wypadku!
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (włącznie z dziećmi), które posiadają
ograniczone możliwości psychofizyczne i sensoryczne lub nie
posiadają stosownego doświadczenia i wiedzy.
Tę grupę osób należy poinformować o niebezpieczeństwach –
użytkowania urządzenia i dla ich bezpieczeństwa zlecić obsługę odpowiedniej osobie.
Wszelkie zmiany w produkcie powodują duże zagrożenie dla –
bezpieczeństwa i są zabronione. Nie dokonywać nawet najmniejszych niedozwolonych interwencji. W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych problemów z grillem zwrócić się do
naszego punktu serwisowego lub miejscowego specjalisty.
Dzieci i zwierzęta muszą być utrzymywane z dala od urzą- –
dzenia.
Grill wraz z zawartym w nim węglem drzewnym podczas użyt-
kowania bardzo się nagrzewa, tak że każdy kontakt może pro-
do najpoważniejszych oparzeń.
wadzić
Utrzymywać wystarczający odstęp od gorących elementów, –
ponieważ każdy kontakt może prowadzić do najcięższych
oparzeń.
Podczas grillowania zawsze nosić specjalne rękawice do gril- –
lowania lub kuchenne.
Stosować tylko narzędzia grillowe z długimi trzonkami i z –
uchwytami odpornymi na wysokie temperatury.
Nie nosić ubrań z długimi rękawami. –
ć grill, najlepiej po każdym użyciu.
PL - 2
91458 L4 i 20100121.indd Abs1:291458 L4 i 20100121.indd Abs1:221.01.2010 15:32:39 Uhr21.01.2010 15:32:39 Uhr
PL
Stosować tylko suche rozpałki lub specjalne płynne rozpałki –
do grilla odpowiednio do normy EN 1860-3 jako pomoc podczas odpalania.
Przed czyszczeniem wzgl. odstawieniem pozostawić grill do –
kompletnego schłodzenia.
Niebezpieczeństwo wyfuknięcia!
Łatwopalne ciecze wlewane do żaru tworzą wybuchające płomienie lub wyfuknięcia.
Nigdy nie stosować cieczy do podpalania, jak benzyna czy –
spirytus.
Również nie wrzucać do żaru węgielków nasyconych płynną –
rozpałką.
Niebezpieczeństwo zatrucia!
Podczas spalania węgla drzewnego, brykietu itd.
tworzy się tlenek węgla. Gaz ten jest bezwonny i
może być śmiertelnie groźny w zamkniętych pomieszczeniach!
Grill może być używany wyłącznie na zewnątrz. –
Niebezpieczeństwa dla dzieci!
Dzieci podczas zabawy mogą zaplątać się w folię
opakowania i może dojść do uduszenia.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się opakowaniami. –
Zwracać uwagę, aby dzieci nie wzięły do ust małych elemen- –
tów montażowych. Mogą je połknąć i zadławić się.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W grillu i w jego elementach znajdują się ostre krawędzie.
Należy obchodzić się ostrożnie z takimi elementami, aby –
uniknąć wypadków wzgl. obrażeń podczas montażu i eksplo-
atacji. W razie potrzeby nosić rękawice ochronne.
Nie ustawiać grilla w pobliżu wejść i często uczęszczanych –
stref.
Podczas grillowania zachowywać największą ostrożność. –
W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad
urządzeniem.
Mieć świadomość swoich czynów. Nie używać produktu, je- –
śli jest się zmęczonym i nie można się skoncentrować wzgl.
znajdujemy sie pod wpływem narkotyków. Tylko jeden moment nieuwagi może prowadzi
ć do poważnych obrażeń.
Montaż
Przygotowanie do pracy
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Nieprzestrzeganie instrukcji może prowadzić do problemów i zagrożeń w użyciu grilla.
Przestrzegać wszystkich wymienionych tutaj instrukcji mon- –
tażowych.
Najpierw przeczytać wszystkie instrukcje montażowe.1.
W razie potrzeby pracować z osobą towarzyszącą.2.
Należy przeznaczyć wystarczającą ilość czasu na montaż 3.
i wykonać równą powierzchnię roboczą o rozmiarze dwóch
do trzech metrów kwadratowych.
Rozłożyć konieczne narzędzia w zasięgu rąk. Ewentualnie 4.
małe elementy, jak uchwyty zostały uprzednio zmontowane.
Konieczne narzędzia
1 x śrubokręt krzyżakowy
1 x klucz płaski/nasadowy 5,5 do nakrętek M3
1 x klucz płaski/nasadowy 8 do nakrętek M5
Alternatywnie zamiast tych kluczy można zastosować kleszcze
do przytrzymania nakrętek.
Składanie grilla
Patrz rys. 1 i 2:1.
Wykręcić śruby z górnego końca nóg (b) i wyjąć podkładki.
Zamontować 3 nogi (b) ze śrubami i podkładkami w zagłębieniu grilla (a).
Patrz rys. 3:2.
Ważne: Przy montażu klamer (c) należy zwrócić
uwagę na to, żeby główka śruby znajdowała się w pa-
lenisku. W przeciwnym razie nie będzie można prawidłowo
założyć ramki węglowej (e).
Przy pomocy tych śrub (1) i nakładek (2) zamontować klam-
ry (c) i podstawki rusztu grilla (d) do zagłębienia grilla (a).
Do przytrzymania nakrętek można użyć klucza płaskiego/
nasadowego 5,5 lub kleszczy.
Patrz rys. 4:3.
Włożyć płytę węglową(e).
Patrz rys. 5:4.
Zamocować uchwyty (g) w ruszcie grilla (f) i nałożyć ruszt.
Zwrócić uwagę, aby ruszt grilla dobrze leżał na 3 podstawkach
(d).
Patrz rys. 6:5.
Zamontować uchwyt (h) za pomocąśruby (3b) / podkładka
(3a) na pokrywie (i).
Patrz rys. 7:6. Zamontować zasuwkę wentylacyjną (j) za pomocąśruby
(4) i nakrętki (5) na pokrywie (i). Do przytrzymania nakrętek
można użyć klucza szczękowego/nasadowego 8.
Patrz rys. 8:7.
W razie potrzeby nałożyć pokrywę (i).
Do transportu można zamocować pokrywę przy pomocy kla-
mer (c) do zagłębienia grilla (a).
PL - 3
91458 L4 i 20100121.indd Abs1:391458 L4 i 20100121.indd Abs1:321.01.2010 15:32:39 Uhr21.01.2010 15:32:39 Uhr
PL
Ustawianie grilla
Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Podczas użytkowania może dojść do powolnego lu-
zowania się połączeń śrubowych, co niekorzystnie
wpływa na stabilność grilla.
Przed każdym użyciem sprawdzać wytrzymałość śrub. W –
razie potrzeby ponownie dociągnąć wszystkie śruby, aby zapewnić stabilność.
Przed użyciem ustawić grill na równym twardym podłożu na •
zewnątrz.
Przed grillowaniem
Przed pierwszym użyciem zmyć ruszt grilla ciepłą wodą.
Obsługa
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Grill wraz z zawartym w nim węglem drzewnym i ża-
rem podczas użytkowania bardzo się nagrzewa, tak
że każdy kontakt może prowadzić do najpoważniejszych oparzeń.
Utrzymywać wystarczający odstęp od gorących elementów, –
ponieważ każdy kontakt może prowadzić do najcięższych
oparzeń.
Podczas grillowania zawsze nosić specjalne rękawice do gril- –
lowania lub kuchenne.
Pokrywę chwytać tylko uchwyt. –
Stosować tylko narzędzia grillowe z długimi trzonkami i z –
uchwytami odpornymi na wysokie temperatury.
Nie nosić ubrań z długimi rękawami. –
Stosować tylko suche rozpałki lub specjalne płynne rozpałki –
do grilla odpowiednio do normy EN 1860-3 jako pomoc podczas odpalania.
Konserwacja i czyszczenie
Grill został wykonany z materiałów o wysokiej jakości. Podczas
czyszczenia i pielęgnacji powierzchni prosimy przestrzegać poniższych wskazówek:
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Przed czyszczeniem pozostawić grill do całkowitego
schłodzenia.
Popiół należy wysypać poprzez przechylenie dopiero wtedy, –
gdy paliwo kompletnie się wypali i wygasi.
Niebezpieczeństwo dla zdrowia!
Nie stosować rozcieńczalników do farb lub rozpuszczalników do usuwania plam. Są one szkodliwe dla
zdrowia i nie mogą stykać się z produktami spożywczymi.
Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Nie stosować mocnych lub ścierających środków
czyszczących lub szorujących, ponieważ atakują one
powierzchnie i pozostawiają ślady.
Po grillowaniu pozwolić na wypalenie się paliwa. Zmniejsza to •
nakłady na czyszczenie, ponieważ wtedy spalają się tłuszcz
i resztki grillowanych potraw.
Opróżnić zimny popiół i czyścić grill regularnie, najlepiej po •
każdym użyciu.
Ściągnąć ruszt grilla i wymyć go gruntownie wodą. Następnie •
dokładnie osuszyć.
Luźne złogi usuwać wilgotną gąbką.•
Do osuszania używać miękkiej, czystej szmatki. Podczas wy-•
cierania do sucha nie zadrapać powierzchni.
Powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne czyścić generalnie •
ciepłą wodą z mydłem.
Przed każdym użyciem regularnie dociągać wszystkie śruby, •
aby zapewnić zawsze dobrą stabilność grilla.
Usunąć ruszt grilla 1. (f)
Położyć 3– 4 stałe rozpałki na płycie węglowej. Przestrze-2.
gać instrukcji producenta na opakowaniu. Podpalić rozpałki
przy pomocy zapałek.
Wokół rozpałek ułożyć 3. maksymalnie 0,9 kg węgla drzew-
nego lub brykietów.
Przed pierwszym użyciem grill musi być rozgrzany i “prze-4.
palony” przez min. 30 minut.
Po rozżarzeniu się węgla rozłożyć go równomiernie na 5.
płycie węglowej. W tym celu użyć odpowiedniego narzędzia,
odpornego na ogień, z długim ognioodpornym uchwytem.
Nałożyć ruszt grilla. Zwracać uwagę, aby dobrze leżał na 3 6.
podstawkach (d).
Grillowane potrawy nak
warstwy popiołu na paliwie.
Jeśli chcemy grillować z nałożoną pokrywą, należy najpierw 8.
ściągnąć uchwyt (g) z rusztu grilla. W przeciwnym razie
pokrywa nie zamknie się poprawnie (patrz rysunek 9).
W celu wyciągu oparów można otworzyć suwak wentylacyjny (j) (patrz rys. 10).
.
ładać dopiero po pojawieniu sie 7.
PL - 4
91458 L4 i 20100121.indd Abs1:491458 L4 i 20100121.indd Abs1:421.01.2010 15:32:40 Uhr21.01.2010 15:32:40 Uhr
PL
Utylizacja
Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które mogą być utylizowane przez lokalne
firmy recyklingowe.
W żadnym wypadku nie wyrzucać grilla do zwykłych
odpadów domowych! Utylizować grill w autoryzowanej
placówce lub w zakładzie komunalnym. Przestrzegać
aktualnie obowiązujących przepisów. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z firmą utylizującą. W razie wątpliwości należy
skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Oświadczenie o zgodności
Niniejszy produkt spełnia zarówno dyrektywy europejskie, jak
i krajowe (DIN EN 1860-1). Jest to potwierdzone oznaczeniem
CE (stosowne oświadczenia złożono u producenta).
Dane techniczne
Produkt:Nr art. 02056, kulisty grill stołowy
Ciężar:2,9 kg
Wymiary całkowite:(SxWxG) 41,5 x 55 x 36 cm
Powierzchnia grilla:Ø 34
Ilość paliwa (maks.):0,9 kg
Gwarancja
Nabyliście Państwo grill o wysokiej jakości. TEPRO GARTEN
GmbH udziela gwarancji na swoje grille w ramach swoich warunków w okresie 36 (trzydziestu sześciu) miesięcy od daty zakupu w przypadku zwykłego, rekreacyjnego, nieprzemysłowego
zastosowania na wszystkie części w zakresie wadliwości i błę-
dów w obróbce.
Z gwarancji wykluczone są wszystkie części zużywające się,
jak np. ruszty. Wszystkie inne koszty, jak czas pracy, transport,
fracht i opakowanie obciążają w kupującego w przypadku uznania gwarancji.
Sprzedający zastrzega sobie prawo do ponoszenia ew. powstałych kosztów lub do scedowania ich na kupującego.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje niesprawności lub problemów użytkownika powstałych w wyniku umyślnego uszkodzenia, nadużycia, zmiany, błędnego zastosowania, nieostrożnego
użytkowania, zużycia, błędnego montażu lub niewłaściwej konserwacji.
Serwis
W przypadku pytań technicznych prosimy o kontakt z serwisem.
Niniejszy produkt został starannie wyprodukowany i zapakowany. Jeżeli jednak mimo tego zaistnieje powód do skargi, nasi
pracownicy służą pomocą.
Jesteśmy dostępni pod numerem telefonu serwisu. Zastrzega
się możliwość zmian technicznych i błędów w druku.
91458 L4 i 20100121.indd Abs1:591458 L4 i 20100121.indd Abs1:521.01.2010 15:32:40 Uhr21.01.2010 15:32:40 Uhr
PL
PL - 6
91458 L4 i 20100121.indd Abs1:691458 L4 i 20100121.indd Abs1:621.01.2010 15:32:40 Uhr21.01.2010 15:32:40 Uhr
HU
Tar talom
A berendezés használata előtt .................................................................................................... HU -2
A csomag tartalma ........................................................................................................................ HU -2
Rendeltetésszerű használat ........................................................................................................ HU -2
Az Ön biztonsága érdekében ...................................................................................................... HU -2
Jelmagyarázat ........................................................................................................................... HU -2
Biztonságtechnikai tudnivalók ................................................................................................... HU -2
Össze szerelés ............................................................................................................................... HU -3
Előkészítés ................................................................................................................................ HU -3
Szükséges szerszámok ............................................................................................................. HU -3
A grill összeszerelése ................................................................................................................ HU -3
A grill felállítása ............................................................................................................................ HU -4
Grillezés előtt ................................................................................................................................ HU -4
Kezelés ........................................................................................................................................... HU -4
Karbantartás és tisztítás .............................................................................................................. HU -4
Hulladé kkezelés ............................................................................................................................ HU -5
Megfelelőségi nyilatkozat ............................................................................................................ HU -5
Műszaki adatok ............................................................................................................................. HU -5
Jótállási jegy ................................................................................................................................ HU -5
Szerviz ........................................................................................................................................... HU -5
Forgalma zó .................................................................................................................................... HU -5
HU - 1
91458 L4 i 20100121.indd Abs2:191458 L4 i 20100121.indd Abs2:121.01.2010 15:32:40 Uhr21.01.2010 15:32:40 Uhr
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.