Ventilele de eliberare a presiuniiRo-137...........
Instrumentele, comutatoarele şi accesoriileRo-138..
Baterii Ro-140.................................
Echipamente non-Fisher (OEM)Ro-140...........
Introducere
Aceste Instruciuni privind sigurana se aplică
următoarelor reguli, regulamente, directive sau scheme
de echipamente:
Uniunea Europeană
• Directiva 2014/68/UE privind echipamentele sub
presiune (PED) • Directiva 2014/34/UE privind atmosfere
potenial explozive (ATEX) • Directiva 2006/66/CE
privind bateriile și acumulatorii
Regatul Unit
• Regulamentele SI 1105 2016 privind echipamentele
sub presiune (sigurană) • Regulamentele SI 1107 2016
privind echipamentele și sistemele de protecie
concepute pentru utilizarea în atmosfere potenial
explozive • Regulamentele SI 890 2009 privind deșeurile
de baterii și acumulatori
În conformitate cu IEC 80079-36, când echipamentul
este marcat cu „TX”, se aplică condiii specifice de
utilizare: Temperatura maximă la suprafaă și
temperatura ambiantă maximă depind de condiiile de
funcionare. Utilizatorul este sfătuit să ia în considerare
acest factor în ceea ce privește potenialul de aprindere
din cauza temperaturii
.
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
Toate produsele
Specificaţii
Acest produs a fost proiectat pentru funcţionarea în
cadrul unor intervale specificate de valori pentru
condiţiile de funcţionare‐presiune, cădere de presiune,
temperatura proceselor şi temperatura ambiantă, variaţii
de temperatură, fluide de proces şi posibil alte
specificaţii. Nu expuneţi produsul la condiţii sau
variabile de funcţionare altele decât cele pentru care
a fost proiectat. Dacă nu sunteţi sigur care sunt aceste
condiţii sau variabile, contactaţi reprezentanţa locală
Emerson pentru asistenţă. Prezentaţi numărul de serie al
produsului şi toate celelalte informaţii relevante de care
dispuneţi.
Intervalele de inspecţie şi
întreţinere
Toate produsele trebuie inspectate periodic şi întreţinute
în funcţie de necesităţi. Intervalele de inspecţie pot fi
stabilite numai în funcţie de severitatea condiţiilor de
funcţionare. Instalaţia dumneavoastră poate fi supusă,
de asemenea, unor programe de inspecţie stabilite prin
codurile şi reglementările guvernamentale, standardele
industriale, standardele societăţilor comerciale sau
standardele centralelor electrice aplicabile.
În scopul de a evita pericolul de explozie creat de
acumularea continuă a prafului, curăţaţi periodic
depunerile de praf de pe toate echipamentele.
Atunci când echipamentul este instalat într-o zonă
periculoasă (atmosferă potenţial explozivă), evitaţi
producerea de scântei prin selectarea uneltelor
corespunzătoare şi prin evitarea altor tipuri de energii de
impact. Trebuie să aveţi o grijă deosebită pentru a evita
generarea de electricitate statică datorată suprafeţelor
nonconductive de echipament (ex. frecarea de
suprafeţe, etc.). Temperatura superficială a ventilelor de
reglare este dependentă de condiţiile de desfăşurare a
proceselor tehnologice.
Instrucţiuni de siguranţă
Înainte de utilizarea produsului, citiţi cu atenţie toate
aceste avertizări, atenţionări şi instrucţiuni privitoare la
siguranţă.
Aceste instrucţiuni nu pot acoperi toate instalaţiile şi
toate situaţiile. Nicio persoană nu are voie să instaleze,
să opereze sau să întreţină acest produs fără să fi fost în
prealabil instruită complet şi calificată în instalarea,
exploatarea şi întreţinerea ventilelor, a dispozitivelor de
acţionare şi a accesoriilor aferente. Pentru a evita
leziunile şi/sau pagubele materiale, este important să fie
citit cu atenţie, înţeles şi respectat întreg conţinutul
manualului de instrucţiuni asociat, inclusiv toate
avertizările şi atenţionările privitoare la siguranţă. Dacă
aveţi întrebări în privinţa instalării sau a utilizării acestui
produs, contactaţi reprezentanţa locală Emerson înainte
de a trece mai departe.
Ro−134
AVERTIZARE
Temperatura superficială a ventilelor de reglare este
dependentă de condiţiile de desfăşurare a
proceselor tehnologice. Pot avea loc accidente
cauzatoare de leziuni sau pagube materiale,
provocate de incendii sau explozii, în cazul în care
temperatura superficială a corpului de ventil
depăşeşte temperatura permisă pentru categoria
zonei periculoase în care are loc exploatarea.
Pentru a se evita creşterea temperaturii superficiale
a instrumentelor şi/sau accesoriilor datorată
condiţiilor de desfăşurare a procesului, asiguraţi
ventilaţie adecvată, ecranarea sau izolarea
componentelor ventilelor de reglare instalate într-o
zonă periculoasă sau cu atmosferă potenţial
explozivă.
Comandarea pieselor de schimb
Ori de câte ori comandaţi piese pentru produsele mai
vechi, specificaţi întotdeauna numărul de serie al
Ro
Română (Romanian)
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
produsului şi, dacă este posibil, toate celelalte informaţii
relevante cum ar fi, de exemplu, dimensiunea
produsului, materialul piesei, vârsta produsului şi
condiţiile generale de funcţionare. Dacă aţi modificat
produsul de la momentul cumpărării sale iniţiale,
includeţi informaţiile corespunzătoare în cerere.
AVERTIZARE
Utilizaţi numai piese de schimb originale Fisher.
Componentele care nu sunt livrate de Emerson
Automation Solutions nu trebuie să fie utilizate în
nici un fel de circumstanţe în niciun produs Fisher.
Utilizarea unor componente care nu sunt livrate de
Emerson poate duce la pierderea garanţiei, poate
afecta negativ performanţele produsului şi poate
provoca accidente cauzatoare de leziuni corporale
sau pagube materiale.
Ventilele de reglare
Instalarea
AVERTIZARE
D Pot avea loc accidente cauzatoare de leziuni
corporale sau pagube materiale cauzate de
degajarea bruscă a presiunii sau de fisurarea /
explodarea pieselor dacă ansamblul ventilului este
instalat în locuri în care condiţiile de funcţionare ar
putea să depăşească limitele specificate în
documentaţia produsului, limitele de pe plăcuţele
de fabricaţie corespunzătoare sau clasa de presiune
a contraflanşelor. Utilizaţi dispozitive de eliberare a
presiunii în modul prevăzut de codurile
guvernamentale sau industriale relevante şi de
practicile industriale acceptate. Dacă nu puteţi
determina caracteristicile nominale şi limitele
pentru acest produs, contactaţi reprezentanţa locală
Emerson înainte de a trece mai departe.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie
atunci când executaţi orice operaţie de instalare,
pentru a evita leziunile corporale.
D Dacă ridicaţi ventilul cu un dispozitiv de ridicare,
utilizaţi o curea de ridicare din nylon pentru a
proteja suprafeţele. Poziţionaţi cureaua cu grijă
pentru a preveni deteriorarea tubulaturii
dispozitivului de acţionare şi a oricăror alte
accesorii. De asemenea, aveţi grijă să luaţi măsuri
astfel încât personalul din jur să nu poată fi
accidentat de dispozitivul sau instalaţia de ridicare
în cazul în care acestea ar aluneca. Asiguraţi-vă că
folosiţi dispozitive de ridicare şi lanţuri sau curele
corespunzător dimensionate pentru manevrarea
ventilului.
D Scurgerile din ambalaj pot cauza leziuni
corporale. Ambalajul ventilului este ermetizat
înaintea expediţiei; totuşi, este posibil să fie
necesară re-ajustarea acestuia pentru anumite
condiţii de funcţionare.
D Este posibil ca multe ventile cu arbore rotativ să
nu fie împământate la conductă atunci când sunt
instalate într-un mediu inflamabil, într-o zonă
periculoasă, într-o zonă de lucru cu oxigen sau cu
Română
Iulie 2022
atmosferă potenţial explozivă. Este posibil să se
producă o explozie datorită descărcării electricităţii
statice de la componentele ventilului. Pentru a evita
accidentele cauzatoare de leziuni sau pagube
materiale, asiguraţi-vă că ventilul este împământat
la conductă înainte de a pune în funcţiune
ansamblul ventilului de reglare. Utilizaţi şi menţineţi
legătura alternativă arbore-corp, cum ar fi de
exemplu o bandă de legătură care leagă arborele la
corp.
D Ventilele cu arbore rotativ sunt proiectate şi
concepute pentru instalarea între flanşe. Instalarea
incorectă poate avea ca rezultat accidente
cauzatoare de leziuni sau pagube materiale. Pentru
a evita leziunile sau pagubele materiale cauzate de
eliberarea bruscă a presiunii sau de fisurarea /
explodarea pieselor, nu utilizaţi şi nu instalaţi
ventilele cu arbore rotativ (inclusiv construcţiile cu
un singur montant) pentru funcţionare la capăt de
conductă.
D Atunci când efectuaţi comanda, configuraţia
ventilului şi materialele din care este fabricat acesta
au fost selectate pentru a fi corespunzătoare pentru
anumite condiţii de presiune, temperatură, scădere
de presiune şi lichid controlat. Responsabilitatea
pentru siguranţa mediului de proces şi pentru
compatibilitatea materialelor din care este fabricat
ventilul aparţine strict cumpărătorului şi
utilizatorului final. Pentru a evita eventualele
accidente şi deoarece unele combinaţii ventil /
dispozitiv de echilibrare sunt limitate în ceea ce
priveşte scăderile admisibile de presiune şi
intervalele de temperatură, nu aplicaţi niciun fel de
alte condiţii ventilului fără ca să contactaţi în
prealabil reprezentanţa locală Emerson.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă,
consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea
“Întreţinerea”.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că ventilul şi conductele adiacente nu
conţin materiale străine care ar putea deteriora
suprafeţele de contact ale scaunului ventilului.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile corporale şi/sau pagubele materiale
cauzate de eliberarea bruscă a presiunii de proces
sau de fisurarea / explodarea pieselor. Înainte de a
efectua orice operaţiuni de întreţinere:
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie.
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care
furnizează presiune pneumatică, energie electrică
sau un semnal de control către dispozitivul de
acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare
nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Utilizaţi ventile de ocolire sau opriţi complet
procesul pentru a izola ventilul de presiunea de
proces.
Ro−135
Română (Romanian)
Română
Iulie 2022
D Nu scoateţi din ventil dispozitivul de acţionare în
timp ce ventilul este încă presurizat.
D Reduceţi presiunea de proces de la ambele părţi
ale ventilului. Eliminaţi fluidul de proces de la
ambele părţi ale ventilului.
D Eliberaţi presiunea de încărcare a dispozitivului
pneumatic de acţionare şi anulaţi pre-comprimarea
resortului oricărui dispozitiv de acţionare.
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura
că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce
lucraţi la echipament.
D Cutia de etanşare a ventilului poate conţine
fluide de proces care sunt presurizate, chiar dacăventilul a fost îndepărtat de la conductă. Fluidele de
proces pot fi pulverizate în exterior sub presiune
atunci când se îndepărtează cutia de etanşare sau
inelele de etanşare sau atunci când se slăbeşte
dopul de ţeavă al cutiei de etanşare. Scoateţi cu
prudenţă piesele, astfel încât fluidul să fie eliminat
încet şi în siguranţă.
D Numeroase piese ale ventilului care se află în
mişcare vă pot provoca leziuni prin strivire, tăiere
sau forfecare. Pentru a ajuta la prevenirea acestor
leziuni, feriţi-vă de orice piesă aflată în mişcare.
D Niciodată nu aplicaţi presiune la un ventil
asamblat parţial.
D Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale
cauzate de mişcarea necontrolată a unui capac al
ventilului, detaşaţi capacul urmând aceste
instrucţiuni: Nu scoateţi un capac blocat prin
tragerea acestuia cu un echipament care poate
strânge sau stoca energie în orice alt mod.
Eliberarea bruscă a energiei stocate poate provoca
mişcarea necontrolată a capacului. Slăbiţi piuliţele
capacului cu aproximativ 3 mm (0,125 inci). Apoi,
slăbiţi îmbinarea cu garnitură dintre corp şi capac
fie prin balansarea capacului, fie prin intermediul
unui mecanism de tip pârghie între capac şi corp.
Acţionaţi mecanismul de tip pârghie în jurul
capacului până când acesta slăbeşte. Dacă nu
există scurgeri de fluid la îmbinări, continuaţi cu
scoaterea capacului.
D Pe măsură ce îndepărtaţi unele piese, precum
arborii ventilului, alte piese, precum discurile, pot
să cadă din corpul ventilului. Pentru a evita
vătămările corporale cauzate de piesele care cad,
asiguraţi-vă că sprijiniţi piesele în timp ce
dezasamblaţi ventilul.
D Scurgerile din ambalaj pot cauza leziuni
corporale. Nu zgâriaţi arborele de acţionare sau
peretele cutiei de etanşare în timp ce scoateţi
piesele de etanşare.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
Dispozitivele de acţionare
a ventilelor de reglare
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
Instalarea
AVERTIZARE
Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale
cauzate de degajarea bruscă a presiunii sau de
fisurarea / explodarea pieselor, de funcţionarea
necorespunzătoare a ventilului de reglare sau
pierderea controlului asupra procesului provocată
de presiunea excesivă, nu depăşiţi presiunile şi
temperaturile maxime pentru acest dispozitiv de
acţionare, aşa cum sunt ele specificate în
documentaţia produsului sau pe plăcuţa cu numele
produsului. Utilizaţi dispozitivele de limitare sau de
eliberare a presiunii pentru a preveni depăşirea
limitelor specificate ale presiunii dispozitivului de
acţionare. Dacă nu puteţi determina limitele pentru
acest produs, contactaţi reprezentanţa locală
Emerson înainte de a trece mai departe.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie
atunci când executaţi orice operaţie de instalare,
pentru a evita leziunile corporale.
D Dacă ridicaţi dispozitivul de acţionare cu un
dispozitiv de ridicare, utilizaţi o curea de ridicare
din nylon pentru a proteja suprafeţele. Poziţionaţi
cureaua cu grijă pentru a preveni deteriorarea
tubulaturii dispozitivului de acţionare şi a oricăror
alte accesorii. De asemenea, aveţi grijă să luaţi
măsuri astfel încât personalul din jur să nu poată fi
accidentat de dispozitivul de ridicare sau de
instalaţia de ridicare în cazul în care acestea ar
aluneca. Asiguraţi-vă că folosiţi dispozitive de
ridicare şi lanţuri sau curele corespunzător
dimensionate pentru manevrarea ansamblului.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă,
consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea
“Întreţinerea”.
Funcţionarea
AVERTIZARE
Atunci când mişcaţi suportul sau arborele
dispozitivului de acţionare cu presiunea de
încărcare aplicată, fiţi atent şi ţineţi mâinile şi
uneltele la distanţă de traiectoria de deplasare a
dispozitivului de acţionare. Se pot produce leziuni
şi/sau pagube materiale în cazul în care un obiect
este prins între suportul dispozitivului de acţionare
şi alte piese ale ansamblului ventilului de reglare.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Aceste instrucţiuni de siguranţă sunt limitate la
dispozitivele pneumatice de acţionare care funcţionează
prin utilizarea aerului sau azotului (gaz inert). Dacă
aplicaţia necesită utilizarea unui gaz periculos sau
inflamabil, trebuie să contactaţi reprezentanţa locală
Emerson pentru asistenţă.
Ro−136
Evitaţi leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate
de degajarea bruscă a presiunii de proces sau de
mişcarea necontrolată a pieselor. Înainte de a
efectua orice operaţiuni de întreţinere:
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie.
Română (Romanian)
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care
furnizează presiune pneumatică, energie electrică
sau un semnal de control către dispozitivul de
acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare
nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Nu scoateţi din ventil dispozitivul de acţionare în
timp ce ventilul este încă presurizat.
D Eliberaţi orice presiune pneumatică de la
dispozitivul de acţionare şi anulaţi pre-comprimarea
resortului oricărui dispozitiv de acţionare.
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura
că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce
lucraţi la echipament.
D Pentru a evita vătămarea corporală cauzată de
mişcarea necontrolată bruscă a pieselor, nu slăbiţi
şuruburile capacului conectorului suportului atunci
când conectorului suportului i se aplică forţa
resortului.
D Niciodată nu aplicaţi presiune la un dispozitiv de
acţionare asamblat parţial decât după ce piesele de
menţinere a presiunii au fost instalate
corespunzător.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
Regulatoarele
Instalarea
AVERTIZARE
D Se pot produce leziuni corporale, deteriorarea
echipamentelor sau scurgeri din cauza scăpărilor
de gaz sau a exploziei componentelor sub presiune
dacă acest regulator este suprapresurizat sau este
instalat în locuri în care condiţiile de funcţionare
pot depăşi limitele pentru care a fost proiectat
regulatorul, sau în situaţiile în care condiţiile
depăşesc oricare din valorile nominale ale
conductelor adiacente sau conexiunilor acestora.
Pentru a evita astfel de vătămări corporale sau
deteriorări, utilizaţi dispozitive de limitare sau
eliberare a presiunii (după cum se impune prin
codul, reglementarea sau standardul
corespunzător) pentru a împiedica condiţiile de
funcţionare să depăşească respectivele limite.
D În plus, deteriorarea fizică a unui regulator
pilotat poate produce separarea mecanismului de
pilotare de ventilul principal, provocând leziuni
şi/sau pagube materiale ca urmare a scăpărilor de
gaz. Pentru a evita astfel de vătămări corporale şi
deteriorări, instalaţi regulatorul într-un loc sigur.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie
atunci când executaţi orice operaţie de instalare,
pentru a evita leziunile corporale.
D În cazul funcţionării pe bază de gaz periculos
sau inflamabil, un regulator poate să evacueze în
atmosferă o anumită cantitate de gaz. Gazul evacuat
se poate acumula şi poate provoca leziuni
corporale, decesul sau deteriorarea bunurilor în
urma unui incendiu sau a unei explozii. Evacuaţi
gazul dintr-un regulator care funcţionează pe bază
de gaz periculos într-un loc sigur, aflat la distanţă
de tuburile de aspiraţie a aerului sau de orice loc
Română
Iulie 2022
periculos. Conducta de evacuare sau deschiderea
coşului de evacuare trebuie să fie protejate
împotriva producerii fenomenelor de condensare
sau înfundare.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă,
consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea
“Întreţinerea”.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate
de degajarea bruscă sau necontrolată a presiunii,
gazului sau altui fluid de proces. Înainte de a începe
dezasamblarea, izolaţi mecanismul de pilotare sau
regulatorul faţă de întreaga presiune şi eliberaţi cu
prudenţă presiunea colectată de la mecanismul
de pilotare sau regulator. Utilizaţi instrumente de
măsură pentru a monitoriza presiunile de intrare,
încărcare şi ieşire în timp ce se eliberează aceste
presiuni.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie
atunci când executaţi orice operaţie de întreţinere,
pentru a evita leziunile corporale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
Ventilele de eliberare a
presiunii
Instalarea
AVERTIZARE
Se pot produce leziuni corporale, deteriorarea
echipamentelor sau scurgeri din cauza scăpării de
gaz sau a exploziei componentelor sub presiune
dacă ventilul de eliberare a presiunii sau regulatorul
de contrapresiune este instalat în locuri în care
capabilităţile sale pot fi depăşite sau în care
condiţiile depăşesc oricare din valorile nominale ale
conductelor adiacente sau conexiunilor acestora.
Pentru a evita acest lucru, instalaţi un ventil de
eliberare a presiunii sau regulator de
contrapresiune în locurile în care:
D Condiţiile de funcţionare se încadrează în
intervalul capabilităţilor unităţii,
D Condiţiile de funcţionare respectă cerinţele
codurilor, reglementărilor sau standardelor
aplicabile.
În plus, deteriorarea fizică a ventilului de eliberare a
presiunii sau a regulatorului de contrapresiune
poate produce separarea mecanismului de pilotare
de ventilul principal, provocând leziuni şi/sau
pagube materiale cauzate de scăpările de gaz.
Pentru a evita astfel de vătămări corporale şi
deteriorări, instalaţi unitatea într-un loc sigur.
Ro−137
Română (Romanian)
Română
Iulie 2022
Atunci când este utilizat ventilul de eliberare a
presiunii, atât ventilul de eliberare a presiunii cât şi
mecanismul de pilotare evacuează gaz. În cazul
funcţionării pe bază de gaz periculos sau inflamabil,
se pot produce leziuni corporale, decesul sau
pagube materiale în urma aprinderii sau exploziei
gazului acumulat după evacuare. Pentru a preveni
astfel de vătămări corporale sau pagube, utilizaţi
conducte sau tuburi pentru a evacua gazul spre un
loc sigur. Conductele de evacuare trebuie să fie
proiectate şi instalate pentru a proteja împotriva
restricţionării excesive a fluxului. Aceste conducte
trebuie să fie protejate împotriva condensării sau
oricărui alt lucru sau fenomen ce ar putea să le
înfunde.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie
atunci când executaţi orice operaţie de instalare,
pentru a evita leziunile corporale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă,
consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea
“Întreţinerea”.
Funcţionarea
AVERTIZARE
Pentru siguranţă în timpul opririi, ventilele de
evacuare a gazului sunt necesare imediat în amonte
şi în aval de ventilul principal pe o instalaţie de
contrapresiune sau de ocolire.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate
de degajarea bruscă sau necontrolată a presiunii,
gazului sau altui fluid de proces. Înainte de a începe
dezasamblarea, eliberaţi cu grijă toate presiunile.
Utilizaţi instrumente de măsură pentru a monitoriza
presiunea de eliberare (intrare) în timp ce este
degajată.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie
atunci când executaţi orice operaţie de întreţinere,
pentru a evita leziunile corporale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
Instrumentele,
comutatoarele şi
accesoriile
Notă
Nu toate instrumentele sunt adecvate sau
aprobate pentru a fi utilizate în situaţiile în
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
care fluidul de alimentare constă în gaze
naturale. Consultaţi manualul de instrucţiuni
adecvat pentru informaţii referitoare la un
anumit instrument.
Instalarea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile corporale şi/sau pagubele materiale
cauzate de eliberarea bruscă a presiunii de proces
sau de fisurarea / explodarea pieselor. Înainte de
montarea produsului:
D Nu instalaţi nicio componentă a sistemului în
locuri în care condiţiile de funcţionare pot depăşi
limitele menţionate în manualul de instrucţiuni al
produsului sau limitele menţionate pe plăcuţa cu
numele componentei. Utilizaţi dispozitive de
eliberare a presiunii în modul prevăzut de codurile
guvernamentale sau industriale relevante şi de
practicile industriale acceptate.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie
atunci când executaţi orice operaţie de instalare.
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care
furnizează presiune pneumatică, energie electrică
sau un semnal de control către dispozitivul de
acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare
nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Utilizaţi ventile de ocolire sau opriţi complet
procesul pentru a izola ventilul de presiunea de
proces. Reduceţi presiunea de proces de la ambele
părţi ale ventilului.
D Eliberaţi presiunea de încărcare a dispozitivului
pneumatic de acţionare şi anulaţi pre-comprimarea
resortului oricărui dispozitiv de acţionare.
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura
că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce
lucraţi la echipament.
D Cutia de etanşare a ventilului poate conţine
fluide de proces care sunt presurizate, chiar dacăventilul a fost îndepărtat de la conductă. Fluidele de
proces pot fi pulverizate în exterior sub presiune
atunci când se îndepărtează cutia de etanşare sau
inelele de etanşare sau atunci când se slăbeşte
dopul de ţeavă al cutiei de etanşare. Scoateţi cu
prudenţă piesele, astfel încât fluidul să fie eliminat
încet şi în siguranţă.
D Instrumentul este capabil să furnizeze toată
presiunea de alimentare pentru echipamentele
conectate. Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele
materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii
de proces sau de fisurarea / explodarea pieselor,
asiguraţi-vă că presiunea de alimentare nu
depăşeşte niciodată presiunea maximă de
funcţionare în siguranţă a tuturor echipamentelor
conectate.
D Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale
care rezultă în urma eliberării bruşte a presiunii,
utilizaţi un sistem cu regulator la înaltă presiune
atunci când se lucrează cu un controler sau
transmiţător de la o sursă de înaltă presiune.
D Se pot produce leziuni corporale grave şi/sau
pagube materiale considerabile în cazul unui
proces necontrolat dacă sursa de aer instrumental
nu este curată, uscată sau fără ulei. Deşi utilizarea
şi întreţinerea periodică a unui filtru care elimină
particule mai mari de 40 microni vor fi suficiente
Ro−138
Română (Romanian)
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
pentru cele mai multe aplicaţii, consultaţi un birou
de teren al Emerson şi standardele de calitate ale
aerului din instrumentele industriale pentru
informaţii privind utilizarea împreună cu gaz coroziv
sau în cazul în care aveţi dubii referitor la cantitatea
adecvată sau metoda de filtrare a aerului sau
întreţinerea filtrului.
D Pentru medii corozive, asiguraţi-vă că tuburile şi
componentele instrumentului care iau contact cu
mediul coroziv sunt fabricate din materiale
necorozive. Utilizarea materialelor inadecvate poate
provoca leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de
eliberarea necontrolată a agentului coroziv.
D Dacă gazul natural sau alt gaz inflamabil sau
periculos trebuie utilizat ca agent de furnizare a
presiunii şi nu au fost luate măsuri preventive, se
pot produce leziuni şi/sau pagube materiale cauzate
de aprinderea sau explozia gazului acumulat sau de
contactul cu gazul periculos. Măsurile preventive
pot include, fără a se limita la, una sau mai multe
din următoarele: efectuarea la distanţă a evacuărilor
de gaze din unitate, reevaluarea categoriei zonei
periculoase în care are loc exploatarea, asigurarea
ventilaţiei adecvate şi eliminarea oricăror surse de
aprindere.
Instrumentul sau ansamblul instrument / dispozitiv
de acţionare nu formează o etanşare impermeabilă
la gaz şi, atunci când ansamblul se află într-o zonă
închisă, trebuie să fie utilizate o conductă de
ventilare la distanţă, căi de ventilaţie adecvată şi
măsurile de siguranţă necesare. Conductele de
ventilare trebuie să fie conforme cu codurile locale
şi regionale şi trebuie să fie cât mai scurte posibil,
având diametrul interior adecvat şi cât mai puţine
coturi pentru a reduce acumularea de presiune în
carcasă. Cu toate acestea, nu vă puteţi baza pe o
singură conductă de ventilare la distanţă pentru a
elimina toate gazele periculoase şi a evita toate
scurgerile.
D Pentru instrumente cu un piston auxiliar tubular
pentru nivelul lichidului, pistonul auxiliar poate
reţine fluidul sau presiunea de proces. Leziunile
şi/sau pagubele materiale cauzate de degajarea
bruscă a presiunii, de contactul cu fluidele
periculoase, de incendii sau explozii pot apărea în
urma perforării, încălzirii sau reparării unui piston
auxiliar care reţine presiunea sau fluidul de proces.
Acest pericol poate să nu fie evident în timp util
atunci când se dezasamblează senzorul sau când
se scoate pistonul auxiliar. Înainte de a efectua
dezasamblarea senzorului sau îndepărtarea
pistonului auxiliar, consultaţi avertizările
corespunzătoare furnizate în manualul de
instrucţiuni pentru senzor.
D Se pot produce leziuni şi/sau pagube materiale
cauzate de descărcarea electricităţii statice.
Conectaţi un cablu de masă de calibru 2,08 mm
(14 AWG) între instrument şi priza de împământare
atunci când există gaze inflamabile sau periculoase.
Pentru cerinţele legate de împământare, consultaţi
codurile şi standardele naţionale şi locale.
D Dacă nu sunt instalate piese adecvate de
etanşare la conducte, se pot produce leziuni
corporale şi/sau pagube materiale cauzate de
incendiul sau explozia rezultate în urma scurgerii
gazului inflamabil sau periculos. Pentru aplicaţiile
protejate împotriva exploziilor, instalaţi etanşarea la
o distanţă nu mai mare de 457 mm (18 inci) de
instrument atunci când acest lucru este indicat pe
Română
Iulie 2022
plăcuţa cu numele produsului. Utilizai garnitura de
etanșare cablu adecvată certificată pentru categoria
necesară. Echipamentele trebuie să fie instalate cu
respectarea codurilor electrice locale şi naţionale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă,
consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea
“Întreţinerea”.
Funcţionarea
Cu instrumentele, comutatoarele şi alte accesorii care
controlează ventilele sau alte elemente de control final,
există posibilitatea de a pierde controlul elementului de
control final atunci când reglaţi sau calibraţi instrumentul.
Dacă pentru calibrare sau alte reglări este necesar să
scoateţi din uz instrumentul, consultaţi avertizarea
următoare înainte de a efectua operaţiunea respectivă.
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile corporale şi/sau pagubele materiale
cauzate de procesele necontrolate. Asiguraţi
mijloace temporare pentru controlul procesului
înainte de a scoate din uz instrumentul.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Înaintea efectuării oricăror operaţii de întreţinere la
un ansamblu instrument/dispozitiv de acţionare sau
accesoriu:
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie,
îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie,
pentru a evita vătămarea corporală.
D Asiguraţi mijloace temporare pentru controlul
procesului înainte de a scoate din uz instrumentul.
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care
furnizează presiune pneumatică, energie electrică
sau un semnal de control către dispozitivul de
acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare
nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Nu scoateţi din ventil dispozitivul de acţionare în
timp ce ventilul este încă presurizat.
D Utilizaţi ventile de ocolire sau opriţi complet
procesul pentru a izola ventilul de presiunea de
proces. Reduceţi presiunea de proces de la ambele
părţi ale ventilului.
2
D Eliberaţi orice presiune pneumatică de la
dispozitivul de acţionare şi instrument şi anulaţi
pre-comprimarea resortului oricărui dispozitiv de
acţionare.
D Dacă gazul natural trebuie să fie utilizat ca mediu
de alimentare şi nu au fost luate măsurile
preventive corespunzătoare, se pot produce leziuni
şi/sau pagube materiale cauzate de un incendiu sau
o explozie. Măsurile preventive pot include, fără a
se limita la, una sau mai multe din următoarele:
efectuarea la distanţă a evacuărilor de gaze din
unitate, reevaluarea categoriei zonei periculoase în
care are loc exploatarea, asigurarea ventilaţiei
adecvate şi eliminarea oricăror surse de aprindere.
Ro−139
Română (Romanian)
Română
Iulie 2022
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura
că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce
lucraţi la echipament.
D Cutia de etanşare a ventilului poate conţine
fluide de proces care sunt presurizate, chiar dacăventilul a fost îndepărtat de la conductă. Fluidele de
proces pot fi pulverizate în exterior sub presiune
atunci când se îndepărtează cutia de etanşare sau
inelele de etanşare sau atunci când se slăbeşte
dopul de ţeavă al cutiei de etanşare. Scoateţi cu
prudenţă piesele, astfel încât fluidul să fie eliminat
încet şi în siguranţă.
D La un instrument protejat împotriva incendiilor,
decuplaţi alimentarea cu energie electrică înainte de
a scoate capacul (capacele) instrumentului aflat
într-o zonă periculoasă. Dacă alimentaţi un
instrument cu capacul (capacele) scoase, se pot
produce leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate
de un incendiu sau o explozie.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul
de securitate în privinţa oricăror alte măsuri
suplimentare care trebuie luate pentru protejarea
împotriva fluidelor utilizate în proces.
Instrumente montate pe un rezervor
sau carcasă
AVERTIZARE
Pentru instrumentele montate pe un rezervor sau pe
carcasa pistonului auxiliar, eliberaţi presiunea
colectată din rezervor şi reduceţi nivelul lichidului
până la un punct aflat mai jos de conexiune. Aceste
precauţii sunt necesare pentru a evita leziunile
corporale cauzate de contactul cu fluidul de proces.
Instrumente cu un piston auxiliar
tubular sau flotor
AVERTIZARE
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
D lichid inflamabil, periculos sau coroziv.
Manipulaţi cu grijă pistonul auxiliar. Luaţi în
considerare caracteristicile specifice ale lichidului
de proces în uz. Înainte de a îndepărta pistonul
auxiliar, consultaţi avertizările corespunzătoare
furnizate în manualul de instrucţiuni pentru senzor.
Bateriie
Utilizatorii finali sunt obligaţi să se conformeze cu
această notificare referitoare la toate bateriile care
prezintă următorul simbol:
Directiva europeană 2006/66/CE și Regulamentele SI
890 2009 privind deșeurile de baterii și acumulatori
impun ca orice baterie care poartă simbolul de mai sus
pe baterie și/sau ambalajul său să nu fie aruncată cu
deșeuri municipale nesortate. Este responsabilitatea
dumneavoastră să eliminaţi la deşeuri orice baterie
marcată cu simbolul de mai sus prin unităţile de
colectare specializate desemnate de guvern sau de
autorităţile locale. Eliminarea corectă la deşeuri şi
reciclarea vor ajuta la prevenirea consecinţelor negative
asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Pentru
informaţii specifice referitoare la baterii consultaţi
documentaţia produsului. Pentru reciclare
corespunzătoare, returnaţi bateria către un punct de
colectare specializat. Pentru informaţii suplimentare
contactaţi reprezentanţa locală Emerson.
Pentru instrumente cu un piston auxiliar tubular
pentru nivelul lichidului, pistonul auxiliar poate
reţine fluidul sau presiunea de proces. Se pot
produce leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de
eliberarea bruscă a presiunii sau fluidului.
Contactul cu fluidele periculoase, incendiile sau
exploziile pot fi cauzate de perforarea, încălzirea
sau repararea unui piston auxiliar care reţine
presiunea sau fluidul de proces. Un piston auxiliar
care a fost penetrat de presiunea sau fluidul de
proces poate conţine:
D presiune, ca un rezultat al existenţei într-un
recipient presurizat
D lichid care devine presurizat datorită unei
schimbări de temperatură
Nici Emerson, nici Emerson Automation Solutions, nici vreuna dintre entităţile afiliate nu îşi asumă responsabilitatea pentru
selectarea, utilizarea sau întreţinerea oricăruia dintre produse. Responsabilitatea pentru selectarea, utilizarea şi întreţinerea
adecvată a oricăruia dintre produse revine exclusiv cumpărătorului şi utilizatorului final.
Fisher este o marcă deţinută de una din companiile din divizia de afaceri Emerson Automation Solutions a concernului Emerson Electric Co. Emerson
Automation Solutions, Emerson şi sigla Emerson sunt mărci comerciale şi mărci de service ale concernului Emerson Electric Co. Toate celelalte mărci
sunt proprietăţile deţinătorilor respectivi.
Conţinutul acestei publicaţii este prezentat doar în scop informativ şi, deşi s-au depus toate eforturile pentru a
se asigura acurateţea informaţiilor, acestea nu se constituie ca o garanţie scrisă sau de alt fel, expresă sau
implicită, cu privire la produsele sau serviciile descrise în cuprinsul acestui document sau la utilizarea sau
aplicabilitatea acestora. Toate vânzările sunt guvernate de termenii şi condiţiile care sunt disponibile la cerere.
Ne rezervăm dreptul de modifica şi îmbunătăţi designul şi specificaţiile unor astfel de produse în orice moment,
fără aviz prealabil.
www.Fisher.com
Ro−140
E 2002, 2022 Fisher Controls International LLC. Toate drepturile rezervate.
Echipamente non-Fisher
(OEM)
Această unitate poate încorpora echipamente non-Fisher
(OEM). Este de datoria fiecărui producător de
echipamente originale (OEM) să creeze informaii de
sigurană pentru instalare, utilizare și întreinere - obinei
și consultai aceste documente.
For more information,
visit www.Fisher.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.