FIAT Panda III User Manual [fr]

FIATPANDA
NOTICE D’ENTRETIEN
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE
Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails.
Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Fiat, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçues
par Fiat pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGE
ÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEUR
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE
CONFORT :
PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIES
LINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
CHOISIR LES PIÈCES D’ORIGINE,
C’EST TOUT NATUREL !
PERFORMANCE
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
CONFORT
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
SÉCURITÉ
ENVIRONNEMENT
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
ACCESSOIRES
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
VALEUR
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
COMMENT S’A
SSURER
QU’UNE PIECEEST BIEN
D’ORIGINE FIAT
?
Pour reconnaître une Pièce d'Origine, il suffit de vérifier sur cette dernière la présence des logos de nos marques,
en phase de conception comme en fabrication, par des professionnels s’assurant de l'utilisation des matériaux
Ceci permet de garantir au fil du temps les performances et la sécurité du conducteur et des passagers à bord.
Pièces d'Origine
Filtre à air
Demandez toujours des Pièces d'Origine, parce que rien ne remplace l’original.
toujours clairement visibles sur nos pièces de rechange;
du système de freinage à l'essuie-glace, des amortisseurs au filtre à air.
Toutes les Pièces d'Origine sont soumises à des contrôles rigoureux,
les plus performants et de leur fiabilité.
Amortisseur
Pièces d'Origine
Pièces Détachées d’Origine
Plaquette de frein
Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Fiat et vous en remercions. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois. La notice contient de nombreux renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation de la voiture qui
vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre Fiat. Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre Fiat.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour le bon état de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services que Fiat offre à ses Clients :
le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
Cette Notice d'entretien contient la description de toutes les versions Fiat Panda,
par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée.
Les données contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif.
Fiat Group Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou
commerciales, à tout moment,le modèle décrit dans cette publication.
Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs essence : faire le plein de carburant
uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur à 95 et conforme à la spécification européenne EN 228.
L'utilisation d'une essence non conforme à la spécification susmentionnée risque d'allumer le témoin EOBD et d'entraîner un mauvais fonctionnement du moteur.
Moteurs Diesel : faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile et conforme à la spécification européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable et entraîner la déchéance de la garantie.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est tiré et mettre le levier de vitesses au point mort. Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage, sans appuyer sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre que le témoin s'éteigne : tourner la clé sur AVV et la relâcher dès que le moteur tourne.
(et sur les versions Diesel)
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières inflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Pour garantir au mieux le respect de l'environnement, la voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l'absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet, à long terme, de ne pas modifier les performances de la voiture et les caractéristiques de sécurité, respect de l'environnement et faibles coûts au niveau du fonctionnement.
DANS LA NOTICE D'ENTRETIEN
... vous trouverez des informations, conseils et précautions nécessaires à la bonne utilisation, à la conduite en toute sécurité et à la durée de vie de votre voiture. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles de l'environnement)
(sécurité des personnes) (respect
(bon état de la voiture).
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, des instruments et des témoins peuvent varier en fonction des versions.
fig. 1
1. Aérateurs réglables et orientables 2. Levier de commande des feux extérieurs 3.Airbag frontal conducteur 4. Levier de commande d'essuie-glace avant/essuie-glace arrière/trip computer 5. Aérateurs centraux réglables et orientables
6. Airbag frontal passager 7. Boîte à gants (pour les versions/marchés qui le prévoient) 8. Autoradio (pour les versions/ marchés qui le prévoient) 9. Boutons de commande 10.Levier de vitesses 11. Commandes de chauffage/ventilation/ climatisation 12. Dispositif de démarrage 13. Combiné de bord 14. Lève-vitres électriques avant 15. Boutons ECO/ASR OFF (pour les versions/marchés qui le prévoient)
F0W0092
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
3
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
BORD
La couleur de fond des instruments et leur type peuvent varier en fonction des versions.
VERSIONS ESSENCE
C
TOT
kmi
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
4
fig. 2
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction C. Compte-tours
F0W0002
VERSIONS DIESEL
C
TOT
kmi
fig. 3
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction C. Compte-tours
F0W0001
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
5
TACHYMÈTRE (INDICATEUR DEVITESSE)
CONNAISSANCE
Il signale la vitesse du véhicule (tachymètre).
DU VÉHICULE
COMPTE-TOURS
Il signale le régime du moteur.
SÉCURITÉ
INDICATEUR DU NIVEAU DE CARBURANT
L’indicateur numérique A fig. 4 signale la quantité de carburant se trouvant dans le réservoir.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
L’allumage du témoin de5à7litres de carburant dans le réservoir.
Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : le
TEMOINS ET
SIGNALISATION
manque éventuel d'alimentation risque d'endommager le catalyseur.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
fig. 4 indique qu'il reste moins
INDICATEUR DETEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
L’indicateur numérique B fig. 4 indique la température du liquide de refroidissement du moteur et commence à fournir des indications quand la température du liquide dépasse environ 50 °C.
Le premier trait de graduation reste toujours allumé et indique que le système fonctionne correctement.
L'allumage du voyant
fig. 4 (en même temps que le message affiché sur l'écran) indique l'augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement. Dans ce cas, couper le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
6
fig. 4
F0W0026
ÉCRAN
Clé extraite du contact, lors de l'ouverture ou de la fermeture d'une porte avant, les trois valeurs suivantes s'affichent pendant quelques secondes : heure, température et le nombre total de kilomètres (ou miles) parcourus.
PAGE-ÉCRAN « STANDARD »
L'écran fig. 5 affiche les indications suivantes :
Date
A
Gear Shift Indicator (indication changement de
B
vitesse) (pour les versions/marchés qui le prévoient) Indication de la fonction Start&Stop (pour les
C
versions/marchés qui le prévoient)
Heure
D
Odomètre (visualisation des kilomètres/miles
E
parcourus)
Température extérieure (pour les versions/marchés
F
qui le prévoient)
Position d'assiette des phares (uniquement avec feux
G
de croisement activés) Activation éventuelle de la direction assistée
H
électrique Dualdrive (inscription CITY)
Signaux des ceintures de sécurité
I
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système GSI (Gear Shift Indicator) suggère au conducteur d'effectuer un changement de vitesse via une indication spéciale s'affichant sur le combiné de bord. Grâce au GSI, le conducteur est informé que le passage à une autre vitesse permet d'obtenir une réduction de la consommation.
Quand l'écran affiche l'icône SHIFT UP (
SHIFT) fig. 5 le GSI suggère de passer à une vitesse ayant un rapport supérieur, mais quand l'écran affiche l'icône SHIFT DOWN (
SHIFT) le GSI suggère de passer à une
vitesse ayant un rapport inférieur. L'indication sur le combiné de bord demeure affichée
jusqu'à ce que le conducteur effectue un changement de vitesse ou jusqu'à ce que les conditions de conduite varient et que le changement de vitesse ne s'impose plus pour optimiser la consommation.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W1008
7
BOUTONS DE COMMANDE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Ils permettent de défiler à l'intérieur du menu de l'écran.
Note En fonction des versions, l'idéogramme figurant sur les boutons peut être représenté de manière
SÉCURITÉ
différente :
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Pression courte pour accéder au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien valider le choix désiré. Pression prolongée pour revenir à la
TEMOINS ET
page-écran standard.
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
et ou et .
Pour faire défiler la page-écran et les différentes options, vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
Pour faire défiler la page-écran et les différentes options, vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
Les boutons
et activent des fonctions
différentes selon les situations suivantes : à l'intérieur du menu, ils permettent de défiler vers le
haut ou vers le bas ;
pendant les opérations de réglage, ils permettent
d'augmenter ou de diminuer un paramètre.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d'une série de rubriques dont la sélection, qui peut se réaliser à l'aide des boutons
et permet d'accéder aux diverses opérations de choix et réglage (configuration) indiquées ci-après. Pour certaines rubriques, un sous-menu est prévu. Le menu peut être activé par une brève pression sur le bouton
.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
8
fig. 6
F0W1010
fig. 7
F0W0042
Le menu se compose des rubriques suivantes :
MENUÉCLAIRAGEBIP VITESSEACTIVATION/DONNÉES TRIP BRÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE LA DATEVOIR RADIOAUTOCLOSEUNITÉ DE MESURELANGUEVOLUME DES INFORMATIONSBUZZER CEINTURES (pour les versions/marchés
qui le prévoient)
SERVICEAIRBAGS/AIRBAG PASSAGER (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
CITY BRAKE C./COLLISION MITIGATION (pour
les versions/marchés qui le prévoient)
SORTIE MENU
Sélection d'une rubrique du menu principal sans sous-menu :
par une brève pression sur le bouton
choisir le réglage du menu principal que l'on souhaite modifier ;
, on peut
en agissant sur les boutons
simples pressions), on peut choisir le nouveau réglage ;
une pression brève sur le bouton
mémoriser le réglage et en même temps de retourner à la rubrique du menu principal sélectionnée précédemment.
Sélection d'une rubrique du menu principal ayant un sous-menu :
par une pression brève sur le bouton
visualiser la première rubrique du sous-menu ;
en agissant sur les boutons
simples pressions), on peut faire défiler toutes les rubriques du sous-menu ;
par une pression brève sur le bouton
sélectionner la rubrique du sous-menu visualisée et accéder au menu de réglage correspondant ;
en agissant sur les boutons
simples pressions), on peut choisir le nouveau réglage de cette rubrique du sous-menu ;
par une brève pression sur le bouton
mémoriser le réglage et en même temps revenir à la rubrique du sous-menu sélectionnée précédemment.
ou (par de
permet de
, on peut
ou (par de
, on peut
ou (par de
, on peut
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
9
RUBRIQUES DU MENU
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
Menu
Cette rubrique permet d'accéder au Menu de configuration. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les différentes rubriques du Menu. Par contre, appuyer longuement sur le bouton revenir à la page-écran standard.
Éclairage (Réglage de l'éclairage intérieur du véhicule) (uniquement avec les feux de position allumés)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux), avec les feux de position allumés, l’intensité lumineuse du combiné de bord, des commandes de l’autoradio et des commandes du climatiseur automatique (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Pour régler l'intensité lumineuse, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton mode clignotant le niveau précédemment réglé ;
appuyer sur le bouton niveau d'intensité lumineuse ;
appuyer brièvement sur le bouton page-écran menu ou appuyer longuement sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
INDEX
ou fig. 7
pour
, l'écran affiche en
ou sur pour régler le
pour revenir à la
BipVitesse (Limite de vitesse)
Cette fonction permet de régler la limite de vitesse de la voiture (« km/h » ou « mph ») ; une fois cette limite dépassée, l'utilisateur est prévenu.
Pour régler la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
(Bip vit.) apparaît sur l’écran ;
appuyer sur le bouton
sélectionner l’activation (« ON ») ou la désactivation (« OFF ») de la limite de vitesse ;
si la fonction a été activée (« ON ») en appuyant sur
les boutons de vitesse souhaitée et appuyer sur choix.
Note Il est possible de programmer entre 30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph, en fonction de l'unité sélectionnée auparavant ; voir le paragraphe « Réglage unité de mesure (Unité mesure) » décrit ci-après. Chaque pression sur le bouton augmentation/diminution de 5 unités. En maintenant le bouton augmentation/diminution rapide automatique. Quand on approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
ou sur , sélectionner la limite
/ enfoncé, on obtient une
ou sur pour
, l'inscription
pour valider le
/ entraîne une
pour revenir à
10
Si l'on souhaite annuler la sélection, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
« ON » en mode clignotant ;
appuyer sur le bouton
en mode clignotant ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Activation/DonnéesTrip B (AutorisationTrip B)
Cette fonction permet d'activer (« ON ») ou de désactiver (« OFF ») l'affichage du Trip B (trip partiel). Pour de plus amples informations, voir le paragraphe « Trip Computer ».
Pour l'activation/désactivation, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
« ON » ou « OFF » clignote à l'écran, en fonction de ce qui a été sélectionné précédemment ;
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
, l'écran affiche « OFF »
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
pour revenir à
, l'inscription
pour revenir à
Régler l'heure (Réglage de l'horloge)
Cette fonction permet de régler l'horloge en passant par deux sous-menus : « Heure » et « Format ».
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
les deux sous-menus « Heure » et « Format » ;
appuyer sur le bouton
d'un sous-menu à l'autre ;
après avoir sélectionné le sous-menu que l'on désire
modifier, appuyer brièvement sur le bouton
en cas d'accès au sous-menu « Heure»:enexerçant
une brève pression sur le bouton les « heures » en mode clignotant. Appuyer sur le bouton
appuyer brièvement sur le bouton
les « minutes » en mode clignotant. Appuyer sur le bouton
en cas d'accès au sous-menu « Format»:enexerçant
une brève pression sur le bouton d'affichage clignote sur l'écran. Appuyer sur le bouton
ou sur pour régler le mode « 12h » ou « 24h ». Une fois le réglage effectué, appuyer brièvement sur le bouton page-écran du sous-menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser.
ou sur pour effectuer le réglage ;
ou sur pour effectuer le réglage ;
ou sur pour passer
pour revenir à la
, l'écran affiche
;
, l'écran affiche
, l'écran affiche
, le mode
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
11
Appuyer à nouveau sur le bouton de manière
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu.
ATTENTION Chaque pression sur les boutons
provoque l'augmentation ou la diminution d'une unité. Si l'on maintient le bouton enfoncé, l'augmentation/diminution est plus rapide et automatique. Quand on approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
Régler la date (Réglage de la date)
Cette fonction permet de mettre à jour la date (année ­mois - jour).
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
l'« année » en mode clignotant ;
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
le « mois » en mode clignotant ;
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
le « jour » en mode clignotant ;
ou
, l'écran affiche
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
ATTENTION Chaque pression sur les boutons
provoque l'augmentation ou la diminution d'une unité. Si l'on maintient le bouton enfoncé, l'augmentation/diminution est plus rapide et automatique. Quand on approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
Voir radio (Répétition des informations audio)
Cette fonction permet de visualiser sur l'écran des informations concernant l’autoradio.
Radio : fréquence ou message RDS de la station radio
sélectionnée, activation recherche automatique ou AutoSTore ;
CD audio, CD MP3 : numéro de la piste ;CD Changer : numéro du CD et numéro de la piste.
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les informations autoradio sur l'écran, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
visualise de façon clignotante (On) ou bien (Off), selon ce qui a été sélectionné précédemment ;
ou sur pour effectuer
pour revenir à
ou
, l'écran
INDEX
ALPHABETIQUE
12
appuyer sur le bouton ou sur pour effectuer
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Autoclose (Verrouillage centralisé automatique du véhicule en mouvement)
Cette fonction, après son activation (« ON »), permet d'activer le verrouillage automatique des portes lorsqu'on dépasse la vitesse de 20 km/h.
Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
ON » ou « OFF » clignote à l'écran, en fonction de ce qui a été sélectionné précédemment ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran du sous-menu ou bien appuyer de manière prolongée pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser ;
appuyer à nouveau sur le bouton
prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu.
ou sur pour effectuer
pour revenir à
, l'inscription «
pour revenir à
de manière
Unité de mesure (Réglage de l'unité de mesure)
Cette fonction permet de régler les unités de mesure à l'aide de trois sous-menus : « Distances », « Consommation » et « Température ».
Pour régler l'unité de mesure souhaitée, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
les trois sous-menus ;
appuyer sur le bouton
d'un sous-menu à l'autre ;
après avoir sélectionné le sous-menu que l'on désire
modifier, appuyer brièvement sur le bouton
en cas d'accès au sous-menu « Distances»:en
exerçant une pression brève sur le bouton affiche « km » ou bien « mi », en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
en cas d'accès au sous-menu « Consommation»:en
appuyant brièvement sur le bouton « km/l », « l/100 km » ou bien « mpg », en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné ;
Si l'unité de mesure de distance est le « km », l'écran permet de régler l'unité de mesure (km/l ou l/100 km) correspondant à la quantité de carburant consommé. Si l'unité de mesure de distance réglée est « mi », l'écran affichera la quantité de carburant consommé en « mpg ».
ou sur pour passer
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
;
, l'écran
, l'écran affiche
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
13
appuyer sur le bouton ou sur pour effectuer
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
la sélection ;
en cas d'accès au sous-menu « Température»:en
appuyant par une brève pression sur le bouton l'écran affiche « °C » ou bien « °F » en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
Une fois le réglage effectué, appuyer brièvement sur
le bouton sous-menu ou bien appuyer de manière prolongée pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser.
appuyer à nouveau sur le bouton
prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu.
Langue (Sélection de la langue)
Les visualisations de l'écran, après la sélection, peuvent être représentées dans les langues suivantes : Italien, Anglais, Allemand, Portugais, Espagnol, Français, Hollandais, Polonais, Turc.
Pour sélectionner la langue souhaitée, il faut procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
en mode clignotant la « langue » sélectionnée précédemment ;
ou sur pour effectuer
pour revenir à la page-écran du
de manière
, l'écran affiche
appuyer sur le bouton
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
,
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Volume des messages (Réglage du volume du signal sonore des anomalies/avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne les affichages d'anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
en mode clignotant le « niveau » du volume sélectionné précédemment ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
ou sur pour effectuer
pour revenir à
, l'écran affiche
ou sur pour effectuer
pour revenir à
INDEX
ALPHABETIQUE
14
Buzzer Ceintures (Réactivation du buzzer pour signalisation S.B.R.) (pour les versions/marchés
qui le prévoient) La fonction peut être visualisée seulement après la
désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat (voir chapitre « Sécurité » au paragraphe « Système S.B.R. »).
Service (Entretien programmé)
Cette fonction permet de visualiser les indications concernant les échéances kilométriques ou journalières des coupons d'entretien. Grâce à la fonction Service, il est également possible de visualiser l'échéance (en kilomètres ou en miles) pour la vidange d'huile moteur.
Pour consulter ces indications, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
l'échéance en kilomètres (km) ou en miles (mi) selon ce qui a été sélectionné précédemment (voir le paragraphe « Unité de mesure de la distance ») ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran du menu ou bien appuyer de façon prolongée pour revenir à la page-écran standard.
, l'écran affiche
pour revenir à
Note Le « Plan d'Entretien Programmé » prévoit l'entretien du véhicule tous les 30 000 km (ou 18 000 miles) pour les versions essence et tous les 35 000 km (ou 21 000 miles) pour les versions Diesel. Cet affichage est automatique, clé sur la position MAR, à 2 000 km (ou valeur équivalente en miles) de cette échéance, et est renouvelé tous les 200 km (ou valeur équivalente en miles). Lorsque le kilométrage est inférieur à 200 km, les signaux s'affichent à intervalles plus rapprochés. L'affichage, en km ou en milles, répond au réglage de l'unité de mesure effectué. Lorsque l'entretien programmé (« coupon ») se rapproche de l'échéance prévue, en tournant la clé de contact sur MAR, l'inscription « Service » s'affiche sur l'écran, suivie du kilométrage (ou des milles) restant avant l'échéance d'entretien. Contacter le Réseau Après-vente Fiat qui se charge des opérations d'entretien prévues dans le « Plan d'entretien programmé » mais aussi de la mise à zéro de l'affichage en question (réinitialisation).
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
15
Airbag/Bag passager (Activation/désactivation
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
de l'airbag passager frontal et latéral de protection du thorax et du bassin - Side Bag ­pour les versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'airbag du côté passager.
Procéder comme suit : appuyer sur le bouton
l'écran le message (« Bag pass : OFF » pour désactiver) ou le message (« Bag pass : ON » pour activer) en appuyant sur les boutons appuyer de nouveau sur le bouton
l'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
en appuyant sur les boutons
sélectionner « Oui » (pour confirmer l'activation/désactivation) ou « Non » (pour abandonner) ;
appuyer brièvement sur le bouton
confirmation de la sélection effectuée s'affiche, avant de revenir à la page-écran menu. Par contre, en appuyant de façon prolongée sur le bouton, on revient à la page-écran standard sans mémoriser.
City Brake Control - « Collision Mitigation »
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Cette fonction permet d'activer (« On ») ou de
désactiver (« Off ») le système City Brake Control - « Collision Mitigation ».
INDEX
et, après avoir visualisé à
et ,
;
ou sur ,
, un message de
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
en mode clignotant « On » ou « Off » en fonction de ce qui était sélectionné précédemment ;
l'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
en appuyant sur les boutons
sélectionner « Oui » (pour confirmer l'activation/désactivation) ou « Non » (pour abandonner) ;
appuyer brièvement sur le bouton
confirmation de la sélection effectuée s'affiche, avant de revenir à la page-écran menu. Par contre, en appuyant de façon prolongée sur le bouton, on revient à la page-écran standard sans mémoriser.
Lorsque le système est désactivé, le voyant correspondant s'allume sur le combiné de bord (voir le chapitre « Voyants et Messages »).
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle des réglages énumérés sur la page-écran menu. Si l'on appuie brièvement sur le bouton page-écran standard sans mémoriser. En appuyant sur le bouton menu (« Bip Vitesse »).
, l'écran revient à la première rubrique du
, l'écran revient à la
. L'écran affiche
ou sur ,
, un message de
16
TRIP COMPUTER
Généralités
Le « Trip computer » permet de visualiser, lorsque la clé de contact est sur MAR, les paramètres relatifs au fonctionnement du véhicule. Cette fonction se compose de deux « trips » distincts, appelés « Trip A » et « Trip B », qui ont une vue d'ensemble de la « mission complète » du véhicule (voyage) de manière indépendante l'un de l'autre.
Les deux fonctions peuvent être mises à zéro (réinitialisation - début d'une nouvelle mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les paramètres suivants :
Température extérieure (pour les versions/marchés
qui le prévoient)
AutonomieDistance parcourueConsommation moyenneConsommation instantanéeVitesse moyenneTemps de voyage (durée de conduite).
Le « Trip B » permet de visualiser les paramètres suivants :
Distance parcourue BConsommation moyenne BVitesse moyenne BTemps de voyage B (durée de conduite).
Note Le « Trip B » est une fonction désactivable (voir le paragraphe « Autorisation Trip B »). Les paramètres « Autonomie » et « Consommation instantanée » ne peuvent pas être mis à zéro.
Paramètres visualisés
Autonomie
Cela indique la distance qui peut encore être parcourue avec le carburant se trouvant à l'intérieur du réservoir. L'écran affichera l'indication«----»dans les cas suivants :
la valeur d'autonomie est inférieure à 50 km (ou 30
miles)
en cas d'arrêt de la voiture avec le moteur en marche
pendant un temps prolongé.
ATTENTION La variation de la valeur d'autonomie peut être influencée par différents facteurs : style de conduite, type de parcours (sur autoroute, en ville, en montagne, etc.), conditions d'utilisation de la voiture (charge transportée, pression des pneus, etc.). La programmation d'un voyage doit prendre en compte les données énumérées ci-dessus.
Distance parcourue
Indique la distance parcourue depuis le début de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Représente la moyenne des consommations depuis le début de la nouvelle mission.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
17
Consommation instantanée
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Indique la variation, mise à jour en permanence, de la consommation de carburant. En cas d'arrêt de la voiture, moteur lancé, l’écran affiche l’indication «----».
SÉCURITÉ
Vitesse moyenne
Représente la vitesse moyenne du véhicule d'après le temps écoulé depuis le début de la nouvelle mission.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Temps de voyage
Temps écoulé depuis le début de la nouvelle mission.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
BOUTON TRIP
Logé sur le levier droit fig. 8, il permet, clé de contact sur la position MAR, de visualiser les paramètres précédemment décrits ainsi que de les mettre à zéro pour commencer une nouvelle mission :
pression brève : affichage des différents paramètres ;pression prolongée : mise à zéro (réinitialisation)
des paramètres et début d'une nouvelle mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d'une mise à zéro : « manuelle » par l'utilisateur, en appuyant sur le
bouton correspondant ;
« automatique » quand la « distance parcourue »
atteint la valeur de 99 999,9 km ou bien quand la « durée de voyage » atteint la valeur de 999,59 (999 heures et 59 minutes) ;
après chaque débranchement et le branchement
suivant de la batterie.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
18
fig. 8
2
1
0
F0W0079
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée en présence des affichages du « TripA»oudu«TripB » effectue seulement la réinitialisation des paramètres concernant la fonction affichée.
Procédure de début de voyage
Avec la clé de contact sur la position MAR, effectuer la mise à zéro (réinitialisation) en appuyant sur le bouton TRIP et en le maintenant enfoncé pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique lorsque toutes les paramètres ont été affichés ou lorsque l'on appuie sur le bouton seconde.
pendant plus d'une
SYMBOLES
Certains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le composant en question. De plus, il y a une étiquette récapitulative des symboles collée sous le capot moteur.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
19
LE SYSTÈME FIAT CODE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Il s'agit d'un système électronique de blocage moteur qui s'ajoute à la protection antivol du véhicule. Il est activé automatiquement lorsqu'on retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif électronique qui module le signal émis en phase de démarrage par une antenne intégrée au contact. Le signal constitue le « mot de passe » qui change à chaque démarrage, grâce auquel la centrale reconnaît la clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position MAR, la centrale du système Fiat CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions. L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du moteur. Si, au démarrage, le code n'est pas correctement reconnu, le témoin combiné de bord. En pareil cas, tourner la clé sur STOP et ensuite sur MAR ; si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si l'on ne parvient toujours pas à démarrer le moteur, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
s'allume sur le
Allumages du témoin roule
Si le témoin en train d'effectuer un autodiagnostic (par exemple, à cause d'une baisse de tension). Si l'anomalie persiste, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
s'allume, cela signifie que le système est
quand le véhicule
INDEX
ALPHABETIQUE
20
LES CLÉS
Les chocs violents risquent d'endommager les composants électroniques contenus dans
la clé.Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques que contiennent les clés, éviter de les exposer directement aux rayons du soleil.
CLÉ MÉCANIQUE
L'insert métallique A fig. 9 actionne :
le contact ;la serrure des portes ;la serrure du coffre à bagages.
Pour obtenir un double des clés, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat en présentant un document d'identité ainsi que les documents d'identification de propriété du véhicule.
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) L'insert métallique A fig. 10 actionne :
le contact ;la serrure des portes.
Appuyer sur le bouton B fig. 10 pour ouvrir/fermer l'insert métallique.
Déverrouillage des portes et du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton
: déverrouillage des portes, du coffre à bagages, allumage temporisé des plafonniers intérieurs et double signal lumineux des clignotants (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Le déverrouillage des portes est automatique en cas d'intervention du système de coupure de carburant.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 9
F0W0077
fig. 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0299
21
Verrouillage des portes et du coffre à bagages
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Pression brève sur le bouton portes, du coffre à bagages, extinction du plafonnier intérieur et simple signal lumineux des clignotants (pour les versions/marchés qui le prévoient).
SÉCURITÉ
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le verrouillage ne se produit pas. Ceci est signalé par un clignotement rapide des clignotants (pour les versions/marchés qui le prévoient). Le verrouillage des portes n'a pas lieu si le
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
coffre à bagages est ouvert. Une vitesse supérieure à 20 km/h provoque le
verrouillage automatique des portes si la fonction spécifique a été programmée.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton bagages à distance.
SITUATIONS D’URGENCE
L’ouverture du coffre à bagages est signalée par un double clignotement des clignotants.
: verrouillage des
pour ouvrir le coffre à
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu'à 8 télécommandes. Si une nouvelle télécommande s'avérait nécessaire, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, présenter un document d'identité et les documents d'identification de propriété de la voiture.
Remplacement de la pile de la clé avec télécommande
Pour remplacer la pile, procéder comme suit : appuyer sur le bouton A fig. 11 et mettre l'insert
métallique B en position d'ouverture ;
tourner la vis C sur
en utilisant un tournevis à
pointe fine ;
extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer la
pile E en respectant les polarités ;
réintroduire le boîtier porte-batterie D à l'intérieur
de la clé et le bloquer en tournant la vis C sur
.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
22
Les chocs violents risquent d'endommager les composants électroniques contenus dans
la clé.Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques à l'intérieur de la clé, éviter de l'exposer directement aux rayons du soleil.
fig. 11
F0W0189
Les piles usées doivent être jetées dans des conteneurs conçus spécialement à cet effet,
conformément à la législation en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur recyclage.
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions différentes fig. 12 : STOP : moteur coupé, clé extractible, verrouillage
de la direction. Certains dispositifs électriques (par ex., autoradio, fermeture centralisée des portes, etc.) peuvent fonctionner ;
MAR : position de marche. Tous les dispositifs
électriques peuvent fonctionner ;
AVV : démarrage du moteur. Le dispositif de démarrage est pourvu d'un mécanisme
de sécurité qui oblige, en cas de ratés au démarrage, à ramener la clé sur STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 12
2
1
0
F0W0102
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
23
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
faire contrôler le fonctionnement par le Réseau Après-vente Fiat avant de reprendre la route.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
quelqu'un n'actionne les commandes par erreur. Ne pas oublier de serrer le frein à main. Si la
TEMOINS ET
SIGNALISATION
voiture est garée en côte, enclencher la 1 ; si elle est garée en pente, enclencher la marche arrière. Ne jamais laisser des enfants dans le véhicule sans surveillance.
SITUATIONS D’URGENCE
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION Activation : lorsque le dispositif est sur STOP, extraire
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
la clé et tourner le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Désactivation : tourner légèrement le volant tandis
que l'on tourne la clé sur MAR.
ATTENTION
En cas de manipulation du dispositif de démarrage (par ex.,une tentative de vol),
ATTENTION
Quand on quitte le véhicule, extraire systématiquement la clé afin d'éviter que
ère
vitesse
ATTENTION
Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la direction ou de la colonne de direction (par ex., montage d'antivol), qui pourraient causer, en plus de la diminution des performances et de l'expiration de la garantie, de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non-conformité d'homologation de la voiture, est absolument interdite.
ATTENTION
Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait automatiquement au premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de véhicule remorqué.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
24
SIÈGES
l'arrêt.
ATTENTION
Tous les réglages doivent exclusivement être exécutés quand la voiture est à
SIÈGES AVANT Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A fig. 13 et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière : en position de conduite, les bras doivent s’appuyer sur la couronne du volant.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ATTENTION
en présence d'airbags latéraux, il est dangereux d'utiliser des housses autres
que celles disponibles chez Lineaccessori Fiat.
fig. 13
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0062
25
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
bien bloqué sur ses glissières, en essayant de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le siège
SÉCURITÉ
n'est pas correctement bloqué, il pourrait se déplacer intempestivement et provoquer une perte du contrôle de la voiture.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Réglage en hauteur
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Actionner le levier B fig. 14 vers le haut ou vers le bas
TEMOINS ET
SIGNALISATION
pour obtenir la position souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage en restant assis sur le siège conducteur.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
ATTENTION
Une fois le levier de réglage relâché, toujours vérifier que le siège est
Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionner le levier C fig. 15 jusqu'à obtenir la position souhaitée, puis relâcher le levier.
Positionnement du siège passager rabattable avec tablette (pour les versions/marchés qui le
prévoient) Positionner le siège complètement vers l'arrière en
actionnant le levier A (se référer au Réglage longitudinal), baisser l'appuie-tête (se référer à Appuie-tête, réglage vers le bas) puis actionner le levier C, rabattre le dossier sur le coussin, puis relâcher le levier C.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
26
fig. 14
F0W0063
fig. 15
F0W0064
Loading...
+ 254 hidden pages