Instruction Manual: Система сальникового уплотнения Fisher ENVIRO-SEAL для клапанов с поступательным движением штока (Fisher ENVIRO-SEAL Packing System for Sliding Stem Valves) (Russian)
Рис. 1. Крышка клапана серии easy-e компании
Fisher с сальниковым уплотнением
ENVIRO-SEAL
УПЛОТНИТЕЛЬНЫЙ
ФЛАНЕЦ
ГРУНДБУКСА
КРЫШКА
КЛАПАНА
W5814-1*
ШТОК
КЛАПАНА
ТАРЕЛЬЧАТЫЕ
ПРУЖИНЫ
Введение
Назначение руководства
Данное руководство по эксплуатации содержит информацию по установке и заказу деталей для систем сальниковых
уплотнений Fisher ENVIRO-SEAL с переменной нагрузкой (см. рис. 1). Эти системы предназначены для клапанов
Fisher с поступательным движением штока диаметром 9,5, 12,7, 19,1, 25,4, 31,8 и 50,8 мм (3/8, 1/2, 3/4, 1, 1-1/4
и 2 дюйма). Данная система может использоваться с большим количеством моделей клапанов с поступательным
движением штока, как показано в разделе Применение, Технические характеристики. Информацию относительно
разборки и сборки клапана и привода см. в соответствующих руководствах по эксплуатации для клапана и привода.
В системах сальниковых уплотнений ENVIRO-SEAL для клапанов с поступательным движением штока используется
система тарельчатых (конических дисковых) пружин, работающих в диапазонах давления/температуры, указанных в
технических характеристиках. Для более высоких номинальных значений давления/температуры см. руководство по
эксплуатации для системы сальникового уплотнения HIGH-SEAL ULF с нагрузкой, D101453X012.
Персонал, устанавливающий, эксплуатирующий или обслуживающий сальниковые уплотнения ENVIRO-SEAL с
нагрузкой, должен пройти полное обучение и иметь опыт установки, эксплуатации и технического обслуживания
клапанов, приводов и дополнительного оборудования. Во избежание травм или повреждения оборудования
необходимо внимательно изучить, полностью разобраться и выполнять все указания настоящего руководства,
включая все меры предосторожности и предупреждения. По всем вопросам относительно данных инструкций
обращайтесь в торговое представительство компании Emerson Automation Solutions, прежде чем приступать к работе.
www.Fisher.com
Клапаны с поступательным движением штока ENVIRO-SEAL
Июль 2017 г.
Руководство по эксплуатации
D101642X0RU
Таблица 1. Технические характеристики
Возможные типы клапанов и диаметры штока
См. таблицы 2 и 3
Сертификация TÜV
Компания TÜV сертифицировала свойства систем
уплотнения ENVIRO-SEAL из ПТФЭ и графитового
уплотнения ULF для штоков клапанов, двигающихся
поступательно, согласно требованиям к контролю за
выбросами TA Luft. Копии данных сертификатов см.
на рис. 8 и 9
1. Для получения информации о наличии системы уплотнения ENVIRO-SEAL с конкретным клапаном необходимо связаться с торговым представительством компании
Emerson Automation Solutions.
2. Не допускается превышение пределов по давлению/температуре, указанных в данном руководстве, литературе по клапанам и в любых применяемых стандартах или
нормативных документах.
Давление и температура
См. рис. 2. На рис. 2 показаны области работы
уплотнения ENVIRO-SEAL с уровнем протечки не
более 100 ppm. Номинальные значения давления и
температуры для сред, непригодных для выброса в
окружающую среду, даны в ведомостях уплотнений.
Дополнительную информацию по номинальным
значениям давления и температуры см. в
соответствующем руководстве по эксплуатации
клапана.
(2)
Рис. 2. Области работы с уровнем протечки не более 100 ppm.
ГРАФИТОВЫЕ УПЛОТНЕНИЯ
ENVIRO-SEAL ULF И HIGH-SEAL ULF
ДВОЙНОЕ УПЛОТНЕНИЕ ENVIRO-SEAL
УПЛОТНЕНИЕ из
ПТФЭ
Давление, фунт/кв. дюйм
A6142-1
ПРИМЕЧАНИЕ:
ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОГО СРОКА СЛУЖБЫ ПРИ ЦИКЛИЧЕСКОМ НАГРУЖЕНИИ ГРАФИТОВОЕ УПЛОТНЕНИЕ ULF ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ
В РАБОЧИХ УСЛОВИЯХ, ГДЕ БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ЦИКЛОВ РАБОТЫ КЛАПАНА ПРОИСХОДИТ ПРИ ТЕМПЕРАТУРАХ 150_C (300_F) ИЛИ ВЫШЕ.
Температура, _F
Описание
Системы уплотнения ENVIRO-SEAL, обладающие исключительными свойствами уплотнения, могут быть легко
установлены на существующие клапаны или куплены вместе с новыми клапанами. Данные системы применяются для
уплотнения в технологических процессах и позволяют предотвратить утечку ценных технологических сред, а также
защитить окружающую среду от выбросов опасных или загрязняющих жидкостей и газов. Внешняя переменная
нагрузка создает постоянную нагрузку на протяжении всего срока службы уплотнительных материалов, что снижает
потребность в регулировке и техническом обслуживании корпуса сальника.
Если трубопровод и клапан имеет изоляцию, она не должна заходить на поверхность выступа привода и закрывать
узел уплотнения ENVIRO-SEAL. Узел уплотнения ENVIRO-SEAL должен находиться в условиях окружающего воздуха.
2
Руководство по эксплуатации
D101642X0RU
Клапаны с поступательным движением штока ENVIRO-SEAL
Июль 2017 г.
Установка
Системы уплотнения ENVIRO-SEAL предназначены для качественной работы в течение длительных периодов.
Данный продолжительный срок службы позволяет осуществлять техобслуживание в соответствии с требованиями во
время регулярных плановых простоев или планово предупредительных ремонтов.
При установке уплотнения ENVIRO-SEAL на клапаны, имеющие стандартные уплотнения, или при осмотре или замене
уплотнения ENVIRO-SEAL, необходимо использовать данные инструкции.
При замене материала системы уплотнения на другой материал, например, ПТФЭ на графит ULF, хорошей практикой
является изменение мощности привода, т. к. трение уплотнения изменится. Информацию по трению уплотнений см. в
таблицах 4, 5 и 6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте травм персонала или повреждения оборудования, которое может произойти вследствие внезапного
выброса технологической среды, находящейся под давлением, или неуправляемого движения деталей. Перед
проведением каких либо работ по техническому обслуживанию:
D Запрещено снимать привод с клапана, когда последний находится под давлением.
D Во избежание получения травмы всегда надевайте защитные перчатки, спецодежду и защитные очки при
выполнении любой процедуры по техническому обслуживанию.
D Отсоедините все линии, по которым на привод подаются сжатый воздух, электроэнергия и управляющие сигналы.
Убедитесь в том, что привод не может случайно открыть или закрыть клапан.
D Используйте перепускные клапаны или полностью остановите технологический процесс, чтобы изолировать
клапан от давления в рабочей линии. Сбросьте рабочее давление с обеих сторон клапана. Слейте
технологическую среду по обе стороны от клапана.
D Сбросьте давление нагрузки силового привода и устраните любое предварительное сжатие пружины привода.
D Используйте методику блокировки для того, чтобы указанные выше действия оставались в силе, пока вы
работаете на оборудовании.
D В корпусе сальника клапана может находиться технологическая среда под давлением, даже если клапан снят с
трубопровода. Технологическая среда может разбрызгиваться под давлением при снятии уплотнительного
оборудования или уплотняющих колец, при высвобождении трубной заглушки корпуса сальника.
D Вместе с инженером технологом или инженером по технике безопасности необходимо предпринять все
возможные меры, направленные на обеспечение защиты от воздействия технологической среды.
Рис. 3. Система уплотнения ENVIRO-SEAL
ЗАТЯГИВАТЬ ШЕСТИГРАННЫЕ
ШЕСТИГРАННАЯ
ГАЙКА
УПЛОТНИТЕЛЬНЫЙ
ФЛАНЕЦ
ШПИЛЬКА
A6143
ГАЙКИ НЕОБХОДИМО ПООЧЕРЕДНО
ПРИ ЗАТЯГИВАНИИ ШЕСТИГРАННЫХ ГАЕК
ЭТИ ДВЕ ПОВЕРХНОСТИ ДОЛЖНЫ
ОСТАВАТЬСЯ ПАРАЛЛЕЛЬНЫМИ
КРЫШКА
3
Клапаны с поступательным движением штока ENVIRO-SEAL
Июль 2017 г.
Руководство по эксплуатации
D101642X0RU
Таблица 2. Модели клапанов Fisher с поступательным движением штока для двойного сальника
ENVIRO-SEAL
1. Для получения информации по неуказанным типам клапанов следует обращаться в торговое представительство компании Emerson Automation Solutions.
9,5
(3/8)
XX- - -XXX- - -- - -- - -
12,7
(1/2)
ДИАМЕТР ШТОКА, мм (ДЮЙМЫ)
15,9
(5/8)
19,1
(3/4)
25,4
(1)
31,8
(1-1/4)
50,8
(2)
ДИАМЕТР ШТОКА,
мм
12 мм16 мм
50,8
(2)
При установке системы на клапан, соединенный с приводом, необходимо отсоединить привод от клапана для
обеспечения достаточного пространства для установки уплотнения в сборе. При использовании подпружиненного
привода, возможно, что при отсоединении держателя штока пружина переместит привод в конец хода. Необходимо
удостовериться, что пружина привода опирается на ограничитель хода. Информацию по снятию привода см. в
соответствующих руководствах по эксплуатации для клапана и привода.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.