Fisher Instructiuni de siguranta (Safety Instructions) (Romanian) Manuals & Guides [ro]

Română (Romanian)
Română
Iulie 2022
Cuprins
Toate produsele Ro-134.........................
Ventilele de reglare Ro-135......................
Dispozitivele de acţionare a ventilelor
de reglare Ro-136............................
Regulatoarele Ro-137...........................
Ventilele de eliberare a presiunii Ro-137...........
Instrumentele, comutatoarele şi accesoriile Ro-138..
Echipamente non-Fisher (OEM) Ro-140...........
Introducere
Aceste Instruciuni privind sigurana se aplică următoarelor reguli, regulamente, directive sau scheme de echipamente:
Uniunea Europeană
Directiva 2014/68/UE privind echipamentele sub presiune (PED) Directiva 2014/34/UE privind atmosfere potenial explozive (ATEX) Directiva 2006/66/CE privind bateriile și acumulatorii
Regatul Unit
Regulamentele SI 1105 2016 privind echipamentele sub presiune (sigurană) Regulamentele SI 1107 2016 privind echipamentele și sistemele de protecie concepute pentru utilizarea în atmosfere potenial explozive Regulamentele SI 890 2009 privind deșeurile de baterii și acumulatori
În conformitate cu IEC 80079-36, când echipamentul este marcat cu „TX”, se aplică condiii specifice de utilizare: Temperatura maximă la suprafaă și temperatura ambiantă maximă depind de condiiile de funcionare. Utilizatorul este sfătuit să ia în considerare acest factor în ceea ce privește potenialul de aprindere din cauza temperaturii
.
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
Toate produsele
Specificaţii
Acest produs a fost proiectat pentru funcţionarea în cadrul unor intervale specificate de valori pentru condiţiile de funcţionare‐presiune, cădere de presiune, temperatura proceselor şi temperatura ambiantă, variaţii de temperatură, fluide de proces şi posibil alte specificaţii. Nu expuneţi produsul la condiţii sau
variabile de funcţionare altele decât cele pentru care a fost proiectat. Dacă nu sunteţi sigur care sunt aceste
condiţii sau variabile, contactaţi reprezentanţa locală Emerson pentru asistenţă. Prezentaţi numărul de serie al produsului şi toate celelalte informaţii relevante de care dispuneţi.
Intervalele de inspecţie şi întreţinere
Toate produsele trebuie inspectate periodic şi întreţinute în funcţie de necesităţi. Intervalele de inspecţie pot fi stabilite numai în funcţie de severitatea condiţiilor de funcţionare. Instalaţia dumneavoastră poate fi supusă, de asemenea, unor programe de inspecţie stabilite prin codurile şi reglementările guvernamentale, standardele industriale, standardele societăţilor comerciale sau standardele centralelor electrice aplicabile.
În scopul de a evita pericolul de explozie creat de acumularea continuă a prafului, curăţaţi periodic depunerile de praf de pe toate echipamentele.
Atunci când echipamentul este instalat într-o zonă periculoasă (atmosferă potenţial explozivă), evitaţi producerea de scântei prin selectarea uneltelor corespunzătoare şi prin evitarea altor tipuri de energii de impact. Trebuie să aveţi o grijă deosebită pentru a evita generarea de electricitate statică datorată suprafeţelor nonconductive de echipament (ex. frecarea de suprafeţe, etc.). Temperatura superficială a ventilelor de reglare este dependentă de condiţiile de desfăşurare a proceselor tehnologice.
Instrucţiuni de siguranţă
Înainte de utilizarea produsului, citiţi cu atenţie toate aceste avertizări, atenţionări şi instrucţiuni privitoare la siguranţă.
Aceste instrucţiuni nu pot acoperi toate instalaţiile şi toate situaţiile. Nicio persoană nu are voie să instaleze, să opereze sau să întreţină acest produs fără să fi fost în prealabil instruită complet şi calificată în instalarea, exploatarea şi întreţinerea ventilelor, a dispozitivelor de acţionare şi a accesoriilor aferente. Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale, este important să fie citit cu atenţie, înţeles şi respectat întreg conţinutul manualului de instrucţiuni asociat, inclusiv toate avertizările şi atenţionările privitoare la siguranţă. Dacă aveţi întrebări în privinţa instalării sau a utilizării acestui produs, contactaţi reprezentanţa locală Emerson înainte de a trece mai departe.
Ro134
AVERTIZARE
Temperatura superficială a ventilelor de reglare este dependentă de condiţiile de desfăşurare a proceselor tehnologice. Pot avea loc accidente cauzatoare de leziuni sau pagube materiale, provocate de incendii sau explozii, în cazul în care temperatura superficială a corpului de ventil depăşeşte temperatura permisă pentru categoria zonei periculoase în care are loc exploatarea. Pentru a se evita creşterea temperaturii superficiale a instrumentelor şi/sau accesoriilor datorată condiţiilor de desfăşurare a procesului, asiguraţi ventilaţie adecvată, ecranarea sau izolarea componentelor ventilelor de reglare instalate într-o zonă periculoasă sau cu atmosferă potenţial explozivă.
Comandarea pieselor de schimb
Ori de câte ori comandaţi piese pentru produsele mai vechi, specificaţi întotdeauna numărul de serie al
Ro
Română (Romanian)
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
produsului şi, dacă este posibil, toate celelalte informaţii relevante cum ar fi, de exemplu, dimensiunea produsului, materialul piesei, vârsta produsului şi condiţiile generale de funcţionare. Dacă aţi modificat produsul de la momentul cumpărării sale iniţiale, includeţi informaţiile corespunzătoare în cerere.
AVERTIZARE
Utilizaţi numai piese de schimb originale Fisher. Componentele care nu sunt livrate de Emerson Automation Solutions nu trebuie să fie utilizate în nici un fel de circumstanţe în niciun produs Fisher. Utilizarea unor componente care nu sunt livrate de Emerson poate duce la pierderea garanţiei, poate afecta negativ performanţele produsului şi poate provoca accidente cauzatoare de leziuni corporale sau pagube materiale.
Ventilele de reglare
Instalarea
AVERTIZARE
D Pot avea loc accidente cauzatoare de leziuni corporale sau pagube materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii sau de fisurarea / explodarea pieselor dacă ansamblul ventilului este instalat în locuri în care condiţiile de funcţionare ar putea să depăşească limitele specificate în documentaţia produsului, limitele de pe plăcuţele de fabricaţie corespunzătoare sau clasa de presiune a contraflanşelor. Utilizaţi dispozitive de eliberare a presiunii în modul prevăzut de codurile guvernamentale sau industriale relevante şi de practicile industriale acceptate. Dacă nu puteţi determina caracteristicile nominale şi limitele pentru acest produs, contactaţi reprezentanţa locală Emerson înainte de a trece mai departe.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie atunci când executaţi orice operaţie de instalare, pentru a evita leziunile corporale.
D Dacă ridicaţi ventilul cu un dispozitiv de ridicare, utilizaţi o curea de ridicare din nylon pentru a proteja suprafeţele. Poziţionaţi cureaua cu grijă pentru a preveni deteriorarea tubulaturii dispozitivului de acţionare şi a oricăror alte accesorii. De asemenea, aveţi grijă să luaţi măsuri astfel încât personalul din jur să nu poată fi accidentat de dispozitivul sau instalaţia de ridicare în cazul în care acestea ar aluneca. Asiguraţi-vă că folosiţi dispozitive de ridicare şi lanţuri sau curele corespunzător dimensionate pentru manevrarea ventilului.
D Scurgerile din ambalaj pot cauza leziuni corporale. Ambalajul ventilului este ermetizat înaintea expediţiei; totuşi, este posibil să fie necesară re-ajustarea acestuia pentru anumite condiţii de funcţionare.
D Este posibil ca multe ventile cu arbore rotativ să nu fie împământate la conductă atunci când sunt instalate într-un mediu inflamabil, într-o zonă periculoasă, într-o zonă de lucru cu oxigen sau cu
Română
Iulie 2022
atmosferă potenţial explozivă. Este posibil să se producă o explozie datorită descărcării electricităţii statice de la componentele ventilului. Pentru a evita accidentele cauzatoare de leziuni sau pagube materiale, asiguraţi-vă că ventilul este împământat la conductă înainte de a pune în funcţiune ansamblul ventilului de reglare. Utilizaţi şi menţineţi legătura alternativă arbore-corp, cum ar fi de exemplu o bandă de legătură care leagă arborele la corp.
D Ventilele cu arbore rotativ sunt proiectate şi concepute pentru instalarea între flanşe. Instalarea incorectă poate avea ca rezultat accidente cauzatoare de leziuni sau pagube materiale. Pentru a evita leziunile sau pagubele materiale cauzate de eliberarea bruscă a presiunii sau de fisurarea / explodarea pieselor, nu utilizaţi şi nu instalaţi ventilele cu arbore rotativ (inclusiv construcţiile cu un singur montant) pentru funcţionare la capăt de conductă.
D Atunci când efectuaţi comanda, configuraţia ventilului şi materialele din care este fabricat acesta au fost selectate pentru a fi corespunzătoare pentru anumite condiţii de presiune, temperatură, scădere de presiune şi lichid controlat. Responsabilitatea pentru siguranţa mediului de proces şi pentru compatibilitatea materialelor din care este fabricat ventilul aparţine strict cumpărătorului şi utilizatorului final. Pentru a evita eventualele accidente şi deoarece unele combinaţii ventil / dispozitiv de echilibrare sunt limitate în ceea ce priveşte scăderile admisibile de presiune şi intervalele de temperatură, nu aplicaţi niciun fel de alte condiţii ventilului fără ca să contactaţi în prealabil reprezentanţa locală Emerson.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă, consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea “Întreţinerea”.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că ventilul şi conductele adiacente nu conţin materiale străine care ar putea deteriora suprafeţele de contact ale scaunului ventilului.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile corporale şi/sau pagubele materiale cauzate de eliberarea bruscă a presiunii de proces sau de fisurarea / explodarea pieselor. Înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere:
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie.
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care furnizează presiune pneumatică, energie electrică sau un semnal de control către dispozitivul de acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Utilizaţi ventile de ocolire sau opriţi complet procesul pentru a izola ventilul de presiunea de proces.
Ro135
Română (Romanian)
Română
Iulie 2022
D Nu scoateţi din ventil dispozitivul de acţionare în
timp ce ventilul este încă presurizat.
D Reduceţi presiunea de proces de la ambele părţi ale ventilului. Eliminaţi fluidul de proces de la ambele părţi ale ventilului.
D Eliberaţi presiunea de încărcare a dispozitivului pneumatic de acţionare şi anulaţi pre-comprimarea resortului oricărui dispozitiv de acţionare.
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce lucraţi la echipament.
D Cutia de etanşare a ventilului poate conţine fluide de proces care sunt presurizate, chiar dacă ventilul a fost îndepărtat de la conductă. Fluidele de proces pot fi pulverizate în exterior sub presiune atunci când se îndepărtează cutia de etanşare sau inelele de etanşare sau atunci când se slăbeşte dopul de ţeavă al cutiei de etanşare. Scoateţi cu prudenţă piesele, astfel încât fluidul să fie eliminat încet şi în siguranţă.
D Numeroase piese ale ventilului care se află în mişcare vă pot provoca leziuni prin strivire, tăiere sau forfecare. Pentru a ajuta la prevenirea acestor leziuni, feriţi-vă de orice piesă aflată în mişcare.
D Niciodată nu aplicaţi presiune la un ventil asamblat parţial.
D Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de mişcarea necontrolată a unui capac al ventilului, detaşaţi capacul urmând aceste instrucţiuni: Nu scoateţi un capac blocat prin tragerea acestuia cu un echipament care poate strânge sau stoca energie în orice alt mod. Eliberarea bruscă a energiei stocate poate provoca mişcarea necontrolată a capacului. Slăbiţi piuliţele capacului cu aproximativ 3 mm (0,125 inci). Apoi, slăbiţi îmbinarea cu garnitură dintre corp şi capac fie prin balansarea capacului, fie prin intermediul unui mecanism de tip pârghie între capac şi corp. Acţionaţi mecanismul de tip pârghie în jurul capacului până când acesta slăbeşte. Dacă nu există scurgeri de fluid la îmbinări, continuaţi cu scoaterea capacului.
D Pe măsură ce îndepărtaţi unele piese, precum arborii ventilului, alte piese, precum discurile, pot să cadă din corpul ventilului. Pentru a evita vătămările corporale cauzate de piesele care cad, asiguraţi-vă că sprijiniţi piesele în timp ce dezasamblaţi ventilul.
D Scurgerile din ambalaj pot cauza leziuni corporale. Nu zgâriaţi arborele de acţionare sau peretele cutiei de etanşare în timp ce scoateţi piesele de etanşare.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
Dispozitivele de acţionare a ventilelor de reglare
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
Instalarea
AVERTIZARE
Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii sau de fisurarea / explodarea pieselor, de funcţionarea necorespunzătoare a ventilului de reglare sau pierderea controlului asupra procesului provocată de presiunea excesivă, nu depăşiţi presiunile şi temperaturile maxime pentru acest dispozitiv de acţionare, aşa cum sunt ele specificate în documentaţia produsului sau pe plăcuţa cu numele produsului. Utilizaţi dispozitivele de limitare sau de eliberare a presiunii pentru a preveni depăşirea limitelor specificate ale presiunii dispozitivului de acţionare. Dacă nu puteţi determina limitele pentru acest produs, contactaţi reprezentanţa locală Emerson înainte de a trece mai departe.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie atunci când executaţi orice operaţie de instalare, pentru a evita leziunile corporale.
D Dacă ridicaţi dispozitivul de acţionare cu un dispozitiv de ridicare, utilizaţi o curea de ridicare din nylon pentru a proteja suprafeţele. Poziţionaţi cureaua cu grijă pentru a preveni deteriorarea tubulaturii dispozitivului de acţionare şi a oricăror alte accesorii. De asemenea, aveţi grijă să luaţi măsuri astfel încât personalul din jur să nu poată fi accidentat de dispozitivul de ridicare sau de instalaţia de ridicare în cazul în care acestea ar aluneca. Asiguraţi-vă că folosiţi dispozitive de ridicare şi lanţuri sau curele corespunzător dimensionate pentru manevrarea ansamblului.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă, consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea “Întreţinerea”.
Funcţionarea
AVERTIZARE
Atunci când mişcaţi suportul sau arborele dispozitivului de acţionare cu presiunea de încărcare aplicată, fiţi atent şi ţineţi mâinile şi uneltele la distanţă de traiectoria de deplasare a dispozitivului de acţionare. Se pot produce leziuni şi/sau pagube materiale în cazul în care un obiect este prins între suportul dispozitivului de acţionare şi alte piese ale ansamblului ventilului de reglare.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Aceste instrucţiuni de siguranţă sunt limitate la dispozitivele pneumatice de acţionare care funcţionează prin utilizarea aerului sau azotului (gaz inert). Dacă aplicaţia necesită utilizarea unui gaz periculos sau inflamabil, trebuie să contactaţi reprezentanţa locală Emerson pentru asistenţă.
Ro136
Evitaţi leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii de proces sau de mişcarea necontrolată a pieselor. Înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere:
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie.
Română (Romanian)
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care furnizează presiune pneumatică, energie electrică sau un semnal de control către dispozitivul de acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Nu scoateţi din ventil dispozitivul de acţionare în timp ce ventilul este încă presurizat.
D Eliberaţi orice presiune pneumatică de la dispozitivul de acţionare şi anulaţi pre-comprimarea resortului oricărui dispozitiv de acţionare.
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce lucraţi la echipament.
D Pentru a evita vătămarea corporală cauzată de mişcarea necontrolată bruscă a pieselor, nu slăbiţi şuruburile capacului conectorului suportului atunci când conectorului suportului i se aplică forţa resortului.
D Niciodată nu aplicaţi presiune la un dispozitiv de acţionare asamblat parţial decât după ce piesele de menţinere a presiunii au fost instalate corespunzător.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
Regulatoarele
Instalarea
AVERTIZARE
D Se pot produce leziuni corporale, deteriorarea echipamentelor sau scurgeri din cauza scăpărilor de gaz sau a exploziei componentelor sub presiune dacă acest regulator este suprapresurizat sau este instalat în locuri în care condiţiile de funcţionare pot depăşi limitele pentru care a fost proiectat regulatorul, sau în situaţiile în care condiţiile depăşesc oricare din valorile nominale ale conductelor adiacente sau conexiunilor acestora. Pentru a evita astfel de vătămări corporale sau deteriorări, utilizaţi dispozitive de limitare sau eliberare a presiunii (după cum se impune prin codul, reglementarea sau standardul corespunzător) pentru a împiedica condiţiile de funcţionare să depăşească respectivele limite.
D În plus, deteriorarea fizică a unui regulator pilotat poate produce separarea mecanismului de pilotare de ventilul principal, provocând leziuni şi/sau pagube materiale ca urmare a scăpărilor de gaz. Pentru a evita astfel de vătămări corporale şi deteriorări, instalaţi regulatorul într-un loc sigur.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie atunci când executaţi orice operaţie de instalare, pentru a evita leziunile corporale.
D În cazul funcţionării pe bază de gaz periculos sau inflamabil, un regulator poate să evacueze în atmosferă o anumită cantitate de gaz. Gazul evacuat se poate acumula şi poate provoca leziuni corporale, decesul sau deteriorarea bunurilor în urma unui incendiu sau a unei explozii. Evacuaţi gazul dintr-un regulator care funcţionează pe bază de gaz periculos într-un loc sigur, aflat la distanţă de tuburile de aspiraţie a aerului sau de orice loc
Română
Iulie 2022
periculos. Conducta de evacuare sau deschiderea coşului de evacuare trebuie să fie protejate împotriva producerii fenomenelor de condensare sau înfundare.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă, consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea “Întreţinerea”.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de degajarea bruscă sau necontrolată a presiunii, gazului sau altui fluid de proces. Înainte de a începe dezasamblarea, izolaţi mecanismul de pilotare sau regulatorul faţă de întreaga presiune şi eliberaţi cu prudenţă presiunea colectată de la mecanismul de pilotare sau regulator. Utilizaţi instrumente de măsură pentru a monitoriza presiunile de intrare, încărcare şi ieşire în timp ce se eliberează aceste presiuni.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie atunci când executaţi orice operaţie de întreţinere, pentru a evita leziunile corporale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
Ventilele de eliberare a presiunii
Instalarea
AVERTIZARE
Se pot produce leziuni corporale, deteriorarea echipamentelor sau scurgeri din cauza scăpării de gaz sau a exploziei componentelor sub presiune dacă ventilul de eliberare a presiunii sau regulatorul de contrapresiune este instalat în locuri în care capabilităţile sale pot fi depăşite sau în care condiţiile depăşesc oricare din valorile nominale ale conductelor adiacente sau conexiunilor acestora. Pentru a evita acest lucru, instalaţi un ventil de eliberare a presiunii sau regulator de contrapresiune în locurile în care:
D Condiţiile de funcţionare se încadrează în intervalul capabilităţilor unităţii,
D Condiţiile de funcţionare respectă cerinţele codurilor, reglementărilor sau standardelor aplicabile.
În plus, deteriorarea fizică a ventilului de eliberare a presiunii sau a regulatorului de contrapresiune poate produce separarea mecanismului de pilotare de ventilul principal, provocând leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de scăpările de gaz. Pentru a evita astfel de vătămări corporale şi deteriorări, instalaţi unitatea într-un loc sigur.
Ro137
Română (Romanian)
Română
Iulie 2022
Atunci când este utilizat ventilul de eliberare a presiunii, atât ventilul de eliberare a presiunii cât şi mecanismul de pilotare evacuează gaz. În cazul funcţionării pe bază de gaz periculos sau inflamabil, se pot produce leziuni corporale, decesul sau pagube materiale în urma aprinderii sau exploziei gazului acumulat după evacuare. Pentru a preveni astfel de vătămări corporale sau pagube, utilizaţi conducte sau tuburi pentru a evacua gazul spre un loc sigur. Conductele de evacuare trebuie să fie proiectate şi instalate pentru a proteja împotriva restricţionării excesive a fluxului. Aceste conducte trebuie să fie protejate împotriva condensării sau oricărui alt lucru sau fenomen ce ar putea să le înfunde.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie atunci când executaţi orice operaţie de instalare, pentru a evita leziunile corporale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă, consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea “Întreţinerea”.
Funcţionarea
AVERTIZARE
Pentru siguranţă în timpul opririi, ventilele de evacuare a gazului sunt necesare imediat în amonte şi în aval de ventilul principal pe o instalaţie de contrapresiune sau de ocolire.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de degajarea bruscă sau necontrolată a presiunii, gazului sau altui fluid de proces. Înainte de a începe dezasamblarea, eliberaţi cu grijă toate presiunile. Utilizaţi instrumente de măsură pentru a monitoriza presiunea de eliberare (intrare) în timp ce este degajată.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie atunci când executaţi orice operaţie de întreţinere, pentru a evita leziunile corporale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
Instrumentele, comutatoarele şi accesoriile
Notă
Nu toate instrumentele sunt adecvate sau aprobate pentru a fi utilizate în situaţiile în
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
care fluidul de alimentare constă în gaze naturale. Consultaţi manualul de instrucţiuni adecvat pentru informaţii referitoare la un anumit instrument.
Instalarea
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile corporale şi/sau pagubele materiale cauzate de eliberarea bruscă a presiunii de proces sau de fisurarea / explodarea pieselor. Înainte de montarea produsului:
D Nu instalaţi nicio componentă a sistemului în locuri în care condiţiile de funcţionare pot depăşi limitele menţionate în manualul de instrucţiuni al produsului sau limitele menţionate pe plăcuţa cu numele componentei. Utilizaţi dispozitive de eliberare a presiunii în modul prevăzut de codurile guvernamentale sau industriale relevante şi de practicile industriale acceptate.
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie atunci când executaţi orice operaţie de instalare.
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care furnizează presiune pneumatică, energie electrică sau un semnal de control către dispozitivul de acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Utilizaţi ventile de ocolire sau opriţi complet procesul pentru a izola ventilul de presiunea de proces. Reduceţi presiunea de proces de la ambele părţi ale ventilului.
D Eliberaţi presiunea de încărcare a dispozitivului pneumatic de acţionare şi anulaţi pre-comprimarea resortului oricărui dispozitiv de acţionare.
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce lucraţi la echipament.
D Cutia de etanşare a ventilului poate conţine fluide de proces care sunt presurizate, chiar dacă ventilul a fost îndepărtat de la conductă. Fluidele de proces pot fi pulverizate în exterior sub presiune atunci când se îndepărtează cutia de etanşare sau inelele de etanşare sau atunci când se slăbeşte dopul de ţeavă al cutiei de etanşare. Scoateţi cu prudenţă piesele, astfel încât fluidul să fie eliminat încet şi în siguranţă.
D Instrumentul este capabil să furnizeze toată presiunea de alimentare pentru echipamentele conectate. Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii de proces sau de fisurarea / explodarea pieselor, asiguraţi-vă că presiunea de alimentare nu depăşeşte niciodată presiunea maximă de funcţionare în siguranţă a tuturor echipamentelor conectate.
D Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale care rezultă în urma eliberării bruşte a presiunii, utilizaţi un sistem cu regulator la înaltă presiune atunci când se lucrează cu un controler sau transmiţător de la o sursă de înaltă presiune.
D Se pot produce leziuni corporale grave şi/sau pagube materiale considerabile în cazul unui proces necontrolat dacă sursa de aer instrumental nu este curată, uscată sau fără ulei. Deşi utilizarea şi întreţinerea periodică a unui filtru care elimină particule mai mari de 40 microni vor fi suficiente
Ro138
Română (Romanian)
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
pentru cele mai multe aplicaţii, consultaţi un birou de teren al Emerson şi standardele de calitate ale aerului din instrumentele industriale pentru informaţii privind utilizarea împreună cu gaz coroziv sau în cazul în care aveţi dubii referitor la cantitatea adecvată sau metoda de filtrare a aerului sau întreţinerea filtrului.
D Pentru medii corozive, asiguraţi-vă că tuburile şi componentele instrumentului care iau contact cu mediul coroziv sunt fabricate din materiale necorozive. Utilizarea materialelor inadecvate poate provoca leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de eliberarea necontrolată a agentului coroziv.
D Dacă gazul natural sau alt gaz inflamabil sau periculos trebuie utilizat ca agent de furnizare a presiunii şi nu au fost luate măsuri preventive, se pot produce leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de aprinderea sau explozia gazului acumulat sau de contactul cu gazul periculos. Măsurile preventive pot include, fără a se limita la, una sau mai multe din următoarele: efectuarea la distanţă a evacuărilor de gaze din unitate, reevaluarea categoriei zonei periculoase în care are loc exploatarea, asigurarea ventilaţiei adecvate şi eliminarea oricăror surse de aprindere.
Instrumentul sau ansamblul instrument / dispozitiv de acţionare nu formează o etanşare impermeabilă la gaz şi, atunci când ansamblul se află într-o zonă închisă, trebuie să fie utilizate o conductă de ventilare la distanţă, căi de ventilaţie adecvată şi măsurile de siguranţă necesare. Conductele de ventilare trebuie să fie conforme cu codurile locale şi regionale şi trebuie să fie cât mai scurte posibil, având diametrul interior adecvat şi cât mai puţine coturi pentru a reduce acumularea de presiune în carcasă. Cu toate acestea, nu vă puteţi baza pe o singură conductă de ventilare la distanţă pentru a elimina toate gazele periculoase şi a evita toate scurgerile.
D Pentru instrumente cu un piston auxiliar tubular pentru nivelul lichidului, pistonul auxiliar poate reţine fluidul sau presiunea de proces. Leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii, de contactul cu fluidele periculoase, de incendii sau explozii pot apărea în urma perforării, încălzirii sau reparării unui piston auxiliar care reţine presiunea sau fluidul de proces. Acest pericol poate să nu fie evident în timp util atunci când se dezasamblează senzorul sau când se scoate pistonul auxiliar. Înainte de a efectua dezasamblarea senzorului sau îndepărtarea pistonului auxiliar, consultaţi avertizările corespunzătoare furnizate în manualul de instrucţiuni pentru senzor.
D Se pot produce leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de descărcarea electricităţii statice. Conectaţi un cablu de masă de calibru 2,08 mm (14 AWG) între instrument şi priza de împământare atunci când există gaze inflamabile sau periculoase. Pentru cerinţele legate de împământare, consultaţi codurile şi standardele naţionale şi locale.
D Dacă nu sunt instalate piese adecvate de etanşare la conducte, se pot produce leziuni corporale şi/sau pagube materiale cauzate de incendiul sau explozia rezultate în urma scurgerii gazului inflamabil sau periculos. Pentru aplicaţiile protejate împotriva exploziilor, instalaţi etanşarea la o distanţă nu mai mare de 457 mm (18 inci) de instrument atunci când acest lucru este indicat pe
Română
Iulie 2022
plăcuţa cu numele produsului. Utilizai garnitura de etanșare cablu adecvată certificată pentru categoria necesară. Echipamentele trebuie să fie instalate cu respectarea codurilor electrice locale şi naţionale.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
D Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă, consultaţi AVERTIZAREA din secţiunea “Întreţinerea”.
Funcţionarea
Cu instrumentele, comutatoarele şi alte accesorii care controlează ventilele sau alte elemente de control final, există posibilitatea de a pierde controlul elementului de control final atunci când reglaţi sau calibraţi instrumentul. Dacă pentru calibrare sau alte reglări este necesar să scoateţi din uz instrumentul, consultaţi avertizarea următoare înainte de a efectua operaţiunea respectivă.
AVERTIZARE
Evitaţi leziunile corporale şi/sau pagubele materiale cauzate de procesele necontrolate. Asiguraţi mijloace temporare pentru controlul procesului înainte de a scoate din uz instrumentul.
Întreţinerea
AVERTIZARE
Înaintea efectuării oricăror operaţii de întreţinere la un ansamblu instrument/dispozitiv de acţionare sau accesoriu:
D Întotdeauna purtaţi mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari de protecţie, pentru a evita vătămarea corporală.
D Asiguraţi mijloace temporare pentru controlul procesului înainte de a scoate din uz instrumentul.
D Deconectaţi orice conducte sau cabluri care furnizează presiune pneumatică, energie electrică sau un semnal de control către dispozitivul de acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare nu poate deschide sau închide brusc ventilul.
D Nu scoateţi din ventil dispozitivul de acţionare în timp ce ventilul este încă presurizat.
D Utilizaţi ventile de ocolire sau opriţi complet procesul pentru a izola ventilul de presiunea de proces. Reduceţi presiunea de proces de la ambele părţi ale ventilului.
2
D Eliberaţi orice presiune pneumatică de la dispozitivul de acţionare şi instrument şi anulaţi pre-comprimarea resortului oricărui dispozitiv de acţionare.
D Dacă gazul natural trebuie să fie utilizat ca mediu de alimentare şi nu au fost luate măsurile preventive corespunzătoare, se pot produce leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de un incendiu sau o explozie. Măsurile preventive pot include, fără a se limita la, una sau mai multe din următoarele: efectuarea la distanţă a evacuărilor de gaze din unitate, reevaluarea categoriei zonei periculoase în care are loc exploatarea, asigurarea ventilaţiei adecvate şi eliminarea oricăror surse de aprindere.
Ro139
Română (Romanian)
Română
Iulie 2022
D Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce lucraţi la echipament.
D Cutia de etanşare a ventilului poate conţine fluide de proces care sunt presurizate, chiar dacă ventilul a fost îndepărtat de la conductă. Fluidele de proces pot fi pulverizate în exterior sub presiune atunci când se îndepărtează cutia de etanşare sau inelele de etanşare sau atunci când se slăbeşte dopul de ţeavă al cutiei de etanşare. Scoateţi cu prudenţă piesele, astfel încât fluidul să fie eliminat încet şi în siguranţă.
D La un instrument protejat împotriva incendiilor, decuplaţi alimentarea cu energie electrică înainte de a scoate capacul (capacele) instrumentului aflat într-o zonă periculoasă. Dacă alimentaţi un instrument cu capacul (capacele) scoase, se pot produce leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de un incendiu sau o explozie.
D Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie luate pentru protejarea împotriva fluidelor utilizate în proces.
Instrumente montate pe un rezervor sau carcasă
AVERTIZARE
Pentru instrumentele montate pe un rezervor sau pe carcasa pistonului auxiliar, eliberaţi presiunea colectată din rezervor şi reduceţi nivelul lichidului până la un punct aflat mai jos de conexiune. Aceste precauţii sunt necesare pentru a evita leziunile corporale cauzate de contactul cu fluidul de proces.
Instrumente cu un piston auxiliar tubular sau flotor
AVERTIZARE
Instrucţiuni de siguranţă
D103022X0RO
D lichid inflamabil, periculos sau coroziv.
Manipulaţi cu grijă pistonul auxiliar. Luaţi în considerare caracteristicile specifice ale lichidului de proces în uz. Înainte de a îndepărta pistonul auxiliar, consultaţi avertizările corespunzătoare furnizate în manualul de instrucţiuni pentru senzor.
Bateriie
Utilizatorii finali sunt obligaţi să se conformeze cu această notificare referitoare la toate bateriile care prezintă următorul simbol:
Directiva europeană 2006/66/CE și Regulamentele SI 890 2009 privind deșeurile de baterii și acumulatori impun ca orice baterie care poartă simbolul de mai sus pe baterie și/sau ambalajul său să nu fie aruncată cu deșeuri municipale nesortate. Este responsabilitatea dumneavoastră să eliminaţi la deşeuri orice baterie marcată cu simbolul de mai sus prin unităţile de colectare specializate desemnate de guvern sau de autorităţile locale. Eliminarea corectă la deşeuri şi reciclarea vor ajuta la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Pentru informaţii specifice referitoare la baterii consultaţi documentaţia produsului. Pentru reciclare corespunzătoare, returnaţi bateria către un punct de colectare specializat. Pentru informaţii suplimentare contactaţi reprezentanţa locală Emerson.
Pentru instrumente cu un piston auxiliar tubular pentru nivelul lichidului, pistonul auxiliar poate reţine fluidul sau presiunea de proces. Se pot produce leziuni şi/sau pagube materiale cauzate de eliberarea bruscă a presiunii sau fluidului. Contactul cu fluidele periculoase, incendiile sau exploziile pot fi cauzate de perforarea, încălzirea sau repararea unui piston auxiliar care reţine presiunea sau fluidul de proces. Un piston auxiliar care a fost penetrat de presiunea sau fluidul de proces poate conţine:
D presiune, ca un rezultat al existenţei într-un recipient presurizat
D lichid care devine presurizat datorită unei schimbări de temperatură
Nici Emerson, nici Emerson Automation Solutions, nici vreuna dintre entităţile afiliate nu îşi asumă responsabilitatea pentru selectarea, utilizarea sau întreţinerea oricăruia dintre produse. Responsabilitatea pentru selectarea, utilizarea şi întreţinerea adecvată a oricăruia dintre produse revine exclusiv cumpărătorului şi utilizatorului final.
Fisher este o marcă deţinută de una din companiile din divizia de afaceri Emerson Automation Solutions a concernului Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson şi sigla Emerson sunt mărci comerciale şi mărci de service ale concernului Emerson Electric Co. Toate celelalte mărci sunt proprietăţile deţinătorilor respectivi.
Conţinutul acestei publicaţii este prezentat doar în scop informativ şi, deşi s-au depus toate eforturile pentru a se asigura acurateţea informaţiilor, acestea nu se constituie ca o garanţie scrisă sau de alt fel, expresă sau implicită, cu privire la produsele sau serviciile descrise în cuprinsul acestui document sau la utilizarea sau aplicabilitatea acestora. Toate vânzările sunt guvernate de termenii şi condiţiile care sunt disponibile la cerere. Ne rezervăm dreptul de modifica şi îmbunătăţi designul şi specificaţiile unor astfel de produse în orice moment, fără aviz prealabil.
www.Fisher.com
Ro140
E 2002, 2022 Fisher Controls International LLC. Toate drepturile rezervate.
Echipamente non-Fisher (OEM)
Această unitate poate încorpora echipamente non-Fisher (OEM). Este de datoria fiecărui producător de echipamente originale (OEM) să creeze informaii de sigurană pentru instalare, utilizare și întreinere - obinei și consultai aceste documente.
For more information, visit www.Fisher.com
Loading...