FIAT Punto Evo User Manual [fr]

Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Punto. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre voiture dans les moindres détails. Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avant de prendre pour la première fois le volant. La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation de la voiture qui vous aide-
ront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat. Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité de la voiture;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:
le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat Punto, et par conséquent
il faut considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement,
motorisation et version que vous avez acheté.
A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON)
non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN 228.
K
DEMARRAGE DU MOTEUR
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécifica-
tion européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et, par conséquent, faire ex-
pirer la garantie pour dommages causés.
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’extinction des témoins commence à tourner.
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incen­die.
et m; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur
Y
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour ga­rantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (en­traînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calcu­lera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge deman­dée.
CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique repor­té sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris­tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
… vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
(protection de l’environnement) ! (intégrité de la voiture).
#
"
(sécurité des personnes)
PPPLLAANNCCHHEEDDEEBBOORRDDEETTCCOOMMMMAANNDDEES
S
BORD ET
PLANCHE DE
PLANCHE DE BORD ......................................................... 5
COMMANDES
SYMBOLES ............................................................................. 6
LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 6
LES CLES ................................................................................ 8
SECURITE
ALARME ................................................................................. 10
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......................................... 12
TABLEAU DE BORD .......................................................... 13
CONDUITE
INSTRUMENTS DE BORD ................................................ 15
AFFICHAGE DIGITAL ........................................................ 17
AFFICHAGE MULTIFONCTION .................................... 22
TEMOINS ET
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE 25
SIGNALISATIONS
FONCTIONS DE L’AFFICHAGE ..................................... 28
TRIP COMPUTER ................................................................ 34
SIEGES AVANT .................................................................... 36
ARRIVE
S’IL VOUS
SIEGES ARRIERE .................................................................. 37
APPUI-TETE .......................................................................... 38
VOLANT ................................................................................ 39
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
RETROVISEURS ................................................................... 39
CHAUFFAGE ET VENTILATION .................................... 41
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 45
CARACTERISTIQUES
FEUX EXTERIEURS ............................................................. 58
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE .................. 51
TECHNIQUES
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 60
INDEX
CRUISE CONTROL ............................................................ 63
ALPHABETIQUE
PLAFONNIERS ..................................................................... 65
COMMANDES ..................................................................... 68
BLOC-SYSTEME DE CARBURANT ................................ 70
EQUIPEMENTS INTERIEURS............................................. 71
TOIT OUVRANT SKY-DOME ......................................... 75
PORTES .................................................................................. 77
LEVE-GLACES ....................................................................... 80
COFFRE A BAGAGES ........................................................ 83
CAPOT MOTEUR ............................................................... 86
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ...................................... 87
PHARES .................................................................................. 88
SYSTEME ABS ....................................................................... 91
SYSTEME EOBD ................................................................... 94
DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE DUALDRIVE ... 95
SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS T.P.M.S. ... 97
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 100
AUTORADIO ....................................................................... 102
SYSTEME MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE ET TECHNOLOGIE Bluetooth
®
................. 103
SYSTEME DE PREDISPOSITION
CD CHARGER ..................................................................... 103
PREEQUIPEMENT INSTALLATION SYSTEME
DE NAVIGATION (MY PORT) ........................................ 103
ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR .......... 104
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ............................. 105
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ..................... 107
4
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions.
fig. 1
F0M0400m
1. Bouches air latérales orientables - 2. Bouches air latérales fixes - 3. Levier gauche: commande feux extérieurs - 4. Tableau de bord - 5. Levier droit: commandes essui-glace, essuie-lunette, trip computer - 6. Commandes sur la planche - 7. Bouches air cen­trales orientables - 8. Diffuseur air fixe supérieur - 9. Air bag frontal côté passager - 10. Boîte à gants - 11. Autoradio (si prévu) -
12. Commandes chauffage/ventilation/climatiseur - 13. Dispositif de démarrage - 14. Air bag frontal côté conducteur - 15. Levier réglage volant - 16. Façade commandes: antibrouillard/antibrouillard arrière/réglage assiette phares/affichage digital/affichage multi­fonction.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
5
SYMBOLES
LE SYSTEME FIAT CODE
BORD ET
PLANCHE DE
Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées
COMMANDES
des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis­à-vis de l’élément composant en question.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
fig. 2
F0M0005m
Une étiquette récapitulant fig. 2 les ex­plications des symboles est fixée sous le capot moteur.
Pour augmenter la protection contre les tentatives de vol, la voiture est dotée d’un système électronique de verrouillage du moteur. Il s’active automatiquement lors­qu’on enlève la clé de contact du contac­teur.
Dans chaque clé est contenu un disposi­tif électronique dont la fonction est de moduler le signal émis lors du démarrage par une antenne incorporée dans le contacteur. Le signal modulé constitue le “mot de passe”, toujours différent à chaque démarrage, qui permet à la cen­trale de reconnaître la clé et autorise le démarrage.
INDEX
ALPHABETIQUE
6
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position MAR, la centrale du sys­tème Fiat CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de recon­naissance pour en désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du sys­tème Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du moteur.
Si, lors du démarrage, le code n’a pas été reconnu correctement, sur le tableau de bord s’allume le témoin
(voir chapitre
Y
“Témoins et Signalisations”).
Dans ce cas tourner la clé dans la position STOP et ensuite MAR; si le blocage per­siste, essayer de nouveau également avec les autres clés fournies avec la voiture. Si dans ce cas également, il n’est pas possible de lancer le moteur, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Chaque clé possède son propre code, qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémoriser les clés nouvelles, jusqu’à un maximum de 8, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Allumages du témoin
Y
pendant la marche
Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système est en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à cau­se d’une perte de tension).
Si le témoin Yreste encore allumé, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Les chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
7
LES CLES
BORD ET
PLANCHE DE
CODE CARD fig. 3
COMMANDES
(en option pour versions/marché lorsqu’il est prévu)
Avec la voiture et les clés, fournies en
SECURITE
double exemplaire, est également remise la CODE card sur laquelle sont imprimés:
A le code électronique; B le code mécanique des clés à com-
CONDUITE
Il est conseillé de garder toujours sur soi
TEMOINS ET
le code électronique A-fig. 3.
SIGNALISATIONS
ATTENTION Afin de garantir le fonc­tionnement parfait des dispositifs électro­niques à l’intérieur des clés, il faut éviter de les exposer directement aux rayons du
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN DE
CARACTERISTIQUES
INDEX
soleil.
LA VOITURE
possession de toutes les clés et de la
TECHNIQUES
CODE card.
ALPHABETIQUE
muniquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés.
En cas de changement de propriétaire de la voiture il est indispensable que le nou­veau propriétaire entre en
fig. 3
F0M0351m
CLE AVEC TELECOMMANDE fig. 5 La pièce métallique A actionne:
le contacteur;
les serrures des portes;
le (dé)verrouillage du bouchon de la trappe à carburant (si prévue);
Une pression sur le bouton B permet l’ou­verture / la fermeture de la pièce méca­nique.
fig. 4
F0M0394m
ATTENTION
Appuyer sur le bouton B uni-
quement lorsque la clé se trouve loin du corps, en particulier loin des yeux et d’objets périssables (par exemple les vêtements). Ne pas laisser la clé sans garde, pour éviter que quelqu’un, spécialement les en­fants, ne puisse la manier et appuyer par inadvertance sur le bouton.
Le bouton Ëactionne le déverrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages.
Le bouton Áactionne le verrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages.
Le bouton Ractionne l’ouverture du hayon du coffre à bagages à distance.
En effectuant le déverrouillage des portes, s’allument, pendant un temps établi, les lu­mières du plafonnier intérieur.
8
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
fig. 5
F0M0013m
Signalisations du voyant sur la planche
En effectuant le verrouillage des portes, le voyant A-fig. 5 s’allume pendant environ 3 secondes, après quoi il commence à cli­gnoter (fonction de dissuasion).
Si lors du verrouillage des portes, une ou plusieurs portes ou le hayon arrière ne sont pas correctement fermés, le voyant clignote rapidement en même temps que les indicateurs de direction.
fig. 6
F0M0395m
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 6
Pour remplacer la pile procéder ainsi:
appuyer sur le bouton A et déplacer la tige métallique B en position d’ou­verture;
tourner la vis C sur :à l’aide d’un tournevis à pointe fine;
extraire la boîte porte-batterie D et remplacer la pile E en respectant les polarités;
réintroduire le bac porte-batterie D à l’intérieur de la clé et le bloquer en tournant la vis C sur Á.
fig. 7
REMPLACEMENT DU REVETEMENT DE TELECOMMANDE fig. 7
Pour remplacer le revêtement de la télé­commande, suivre la procédure indiquée sur la figure.
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
9
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 té­lécommandes. S’il s’avérait nécessaire de­mander une nouvelle télécommande, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat en emmenant avec soi la CODE card, un do­cument personnel d’identité et les docu­ments d’identification de possession de la voiture.
fig. 8
ALARME
Le système d’alarme de la voiture est dis­ponible dans la Lineaccessori Fiat.
F0M0352m
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
prévus, comme le prescrivent les normes en vigueur ou bien elles peu­vent être remises au Réseau Après-ven­te Fiat, qui se chargera de l’élimination.
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
10
Les piles usées sont nocives pour l’environnement. Elles doivent être jetées dans des récipients expressivement
CLE MECANIQUE fig. 8
La partie métallique A de la clé est fixe. La clé actionne:
le contacteur d’allumage;
la serrure des portes;
l’ouverture/la fermeture du bouchon réservoir carburant (lorsqu’il est prévu).
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):
Type de clé
Clé mécanique
Clé avec télécommande
Clignotement indicateurs de direction (uniquement avec clé avec télécommande)
Voyant de dissuasion
Déverrouillage
serrures
Rotation de la clé dans le sens inverse des aiguilles (côté conducteur)
Rotation de la clé dans le sens inver­se des aiguilles (côté conducteur)
Pression brève sur le bouton
2 clignotements
Extinction
Ë
Verrouillage
serrures
de l’extérieur
Rotation de la clé dans le sens des aiguilles (côté conducteur)
Rotation de la clé dans le sens des aiguilles (côté conducteur)
Brève pression sur le bouton
1 clignotement
Allumage fixe pendant environ 3 secondes et ensuite clignotement de dissuasion
Á
Activation
Dead lock
(où prévu)
Double pression sur le bouton
3 clignotements
Double clignote­ment et ensuite clignotement de dissuasion
Déverrouillage
Pression sur le
Á
bouton
2 clignotements
Clignotement de dissuasion
serrure
hayon
R
Descente des
vitres (lorsqu’il
est prévu)
Pression prolongée (pendant plus de 2 seconde) sur le bouton
2 clignotements
Extinction
Ë
Montée des
vitres (lorsqu’il
est prévu)
Pression prolongée (pendant plus de 2 seconde) sur le bouton
1 clignotement
Clignotement de dissuasion
ATTENTION La manœuvre de descente des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portes; la ma­nœuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
Á
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
11
ALPHABETIQUE
DISPOSITIF DE DEMARRAGE
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
La clé peut tourner dans 3 positions dif­férentes fig. 9:
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un système électronique de sécurité qui obli­ge, en cas de manque de démarrage du moteur, à ramener la clé dans la position
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN DE
CARACTERISTIQUES
INDEX
STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage.
LA VOITURE
une tentative de vol), faire contrôler
TECHNIQUES
le fonctionnement auprès du Réseau Après-vente Fiat avant de se remettre en marche.
ALPHABETIQUE
STOP: moteur coupé, clé extractible, verrouillage de la direction. Certains dispositifs électriques (par ex. autora­dio, verrouillage centralisé, etc.) peu­vent fonctionner.
MAR: position de marche. Tous les dis­positifs électriques peuvent fonction­ner.
AVV: démarrage du moteur (position instable).
ATTENTION
En cas de violation du dis­positif de démarrage (par ex.
fig. 9
F0M0015m
ATTENTION
Lorsqu’on descend de la voi-
ture, sortir toujours la clé, afin d’éviter que les passagers n’en­clenchent pas les commandes par in­advertance. Serrer toujours le frein à main. Si la voiture est en montée, en­gager la première, si la voiture est en descente, engager la marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants dans la voiture sans surveillance.
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, enlever la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désenclenchement
Bouger légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position MAR.
ATTENTION
Ne jamais enlever la clé
lorsque la voiture bouge. Le volant pourrait se bloquer automa­tiquement dès le premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de tractage de la voiture.
ATTENTION
Toute intervention en après-
vente, provoquant des alté­rations de la conduite ou de la co­lonne de la direction (ex. montage d’antivol), qui pourraient causer, en plus de la diminution des perfor­mances et de l’expiration de la ga­rantie, de graves problèmes de sécu­rité, ainsi que la non conformité d’ho­mologation de la voiture, est absolu­ment interdite.
12
TABLEAU DE BORD
fig. 10
F0M0401m
Versions avec affichage digital A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem­pérature excessive
D Compte-tours E Affichage digital
Versions avec affichage multifonction
A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem­pérature excessive
D Compte-tours E Affichage multifonction
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
fig. 11
F0M0402m
INDEX
ALPHABETIQUE
13
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
Versions Sport (version avec affichage multifonction)
A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem­pérature excessive
D Compte-tours E Affichage multifonction
F0M0403m
fig. 12
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 13
14
Versions avec affichage multifonction reconfigurable
A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve
C Thermomètre du liquide de refroidis-
sement moteur avec témoin de tem­pérature excessive
D Compte-tours E Affichage multifonction reconfigurable
F0M0404m
INSTRUMENTS DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur typologie peut varier selon les versions.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
fig. 14
TACHYMETRE fig. 14
Il signale la vitesse de la voiture.
F0M0405m
fig. 15
F0M0406m
COMPTE-TOURS fig. 15
Le compte-tours fournit des indications concernant les tours du moteur par mi­nute.
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique réduit progressi­vement le flux du carburant lorsque le mo­teur tourne “hors régime” ce qui a pour conséquence une perte de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tour­ne au ralenti, peut indiquer une augmen­tation du régime progressif ou soudain se­lon les cas.
Ce comportement est normal et ne doit pas préoccuper, car il se produit pendant le fonctionnement normal, par ex. à l’en­clenchement du climatiseur ou du venti­lateur électrique. Dans ces cas une varia­tion de régime lente sert à sauvegarder l’état de charge de la batterie.
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
15
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
L’allumage du témoin B (sur certaines ver­sions en même temps que le message vi­sualisé sur l’affichage multifonction) in­dique l’augmentation excessive de la tem­pérature du liquide de refroidissement; dans ce cas couper le moteur et s’adres­ser au Réseau Après-vente Fiat.
fig. 16
CONDUITE
JAUGE DE CARBURANT fig. 16
L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir.
TEMOINS ET
E réservoir vide.
SIGNALISATIONS
F réservoir plein. L’allumage du témoin A indique que dans
S’IL VOUS
burant.
le réservoir il y a environ 7 litres de car-
ARRIVE
Ne pas rouler en ayant le réservoir presque vide: les irrégularités éventuelles d’alimen­tation pourraient endommager le cataly­seur.
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
Voir ce qui est décrit au paragraphe “Ravitaillement de la voiture”.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’in-
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
dication E le témoin A clignotant, cela si­gnifie qu’une anomalie est présente dans le système. Dans ce cas, s’adresser au Ré-
INDEX
seau Après-vente Fiat pour faire vérifier le système.
ALPHABETIQUE
16
F0M0407m
fig. 17
F0M0408m
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR fig. 17
L’aiguille indique la température du liqui­de de refroidissement du moteur et four­nit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.
En conditions d’utilisation habituelles de la voiture, l’aiguille peut se placer sur les dif­férentes positions à l’intérieur de l’arc d’in­dication selon les conditions d’utilisation de la voiture.
C Température du liquide de refroidis-
sement moteur basse.
H Température du liquide de refroidis-
sement moteur élevée.
Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement moteur se place sur la zone
rouge, couper immédiate­ment le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
AFFICHAGE DIGITAL
PAGE-ECRAN STANDARD fig. 18
La page-écran est en mesure de visuali­ser les indications suivantes:
A Position assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al­lumés).
B Montre (toujours visualisée, même si
la clé est enlevée et les portes avant sont fermées).
C Odomètre (visualisation des kilo-
mètres, ou bien des milles, parcourus) et informations ordinateur de bord.
Note La clé enlevée (à l’ouverture d’au moins une des portes avant) l’affichage s’al­lume en visualisant pendant quelques se­condes l’heure et l’indication des kilo­mètres, ou bien des milles, parcourus.
fig. 18
F0M0119m
BOUTONS DE COMMANDE fig. 19
+ Pour défiler la page-écran et les op-
tions correspondantes, vers le haut ou pour augmenter la valeur visualisée.
MENU Brève pression pour accéder ESC
au menu et/ou passer à la page­écran suivante ou bien valider le choix désiré.
Pression prolongée pour reve­nir à la page-écran standard.
Pour défiler la page-écran et les op­tions correspondantes, vers le bas ou pour diminuer la valeur visualisée.
fig. 19
F0M0122m
Note Les boutons + et – activent des fonctions différentes selon les situations suivantes:
Réglage éclairage intérieur voiture
– quand la page-écran standard est acti­ve, ils permettent le réglage de l’intensité lumineuse du tableau de bord, de l’auto­radio et du climatiseur automatique.
Menu de set up
– à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas;
– pendant les opérations de réglage ils per­mettent l’augmentation ou la diminution.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
17
ALPHABETIQUE
MENU DE SET UP
Le menu est composé d’une série de fonc-
BORD ET
PLANCHE DE
tions disposée en “cercle” dont la sélec­tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou-
COMMANDES
tons + et – permet l’accès aux opérations différentes de choix et réglage (set up) in­diquées ci-après.
SECURITE
Le menu peut être activé par une brève pression sur le bouton MENU ESC.
Par des pressions individuelles des touches + et – on peut se déplacer dans la liste
CONDUITE
du menu de set up. Les modalités de gestion à ce point diffè-
rent entre eux selon la caractéristique du réglage sélectionné.
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
Sélection d’un réglage du menu
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut choisir la sélection du menu qu’on souhaite modifier;
– en agissant sur les boutons + et – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la sélection nouvelle;
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser la sé­lection et en même temps revenir au mê­me article du menu sélectionné précé­demment.
Sélection de “Réglage montre”
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut sélectionner la pre­mière donnée à modifier (heures);
– en agissant sur les boutons + et – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la sélection nouvelle;
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser le ré­glage et en même temps passer à l’article suivant du menu de sélection (minutes);
– après avoir effectué le réglage des mi­nutes par la même procédure, on revient à la même sélection du menu choisie pré­cédemment.
Par une pression prolongée sur le bouton MENU ESC
– si l’on se trouve au niveau du menu, on sort de l’environnement menu de set up;
– si l’on se trouve au niveau de réglage d’un article du menu on sort au niveau de menu;
– on sauvegarde uniquement les modifica­tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé­jà validées par une pression sur le bouton MENU ESC).
L’environnement menu de set up est tem­porisé; après la sortie du menu due à l’ex­piration de cette temporisation on sauve­garde seulement les modifications déjà mé­morisées par l’utilisateur (déjà validées par une brève pression sur le bouton MENU ESC).
INDEX
ALPHABETIQUE
18
A partir de la page-écran standard, pour accéder à la na­vigation, appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu, ap­puyer sur les boutons + ou –. Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (sé­lection “SPEEd”). Si la voiture est à l’arrêt, on peut ac­céder au menu étendu.
+
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
+
+
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
+
+
F0M1007f
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
19
Sélection de la limite de vitesse (SPEEd)
BORD ET
PLANCHE DE
Cette fonction permet de sélectionner la
COMMANDES
limite de vitesse de la voiture (km/h ou mph), dépassée laquellle l’utilisateur est prévenu (voir chapitre “Témoins et si­gnalisations”).
SECURITE
Pour sélectionner la limite de vitesse sou­haitée, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise
CONDUITE
l’inscription (SPEEd) et l’unité de mesure sélectionnée précédemment (km/h) ou (mph);
TEMOINS ET
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé­lectionner l’activation (On) ou la désacti-
SIGNALISATIONS
vation (OFF) de la limite de vitesse; – si la fonction a été activée (On), par la
S’IL VOUS
tionner la limite de vitesse souhaitée et ap-
pression sur les boutons + ou – sélec-
ARRIVE
puyer sur MENU ESC pour valider le choix;
Note La sélection est possible entre 30
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
et 200 km/h, ou bien entre 20 et 125 mph selon l’unité précédemment sélectionnée (voir paragraphe “Réglage unité de mesu­re Unit”) décrit par la suite. Chaque pres­sion sur le bouton +/– provoque l’aug-
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
mentation/diminution de 5 unités. En gar­dant la pression sur le bouton +/– on ob­tient l’augmentation/diminution rapide au-
INDEX
tomatique. Quand on s’approche de la va­leur souhaitée, compléter le réglage par
ALPHABETIQUE
des pressions individuelles.
20
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Si l’on désire annuler la sélection, procé­der comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante (On);
– appuyer sur le bouton –, l’affichage vi­sualise de façon clignotante (Off);
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Réglage montre (Hour)
Cette fonction permet le réglage de la montre.
Pour effectuer le réglage, procéder com­me suit:
– en appuyant sur le bouton MENU ESC par une pression brève, l’affichage visuali­se de manière clignotante les “heures”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
– en appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visuali­se de manière clignotante les “minutes”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Réglage volume buzzer (bUZZ)
Cette fonction permet le réglage du vo­lume de la signalisation sonore (buzzer) qui accompagne les visualisations d’ava­rie/avertissement et les pressions sur les boutons MENU ESC, + et –.
Pour sélectionner le volume désiré, pro­céder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise l’inscription (bUZZ);
– appuyer sur le bouton +
ou – pour sé-
lectionner le niveau de volume souhaité (réglage possible sur 8 niveaux).
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Sélection de l’unité de mesure (Unit)
Cette fonction permet le réglage de l’uni­té de mesure.
Pour effectuer le réglage, procéder com­me suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression brève, l’affichage visualise les inscriptions (Unit) et l’unité de mesure sé­lectionnée précédemment (km) ou bien (mi);
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé­lectionner l’unité de mesure souhaitée.
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Activation/Désactivation des air bag côté passager frontal et latéral protection thoracique/pelvienne (side bag) (lorsqu’il est prévu) (BAG P)
Cette fonction permet d’activer/désacti­ver l’air bag côté passager.
Procéder de cette manière:
appuyer sur le bouton MENU ESC et, après avoir visualisé sur l’affichage le message (BAG P OFF) (pour désacti­ver) ou le message (BAG P On) (pour activer) par la pression sur les boutons + ou –, appuyer de nouveau sur le bou­ton MENU ESC;
sur l’affichage on visualise le message de demande de la validation;
par la pression sur les boutons + ou – sélectionner (YES) (pour valider l’acti­vation/désactivation) ou bien (no) (pour renoncer);
appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression brève, on visualise un message de validation du choix et l’on revient à la page-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
MENU ESC
+
+
F0M1002f
MENU ESC
+
+
F0M1005f
MENU ESC
F0M1002f
F0M1001f
F0M1003f
F0M1006f
F0M1003f
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
21
ALPHABETIQUE
AFFICHAGE MULTIFONCTION
BORD ET
PLANCHE DE
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ENTRETIEN DE
CARACTERISTIQUES
(lorsqu’il est prévu)
COMMANDES
La voiture peut être dotée d’affichage mul­tifonction en mesure d’offrir des informa­tions utiles à l’utilisateur, en fonction de
SECURITE
ce qui a été sélectionné précédemment, pendant la conduite de la voiture.
PAGE-ECRAN “STANDARD”
CONDUITE
fig. 20
La page-écran est en mesure de visuali­ser les indications suivantes:
A Date. B Odomètre (visualisation kilomètres,
SIGNALISATIONS
C Montre (toujours visualisée, même si
ARRIVE
D Température extérieure. E Position assiette des phares (unique-
LA VOITURE
Note A l’ouverture d’une porte avant, l’affichage s’active en visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilo­mètres, ou bien les milles, parcourus.
TECHNIQUES
ou bien milles, parcourus).
la clé est enlevée et les portes avant sont fermées).
ment sir les feux de croisement sont allumés).
fig. 20
BOUTONS DE COMMANDE fig. 21
F0M0121m
+ Pour défiler la page-écran et les op-
tions correspondantes, vers le haut ou pour augmenter la valeur visualisée.
MENU Brève pression pour accéder au ESC
menu et/ou passer à la page­écran suivante ou bien valider le choix désiré.
Pression prolongée pour reve­nir à la page-écran standard.
Pour défiler la page-écran et les op­tions correspondantes, vers le bas ou pour diminuer la valeur visualisée.
fig. 21
Note Les boutons + et – activent des fonctions différentes selon les situations suivantes:
Réglage éclairage intérieur voiture
– quand la page-écran standard est acti­ve, ils permettent le réglage de l’intensité lumineuse du tableau de bord, de l’auto­radio et du climatiseur automatique.
Menu de set up
– à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas;
– pendant les opérations de réglage ils per­mettent l’augmentation ou la diminution.
F0M0122m
INDEX
ALPHABETIQUE
22
MENU DE SET UP fig. 22
Le menu est composé d’une série de fonc­tions disposée en “cercle” dont la sélec­tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou­tons + et – permet l’accès aux opérations différentes de choix et réglage (set up) in­diquées ci-après. Pour certaines sélections (Réglage montre et Unité de mesure) est prévu un sous-menu.
Le menu de set up peut être activé par une brève pression sur le bouton MENU ESC.
Par des pressions individuelles des touches + ou – on peut se déplacer dans la liste du menu de set up.
Les modalités de gestion à ce point diffè­rent entre eux selon la caractéristique de l’article sélectionné.
Sélection d’un article du menu principal sans sous-menu:
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut sélectionner le ré­glage du menu principal que l’on désire modifier;
– en agissant sur les touches + ou – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la sélection nouvelle;
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser la sé­lection et en même temps revenir au mê­me article du menu principal sélectionné précédemment.
Sélection d’un article du menu principal avec sous-menu:
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut visualiser le premier article du sous-menu;
– en agissant sur les touches + ou – (par des pressions individuelles) on peut défi­ler tous les articles du sous-menu;
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut sélectionner l’ar­ticle du sous-menu visualisé et on entre dans le menu de réglage correspondant;
– en agissant sur les touches + ou – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la nouvelle sélection de cet article du sous-menu;
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser la sé­lection et en même temps revenir au mê­me article du menu sélectionné précé­demment.
Sélection de “Réglage Date” et “Réglage Heure”:
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut sélectionner la pre­mière donnée à modifier (ex. heures / mi­nutes ou an / mois / jour);
– en agissant sur les touches + ou – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la sélection nouvelle;
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser le régla­ge et en même temps passer à l’article sui­vant du menu de sélection; s’il s’agit du der­nier article, on revient au même article du menu sélectionné précédemment.
Par une pression prolongée sur le bouton MENU ESC:
– si l’on se trouve au niveau du menu principal, on sort de l’environnement menu de set up;
– si l’on se trouve dans un autre point du menu (au niveau de sélection d’un article de sous-menu, au niveau de sous-menu ou au niveau de sélection d’un article du me­nu principal) on sort au niveau de menu principal;
– on sauvegarde uniquement les modifica­tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé­jà validées par une pression brève sur le bouton MENU ESC).
L’environnement menu de set up est tem­porisé; après la sortie du menu due à l’ex­piration de cette temporisation on sau­vegarde seulement les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur (déjà validées par une brève pression sur le bouton MENU ESC).
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
23
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
24
Exemple:
Italiano
Nederland
Polski
Deutsch
Português
English
Español
Français
A partir de la page-écran standard, pour accéder à la na­vigation, appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu, ap­puyer sur les boutons + ou –. Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (sé­lection “Bip Vitesse”). Si la voiture est à l’arrêt, on peut accéder au menu étendu.
+
+
MENU ESC
pression brève sur le bouton
+
+
BAG PASSAGER
SORTIE MENU
BIP VITESSE
CAPTEUR PLUIE
ACTIVER TRIP B
SERVICE
+
BIP CEINTURES (
+
VOL. TOUCHES
+
(*) Fonction qui peut être visualisée uniquement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat.
) (lorsqu'il est prévu)
*
VOL. ANNONCES
+
LANGUE
UNITE MESURE
+
VOIR RADIO
AUTOCLOSE
+
Exemple:
+
REGL. HEURE
REGLAGE DATE
Jour
Année Mois
MENU ESC
pression brève
sur le bouton
+
+
F0M1000f
+
fig. 22
+
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE (lorsqu’il est prévu)
La voiture est équipée d’un écran multi­fonction reconfigurable en mesure de fournir les informations utiles à l’usager, selon les sélections effectuées pendant la conduite de la voiture.
fig. 23
F0M2050f
fig. 24
F0M9000m
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
PAGE-ECRAN “STANDARD” fig. 23
La page-écran est en mesure de visuali­ser les indications suivantes:
A Heure B Date C Indication mode de conduite Sport
(lorsqu’il est prévu)
D Odomètre (visualisation des kilo-
mètres/miles parcourus)
E Signalisation de l’état de la voiture (ex.
portes ouvertes, ou bien présence éven-
tuelle de verglas sur la route, etc. ...)
F Position assiette phares (uniquement si
les feux de croisement sont allumés)
G Température extérieure Comme le montre la page-écran princi-
pale, la rotation de la clé de démarrage en position MAR entraîne l’affichage de la da­te fig. 23 ou de la pression de suralimen­tation du turbocompresseur fig. 24 en fonction de la configuration précédente au point du menu “Première page” (“ Date” ou “Info moteur”).
BOUTONS DE COMMANDE fig. 25
+ Pour défiler sur la page-écran et sur
les options correspondantes vers le haut ou pour augmenter la valeur vi­sualisée.
MENU ESC Brève pression pour accé­der au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien pour confirmer le choix souhaité.
Pression prolongée pour retourner à la page-écran standard.
Pour défiler sur la page-écran et sur
les options correspondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur visua­lisée.
fig. 25
F0M0122m
Note Les boutons + et activent les fonctions différentes selon les situations suivantes:
– à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas;
– pendant les opérations de réglage ils per­mettent l’augmentation ou la diminution.
Note Quand on ouvre une porte avant, l’affichage s’active en visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilo­mètres/miles parcourus.
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
25
MENU DE SET UP fig. 25a
Le menu est composé d’une série de fonc-
BORD ET
PLANCHE DE
tions disposée en “cercle” dont la sélec­tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou-
COMMANDES
tons + et – permet l’accès aux opérations différentes de choix et réglage (set up) in­diquées ci-après. Pour certaines sélections (Réglage montre et Unité de mesure) est
SECURITE
prévu un sous-menu. Le menu de set up peut être activé par une
brève pression sur le bouton MENU ESC. Par des pressions individuelles des touches
CONDUITE
+ ou – on peut se déplacer dans la liste du menu de set up.
Les modalités de gestion à ce point diffè­rent entre eux selon la caractéristique de
TEMOINS ET
l’article sélectionné.
SIGNALISATIONS
Sélection d’un article du menu principal sans sous-menu:
S’IL VOUS
MENU ESC on peut sélectionner le ré-
– par une pression brève sur le bouton
ARRIVE
glage du menu principal que l’on désire modifier;
– en agissant sur les touches + ou – (par
ENTRETIEN DE
sir la sélection nouvelle;
des pressions individuelles) on peut choi-
LA VOITURE
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser la sé-
CARACTERISTIQUES
me article du menu principal sélectionné
lection et en même temps revenir au mê-
TECHNIQUES
précédemment.
INDEX
ALPHABETIQUE
26
Sélection d’un article du menu principal avec sous-menu:
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut visualiser le premier article du sous-menu;
– en agissant sur les touches + ou – (par des pressions individuelles) on peut défi­ler tous les articles du sous-menu;
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut sélectionner l’ar­ticle du sous-menu visualisé et on entre dans le menu de réglage correspondant;
– en agissant sur les touches + ou – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la nouvelle sélection de cet article du sous-menu;
– par une pression brève sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser la sé­lection et en même temps revenir au mê­me article du menu sélectionné précé­demment.
Sélection de “Réglage Date” et “Réglage Heure”:
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut sélectionner la pre­mière donnée à modifier (ex. heures / mi­nutes ou an / mois / jour);
– en agissant sur les touches + ou – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la sélection nouvelle;
– par une brève pression sur le bouton MENU ESC on peut mémoriser le régla­ge et en même temps passer à l’article sui­vant du menu de sélection; s’il s’agit du der­nier article, on revient au même article du menu sélectionné précédemment.
Par une pression prolongée sur le bouton MENU ESC:
– si l’on se trouve au niveau du menu principal, on sort de l’environnement menu de set up;
– si l’on se trouve dans un autre point du menu (au niveau de sélection d’un article de sous-menu, au niveau de sous-menu ou au niveau de sélection d’un article du me­nu principal) on sort au niveau de menu principal;
– on sauvegarde uniquement les modifica­tions déjà mémorisées par l’utilisateur (dé­jà validées par une pression brève sur le bouton MENU ESC).
L’environnement menu de set up est tem­porisé; après la sortie du menu due à l’ex­piration de cette temporisation on sau­vegarde seulement les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur (déjà validées par une brève pression sur le bouton
MENU ESC).
Exemple:
Deutsch
Italiano
Nederlands
English
Español
Français
Portugês
Depuis la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons
++
ou –. Note Lorsque la voiture se dé­place, pour des raisons de sécurité, il n’est possible d’accéder qu’au menu réduit: sélections “Eclair” et “Bip vitesse”. Lorsque la voiture est à l’arrêt, il est possible d’accéder au menu complet. Plusieurs fonctions, sur voitures équipées de Connect Nav+, sont visualisées par l’affichage du navigateur.
Année
Jour
Mois
MENU ESC
brève pression sur le bouton
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
MENU ESC
brève pression sur le bouton
BIP CEINTURES (lorsqu'il est prévu)
VOL. TOUCHES
VOL. ANNONCES
LANGUE
BAG PASSAGER
SERVICE
UNITÉ MESURE
SORTIE MENU
AUTOCLOSE
BIP VITESSE
PREMIÈRE PAGE
VOIR RADIO
CAPTEUR PLUIE (lorsqu’il est prévu)
ACTIVER TRIP B
REGL. HEURE
REGLAGE DATE
F0M1034f
fig. 25a
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
27
FONCTIONS DE L’AFFICHAGE (voir Affichage multifonctionnel ou Affichage multifonctionnel reprogrammable)
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
Limite de vitesse (Bip Vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse de la voiture (km/h ou
SECURITE
bien mph), dépassée laquelle l’utilisateur est prévenu (voir chapitre “Témoins et si­gnalisations”).
Pour sélectionner la limite de vitesse sou­haitée, procéder comme suit:
CONDUITE
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise l’inscription (Bip Vites.);
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ENTRETIEN DE
CARACTERISTIQUES
INDEX
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé-
SIGNALISATIONS
lectionner l’activation (On) ou la désacti­vation (Off) de la limite de vitesse;
– si la fonction a été activée (On), par la
ARRIVE
pression sur les boutons + ou – sélec- tionner la limite de vitesse souhaitée et ap­puyer sur MENU ESC pour valider le choix.
LA VOITURE
Nota La sélection est possible entre 30 et 250 km/h, ou bien 20 et 155 mph selon l’uni­té précédemment sélectionnée, voir para­graphe “Réglage unité de mesure (Unité me­sure)” décrit par la suite. Chaque pression
TECHNIQUES
sur le bouton + / – détermine l’augmenta­tion / diminution de 5 unités. En gardant la pression sur le bouton + / – on obtient l’aug­mentation / diminution rapide automatique. Quand on s’approche de la valeur souhaitée,
ALPHABETIQUE
compléter le réglage par des pressions indi­viduelles.
28
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Si l’on désire annuler la sélection, procé­der comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante (On);
– appuyer sur le bouton –, l’affichage vi­sualise de façon clignotante (Off);
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Réglage sensibilité capteur de pluie (Capteur pluie) (lorsqu’il est prévu)
Cette fonction permet de régler (sur 4 ni­veaux) la sensibilité du capteur de pluie.
Pour sélectionner le niveau de sensibilité souhaité, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de manière clignotante le “niveau” de la sen­sibilité précédemment sélectionné;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Activation Trip B (Activer Trip B)
Cette fonction permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la visualisation du Voyage B (trip partiel).
Pour d’autres informations, voir le para­graphe “Trip computer”.
Pour l’activation / désactivation, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante (On) ou bien (Off) (se­lon ce qui a été sélectionné précédem­ment);
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Réglage montre (Régl. Heure)
Cette fonction permet le réglage de la montre en passant par deux sous-menus: “Heure” et “Format”.
Pour effectuer le réglage, procéder com­me suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise les deux sous-menus “Heure” et “Format”;
– appuyer sur le bouton + ou – pour se déplacer entre les deux sous-menus;
– après avoir sélectionné le sous-menu qu’on désire modifier, appuyer sur le bou­ton par une brève pression MENU ESC;
si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu “Heure”: en appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’af­fichage visualise de manière clignotante les “heures”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
– en appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visuali­se de manière clignotante les “minutes”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu “Format”: en appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’af­fichage visualise de manière clignotante la modalité de visualisation;
ou
– appuyer sur le bouton +
– pour ef-
fectuer la sélection en modalité “24h” ou “12h”.
Après avoir effectué le réglage, appuyer sur le bouton MENU ESC par une pres­sion brève pour revenir à la page-écran sous-menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran principale sans mémoriser.
– appuyer de nouveau sur le bouton MENU ESC par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où se trouve le menu.
Réglage date (Réglage Date)
Cette fonction permet de mettre à jour la date (jour – mois – année).
Pour mettre à jour, procéder comme suit: – appuyer sur le bouton MENU ESC par
une brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante “le jour”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante “le mois”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante “l’année”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage.
Note Chaque pression sur les boutons + ou – détermine l’augmentation ou la di­minution d’une unité. En gardant la pres-
sion sur le bouton on obtient l’augmen­tation/diminution rapide automatique. Quand on s’approche de la valeur souhai­tée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la pa­ge-écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mé­moriser.
Première page (affichage informations dans la page-écran principale du display)
Cette fonction permet de sélectionner le type d’information que l’on veut afficher dans la page-écran principale du display. Il est possible d’afficher l’indication de la date ou de la pression de suralimentation du turbocompresseur.
Pour effectuer la sélection de l’une des deux rubriques, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression brève, le display affiche “Pre­mière page” ;
– appuyer à nouveau sur le bouton MENU ESC par une pression brève pour afficher les options d’affichage “Date” et “Info moteur”;
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé­lectionner le type d’affichage que l’on dé­sire avoir dans la page-écran principale du display ;
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
29
Loading...
+ 212 hidden pages