Fisher Instruction Manual: Регулирующий шаровой клапан Fisher V150E Expanded Outlet Vee-Ball (Fisher V150E Expanded Outlet Vee-Ball Control Valve) (Russian) Manuals & Guides

Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
Клапан V150E
Июль 2017 г.
Регулирующий шаровой клапан Fisher V150E Expanded Outlet Vee-Ball
Содержание
Введение 1........................................
Область применения данного руководства 1........
Описание 1.......................................
Установка 2
Техническое обслуживание 5.......................
Техническое обслуживание сальниковых
Техническое обслуживание подшипников
Монтаж привода 15
Определение монтажного положения 16...........
Определение закрытого положения 16..............
Заказ деталей 16
Комплекты деталей 21............................
Список деталей 22...............................
......................................
уплотнений 5..................................
и шара 12.....................................
..............................
................................
Рис. 1. Шаровой клапан Fisher V150E Expanded Outlet Vee-Ball с приводом модели 2052 и цифровым контроллером клапанов FIELDVUE DVC6200
W9915
Введение
Область применения данного руководства
В данном руководстве приведено описание процедуры установки, эксплуатации и технического обслуживания, а также дана информация по заказу запасных деталей для поворотного регулирующего шарового клапана Fisher Vee-Ball V150E (см. рис. 1).
Для получения информации по сальниковым уплотнениям ENVIRO-SEAL™ следует обратиться к руководству по эксплуатации системы уплотнений ENVIRO-SEAL для поворотных клапанов, D101643X012. Обратитесь к отдельным руководствам для получения информации о приводах, позиционерах и дополнительных принадлежностях.
Персонал, устанавливающий, эксплуатирующий или обслуживающий клапан V150E, должен пройти полное обучение и иметь опыт установки, эксплуатации и технического обслуживания клапанов, приводов и дополнительного оборудования. Во избежание травм, несчастных случаев и материального ущерба необходимо тщательно изучить данное руководство и строго соблюдать все приведенные указания по технике безопасности и предостережения. При возникновении вопросов относительно данных указаний следует приостановить все работы и обратиться в местное торговое представительство компании Emerson Automation Solutions.
Описание
Клапаны V150E Vee-Ball (рис. 1) с шаром с V-образным пазом применяются для дросселирования. Клапан V150E имеет фланец с выступом. Шлицевой вал клапана совместим с различными приводами для клапанов с вращающимся валом Fisher.
www.Fisher.com
Клапан V150E
Июль 2017 г.
Табл. 1. Характеристики
Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
Размеры клапанов и типы торцевых соединений
Фланцевые клапаны DN J 80 x 100, J 100 x 150, J 150 x 200, J 200 x 250, J 250 x 300 и NPS J 3 x 4, J 4 x 6, J 6 x 8, J 8 x 10, J 10 x 12, которые
подходят для фланцев с соединительным выступом J PN 10/16, J JIS 10K или J CL150 (см. табл. 2)
Размеры
Монтаж привода
Правосторонний монтаж при стандартном исполнении клапана, если смотреть со стороны входа клапана по направлению потока с горизонтальным валом. Привод можно монтировать в любом из четырех квадрантов. Левосторонний монтаж привода доступен по запросу
Размеры см. в табл. 6
Действие клапана/привода
Стандартное направление потока
Прямое (в вогнутую поверхность шара с V-образным пазом)
В случае компактного пружинного и мембранного привода модели 2052 или поршневого поворотного привода Fisher 1061 возможен переход в условиях эксплуатации между PDTC и PDTO: нажатие для
Максимальный угол поворота шара
90 градусов
закрытия (при удлинении шток привода закрывает клапан) и нажатие для открытия (при удлинении шток привода открывает клапан).
Ориентация
Вал клапана должен располагаться горизонтально при установке в горизонтальном и вертикальном трубопроводе
1. Запрещается превышать пределы по давлению и температуре, указанные в данном руководстве, а также в соответствующих стандартах или нормативах для клапанов.
Приблизительный вес
См. табл. 6
Табл. 2. Материал корпуса клапана, торцевые соединения и номинальные параметры
КОНСТРУКЦИЯ КЛАПАНА МАТЕРИАЛ КОРПУСА КЛАПАНА РАЗМЕР КЛАПАНА
DN 80 x 100, 100 x 150, 150 x 200,
V150E CG8M
200 x 250, 250 x 300
NPS 3 x 4, 4 x 6, 6 x 8, 8 x 10, 10 x 12
СОЕДИНЕНИЯ С ФЛАНЦЕВЫМ
ТОРЦОМ
Совместимо с фланцами с
соединительным выступом
PN 10/16 или JIS 10K
Совместимо с фланцами с
соединительным выступом CL150
Технические характеристики
Технические характеристики для этих клапанов приведены в табл. 1 и бюллетене 51.3:V150E, D103429X012.
Установка
Действия по установке приведены в разделе для клапанов V150E. Номера позиций в процедурах установки показаны на рис. 10, если не указано иное.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание травм при выполнении монтажных работ необходимо использовать спецодежду, защитные рукавицы и защитные очки.
Монтаж клапана в местах, где по условиям эксплуатации возможно превышение номинальных значений параметров, установленных либо для корпуса клапана, либо для фланцевого соединения соответствующего трубопровода, может повлечь травмы или материальный ущерб в результате внезапного выброса находящейся под давлением рабочей среды. Во избежание травмирования персонала и выхода оборудования из строя необходимо обеспечить наличие предохранительного клапана для защиты от избыточного давления в соответствии с государственными и принятыми в отрасли техническими нормами, а также общепризнанной инженерной практикой.
2
Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
Вместе с инженером-технологом или инженером по технике безопасности рассмотрите необходимость дополнительных мер, которые нужно предусмотреть для защиты от рабочей среды.
При установке в существующей системе следует обратить внимание на параграф ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в начале раздела Техническое обслуживание данного руководства.
Клапан V150E
Июль 2017 г.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заказе клапана конфигурация и материалы конструкции выбираются в соответствии с определенными значениями давления, температуры, перепада давления и параметрами рабочей среды. Ответственность за безопасность рабочей среды и совместимость материалов клапана с рабочей средой возлагается исключительно на покупателя и конечного пользователя. Поскольку некоторые сочетания материалов корпуса и внутренних элементов клапана ограничивают область применения клапанов по величине перепада давления и диапазону температур, чтобы избежать травмирования персонала, не применяйте клапан в других условиях без предварительной консультации с торговым представительством компании Emerson Automation Solutions.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ведущий вал клапана необязательно заземлять на трубопровод во время установки. Травма или порча имущества могут иметь место вследствие взрыва, вызванного разрядом статического электричества между деталями клапана, если рабочая среда или газ вблизи клапана являются воспламеняющимися. В этом случае обеспечьте электрический контакт между ведущим валом и корпусом клапана.
Примечание
Стандартное сальниковое уплотнение ПТФЭ имеет в своем составе частично проводящий переходник из ПТФЭ с углеродным наполнителем и внутренней резьбой с уплотнительными кольцами V-образного сечения. Стандартное графитовое сальниковое уплотнение состоит из полностью токопроводящей графитовой ленты. Для опасных зон имеется альтернативное уплотнение между валом и клапаном, где для плотного прилегания вала к клапану недостаточно стандартных сальниковых уплотнений (см. следующий шаг).
Присоедините один конец кабеля заземления (поз. 131, рис. 2) к ведущему валу (поз. 6) с помощью фиксатора (поз. 130, рис. 2), а другой конец кабеля к корпусу клапана с помощью болта (поз. 23).
1. Если перед установкой клапан должен храниться, защитите сопрягаемые фланцевые поверхности и обеспечьте сухое состояние полости корпуса клапана и отсутствие в ней посторонних материалов.
2. Если при проведении осмотра и обслуживания клапана эксплуатация установки должна продолжаться, установите вокруг узла регулирующего клапана трехклапанный байпас.
3. Как правило, клапан поставляется как часть узла регулирующего клапана со смонтированным приводом. Если клапан и привод были приобретены отдельно или привод был демонтирован, установите привод в соответствии с указаниями раздела Монтаж привода из соответствующего руководства пользователя по приводу.
4. Стандартное направление потока соответствует фланцевому торцу меньшего диаметра в сторону входного патрубка.
5. Установите клапан в горизонтальном или вертикальном трубопроводе так, чтобы ведущий вал находился в горизонтальном положении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не допускайте установку клапана в трубопровод, когда ведущий вал находится в вертикальном положении, поскольку это приводит к интенсивному износу деталей клапана.
6. Привод может иметь правостороннюю или левостороннюю установку, когда вал находится в горизонтальном положении, как показано на рис. 1. При необходимости обратитесь к инструкциям по установке и регулировке привода в соответствующем руководстве.
3
Клапан V150E
Июль 2017 г.
Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Убедитесь в том, что клапан и смежные трубы очищены от посторонних предметов, которые могут повредить сопрягаемые поверхности клапана.
7. Убедитесь в том, что клапан и смежные трубы очищены от посторонних предметов, которые могут повредить уплотняющие поверхности клапана.
8. Убедитесь в соосности фланцев трубопровода, между которыми будет устанавливаться клапан.
Рис. 2. Контактная перемычка в сборе для электрической связи вала и корпуса (дополнительно)
ПРИВОД
A
A
37A6528-A A3143-2
ВИД A-A
КОРПУС КЛАПАНА
Установка клапана V150E
1. Установите клапан V150E с помощью шпилек и гаек для фланцев стандартной длины, соответствующих входному и выходному торцам клапана по размеру и номиналу фланца, для подключения фланцев клапана к фланцам трубопровода.
2. На шпильки следует нанести противозадирную смазку.
3. Вставьте плоские шнуровые фланцевые прокладки (или прокладки со спиральной навивкой и центрирующими кольцами, регулирующими сжатие), которые совместимы с текущим носителем.
4. Присоедините нагнетательные трубопроводы к приводу, как это указано в руководстве по эксплуатации привода. Если совместно с силовым используется вспомогательный ручной привод, на силовой привод следует установить байпасный клапан (если он не был поставлен) для использования в режиме ручного управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Протечка сальникового уплотнения может привести к травме. Перед отгрузкой сальниковое уплотнение клапана затягивается; тем не менее, при определенных условиях эксплуатации может потребоваться его повторная регулировка. Вместе с инженером-технологом или инженером по технике безопасности рассмотрите необходимость дополнительных мер, которые нужно предусмотреть для защиты от рабочей среды.
Если клапан снабжен сальниковым уплотнением ENVIRO-SEAL с переменной нагрузкой, такая первоначальная дополнительная регулировка, вероятно, не потребуется. Инструкции по уплотнению приведены в руководстве по эксплуатации системы сальникового уплотнения ENVIRO-SEAL для поворотных клапанов (D101643X012).
4
Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
Клапан V150E
Июль 2017 г.
Техническое обслуживание
Детали клапанов подвержены нормальному износу и поэтому нуждаются в периодической проверке и, при необходимости, замене. Периодичность осмотра и замены зависит от степени жесткости условий эксплуатации.
Если не указано иное, номера позиций, упомянутых в данной процедуре, приведены на рис. 10.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Шар Vee-Ball закрывается со сдвигающим, режущим движением, которое может привести к травме. Во избежание травм, во время тактового движения клапана руки, инструменты и другие предметы держать на удаленном расстоянии от шара Vee-Ball.
Необходимо избегать травмирования персонала при внезапном выбросе рабочего давления. Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию:
D Не снимайте привод с клапана, находящегося под давлением. D Отсоедините все рабочие линии, подводящие к приводу сжатый воздух, электропитание или управляющий сигнал.
Убедитесь в том, что привод не может неожиданно открыть или закрыть клапан.
D Используйте байпасные клапаны или полностью остановите технологический процесс, чтобы изолировать клапан
от рабочего давления. Сбросьте рабочее давление на обеих сторонах клапана. Слейте рабочую среду с обеих сторон клапана.
D Сбросьте нагрузочное давление с привода и ослабьте предварительное сжатие пружины. D Используйте процедуры блокировки для гарантии того, что предпринятые меры предосторожности будут
эффективны при работе с оборудованием.
D Всегда используйте защитную одежду, перчатки и средства защиты глаз при выполнении каких-либо работ по
техническому обслуживанию.
D В корпусе сальника клапана может оставаться рабочая среда, находящаяся под давлением даже после снятия
клапана с трубопровода. Рабочая среда может быть выброшена под давлением при снятии крепежных деталей
сальникового уплотнения или уплотнительных колец.
D Вместе с инженером-технологом или инженером по технике безопасности рассмотрите необходимость
дополнительных мер, которые нужно предусмотреть для защиты от рабочей среды.
Техническое обслуживание сальниковых уплотнений
Если не указано иное, номера позиций, упомянутых в данной процедуре, приведены на рис. 10. Подробно конструкция сальникового уплотнения показана на рисунке 3.
Если клапан оснащен системой сальникового уплотнения ENVIRO-SEAL, обратитесь к:
D отдельному руководству по эксплуатации системы сальникового уплотнения ENVIRO-SEAL для поворотных
клапанов (D101643X012), чтобы найти инструкции по обслуживанию, и
D к разделу Список деталей этого руководства, чтобы получить информацию о комплектах для модернизации,
комплектах запасных частей и отдельных деталях.
Если сальник относительно новый и плотно прилегает к ведущему валу (поз. 6), а затягивание гаек опорной втулки не устраняет протечку, то возможно, что вал изношен или имеет царапины, что не позволяет обеспечить герметичность. Утечка происходит через наружный диаметр сальника, возможно, она является следствием выбоин и царапин на стенке корпуса сальника. При выполнении следующей процедуры осмотрите ведущий вал и стенки корпуса сальника на предмет наличия зазубрин и царапин.
Замена сальникового уплотнения
При выполнении этой процедуры рекомендуется не снимать привод с клапана, пока клапан все еще находится в линии между фланцами. Регулировка клапана/привода допускается только после демонтажа клапана. Обратитесь к разделу Монтаж привода в части Определение закрытого положения.
5
Клапан V150E
Июль 2017 г.
Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
Разборка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Придерживайтесь пунктов части ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в начале раздела Техническое обслуживание.
1. Изолируйте регулирующий клапан от давления в трубопроводе, сбросьте давление на обоих концах клапана и слейте рабочую среду с обеих сторон клапана. В случае использования силового привода, перекройте все присоединенные к нему напорные линии, сбросьте имеющееся внутри привода давление и отсоедините напорные линии от привода. Используйте блокировки, чтобы гарантировать эффективность указанных выше мер во время работы с оборудованием.
2. Удалите болтовые соединения с магистралью, отсоедините регулирующий клапан от трубопровода и разместите клапан/привод в сборе на ровной поверхности с входом, направленным вверх.
3. Снимите крышку привода. Обратите внимание на положение привода по отношению к корпусу клапана и на положение рычага по отношению к ведущему валу клапана (см. рис. 9).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время снятия привода с клапана узел шар/вал может внезапно провернуться со сдвигающим, режущим движением, которое может привести к травме. Во избежание травмы после снятия привода осторожно вращайте шар до устойчивого положения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При демонтаже привода клапана запрещается использовать молоток или подобный инструмент для снятия рычага или привода с вала клапана. Это может привести к повреждению шара, уплотнения и корпуса клапана.
Если необходимо, воспользуйтесь съемником для удаления рычага или привода с вала клапана. Допустимо применить легкое постукивание по винту съемника для того, чтобы ослабить посадку рычага или привода, однако удары по винту с избыточным усилием могут повредить шар, уплотнение и корпус клапана.
4. Ослабьте рычаг, извлеките крепежные болты и гайки привода (поз. 23 и 24) и снимите привод. (При необходимости см. справочную информацию в руководстве по эксплуатации привода.)
5. При необходимости перед снятием сальникового уплотнения отсоедините кабель заземления (см. рис. 2).
6. Отверните гайки опорной втулки и снимите ее (поз. 17 и 20). Для конструкций из сплавов необходимо снять опорную втулку (поз. 17) и отдельный фланец сальникового уплотнения (поз. 40).
Если клапан оснащен системой сальникового уплотнения ENVIRO-SEAL, порядок демонтажа см. в руководстве по эксплуатации системы сальникового уплотнения ENVIRO-SEAL для поворотных клапанов (D101643X012).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Протечка сальникового уплотнения может привести к травме. Не поцарапайте ведущий вал и стенки корпуса сальника при снятии деталей уплотнения во время следующей процедуры.
7. Снимите детали сальника (см. рис. 3, поз. 16, 17, 35 и 39 в зависимости от конструкции) с помощью проволочного крюка с острым концом. Чтобы извлечь кольца, подденьте их острым концом крюка. Не поцарапайте ведущий вал или стенки корпуса сальника; царапины на их поверхностях могут стать причиной утечки. Очистите все доступные
6
Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
металлические части и поверхности от посторонних частиц, которые могут препятствовать созданию герметичного уплотнения.
Клапан V150E
Июль 2017 г.
Сборка
Если клапан оснащен системой сальникового уплотнения ENVIRO-SEAL, порядок монтажа см. в руководстве по эксплуатации системы сальникового уплотнения ENVIRO-SEAL для поворотных клапанов (D101643X012).
1. Чтобы обеспечить правильную центровку шара Vee-Ball (поз. 2) на уплотнении (поз. 11), убедитесь в том, что шар находится в закрытом положении при установке или затяжке нового сальника. Вставьте отвертку, монтировочный рычаг или подобный инструмент между нижним ушком шара и корпусом клапана. Используйте рычаг для того, чтобы плотно придвинуть шар к подшипнику со стороны привода клапана (см. рис. 4). Удерживайте шар в этом положении до завершения установки сальника.
2. Установите новые детали сальника в последовательности, указанной на рис. 3. Установите опорную втулку (поз. 17).
3. Закрепите опорную втулку гайками (поз. 20). Затяните гайки с достаточным усилием, чтобы не было течи при рабочих условиях.
Примечание
Если клапан снабжен металлизированной перемычкой (рис. 2), установите ее на место.
4. Установите на место привод и рычаг в соответствии с метками ориентации, сделанными в действии 3 процедур демонтажа. При необходимости правильное расположение меток можно уточнить по рис. 9.
5. Для завершения сборки и регулировки привода обратитесь к соответствующему руководству по приводу.
6. Во время работы регулирующего клапана следует проверить, нет ли утечки в опорной втулке, и подтянуть гайки опорной втулки (поз. 20), если это необходимо.
Замена уплотнения шара HD
Эту процедуру следует выполнить, если регулирующий клапан не закрывается должным образом или требуется осмотр или замена уплотнения.
Если привод/клапан в сборе необходимо снять с трубопровода, привод можно снять с клапана для замены уплотнения шара. Если не указано иное, номера позиций показаны на рис. 13. Подробно узел уплотнения шара (с указанием номеров позиций) также показан на рис. 5.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Придерживайтесь пунктов части ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в начале раздела Техническое обслуживание настоящего руководства.
Снятие уплотнения HD
1. Отверните болтовые соединения, снимите регулирующий клапан с трубопровода, снимите привод (как описано в разделе, посвященном сальниковому уплотнению) и разместите корпус клапана на ровной рабочей поверхности.
а. Для клапанов NPS 3x4 и 4x6 шар необходимо извлечь для доступа к уплотнению. См. часть Демонтаж раздела
Техническое обслуживание подшипников и шара на стр. 12 в этом руководстве. Затем вернитесь к этой процедуре и перейдите к следующим действиям.
7
Клапан V150E
Июль 2017 г.
Рис. 3. Схемы сальниковых уплотнений
ОПОРНАЯ ВТУЛКА (ПОЗ. 17)
КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ (ПОЗ. 16)
ОПОРНАЯ ВТУЛКА (ПОЗ. 17)
1
Руководство по эксплуатации
D103435X0RU
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 35)
КОЛЬЦО КОРПУСА САЛЬНИКА (ПОЗ. 39)
V-ОБРАЗНОЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ
КОЛЬЦО ИЗ ПТФЭ ДЛЯ V150E
ПРИМЕЧАНИЕ:
1
ВКЛЮЧАЕТ ОЦИНКОВАННЫЕ ШАЙБЫ (ПОЗ. 36)
ТОЛЬКО ДЛЯ УПЛОТНЕНИЯ ИЗ ГРАФИТОВОЙ ЛЕНТЫ.
28B5170
ФЛАНЕЦ САЛЬНИКОВОГО УПЛОТНЕНИЯ (ПОЗ. 102)
БЛОК ПРУЖИН В СБОРЕ (ПОЗ. 103)
КОЛЬЦО, ПРЕДОТВРАЩАЮЩЕЕ ВЫДАВЛИВАНИЕ САЛЬНИКА (ПОЗ. 106)
КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ (ПОЗ. 105)
СТАНДАРТНОЕ САЛЬНИКОВОЕ УПЛОТНЕНИЕ
ПОЛИТЕТРАФТОРЭТИЛЕНОВАЯ СИСТЕМА
ФЛАНЕЦ САЛЬНИКОВОГО УПЛОТНЕНИЯ (ПОЗ. 102)
42B8445-C
УПЛОТНЕНИЯ ENVIRO-SEAL
УПЛОТНЕНИЕ ИЗ ГРАФИТОВОЙ
ЛЕНТЫ ДЛЯ V150E
ГАЙКА ФЛАНЦА САЛЬНИКОВОГО УПЛОТНЕНИЯ (ПОЗ. 101)
СМАЗКА (ПОЗ. 113)
ШПИЛЬКА ФЛАНЦА САЛЬНИКОВОГО УПЛОТНЕНИЯ (ПОЗ. 100)
КОЛЬЦО КОРПУСА САЛЬНИКА (ПОЗ. 107)
ГАЙКА ФЛАНЦА САЛЬНИКОВОГО УПЛОТНЕНИЯ (ПОЗ. 101)
КОЛЬЦО КОРПУСА САЛЬНИКА (ПОЗ. 39)
B2412-1
БЛОК ПРУЖИН В СБОРЕ (ПОЗ. 103)
КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЙ (ПОЗ. 105)
42B8445-C
СИСТЕМА ГРАФИТОВОГО САЛЬНИКОВОГО
СМАЗКА (ПОЗ. 113)
ШПИЛЬКА ФЛАНЦА САЛЬНИКОВОГО УПЛОТНЕНИЯ (ПОЗ. 100)
КОЛЬЦО КОРПУСА САЛЬНИКА (ПОЗ. 107)
УПЛОТНЕНИЯ ENVIRO-SEAL
8
Loading...
+ 16 hidden pages