FIAT Panda III User Manual [fr]

Page 1
FIATPANDA
NOTICE D’ENTRETIEN
Page 2
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE
Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails.
Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Fiat, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçues
par Fiat pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGE
ÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEUR
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE
CONFORT :
PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIES
LINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
Page 3
CHOISIR LES PIÈCES D’ORIGINE,
C’EST TOUT NATUREL !
PERFORMANCE
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
CONFORT
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
SÉCURITÉ
ENVIRONNEMENT
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
ACCESSOIRES
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
VALEUR
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
Page 4
COMMENT S’A
SSURER
QU’UNE PIECEEST BIEN
D’ORIGINE FIAT
?
Pour reconnaître une Pièce d'Origine, il suffit de vérifier sur cette dernière la présence des logos de nos marques,
en phase de conception comme en fabrication, par des professionnels s’assurant de l'utilisation des matériaux
Ceci permet de garantir au fil du temps les performances et la sécurité du conducteur et des passagers à bord.
Pièces d'Origine
Filtre à air
Demandez toujours des Pièces d'Origine, parce que rien ne remplace l’original.
toujours clairement visibles sur nos pièces de rechange;
du système de freinage à l'essuie-glace, des amortisseurs au filtre à air.
Toutes les Pièces d'Origine sont soumises à des contrôles rigoureux,
les plus performants et de leur fiabilité.
Amortisseur
Pièces d'Origine
Pièces Détachées d’Origine
Plaquette de frein
Page 5
Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Fiat et vous en remercions. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois. La notice contient de nombreux renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation de la voiture qui
vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre Fiat. Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre Fiat.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour le bon état de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services que Fiat offre à ses Clients :
le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
Cette Notice d'entretien contient la description de toutes les versions Fiat Panda,
par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée.
Les données contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif.
Fiat Group Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou
commerciales, à tout moment,le modèle décrit dans cette publication.
Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
Page 6
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs essence : faire le plein de carburant
uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur à 95 et conforme à la spécification européenne EN 228.
L'utilisation d'une essence non conforme à la spécification susmentionnée risque d'allumer le témoin EOBD et d'entraîner un mauvais fonctionnement du moteur.
Moteurs Diesel : faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile et conforme à la spécification européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable et entraîner la déchéance de la garantie.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est tiré et mettre le levier de vitesses au point mort. Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage, sans appuyer sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre que le témoin s'éteigne : tourner la clé sur AVV et la relâcher dès que le moteur tourne.
(et sur les versions Diesel)
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières inflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Pour garantir au mieux le respect de l'environnement, la voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l'absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet, à long terme, de ne pas modifier les performances de la voiture et les caractéristiques de sécurité, respect de l'environnement et faibles coûts au niveau du fonctionnement.
DANS LA NOTICE D'ENTRETIEN
... vous trouverez des informations, conseils et précautions nécessaires à la bonne utilisation, à la conduite en toute sécurité et à la durée de vie de votre voiture. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles de l'environnement)
(sécurité des personnes) (respect
(bon état de la voiture).
Page 7
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, des instruments et des témoins peuvent varier en fonction des versions.
fig. 1
1. Aérateurs réglables et orientables 2. Levier de commande des feux extérieurs 3.Airbag frontal conducteur 4. Levier de commande d'essuie-glace avant/essuie-glace arrière/trip computer 5. Aérateurs centraux réglables et orientables
6. Airbag frontal passager 7. Boîte à gants (pour les versions/marchés qui le prévoient) 8. Autoradio (pour les versions/ marchés qui le prévoient) 9. Boutons de commande 10.Levier de vitesses 11. Commandes de chauffage/ventilation/ climatisation 12. Dispositif de démarrage 13. Combiné de bord 14. Lève-vitres électriques avant 15. Boutons ECO/ASR OFF (pour les versions/marchés qui le prévoient)
F0W0092
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
3
Page 8
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
BORD
La couleur de fond des instruments et leur type peuvent varier en fonction des versions.
VERSIONS ESSENCE
C
TOT
kmi
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
4
fig. 2
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction C. Compte-tours
F0W0002
Page 9
VERSIONS DIESEL
C
TOT
kmi
fig. 3
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran multifonction C. Compte-tours
F0W0001
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
5
Page 10
TACHYMÈTRE (INDICATEUR DEVITESSE)
CONNAISSANCE
Il signale la vitesse du véhicule (tachymètre).
DU VÉHICULE
COMPTE-TOURS
Il signale le régime du moteur.
SÉCURITÉ
INDICATEUR DU NIVEAU DE CARBURANT
L’indicateur numérique A fig. 4 signale la quantité de carburant se trouvant dans le réservoir.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
L’allumage du témoin de5à7litres de carburant dans le réservoir.
Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : le
TEMOINS ET
SIGNALISATION
manque éventuel d'alimentation risque d'endommager le catalyseur.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
fig. 4 indique qu'il reste moins
INDICATEUR DETEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
L’indicateur numérique B fig. 4 indique la température du liquide de refroidissement du moteur et commence à fournir des indications quand la température du liquide dépasse environ 50 °C.
Le premier trait de graduation reste toujours allumé et indique que le système fonctionne correctement.
L'allumage du voyant
fig. 4 (en même temps que le message affiché sur l'écran) indique l'augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement. Dans ce cas, couper le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
6
fig. 4
F0W0026
Page 11
ÉCRAN
Clé extraite du contact, lors de l'ouverture ou de la fermeture d'une porte avant, les trois valeurs suivantes s'affichent pendant quelques secondes : heure, température et le nombre total de kilomètres (ou miles) parcourus.
PAGE-ÉCRAN « STANDARD »
L'écran fig. 5 affiche les indications suivantes :
Date
A
Gear Shift Indicator (indication changement de
B
vitesse) (pour les versions/marchés qui le prévoient) Indication de la fonction Start&Stop (pour les
C
versions/marchés qui le prévoient)
Heure
D
Odomètre (visualisation des kilomètres/miles
E
parcourus)
Température extérieure (pour les versions/marchés
F
qui le prévoient)
Position d'assiette des phares (uniquement avec feux
G
de croisement activés) Activation éventuelle de la direction assistée
H
électrique Dualdrive (inscription CITY)
Signaux des ceintures de sécurité
I
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système GSI (Gear Shift Indicator) suggère au conducteur d'effectuer un changement de vitesse via une indication spéciale s'affichant sur le combiné de bord. Grâce au GSI, le conducteur est informé que le passage à une autre vitesse permet d'obtenir une réduction de la consommation.
Quand l'écran affiche l'icône SHIFT UP (
SHIFT) fig. 5 le GSI suggère de passer à une vitesse ayant un rapport supérieur, mais quand l'écran affiche l'icône SHIFT DOWN (
SHIFT) le GSI suggère de passer à une
vitesse ayant un rapport inférieur. L'indication sur le combiné de bord demeure affichée
jusqu'à ce que le conducteur effectue un changement de vitesse ou jusqu'à ce que les conditions de conduite varient et que le changement de vitesse ne s'impose plus pour optimiser la consommation.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W1008
7
Page 12
BOUTONS DE COMMANDE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Ils permettent de défiler à l'intérieur du menu de l'écran.
Note En fonction des versions, l'idéogramme figurant sur les boutons peut être représenté de manière
SÉCURITÉ
différente :
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Pression courte pour accéder au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien valider le choix désiré. Pression prolongée pour revenir à la
TEMOINS ET
page-écran standard.
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
et ou et .
Pour faire défiler la page-écran et les différentes options, vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
Pour faire défiler la page-écran et les différentes options, vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
Les boutons
et activent des fonctions
différentes selon les situations suivantes : à l'intérieur du menu, ils permettent de défiler vers le
haut ou vers le bas ;
pendant les opérations de réglage, ils permettent
d'augmenter ou de diminuer un paramètre.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d'une série de rubriques dont la sélection, qui peut se réaliser à l'aide des boutons
et permet d'accéder aux diverses opérations de choix et réglage (configuration) indiquées ci-après. Pour certaines rubriques, un sous-menu est prévu. Le menu peut être activé par une brève pression sur le bouton
.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
8
fig. 6
F0W1010
fig. 7
F0W0042
Page 13
Le menu se compose des rubriques suivantes :
MENUÉCLAIRAGEBIP VITESSEACTIVATION/DONNÉES TRIP BRÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE LA DATEVOIR RADIOAUTOCLOSEUNITÉ DE MESURELANGUEVOLUME DES INFORMATIONSBUZZER CEINTURES (pour les versions/marchés
qui le prévoient)
SERVICEAIRBAGS/AIRBAG PASSAGER (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
CITY BRAKE C./COLLISION MITIGATION (pour
les versions/marchés qui le prévoient)
SORTIE MENU
Sélection d'une rubrique du menu principal sans sous-menu :
par une brève pression sur le bouton
choisir le réglage du menu principal que l'on souhaite modifier ;
, on peut
en agissant sur les boutons
simples pressions), on peut choisir le nouveau réglage ;
une pression brève sur le bouton
mémoriser le réglage et en même temps de retourner à la rubrique du menu principal sélectionnée précédemment.
Sélection d'une rubrique du menu principal ayant un sous-menu :
par une pression brève sur le bouton
visualiser la première rubrique du sous-menu ;
en agissant sur les boutons
simples pressions), on peut faire défiler toutes les rubriques du sous-menu ;
par une pression brève sur le bouton
sélectionner la rubrique du sous-menu visualisée et accéder au menu de réglage correspondant ;
en agissant sur les boutons
simples pressions), on peut choisir le nouveau réglage de cette rubrique du sous-menu ;
par une brève pression sur le bouton
mémoriser le réglage et en même temps revenir à la rubrique du sous-menu sélectionnée précédemment.
ou (par de
permet de
, on peut
ou (par de
, on peut
ou (par de
, on peut
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
9
Page 14
RUBRIQUES DU MENU
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
Menu
Cette rubrique permet d'accéder au Menu de configuration. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les différentes rubriques du Menu. Par contre, appuyer longuement sur le bouton revenir à la page-écran standard.
Éclairage (Réglage de l'éclairage intérieur du véhicule) (uniquement avec les feux de position allumés)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux), avec les feux de position allumés, l’intensité lumineuse du combiné de bord, des commandes de l’autoradio et des commandes du climatiseur automatique (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Pour régler l'intensité lumineuse, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton mode clignotant le niveau précédemment réglé ;
appuyer sur le bouton niveau d'intensité lumineuse ;
appuyer brièvement sur le bouton page-écran menu ou appuyer longuement sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
INDEX
ou fig. 7
pour
, l'écran affiche en
ou sur pour régler le
pour revenir à la
BipVitesse (Limite de vitesse)
Cette fonction permet de régler la limite de vitesse de la voiture (« km/h » ou « mph ») ; une fois cette limite dépassée, l'utilisateur est prévenu.
Pour régler la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
(Bip vit.) apparaît sur l’écran ;
appuyer sur le bouton
sélectionner l’activation (« ON ») ou la désactivation (« OFF ») de la limite de vitesse ;
si la fonction a été activée (« ON ») en appuyant sur
les boutons de vitesse souhaitée et appuyer sur choix.
Note Il est possible de programmer entre 30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph, en fonction de l'unité sélectionnée auparavant ; voir le paragraphe « Réglage unité de mesure (Unité mesure) » décrit ci-après. Chaque pression sur le bouton augmentation/diminution de 5 unités. En maintenant le bouton augmentation/diminution rapide automatique. Quand on approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
ou sur , sélectionner la limite
/ enfoncé, on obtient une
ou sur pour
, l'inscription
pour valider le
/ entraîne une
pour revenir à
10
Page 15
Si l'on souhaite annuler la sélection, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
« ON » en mode clignotant ;
appuyer sur le bouton
en mode clignotant ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Activation/DonnéesTrip B (AutorisationTrip B)
Cette fonction permet d'activer (« ON ») ou de désactiver (« OFF ») l'affichage du Trip B (trip partiel). Pour de plus amples informations, voir le paragraphe « Trip Computer ».
Pour l'activation/désactivation, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
« ON » ou « OFF » clignote à l'écran, en fonction de ce qui a été sélectionné précédemment ;
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
, l'écran affiche « OFF »
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
pour revenir à
, l'inscription
pour revenir à
Régler l'heure (Réglage de l'horloge)
Cette fonction permet de régler l'horloge en passant par deux sous-menus : « Heure » et « Format ».
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
les deux sous-menus « Heure » et « Format » ;
appuyer sur le bouton
d'un sous-menu à l'autre ;
après avoir sélectionné le sous-menu que l'on désire
modifier, appuyer brièvement sur le bouton
en cas d'accès au sous-menu « Heure»:enexerçant
une brève pression sur le bouton les « heures » en mode clignotant. Appuyer sur le bouton
appuyer brièvement sur le bouton
les « minutes » en mode clignotant. Appuyer sur le bouton
en cas d'accès au sous-menu « Format»:enexerçant
une brève pression sur le bouton d'affichage clignote sur l'écran. Appuyer sur le bouton
ou sur pour régler le mode « 12h » ou « 24h ». Une fois le réglage effectué, appuyer brièvement sur le bouton page-écran du sous-menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser.
ou sur pour effectuer le réglage ;
ou sur pour effectuer le réglage ;
ou sur pour passer
pour revenir à la
, l'écran affiche
;
, l'écran affiche
, l'écran affiche
, le mode
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
11
Page 16
Appuyer à nouveau sur le bouton de manière
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu.
ATTENTION Chaque pression sur les boutons
provoque l'augmentation ou la diminution d'une unité. Si l'on maintient le bouton enfoncé, l'augmentation/diminution est plus rapide et automatique. Quand on approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
Régler la date (Réglage de la date)
Cette fonction permet de mettre à jour la date (année ­mois - jour).
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
l'« année » en mode clignotant ;
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
le « mois » en mode clignotant ;
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
le « jour » en mode clignotant ;
ou
, l'écran affiche
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
appuyer sur le bouton
le réglage ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
ATTENTION Chaque pression sur les boutons
provoque l'augmentation ou la diminution d'une unité. Si l'on maintient le bouton enfoncé, l'augmentation/diminution est plus rapide et automatique. Quand on approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
Voir radio (Répétition des informations audio)
Cette fonction permet de visualiser sur l'écran des informations concernant l’autoradio.
Radio : fréquence ou message RDS de la station radio
sélectionnée, activation recherche automatique ou AutoSTore ;
CD audio, CD MP3 : numéro de la piste ;CD Changer : numéro du CD et numéro de la piste.
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les informations autoradio sur l'écran, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
visualise de façon clignotante (On) ou bien (Off), selon ce qui a été sélectionné précédemment ;
ou sur pour effectuer
pour revenir à
ou
, l'écran
INDEX
ALPHABETIQUE
12
Page 17
appuyer sur le bouton ou sur pour effectuer
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Autoclose (Verrouillage centralisé automatique du véhicule en mouvement)
Cette fonction, après son activation (« ON »), permet d'activer le verrouillage automatique des portes lorsqu'on dépasse la vitesse de 20 km/h.
Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
ON » ou « OFF » clignote à l'écran, en fonction de ce qui a été sélectionné précédemment ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran du sous-menu ou bien appuyer de manière prolongée pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser ;
appuyer à nouveau sur le bouton
prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu.
ou sur pour effectuer
pour revenir à
, l'inscription «
pour revenir à
de manière
Unité de mesure (Réglage de l'unité de mesure)
Cette fonction permet de régler les unités de mesure à l'aide de trois sous-menus : « Distances », « Consommation » et « Température ».
Pour régler l'unité de mesure souhaitée, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
les trois sous-menus ;
appuyer sur le bouton
d'un sous-menu à l'autre ;
après avoir sélectionné le sous-menu que l'on désire
modifier, appuyer brièvement sur le bouton
en cas d'accès au sous-menu « Distances»:en
exerçant une pression brève sur le bouton affiche « km » ou bien « mi », en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
en cas d'accès au sous-menu « Consommation»:en
appuyant brièvement sur le bouton « km/l », « l/100 km » ou bien « mpg », en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné ;
Si l'unité de mesure de distance est le « km », l'écran permet de régler l'unité de mesure (km/l ou l/100 km) correspondant à la quantité de carburant consommé. Si l'unité de mesure de distance réglée est « mi », l'écran affichera la quantité de carburant consommé en « mpg ».
ou sur pour passer
ou sur pour effectuer
, l'écran affiche
;
, l'écran
, l'écran affiche
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
13
Page 18
appuyer sur le bouton ou sur pour effectuer
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
la sélection ;
en cas d'accès au sous-menu « Température»:en
appuyant par une brève pression sur le bouton l'écran affiche « °C » ou bien « °F » en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
Une fois le réglage effectué, appuyer brièvement sur
le bouton sous-menu ou bien appuyer de manière prolongée pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser.
appuyer à nouveau sur le bouton
prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu.
Langue (Sélection de la langue)
Les visualisations de l'écran, après la sélection, peuvent être représentées dans les langues suivantes : Italien, Anglais, Allemand, Portugais, Espagnol, Français, Hollandais, Polonais, Turc.
Pour sélectionner la langue souhaitée, il faut procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
en mode clignotant la « langue » sélectionnée précédemment ;
ou sur pour effectuer
pour revenir à la page-écran du
de manière
, l'écran affiche
appuyer sur le bouton
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
,
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Volume des messages (Réglage du volume du signal sonore des anomalies/avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne les affichages d'anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
en mode clignotant le « niveau » du volume sélectionné précédemment ;
appuyer sur le bouton
la sélection ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran menu ou bien appuyer de manière prolongée sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
ou sur pour effectuer
pour revenir à
, l'écran affiche
ou sur pour effectuer
pour revenir à
INDEX
ALPHABETIQUE
14
Page 19
Buzzer Ceintures (Réactivation du buzzer pour signalisation S.B.R.) (pour les versions/marchés
qui le prévoient) La fonction peut être visualisée seulement après la
désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat (voir chapitre « Sécurité » au paragraphe « Système S.B.R. »).
Service (Entretien programmé)
Cette fonction permet de visualiser les indications concernant les échéances kilométriques ou journalières des coupons d'entretien. Grâce à la fonction Service, il est également possible de visualiser l'échéance (en kilomètres ou en miles) pour la vidange d'huile moteur.
Pour consulter ces indications, procéder comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton
l'échéance en kilomètres (km) ou en miles (mi) selon ce qui a été sélectionné précédemment (voir le paragraphe « Unité de mesure de la distance ») ;
appuyer brièvement sur le bouton
la page-écran du menu ou bien appuyer de façon prolongée pour revenir à la page-écran standard.
, l'écran affiche
pour revenir à
Note Le « Plan d'Entretien Programmé » prévoit l'entretien du véhicule tous les 30 000 km (ou 18 000 miles) pour les versions essence et tous les 35 000 km (ou 21 000 miles) pour les versions Diesel. Cet affichage est automatique, clé sur la position MAR, à 2 000 km (ou valeur équivalente en miles) de cette échéance, et est renouvelé tous les 200 km (ou valeur équivalente en miles). Lorsque le kilométrage est inférieur à 200 km, les signaux s'affichent à intervalles plus rapprochés. L'affichage, en km ou en milles, répond au réglage de l'unité de mesure effectué. Lorsque l'entretien programmé (« coupon ») se rapproche de l'échéance prévue, en tournant la clé de contact sur MAR, l'inscription « Service » s'affiche sur l'écran, suivie du kilométrage (ou des milles) restant avant l'échéance d'entretien. Contacter le Réseau Après-vente Fiat qui se charge des opérations d'entretien prévues dans le « Plan d'entretien programmé » mais aussi de la mise à zéro de l'affichage en question (réinitialisation).
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
15
Page 20
Airbag/Bag passager (Activation/désactivation
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
de l'airbag passager frontal et latéral de protection du thorax et du bassin - Side Bag ­pour les versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'airbag du côté passager.
Procéder comme suit : appuyer sur le bouton
l'écran le message (« Bag pass : OFF » pour désactiver) ou le message (« Bag pass : ON » pour activer) en appuyant sur les boutons appuyer de nouveau sur le bouton
l'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
en appuyant sur les boutons
sélectionner « Oui » (pour confirmer l'activation/désactivation) ou « Non » (pour abandonner) ;
appuyer brièvement sur le bouton
confirmation de la sélection effectuée s'affiche, avant de revenir à la page-écran menu. Par contre, en appuyant de façon prolongée sur le bouton, on revient à la page-écran standard sans mémoriser.
City Brake Control - « Collision Mitigation »
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Cette fonction permet d'activer (« On ») ou de
désactiver (« Off ») le système City Brake Control - « Collision Mitigation ».
INDEX
et, après avoir visualisé à
et ,
;
ou sur ,
, un message de
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : appuyer brièvement sur le bouton
en mode clignotant « On » ou « Off » en fonction de ce qui était sélectionné précédemment ;
l'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
en appuyant sur les boutons
sélectionner « Oui » (pour confirmer l'activation/désactivation) ou « Non » (pour abandonner) ;
appuyer brièvement sur le bouton
confirmation de la sélection effectuée s'affiche, avant de revenir à la page-écran menu. Par contre, en appuyant de façon prolongée sur le bouton, on revient à la page-écran standard sans mémoriser.
Lorsque le système est désactivé, le voyant correspondant s'allume sur le combiné de bord (voir le chapitre « Voyants et Messages »).
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle des réglages énumérés sur la page-écran menu. Si l'on appuie brièvement sur le bouton page-écran standard sans mémoriser. En appuyant sur le bouton menu (« Bip Vitesse »).
, l'écran revient à la première rubrique du
, l'écran revient à la
. L'écran affiche
ou sur ,
, un message de
16
Page 21
TRIP COMPUTER
Généralités
Le « Trip computer » permet de visualiser, lorsque la clé de contact est sur MAR, les paramètres relatifs au fonctionnement du véhicule. Cette fonction se compose de deux « trips » distincts, appelés « Trip A » et « Trip B », qui ont une vue d'ensemble de la « mission complète » du véhicule (voyage) de manière indépendante l'un de l'autre.
Les deux fonctions peuvent être mises à zéro (réinitialisation - début d'une nouvelle mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les paramètres suivants :
Température extérieure (pour les versions/marchés
qui le prévoient)
AutonomieDistance parcourueConsommation moyenneConsommation instantanéeVitesse moyenneTemps de voyage (durée de conduite).
Le « Trip B » permet de visualiser les paramètres suivants :
Distance parcourue BConsommation moyenne BVitesse moyenne BTemps de voyage B (durée de conduite).
Note Le « Trip B » est une fonction désactivable (voir le paragraphe « Autorisation Trip B »). Les paramètres « Autonomie » et « Consommation instantanée » ne peuvent pas être mis à zéro.
Paramètres visualisés
Autonomie
Cela indique la distance qui peut encore être parcourue avec le carburant se trouvant à l'intérieur du réservoir. L'écran affichera l'indication«----»dans les cas suivants :
la valeur d'autonomie est inférieure à 50 km (ou 30
miles)
en cas d'arrêt de la voiture avec le moteur en marche
pendant un temps prolongé.
ATTENTION La variation de la valeur d'autonomie peut être influencée par différents facteurs : style de conduite, type de parcours (sur autoroute, en ville, en montagne, etc.), conditions d'utilisation de la voiture (charge transportée, pression des pneus, etc.). La programmation d'un voyage doit prendre en compte les données énumérées ci-dessus.
Distance parcourue
Indique la distance parcourue depuis le début de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Représente la moyenne des consommations depuis le début de la nouvelle mission.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
17
Page 22
Consommation instantanée
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Indique la variation, mise à jour en permanence, de la consommation de carburant. En cas d'arrêt de la voiture, moteur lancé, l’écran affiche l’indication «----».
SÉCURITÉ
Vitesse moyenne
Représente la vitesse moyenne du véhicule d'après le temps écoulé depuis le début de la nouvelle mission.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Temps de voyage
Temps écoulé depuis le début de la nouvelle mission.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
BOUTON TRIP
Logé sur le levier droit fig. 8, il permet, clé de contact sur la position MAR, de visualiser les paramètres précédemment décrits ainsi que de les mettre à zéro pour commencer une nouvelle mission :
pression brève : affichage des différents paramètres ;pression prolongée : mise à zéro (réinitialisation)
des paramètres et début d'une nouvelle mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d'une mise à zéro : « manuelle » par l'utilisateur, en appuyant sur le
bouton correspondant ;
« automatique » quand la « distance parcourue »
atteint la valeur de 99 999,9 km ou bien quand la « durée de voyage » atteint la valeur de 999,59 (999 heures et 59 minutes) ;
après chaque débranchement et le branchement
suivant de la batterie.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
18
fig. 8
2
1
0
F0W0079
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée en présence des affichages du « TripA»oudu«TripB » effectue seulement la réinitialisation des paramètres concernant la fonction affichée.
Page 23
Procédure de début de voyage
Avec la clé de contact sur la position MAR, effectuer la mise à zéro (réinitialisation) en appuyant sur le bouton TRIP et en le maintenant enfoncé pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique lorsque toutes les paramètres ont été affichés ou lorsque l'on appuie sur le bouton seconde.
pendant plus d'une
SYMBOLES
Certains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le composant en question. De plus, il y a une étiquette récapitulative des symboles collée sous le capot moteur.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
19
Page 24
LE SYSTÈME FIAT CODE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Il s'agit d'un système électronique de blocage moteur qui s'ajoute à la protection antivol du véhicule. Il est activé automatiquement lorsqu'on retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif électronique qui module le signal émis en phase de démarrage par une antenne intégrée au contact. Le signal constitue le « mot de passe » qui change à chaque démarrage, grâce auquel la centrale reconnaît la clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position MAR, la centrale du système Fiat CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions. L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du moteur. Si, au démarrage, le code n'est pas correctement reconnu, le témoin combiné de bord. En pareil cas, tourner la clé sur STOP et ensuite sur MAR ; si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si l'on ne parvient toujours pas à démarrer le moteur, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
s'allume sur le
Allumages du témoin roule
Si le témoin en train d'effectuer un autodiagnostic (par exemple, à cause d'une baisse de tension). Si l'anomalie persiste, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
s'allume, cela signifie que le système est
quand le véhicule
INDEX
ALPHABETIQUE
20
Page 25
LES CLÉS
Les chocs violents risquent d'endommager les composants électroniques contenus dans
la clé.Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques que contiennent les clés, éviter de les exposer directement aux rayons du soleil.
CLÉ MÉCANIQUE
L'insert métallique A fig. 9 actionne :
le contact ;la serrure des portes ;la serrure du coffre à bagages.
Pour obtenir un double des clés, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat en présentant un document d'identité ainsi que les documents d'identification de propriété du véhicule.
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) L'insert métallique A fig. 10 actionne :
le contact ;la serrure des portes.
Appuyer sur le bouton B fig. 10 pour ouvrir/fermer l'insert métallique.
Déverrouillage des portes et du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton
: déverrouillage des portes, du coffre à bagages, allumage temporisé des plafonniers intérieurs et double signal lumineux des clignotants (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Le déverrouillage des portes est automatique en cas d'intervention du système de coupure de carburant.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 9
F0W0077
fig. 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0299
21
Page 26
Verrouillage des portes et du coffre à bagages
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Pression brève sur le bouton portes, du coffre à bagages, extinction du plafonnier intérieur et simple signal lumineux des clignotants (pour les versions/marchés qui le prévoient).
SÉCURITÉ
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le verrouillage ne se produit pas. Ceci est signalé par un clignotement rapide des clignotants (pour les versions/marchés qui le prévoient). Le verrouillage des portes n'a pas lieu si le
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
coffre à bagages est ouvert. Une vitesse supérieure à 20 km/h provoque le
verrouillage automatique des portes si la fonction spécifique a été programmée.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton bagages à distance.
SITUATIONS D’URGENCE
L’ouverture du coffre à bagages est signalée par un double clignotement des clignotants.
: verrouillage des
pour ouvrir le coffre à
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu'à 8 télécommandes. Si une nouvelle télécommande s'avérait nécessaire, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, présenter un document d'identité et les documents d'identification de propriété de la voiture.
Remplacement de la pile de la clé avec télécommande
Pour remplacer la pile, procéder comme suit : appuyer sur le bouton A fig. 11 et mettre l'insert
métallique B en position d'ouverture ;
tourner la vis C sur
en utilisant un tournevis à
pointe fine ;
extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer la
pile E en respectant les polarités ;
réintroduire le boîtier porte-batterie D à l'intérieur
de la clé et le bloquer en tournant la vis C sur
.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
22
Les chocs violents risquent d'endommager les composants électroniques contenus dans
la clé.Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques à l'intérieur de la clé, éviter de l'exposer directement aux rayons du soleil.
fig. 11
F0W0189
Page 27
Les piles usées doivent être jetées dans des conteneurs conçus spécialement à cet effet,
conformément à la législation en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur recyclage.
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions différentes fig. 12 : STOP : moteur coupé, clé extractible, verrouillage
de la direction. Certains dispositifs électriques (par ex., autoradio, fermeture centralisée des portes, etc.) peuvent fonctionner ;
MAR : position de marche. Tous les dispositifs
électriques peuvent fonctionner ;
AVV : démarrage du moteur. Le dispositif de démarrage est pourvu d'un mécanisme
de sécurité qui oblige, en cas de ratés au démarrage, à ramener la clé sur STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 12
2
1
0
F0W0102
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
23
Page 28
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
faire contrôler le fonctionnement par le Réseau Après-vente Fiat avant de reprendre la route.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
quelqu'un n'actionne les commandes par erreur. Ne pas oublier de serrer le frein à main. Si la
TEMOINS ET
SIGNALISATION
voiture est garée en côte, enclencher la 1 ; si elle est garée en pente, enclencher la marche arrière. Ne jamais laisser des enfants dans le véhicule sans surveillance.
SITUATIONS D’URGENCE
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION Activation : lorsque le dispositif est sur STOP, extraire
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
la clé et tourner le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Désactivation : tourner légèrement le volant tandis
que l'on tourne la clé sur MAR.
ATTENTION
En cas de manipulation du dispositif de démarrage (par ex.,une tentative de vol),
ATTENTION
Quand on quitte le véhicule, extraire systématiquement la clé afin d'éviter que
ère
vitesse
ATTENTION
Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la direction ou de la colonne de direction (par ex., montage d'antivol), qui pourraient causer, en plus de la diminution des performances et de l'expiration de la garantie, de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non-conformité d'homologation de la voiture, est absolument interdite.
ATTENTION
Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait automatiquement au premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de véhicule remorqué.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
24
Page 29
SIÈGES
l'arrêt.
ATTENTION
Tous les réglages doivent exclusivement être exécutés quand la voiture est à
SIÈGES AVANT Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A fig. 13 et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière : en position de conduite, les bras doivent s’appuyer sur la couronne du volant.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ATTENTION
en présence d'airbags latéraux, il est dangereux d'utiliser des housses autres
que celles disponibles chez Lineaccessori Fiat.
fig. 13
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0062
25
Page 30
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
bien bloqué sur ses glissières, en essayant de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le siège
SÉCURITÉ
n'est pas correctement bloqué, il pourrait se déplacer intempestivement et provoquer une perte du contrôle de la voiture.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Réglage en hauteur
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Actionner le levier B fig. 14 vers le haut ou vers le bas
TEMOINS ET
SIGNALISATION
pour obtenir la position souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage en restant assis sur le siège conducteur.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
ATTENTION
Une fois le levier de réglage relâché, toujours vérifier que le siège est
Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionner le levier C fig. 15 jusqu'à obtenir la position souhaitée, puis relâcher le levier.
Positionnement du siège passager rabattable avec tablette (pour les versions/marchés qui le
prévoient) Positionner le siège complètement vers l'arrière en
actionnant le levier A (se référer au Réglage longitudinal), baisser l'appuie-tête (se référer à Appuie-tête, réglage vers le bas) puis actionner le levier C, rabattre le dossier sur le coussin, puis relâcher le levier C.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
26
fig. 14
F0W0063
fig. 15
F0W0064
Page 31
Poche à l'arrière du dossier (pour les versions/ marchés qui la prévoient)
Sur certaines versions il est possible d'enlever la poche multifonction se trouvant sur l'arrière du dossier, en actionnant les deux curseurs des charnières situées au bas de la poche fig. 16.
Quand la poche est enlevée, on peut la replier et l'accrocher à l'aide des boutons se trouvant à ses extrémités.
ATTENTION
Si des passagers occupent les sièges
arrière, enlever tous les objets potentiellement contondants qui risquent de les blesser en cas d'accident.
Chauffage électrique des sièges avant (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour chauffer le coussin des sièges avant, clé de contact sur la position MAR, appuyer respectivement sur le bouton A ou B fig. 17.
Pour désactiver la fonction, appuyer de nouveau sur le bouton.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 16
F0W0302
fig. 17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0300
27
Page 32
SIÈGES ARRIÈRE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Coulissants (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour déplacer le siège dans la position souhaitée, tirer sur le levier A fig. 18 puis effectuer le réglage.
SÉCURITÉ
Rabattables (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour renverser les sièges arrière, se référer au
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
paragraphe « Agrandissement » du chapitre « Coffre à bagages ».
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
APPUIS-TÊTE
AVANT
Ils sont réglables en hauteur : leur réglage s'effectue selon la description suivante.
Réglage vers le haut : soulever l’appui-tête jusqu’au déclic de blocage.
Réglage vers le bas : appuyer sur la touche A fig. 19 et baisser l'appui-tête.
Dispositif « Anti-Whiplash »
Les appuis-tête sont dotés du dispositif « Anti­Whiplash », en mesure de réduire la distance entre la tête et l'appui-tête en cas de choc à l'arrière, limitant ainsi les dommages dérivant dudit « coup du lapin ».
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
28
fig. 18
F0W0301
fig. 19
F0W0061
Page 33
En exerçant une pression sur le dossier avec le buste ou la main, on peut vérifier le mouvement de l'appui-tête : il s'agit d'un comportement spécifique du système, qu'il ne faut pas considérer comme un dysfonctionnement.
ATTENTION
Tous les réglages doivent exclusivement
être exécutés quand la voiture est à l'arrêt. Les appuis-tête doivent être réglés de manière à ce que la tête s'y appuie, pas le cou. Seule cette position permet une protection efficace.
ATTENTION
Pour exploiter au mieux l'efficacité de la
protection que procurent les appuis-tête, régler le dossier pour que le buste soit en position droite et la tête le plus près possible de l'appui­tête.
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) En fonction des versions, deux ou trois appuis-tête
réglables en hauteur sont prévus pour les places arrière. Réglage vers le haut : soulever l’appui-tête jusqu’au
déclic de blocage. Réglage vers le bas : appuyer sur la touche A fig. 20
et baisser l'appui-tête.
Pour enlever les appuis-tête, procéder comme suit :
soulever les appuis-tête jusqu'en butée ;appuyer sur les touches A et B fig. 20 à côté des
deux supports, puis enlever les appuis-tête en les tirant vers le haut.
ATTENTION Quand les sièges arrière sont utilisés, les appuis-tête doivent toujours être « complètement sortis ».
fig. 20
F0W0201
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
29
Page 34
VOLANT
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Le volant peut être réglé dans le sens vertical. Pour effectuer le réglage, déplacer le levier A fig. 21
vers le bas, en position 1, puis régler le volant à la position la plus appropriée et le bloquer dans cette position en mettant le levier A en position 2.
coupé.
ATTENTION
Les réglages s'effectuent uniquement quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
ATTENTION
Toute intervention en après-vente à
l'origine d'altérations de la conduite ou de la colonne de la direction (par ex., montage d'antivol) est absolument interdite et peut provoquer, en plus de la diminution des performances et de l'expiration de la garantie, de graves problèmes de sécurité et la non conformité de l'homologation du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
30
fig. 21
F0W0078
Page 35
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité qui provoque son décrochage en cas de choc violent contre le passager. Actionner le levier A fig. 22 pour régler le rétroviseur sur deux positions différentes : normale ou anti­éblouissement.
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Réglage manuel
De l'intérieur de la voiture, actionner le levier A fig. 23 pour régler le rétroviseur.
Réglage électrique (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le réglage des rétroviseurs n'est possible que lorsque la clé de contact se trouve sur la position MAR.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 22
F0W0054
fig. 23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0053
31
Page 36
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
sélectionner à l'aide du déviateur A fig. 24 le
rétroviseur souhaité (droit ou gauche) ;
en déplaçant le déviateur A sur la position B, et en
actionnant celui-ci, on oriente le rétroviseur
SÉCURITÉ
extérieur gauche ;
en déplaçant le déviateur A sur la position D, et en
actionnant celui-ci, on oriente le rétroviseur extérieur droit.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Une fois le réglage terminé, remettre en place le déviateur A dans la position intermédiaire de blocage C.
Rabattement manuel
Le cas échéant, rabattre les rétroviseurs en les déplaçant de la position 1 (ouvert) à la position 2 (fermé) fig. 25.
ATTENTION Quand on roule, les rétroviseurs doivent toujours être sur la position 1 (ouvert).
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
32
ATTENTION La mise en service de la lunette dégivrante active le dégivrage des rétroviseurs extérieurs (pour les versions/marchés qui le prévoient).
fig. 24
F0W0190
fig. 25
F0W0220
Page 37
CLIMATISATION
AÉRATEURS LATÉRAUX
A fig. 26 - Aérateurs latéraux réglables et orientables : agir sur le dispositif B pour orienter l'aérateur dans la
position désirée ; tourner la molette C pour ouvrir/fermer le flux d'air. D - Aérateur latéral fixe.
AÉRATEURS CENTRAUX
A fig. 27 - Aérateurs centraux réglables et orientables : agir sur le dispositif B pour orienter l'aérateur dans
la position désirée ;
tourner la molette C pour ouvrir/fermer le flux d'air.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 26
F0W0103
fig. 27
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0104
33
Page 38
CONFORT CLIMATIQUE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
AÉRATEURS
fig. 28
1. Aérateurs supérieurs fixes 2. Aérateurs latéraux orientables et réglables et fixes pour les vitres latérales 3. Aérateurs centraux orientables et réglables 4. Aérateurs d'habitacle zone pieds
F0W0230
INDEX
ALPHABETIQUE
34
Page 39
RÉCHAUFFEUR/CLIMATISEUR MANUEL
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
COMMANDES
0
fig. 29
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
2
1
3
TEMOINS ET
4
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
F0W0101
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
35
Page 40
A Sélecteur de température de l'air
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
(rouge-chaud/bleu-froid)fig. 29
B Sélecteur de recyclage de l'air fig. 29
ATTENTION Il est conseillé d'enclencher le recyclage de l'air pendant les arrêts en pleine circulation ou dans des tunnels, ou en cas de parcours sur des routes poussiéreuses, afin d'éviter que de l'air pollué ne pénètre dans l'habitacle. Il est conseillé de ne pas garder cette fonction activée trop longtemps, surtout si plusieurs passagers sont à bord, afin de prévenir l'embuage sur les vitres.
C Sélecteur de répartition de l'air fig. 29
dirigé vers le corps et les vitres latérales
dirigé vers le corps, les vitres latérales et les pieds dirigé uniquement vers les pieds dirigé vers les pieds et le pare-brise
D Bouton d'activation/désactivation de lunette
dégivrante, rétroviseurs chauffants/pare-brise chauffant (pour les versions/marchés qui le prévoient)fig. 29.
L'enclenchement est signalé par l'allumage de la DEL située sur le bouton.
recyclage de l'air d'habitacle
prise d'air venant de l'extérieur
dirigé uniquement vers le pare-brise
Afin de préserver l'efficacité de la batterie, la fonction est temporisée et est automatiquement désactivée après environ 20 minutes.
E Sélecteur de vitesse du ventilateur et activation/
désactivation du climatiseur fig. 29 (pour les versions/marchés qui le prévoient). En appuyant sur ce sélecteur, on active le climatiseur et l'allumage simultané de la DEL située sur le sélecteur ; cette opération permet de refroidir plus rapidement l'habitacle. .
Note Pour arrêter le flux d’air des aérateurs, positionner le sélecteur sur 0.
VENTILATION DE L'HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de l'habitacle, procéder comme suit :
tourner le sélecteur A fig. 29sur le secteur bleu ;Tourner le sélecteur B sur le recyclage d'air venant
de l'extérieur
tourner le sélecteur C au niveau detourner le sélecteur E sur la vitesse souhaitée.
;
;
INDEX
ALPHABETIQUE
36
Page 41
CLIMATISEUR (refroidissement - pour les versions/marchés qui le prévoient)
Afin d'obtenir le refroidissement le plus rapide, procéder comme suit :
tourner le sélecteur A fig. 29sur le secteur bleu ;Tourner le sélecteur B sur le recyclage d'air
d'habitacle
tourner le sélecteur C au niveau deactiver le climatiseur en appuyant sur le boutonE;le
voyant s'allume sur le bouton ; tourner le sélecteur E sur la vitesse souhaitée.
Réglage du refroidissement
tourner le sélecteur A fig. 29vers la droite pour
augmenter la température ; tourner le sélecteur B sur le recyclage d'air venant de
l'extérieur tourner le sélecteur E sur la vitesse souhaitée ;
CHAUFFAGE DE L'HABITACLE
Pour obtenir des conditions optimales de chauffage, procéder comme suit :
tourner le sélecteur A fig. 29sur le secteur rouge ;tourner le sélecteur C au niveau du symbole
souhaité ; tourner le sélecteur E sur la vitesse souhaitée.
;
;
;
CHAUFFAGE RAPIDE DE L'HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, procéder comme suit :
tourner le sélecteur A fig. 29sur le secteur rouge ;Tourner le sélecteur sur le recyclage d'air
d'habitacle
tourner le sélecteur C au niveau detourner le sélecteur E au niveau du chiffre 4
(vitesse maximale du ventilateur).
Agir ensuite sur les commandes pour maintenir les conditions de confort souhaitées et tourner le sélecteur B sur le symbole de prise d'air de l'extérieur
.
ATTENTION Quand le moteur est froid, il faut attendre quelques minutes pour que le liquide du circuit atteigne la température de fonctionnement optimale.
Désembuage/dégivrage rapide du pare-brise et des vitres latérales avant (MAX-DEF)
Procéder comme suit :
tourner le sélecteur A sur l'indication rouge ;tourner le sélecteur B au niveau detourner le sélecteur C au niveau detourner le sélecteur E au niveau du chiffre 4 (vitesse
maximale du ventilateur).
;
;
;
;
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
37
Page 42
ATTENTION le climatiseur est très utile pour
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
accélérer le désembuage, car il déshumidifie l'air. Régler les commandes comme indiqué précédemment et activer le climatiseur en appuyant sur le sélecteur E
(le voyant s'allume sur le sélecteur - pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Désembuage/dégivrage de la lunette dégivrante
Appuyer sur le bouton l'activation de cette fonction est signalée par l'allumage du voyant situé sur le bouton.
Pour les versions/marchés qui le prévoient, en appuyant sur le bouton du pare-brise (uniquement possible quand le moteur est lancé) et de rétroviseurs chauffants (pour les versions/marchés qui le prévoient) est également activée.
La fonction est temporisée et se désactive automatiquement après environ 4 minutes pour le pare-brise et après 20 minutes pour la lunette et les rétroviseurs. Pour désactiver prématurément cette fonction, appuyer à nouveau sur le bouton
Pour réactiver le pare-brise dégivrant, appuyer sur le bouton
2 fois en cas de DEL sur le bouton encore allumée ;1 fois en cas de DEL sur le bouton éteinte.
ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur la partie intérieure de la vitre arrière au niveau des filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter de l'endommager.
INDEX
pour activer cette fonction :
, la fonction de désembuage/chauffage
:
RÉCHAUFFEUR SUPPLÉMENTAIRE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il permet de réchauffer plus rapidement l'habitacle dans
des conditions climatiques froides. L'activation du réchauffeur se fait toujours automatiquement en fonction des conditions environnementales, et avec le moteur allumé, quand la température du liquide du moteur est basse. Le réchauffeur s'éteint automatiquement quand les conditions de confort sont atteintes.
Le réchauffeur ne fonctionne que lorsque la température extérieure et la température du liquide de refroidissement moteur sont basses. Le réchauffeur ne s'active pas si la tension de la batterie est insuffisante.
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant la saison froide, le système de climatisation doit être activé au moins une fois par mois pour une durée d'environ 10 minutes. Avant l'été, faire contrôler
.
l'efficacité du circuit en question auprès du Réseau d'Après-Vente Fiat.
38
Page 43
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
COMMANDES
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
fig. 30
F0W0129
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
39
Page 44
Boutons A - Sélection manuelle de la répartition
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
de l'air
En appuyant sur ces boutons, on peut programmer l'une des cinq répartitions possibles du flux d'air :
vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage ou le dégivrage des vitres.
vers les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord pour la ventilation du buste et du visage pendant les saisons chaudes.
vers les diffuseurs de la zone pieds. La tendance naturelle de la chaleur à monter permet le réchauffement très rapide de l'habitacle et offre une sensation de chaleur immédiate.
+
+
Bouton B MAX-DEF
Quand on appuie sur le bouton toutes les fonctions nécessaires au désembuage/ dégivrage rapide, c'est-à-dire :
il active le compresseur (si les conditions climatiques
INDEX
le permettent) ;
il désactive le recyclage d'air ;
répartition entre les diffuseurs de la zone pieds (air plus chaud) et les aérateurs de la planche (air plus frais).
répartition entre les diffuseurs de la zone pieds et les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant. Cette répartition permet de chauffer correctement l'habitacle et prévient l'embuage possible des vitres.
- Activation de la fonction
, le système active
il programme la température maximale de l'air (HI) ;il active la vitesse du ventilateur en fonction de la
température du liquide de refroidissement ;
il oriente le débit d'air vers le pare-brise et les vitres
latérales avant ;
Bouton C compresseur du climatiseur
Quand on appuie sur le bouton C, on active/désactive le climatiseur :
DEL sur le bouton allumée : compresseur activé ;DEL sur le bouton éteinte : compresseur désactivé.
Lorsque le compresseur est désactivé : le système désactive le recyclage d'air pour éviter
l'embuage éventuel des vitres ;
il n'est pas possible d'introduire dans l'habitacle de
l'air à une température inférieure à la température extérieure (la température indiquée sur l'écran clignote lorsque le système ne garantit pas la possibilité d'atteindre les conditions de confort souhaitées) ;
il est possible de mettre manuellement la vitesse du
ventilateur à zéro (lorsque le compresseur est activé, la ventilation ne peut pas descendre sous la barre affichée sur l'écran).
- Activation/désactivation du
40
Page 45
Bouton D - Activation/désactivation du recyclage de l'air d'habitacle
Il est conseillé d'enclencher le recyclage de l'air d'habitacle pendant les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour éviter que de l'air pollué pénètre de l'extérieur.
Lorsque la température est basse ou si le compresseur est désactivé, le recyclage est désactivé de manière forcée pour éviter l'embuage éventuel des vitres.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas utiliser la fonction de recyclage d'air lorsque la température extérieure est basse, car les vitres pourraient s'embuer rapidement.
Bouton E climatiseur
Quand on appuie sur le bouton activé/désactivé.
Avec le système désactivé, les conditions du système de climatisation sont les suivantes :
tous les voyants sont éteints ;l'afficheur de la température sélectionnée est éteint ;le recyclage d'air est désactivé ;le compresseur est désactivé ;le ventilateur est éteint.
- Activation/désactivation du
le système est
Bouton F lunette dégivrante, rétroviseurs chauffants/ pare-brise chauffant (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on appuie sur le bouton bouton s'allume.
Boutons G/M ventilateur
Intervenir sur les boutons G ou M pour augmenter ou réduire le flux d'air.
Bouton H (AUTO) - Activation de la fonction AUTO (fonctionnement automatique du climatiseur)
En appuyant sur le bouton AUTO et en réglant la température souhaitée, le système régule la température, le débit et la répartition de l'air introduit dans l'habitacle et gère l'enclenchement du compresseur.
Bouton I - Augmentation de la température de l'air
Quand on appuie sur le bouton, la température de l'air à l'intérieur de l'habitacle augmente.
Bouton L - Baisse de la température de l'air
Quand on appuie sur le bouton, la température de l'air à l'intérieur de l'habitacle baisse.
- Activation/désactivation de la
le voyant situé sur le
/ - Réglage de la vitesse du
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
41
Page 46
DESCRIPTION
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
Les paramètres et les fonctions contrôlées automatiquement sont :
la température de l'air aux aérateurs ;la répartition d'air aux aérateurs ;la vitesse du ventilateur (variation continue du flux
d'air) ;
l'activation du compresseur (pour le
refroidissement/la déshumidification de l'air) ; le recyclage de l'air. Toutes ces fonctions peuvent être modifiées
manuellement, c'est-à-dire que l'on peut intervenir sur le système en sélectionnant une ou plusieurs fonctions et en modifiant leurs paramètres. De cette manière, toutefois, on désactive le contrôle automatique des fonctions sur lesquelles le système n'interviendra que pour des raisons de sécurité (ex. risque de buée sur les vitres).
Les choix manuels sont toujours prioritaires par rapport à l’automatisme et sont mémorisés jusqu’à ce que l’utilisateur remette le contrôle automatique, sauf dans les cas où le système intervient pour des raisons particulières de sécurité. Le réglage manuel d’une fonction ne remet pas en question le contrôle automatique des autres.
Étant régulée par le ventilateur à contrôle électronique, la quantité de l'air qui pénètre dans l'habitacle est indépendante de la vitesse de la voiture.
INDEX
La température de l'air qui pénètre est toujours contrôlée automatiquement, en fonction de la température réglée sur l'écran du conducteur (sauf lorsque le système est éteint ou dans certaines conditions quand le compresseur est désactivé).
Le système permet de régler ou modifier manuellement :
la température de l'air ;la vitesse du ventilateur (variation continue) ;la répartition d'air sur 5 positions ;l'activation du compresseur ;la fonction de dégivrage/désembuage rapide ;le recyclage de l'air ;la lunette dégivrante, les rétroviseurs chauffants/pare-
brise chauffant (pour les versions/marchés qui le prévoient) ;
l'extinction du système.
MISE EN FONCTION DU CLIMATISEUR
Le système peut être mis en marche de plusieurs façons ; il est toutefois conseillé d'appuyer sur le bouton AUTO et de régler la température souhaitée sur l'écran.
Le climatiseur permet de personnaliser les températures souhaitées.
Le compresseur du climatiseur fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne et que la température extérieure est supérieureà0°C.
42
Page 47
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton AUTO ; le système réglera automatiquement :
la quantité d'air introduit dans l'habitacle ;la répartition de l'air dans l'habitacle ;
en annulant tous les réglages manuels précédents. Durant le fonctionnement automatique du climatiseur,
le voyant s'allume sur le bouton AUTO. Pendant le fonctionnement en mode automatique, il est
toujours possible de modifier les températures réglées et d'exécuter manuellement l'une des opérations suivantes :
réglage de la vitesse du ventilateur ;sélection de la répartition de l'air ;activation/désactivation du recyclage d'air d'habitacle ;activation du compresseur du climatiseur.
ATTENTION
Il est conseillé de ne pas utiliser la
fonction de recyclage de l'air d'habitacle lorsque la température extérieure est basse, car les vitres pourraient s'embuer rapidement.
RÉGLAGE DE LAVITESSE DUVENTILATEUR
Appuyer sur le bouton G fig. 30 augmenter/réduire la vitesse du ventilateur
Les vitesses que l'on peut sélectionner sont affichées par l'allumage progressif des « ailettes » qui composent le symbole
vitesse maximale du ventilateur = toutes les « ailettes
» allumées
vitesse minimale du ventilateur = demie « ailette »
allumée.
Le ventilateur peut être exclu (aucune « ailette » allumée) uniquement si le compresseur du climatiseur a été désactivé en appuyant sur le bouton
Pour rétablir le contrôle automatique de la vitesse du ventilateur après un réglage manuel, appuyer sur le bouton AUTO.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DES VITRES AVANT (fonction MAX-DEF)
Appuyer sur le bouton automatiquement, en mode temporisé, toutes les fonctions nécessaires pour le désembuage/dégivrage rapide du pare-brise et des vitres latérales avant (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Les fonctions sont les suivantes : activation du compresseur de climatiseur (avec une
température extérieure supérieure à 0 °C) ;
:
pour activer
ou M pour
.
.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
43
Page 48
désactivation du recyclage de l'air d'habitacle s'il avait
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
été activé précédemment ;
activation de lunette dégivrante (voyant allumé sur le
bouton extérieurs (pour les versions/marchés qui le prévoient) ;
réglage de la température maximale de l'air ;actionnement du débit utile de l'air.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE DÉGIVRANTE/DU PARE-BRISE CHAUFFANT ET DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Appuyer sur le bouton l'activation de cette fonction est mise en évidence par l'allumage du voyant situé sur le bouton proprement dit.
Pour les versions/marchés qui le prévoient, en appuyant sur le bouton du pare-brise (uniquement possible quand le moteur est lancé) et de rétroviseurs chauffants (pour les versions/marchés qui le prévoient) est également activée.
La fonction est temporisée et se désactive automatiquement après environ 4 minutes pour le pare-brise et après 20 minutes pour la lunette et les rétroviseurs.
Pour désactiver prématurément cette fonction, appuyer à nouveau sur le bouton
) et résistances des rétroviseurs
pour activer cette fonction :
, la fonction de désembuage/chauffage
.
Pour réactiver le pare-brise dégivrant, appuyer sur le bouton
2 fois en cas de DEL sur le bouton encore allumée ;1 fois en cas de DEL sur le bouton éteinte.
Quand on appuie sur le bouton chauffant s'active s'il n'est pas déjà activé par le bouton
ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur la partie intérieure de la vitre arrière au niveau des filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter de l'endommager.
ATTENTION Pour que l'air de l'extérieur pénètre, appuyer sur le bouton bouton s'éteint.
ACTIVATION DU RECYCLAGE DE L'AIR D'HABITACLE
Le recyclage de l'air d'habitacle se fait selon deux modes de fonctionnement possibles :
désactivation forcée (recyclage de l'air d'habitacle
désactivé en permanence avec l'admission d'air de l'extérieur) ;
activation forcée (recyclage de l'air d'habitacle activé
en permanence).
Pour activer le recyclage de l'air d'habitacle, actionner le bouton D
voyant allumé sur le bouton : recyclage de l'air
d'habitacle activé ;
voyant éteint sur le bouton : recyclage de l'air
d'habitacle désactivé, admission d'air de l'extérieur.
:
, le pare-brise
.
, le voyant situé sur le
.
44
Page 49
Quand on appuie sur le bouton , le climatiseur active automatiquement le recyclage de l'air d'habitacle. Quand on appuie sur le bouton est toutefois possible d'activer le recyclage de l'air extérieur et vice versa.
Le fonctionnement en mode automatique du recyclage d'air s'enclenche en appuyant sur le bouton AUTO.
ATTENTION Le recyclage de l'air d'habitacle permet, selon le mode de fonctionnement sélectionné (« chauffage » ou « refroidissement »), d'arriver plus rapidement aux conditions désirées. L'activation du recyclage d'air d'habitacle est déconseillée si le temps est pluvieux/froid, car cela risque de provoquer l'embuage des vitres, surtout si le climatiseur n'est pas en service. Il est conseillé d'enclencher le recyclage de l'air d'habitacle pendant les arrêts en pleine circulation ou dans des tunnels, ou en cas de parcours sur des routes poussiéreuses, afin d'éviter que de l'air pollué ne pénètre dans l'habitacle. Toutefois, éviter d'utiliser cette fonction trop longtemps, notamment si plusieurs personnes sont à bord du véhicule, afin d'éviter l'embuage des vitres.
(voyant éteint), il
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU COMPRESSEUR DU CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton du climatiseur.
Activation du compresseur : voyant allumé sur le bouton
Désactivation du compresseur :
extinction du voyant sur le boutondésactivation du recyclage d'air d'habitacle ;
Quand le compresseur du climatiseur est désactivé, il n'est pas possible de diffuser dans l'habitacle de l'air ayant une température inférieure à celle de l'extérieur ; dans ce cas, le voyant s'allume sur le bouton
La désactivation du compresseur du climatiseur reste mémorisée même après l'arrêt du moteur. Pour réenclencher le compresseur du climatiseur, appuyer à nouveau sur le bouton ce dernier cas, les autres réglages manuels sélectionnés seront annulés.
.
pour activer le compresseur
;
.
ou bien sur AUTO : dans
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
45
Page 50
SÉLECTION DE LA RÉPARTITION DE L'AIR
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Appuyer sur un ou sur plusieurs boutons A fig. 30 pour sélectionner manuellement l'une des répartitions possibles de l'air dans l'habitacle :
Flux d'air vers les aérateurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.
Flux d'air vers les aérateurs de la zone pieds. Cette répartition de l'air permet de chauffer rapidement l'habitacle.
Flux d'air vers les aérateurs centraux/latéraux de la planche de bord (corps passager).
+
+
ATTENTION Pour le fonctionnement du climatiseur, au moins l'un des boutons A fig. 30 doit être enfoncé. Le système ne permet pas la désactivation de tous les boutons A.
Répartition du flux d'air entre les aérateurs zone pieds et les aérateurs de désembuage/dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant. Cette répartition de l'air permet de chauffer correctement l'habitacle et évite la formation éventuelle de buée sur les vitres.
Répartition du flux d'air entre les aérateurs de la zone pieds (air plus chaud), les aérateurs centraux/latéraux de la planche de bord (air plus froid).
ATTENTION Appuyer sur le bouton le climatiseur : toutes les conditions de fonctionnement précédemment mémorisées avant l'extinction sont ainsi rétablies.
Pour revenir au contrôle automatique de la répartition de l'air après une sélection manuelle, appuyer sur le bouton AUTO.
EXTINCTION DU CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton Sur la platine de commandes, les voyants s'éteignent sur
le symbole d'habitacle activé.
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant la saison froide, le système de climatisation doit être activé au moins une fois par mois pour une durée d'environ 10 minutes.
Avant la saison chaude, faire contrôler l'efficacité du circuit en question auprès du Réseau Après-vente Fiat.
absolument d'utiliser du fluide R12 non compatible avec les composants du système.
et sur celui indiquant le recyclage d'air
Le système utilise le fluide réfrigérant R134a qui, en cas de fuites accidentelles, n'est pas nocif pour l'environnement. Éviter
.
pour rallumer
INDEX
ALPHABETIQUE
46
Page 51
RÉCHAUFFEUR SUPPLÉMENTAIRE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il permet de réchauffer plus rapidement l'habitacle dans
des conditions climatiques froides. L'activation du réchauffeur se fait toujours automatiquement en fonction des conditions environnementales, et avec le moteur allumé, quand la température du liquide du moteur est basse. Le réchauffeur s'éteint automatiquement quand les conditions de confort sont atteintes.
Le réchauffeur ne fonctionne que lorsque la température extérieure et la température du liquide de refroidissement moteur sont basses. Le réchauffeur ne s'active pas si la tension de la batterie est insuffisante.
Interaction du Climatiseur Automatique avec START&STOP
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Climatiseur Automatique
Le climatiseur automatique gère la fonction Start&Stop (moteur éteint quand la vitesse du véhicule est égale à zéro) de manière à garantir un confort approprié dans l'habitacle.
Notamment, en présence de conditions climatiques particulièrement chaudes ou froides, la fonction Start&Stop est désactivée jusqu'au moment où un niveau de confort approprié est garanti dans l'habitacle. Durant ces périodes de transition, le moteur ne s'éteint pas, même si la vitesse du véhicule est égale à zéro.
Quand la fonction Start&Stop est active (avec le moteur éteint et la vitesse du véhicule égale à zéro), si les conditions thermiques dans l'habitacle devaient rapidement s'altérer (ou si l'utilisateur demande le refroidissement maximum – LO – ou le désembuage rapide – MAX DEF), le climatiseur requiert le redémarrage du moteur.
Avec la fonction Start&Stop active (moteur éteint et vitesse du véhicule égale à zéro), le débit d'air (s'il est géré en mode automatique) diminue afin de maintenir le plus longtemps possible les conditions de confort dans l'habitacle.
La centrale du climatiseur gère au mieux l'inconfort causé par l'extinction du moteur et par conséquent celle du compresseur. Il est toutefois possible de privilégier le fonctionnement du climatiseur en désactivant la fonction Start&Stop en appuyant sur le bouton spécifique situé sur la planche de bord.
NOTE En cas de conditions climatiques sévères, il est conseillé de limiter l'utilisation de la fonction Start&Stop afin d'éviter des allumages et extinctions continus du compresseur pouvant entraîner l'embuage rapide des vitres, l'accumulation d'humidité et l'entrée de mauvaises odeurs dans l'habitacle.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
47
Page 52
FEUX EXTÉRIEURS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs.
L'éclairage extérieur s'enclenche uniquement avec la clé de contact sur la position MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, le combiné de bord et les diverses commandes situées sur la planche de bord s'allument aussi.
FEUX DE POSITION/FEUX DE JOUR (D.R.L.)
« Daytime Running Lights » (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand la clé est sur MAR et la bague A fig. 31 tournée en position O, les feux de jour s'allument automatiquement ; les autres feux et l'éclairage d'habitacle restent éteints.
ATTENTION
Les feux de jour servent d'alternative aux
feux de croisement en conduite de jour, quand ces derniers sont obligatoires ou quand ils sont autorisés mais pas obligatoires.
ATTENTION
Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement en conduite de nuit ou dans les tunnels. L’utilisation des feux de jour est réglementée par le code de la route en vigueur dans le pays où l'on circule : se conformer aux normes.
FEUX DE POSITION/FEUX DE CROISEMENT
Quand la clé de contact est sur la position MAR, tourner la bague A fig. 31 sur la position
.Encas d'activation des feux de croisement, les feux de jour s'éteignent et les feux de position et de croisement s'allument. Le témoin
s'allume sur le combiné de
bord. Quand la clé de contact est sur la position STOP ou
extraite, en tournant la bague A de la position O à la position s'allument. Le témoin
, tous les feux de position et de plaque
s'allume sur le combiné
de bord.
INDEX
ALPHABETIQUE
48
fig. 31
F0W0127
Page 53
FEUX DE STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact sur la position STOP ou extraite, en mettant la bague A tout d'abord sur la position O puis sur la position
Le témoin
FEUX DE ROUTE
Pour activer les feux de route, avec la bague sur la position combiné de bord, le témoin
En tirant à nouveau le levier vers le volant, les feux s'éteignent, les feux de croisement se rallument et le voyant s'éteint
APPELS DE PHARES
Ils s'obtiennent en tirant le levier vers le volant (position instable). Le témoin combiné de bord.
INDICATEURS DE DIRECTION
Porter le levier en position (stable) :
vers le haut : activation du clignotant droit ; vers le bas : activation du clignotant gauche.
s'allume sur le combiné de bord.
, tirer le levier vers le volant. Sur le
s'allume.
.
.
s'allume sur le
Sur le combiné de bord, le témoin intermittence. Les clignotants se désactivent automatiquement en ramenant la voiture en position de marche rectiligne.
Fonction « Lane Change » (changement de voie)
Si l’on veut signaler un changement de file, placer le levier gauche en position instable pendant moins d’une demi-seconde. Le feu clignotant clignotera 5 fois du côté sélectionné, puis s'éteindra automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de temps, d'éclairer l'espace situé devant le véhicule.
Activation : quand la clé de contact est sur la position STOP ou extraite, tirer le levier vers le volant et l'actionner dans les 2 minutes suivant l'extinction du moteur.
À chaque actionnement du levier, l'allumage des feux est prolongé de 30 secondes, jusqu'à un maximum de 210 secondes ; passé ce délai, les feux s'éteignent automatiquement.
Chaque actionnement du levier provoque l'allumage du témoin affiche un message et la durée d'activation de la fonction.
sur le combiné de bord, alors que l'écran
ou s'allume par
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
49
Page 54
Le témoin s'allume au premier actionnement du
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
levier et reste allumé jusqu'à la désactivation automatique de la fonction. Chaque actionnement du levier augmente seulement la durée d'allumage des feux.
Désactivation : maintenir le levier tiré vers le volant pendant plus de 2 secondes.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
NETTOYAGE DES VITRES
Le levier droit commande l'actionnement de l'essuie-glace/lave-glace avant et de l'essuie-glace/lave­glace arrière.
ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE
Il ne fonctionne que lorsque la clé de contact est sur MAR.
La bague A fig. 32 peut avoir quatre positions différentes :
essuie-glace arrêté.
fonctionnement par intermittence. fonctionnement continu lent.
fonctionnement continu rapide.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
50
fig. 32
F0W0126
Page 55
En déplaçant le levier vers le haut (position instable), le fonctionnement est limité au temps durant lequel on retient manuellement le levier dans cette position. Une fois relâché, le levier revient dans sa position en arrêtant automatiquement l'essuie-glace.
Si la bague A fig. 32 se trouve dans la position l’essuie-glace adapte automatiquement sa vitesse de fonctionnement à celle de la voiture.
Essuie-glace activé, l'enclenchement de la marche arrière active automatiquement l'essuie-glace arrière.
Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou de verglas
qui se seraient déposées sur le pare-brise. Dans ces conditions, si l'essuie-glace est soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit coupe le fonctionnement pendant quelques secondes. Si ensuite le fonctionnement ne s'est pas rétabli (même après un redémarrage avec la clé), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
,
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le volant (position instable), le lave-glace est activé.
En gardant le levier tiré pendant plus d'une demi­seconde, il est possible d'activer automatiquement par un seul mouvement le jet du lave-glace et l'essuie-glace proprement dit.
Le fonctionnement de l'essuie-glace achève trois battements après le relâchement du levier.
Le cycle est terminé par un battement de l'essuie-glace environ 6 secondes après.
ESSUIE-GLACEARRIÈRE/LAVE-GLACE ARRIÈRE
Il ne fonctionne que lorsque la clé de contact est sur MAR.
Activation
En tournant la bague B fig. 32 de la position O àla position manière suivante :
en modalité intermittente lorsque l'essuie-glace n'est
pas en fonction ;
en modalité synchrone (avec la moitié de la
fréquence de l'essuie-glace), lorsque l'essuie-glace est en fonction ;
en modalité continue, avec la marche arrière engagée
et la commande active.
Lorsque l'essuie-glace est en fonction et que la marche arrière est engagée, on obtient l'activation de l'essuie-glace arrière en modalité continue.
on actionne l'essuie-glace arrière de la
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
51
Page 56
En poussant le levier vers la planche (position instable),
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
on actionne le jet de liquide du lave-glace arrière. En gardant le levier poussé pendant plus d'une demie seconde, on active l'essuie-glace arrière. Lorsqu'on relâche le levier, on active le lavage intelligent, comme pour l'essuie-glace.
SÉCURITÉ
La fonction termine lorsqu'on relâche le levier.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
arrière. Dans ces conditions, si l'essuie-glace est soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit
TEMOINS ET
SIGNALISATION
coupe le fonctionnement pendant quelques secondes. Si la fonction n'est pas rétablie par la suite, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou de verglas qui se seraient déposées sur la lunette
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT
Plafonnier avec une seule ampoule
Le transparent du plafonnier A fig. 33dispose de trois positions :
côté droit enfoncé : éclairage toujours allumécôté gauche enfoncé : éclairage toujours éteintposition centrale (neutre) : l'éclairage s'allume et
s'éteint respectivement à l'ouverture ou à la fermeture des portes.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
52
fig. 33
F0W0237
Page 57
Plafonnier avec plusieurs ampoules (pour les versions/marchés qui le prévoient)
L'interrupteur A fig. 34 allume/éteint les ampoules du plafonnier.
Positions interrupteur A : position centrale (position 1) : les ampoules C et D
s'allument/s'éteignent à l'ouverture/fermeture des portes ;
enfoncé à gauche (position 0) ; les ampoules C et D
restent toujours éteintes ;
enfoncé à droite (position 2) ; les ampoules C et D
restent toujours allumées. L'allumage/extinction de l'éclairage est progressif. Positions interrupteur B fig. 34 : position centrale (position 1) : les ampoules C et D
restent toujours éteintes ;
enfoncé à gauche (position 0) : allumage ampoule C ;enfoncé à droite (position 2) : allumage ampoule D.
ATTENTION Avant de quitter la voiture, s'assurer que les deux interrupteurs sont en position centrale. Ainsi, en fermant les portes l'éclairage s'éteint, ce qui évite de décharger la batterie. Cependant, si l'interrupteur est resté dans la position d'allumage permanent, le plafonnier s'éteint automatiquement environ 15 minutes après la coupure du moteur.
TEMPORISATIONS DE L'ÉCLAIRAGE DU PLAFONNIER
Sur certaines versions, pour faciliter l'entrée/la sortie de la voiture, en particulier la nuit ou dans des lieux peu éclairés, deux logiques de temporisation sont disponibles.
Temporisation quand on entre dans la voiture
L'éclairage du plafonnier s'allume comme suit : pendant environ 10 secondes au déverrouillage des
portes ;
pendant environ 3 minutes à l'ouverture d'une des
portes ;
pendant environ 10 secondes à la fermeture des
portes.
La temporisation s'interrompt lorsque l'on tourne la clé de contact sur MAR.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
fig. 34
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0051
53
Page 58
Trois modes d'extinction sont prévus :
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
la fermeture de toutes les portes désactive la
temporisation de trois minutes et une autre temporisation de 10 secondes est activée. Cette temporisation est désactivée si la clé est positionnée sur MAR ;
au verrouillage des portes (obtenu soit par
télécommande ou avec la clé sur la porte du côté conducteur), le plafonnier s'éteint.
l'éclairage intérieur s'éteint après 15 minutes pour
préserver la durée de vie de la batterie
Temporisation quand on sort de la voiture
Après avoir enlevé la clé du contact, l'éclairage du plafonnier s'allume comme suit :
si on retire la clé de contact dans les 3 minutes
suivant la coupure du moteur, les plafonniers s'allument pendant 10 secondes ;
à l'ouverture d'une des portes pendant 3 minutes
environ ;
à la fermeture d'une porte pendant 10 secondes
environ.
La temporisation se termine automatiquement quand on verrouille les portes.
PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Le plafonnier est situé du côté gauche du coffre à
bagages. Il s'allume automatiquement à l’ouverture du coffre à bagages et s'éteint quand on le ferme. L'éclairage s'allume/s'éteint indépendamment de la position de la clé de contact.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
54
Page 59
COMMANDES
FEUX DE DÉTRESSE
Appuyer sur le bouton A fig. 35 pour allumer/éteindre les feux. Quand les feux sont activés, les témoins
et du tableau de bord s'allument et l'interrupteur
A se met à clignoter.
ATTENTION L’utilisation des feux de détresse est réglementée par le code de la route du pays où l'on circule : se conformer aux normes en vigueur.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux de détresse s'allument automatiquement et les témoins
s'allument sur le combiné de bord. Les feux s'éteignent automatiquement dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage d'urgence.
et
FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Appuyer sur le bouton
fig. 36 pour allumer/éteindre les feux. Les feux s'éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton. Quand les feux sont activés, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE
Appuyer sur le bouton
fig. 36 pour allumer/éteindre les feux. Les feux antibrouillard arrière s'allument exclusivement lorsque les feux de croisement ou les feux antibrouillard sont activés. Les feux s'éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton ou en éteignant les feux de croisement ou les feux antibrouillard (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Quand les feux sont activés, le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 35
F0W0191
fig. 36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0192
55
Page 60
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
DUALDRIVE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Appuyer sur le bouton CITY fig. 37 pour activer la
fonction (voir le paragraphe « Direction assistée électrique Dualdrive » de ce chapitre). Lorsque cette
SÉCURITÉ
fonction est activée, l'inscription CITY s'allume sur le combiné de bord. Pour désactiver cette fonction, appuyer de nouveau sur le bouton.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
FONCTION ECO
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Appuyer sur le bouton ECO fig. 38 pour activer cette
fonction. Quand la fonction ECO est activée, la voiture est
programmée pour un mode de conduite favorisant l'économie en termes de consommation de carburant. Quand la fonction est activée, le voyant situé sur le bouton s'allume.
Cette fonction est mémorisée, par conséquent, au redémarrage suivant le système maintiendra la programmation précédant le dernier arrêt du moteur. Appuyer de nouveau sur le bouton ECO pour désactiver la fonction et rétablir la programmation de conduite normale.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
56
fig. 37
F0W0082
fig. 38
F0W0039
Page 61
SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui comporte : l'interruption de l'alimentation en carburant et donc
la coupure du moteur ;
le déverrouillage automatique des portes ;l'allumage de l'éclairage d'habitacle ;l'allumage des feux de détresse.
ATTENTION
Après le choc, si l'on perçoit une odeur de
carburant ou si l'on remarque des fuites du système d'alimentation, ne pas réactiver le système, pour éviter tout risque d'incendie.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
Sur certaines versions, l'intervention du système est signalée par l'affichage d'un message sur l'écran.
ATTENTION Inspecter soigneusement le véhicule pour s'assurer de l'absence de fuites de carburant, par exemple, dans le compartiment moteur, sous le véhicule ou à proximité du réservoir. Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP pour ne pas décharger la batterie.
Pour rétablir le bon fonctionnement de la voiture, effectuer la procédure suivante :
tourner la clé de contact sur la position MAR ;activer le clignotant droit ;désactiver le clignotant droit ;activer le clignotant gauche ;désactiver le clignotant gauche ;activer le clignotant droit ;désactiver le clignotant droit ;activer le clignotant gauche ;désactiver le clignotant gauche ;tourner la clé de contact sur STOP.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
57
Page 62
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
BOÎTE À GANTS CÔTÉ PASSAGER
Actionner la poignée A fig. 39 pour ouvrir la boîte à gants.
en cas d'accident.
PRISE DE COURANT
Elle est située sur le tunnel central fig. 40, à côté du levier du frein à main. Elle ne fonctionne que lorsque la clé de contact est sur MAR.
ATTENTION
Ne pas voyager avec la boîte à gants ouverte : elle pourrait blesser le passager
ATTENTION Pour éviter d’endommager la prise, utiliser des fiches appropriées.
Pour l'option « kit fumeurs », ilyaunallume-cigare à la place de la prise de courant.
Pour activer l'allume-cigare, appuyer sur le bouton dédié, avec la clé de contact sur la position MAR. Environ 15 secondes après, le bouton revient automatiquement dans sa position initiale et l'allume-cigare est prêt à l'emploi.
ATTENTION
L'allume-cigare atteint des températures
élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il ne soit utilisé par des enfants : danger d’incendie ou de brûlures.Toujours vérifier la désactivation de l'allume-cigare.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
58
fig. 39
F0W0057
fig. 40
F0W0178
Page 63
CENDRIER
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il est constitué d'un boîtier en plastique extractible,
avec ouverture à ressort, qui doit être placé dans l'empreinte porte-gobelets/canettes droite du tunnel central fig. 41.
ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille à papier : il pourrait s'enflammer au contact des mégots de cigarettes.
ATTENTION Pour éviter d’endommager la prise, utiliser des fiches appropriées.
PARE-SOLEIL
Ils se trouvent de part et d'autre du rétroviseur d'habitacle. Ils peuvent être orientés frontalement ou latéralement.
Deux petits miroirs de courtoisie sont installés derrière les pare-soleil conducteur et passager (pour les versions/marchés qui le prévoient). Pour utiliser le miroir, ouvrir le volet coulissant A fig. 42.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 41
F0W0076
fig. 42
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0055
59
Page 64
PORTE-LUNETTES
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il est installé à gauche du pare-soleil, côté conducteur
fig. 43.
SÉCURITÉ
EXTINCTEUR
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il se trouve sous le siège avant côté passager ou, sur
certaines versions, sur le côté droit du coffre à bagages,
DÉMARRAGE ET
à l'intérieur d'un coffret prévu à cet effet.
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
TOIT OUVRANT
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Le toit ouvrant panoramique vitré est composé de
deux panneaux de verre dont un fixe à l'arrière et l'autre mobile à l'avant. Ils sont équipés de deux pare-soleil (à l'avant et à l'arrière) actionnables manuellement. Quand le toit est fermé, les pare-soleil peuvent être placés dans n'importe quelle position. Pour ouvrir les pare-soleil, saisir la poignée A fig. 44 et l'accompagner dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à la position souhaitée. Pour les fermer, effectuer la procédure inverse.
Le toit ouvrant ne fonctionne que lorsque la clé de contact est sur la position MAR. Les commandes B et C fig. 44 situées sur la platine du plafonnier avant commandent les fonctions d'ouverture/fermeture du toit ouvrant.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
60
fig. 43
Ouverture
Appuyer sur le bouton C et le maintenir enfoncé, le panneau vitré avant se mettra en position « spoiler ».
Après l'ouverture en position « spoiler », en appuyant sur le bouton C fig. 44 pendant plus d'une demi­seconde, le toit se place automatiquement en position d'ouverture totale. Il est possible d'arrêter le mouvement automatique du toit dans n'importe quelle position souhaitée en appuyant alors sur le bouton (B ou C).
F0W0308
Page 65
Fermeture
En position d'ouverture complète, appuyer sur le bouton B fig. 44. En appuyant sur le bouton pendant plus d'une demi-seconde, le toit se place automatiquement en position « spoiler ».
fig. 44
F0W0152
De la position « spoiler », en appuyant de nouveau sur le bouton B fig. 44 on obtient la position de fermeture totale.
Ne pas ouvrir le toit en cas de neige ou de verglas : cela pourrait l'endommager. Si un toit ouvrant est monté, l'utilisation d'un
porte-bagages n'est pas prévue.
ATTENTION
En quittant la voiture, retirer toujours la
clé du démarreur pour éviter que le toit ouvrant, par un actionnement intempestif, soit une source de danger pour les passagers restant à bord du véhicule : l'utilisation impropre du toit peut être dangereuse.Avant et pendant son actionnement, toujours s'assurer que les passagers soient à l'abri de risques de lésions que pourrait occasionner le toit en mouvement soit directement, soit indirectement, à cause d'objets qu'il pourrait entraîner ou heurter.
DISPOSITIF ANTI-PINCEMENT
Pour les versions/marchés qui le prévoient, le toit ouvrant est équipé d'un système de sécurité anti-pincement en mesure de détecter un obstacle éventuel lors de la fermeture de la vitre ; en présence d'un tel cas, le système interrompt la course de la vitre et l'inverse immédiatement.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
61
Page 66
MANŒUVRE DE SECOURS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
En cas de dysfonctionnement du dispositif électrique, le toit ouvrant peut être manœuvré manuellement en procédant comme suit :
enlever le capuchon de protection A fig. 45 de son
SÉCURITÉ
logement, en l'actionnant manuellement, qui se trouve sur le revêtement intérieur devant le store pare-soleil
prendre la clé Allen qui est fournie, dans la trousse à
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
outils qui se trouve dans le coffre à bagages, ou bien, en fonction des versions, dans la boîte à gants ;
introduire la clé fournie dans le logement A fig. 45 et
la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
TEMOINS ET
SIGNALISATION
pour ouvrir le toit ou dans le sens inverse pour le fermer.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 45
62
PROCÉDURE D'INITIALISATION
Suite à un dysfonctionnement des mouvements automatiques lors de l'ouverture/fermeture ou bien après une manœuvre d'urgence (voir la description du paragraphe précédent), il faut alors réinitialiser le fonctionnement automatique du toit ouvrant.
Procéder comme suit : appuyer sur le bouton B fig. 44 en position de
fermeture ;
maintenir le bouton B enfoncé : après environ 10
secondes, le toit se déplace par saccades pour se mettre en position de fermeture. Une fois que le déplacement est arrivé à terme (toit fermé), relâcher le bouton B ;
tourner la clé de contact sur la position STOP et la
maintenir dans cette position pendant 10 secondes ;
tourner la clé de contact sur la position MAR ;appuyer sur le bouton B en position de fermeture ;maintenir le bouton B enfoncé jusqu'à la fermeture
complète du toit : la procédure d'initialisation est terminée ;
appuyer de nouveau sur le bouton B dans les 3
secondes suivant l'achèvement de la procédure d'initialisation ;
maintenir le bouton B enfoncé : le toit effectuera un
cycle automatique d'ouverture et fermeture. Dans le cas contraire, répéter la procédure depuis le début ;
enfin, en maintenant toujours le bouton B enfoncé,
attendre la fermeture complète du toit.
F0W0105
Page 67
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE L'EXTÉRIEUR
Pour ouvrir
Tourner la clé fig. 46 sur la position 1 et tirer la poignée vers le haut.
Avec la commande centralisée (pour les versions/ marchés qui le prévoient), quand on tourne la clé, les portes se déverrouillent simultanément.
Avec la télécommande (pour les versions/marchés qui le prévoient), appuyer sur le bouton les portes.
ATTENTION Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que l'action se déroule en conditions de sécurité. Ouvrir les portes uniquement quand la voiture est à l'arrêt.
ATTENTION Ouvrir les portes uniquement quand la voiture est à l'arrêt.
pour ouvrir
Pour verrouiller
Tourner la clé fig. 46 sur la position 2 quand la porte est parfaitement fermée.
Avec la commande centralisée (pour les versions/ marchés qui le prévoient), il est indispensable que toutes les portes soient parfaitement fermées. Avec la télécommande (pour les versions/marchés qui le prévoient), appuyer sur le bouton
pour fermer les portes. La fermeture incorrecte d'une seule porte empêche le verrouillage simultané.
ATTENTION Si l'une des portes à l'avant est mal fermée ou en cas de panne du système, la fermeture centralisée ne s'enclenche pas et après une suite rapide de 10/11 manœuvres, le dispositif est neutralisé pendant environ 30 secondes.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0321
63
Page 68
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
L'INTÉRIEUR
Pour ouvrir
Tirer le levier de commande A fig. 47.
SÉCURITÉ
Avec la commande centralisée (pour les versions/ marchés qui le prévoient), l’actionnement du levier A côté conducteur provoque le déverrouillage de toutes les portes. L’actionnement du levier A sur les autres
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
portes déverrouille seulement la porte sur laquelle on agit.
Pour verrouiller
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Pousser le levier de commande A fig. 47 vers la porte. L'actionnement du levier A du côté conducteur provoque le verrouillage centralisé. Avec la serrure mécanique, sans commande centralisée, la fermeture se
SITUATIONS D’URGENCE
fait en intervenant individuellement sur les leviers de commande.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
ATTENTION Sur les autres portes, le déverrouillage se produit localement sur la porte concernée.
ATTENTION La condition de porte verrouillée est signalée par la sérigraphie B fig. 48 de couleur rouge.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
64
fig. 47
F0W0306
fig. 48
F0W0307
Page 69
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
Il empêche l'ouverture des portes arrière de l'intérieur. Le dispositif A fig. 49 ne peut être activé que portes
ouvertes :
position 1 - dispositif activé (porte verrouillée) ;position 2 - dispositif désactivé (porte pouvant
s'ouvrir de l'intérieur).
Le dispositif reste activé même en effectuant le déverrouillage électrique des portes.
ATTENTION Les portes arrière ne peuvent pas s'ouvrir de l'intérieur quand on actionne le dispositif de sécurité enfants.
ATTENTION
Utiliser toujours ce dispositif lorsqu'on
transporte des enfants.Après avoir actionné le dispositif sur les deux portes arrière, en vérifier l'enclenchement en agissant sur la poignée d'ouverture intérieure des portes.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 49
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0080
65
Page 70
DISPOSITIF LIMITEUR PORTES
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Le dispositif limiteur de la porte avant A fig. 50 et de la porte arrière B fig. 50, assure le maintien de la porte quelle que soit la position d'ouverture ou de fermeture où l'on décide de la laisser ou de la positionner.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES AVANT
Ils fonctionnent quand la clé est sur MAR et pendant trois minutes environ après avoir extrait la clé ou l'avoir tournée sur STOP.
Les boutons de commande des lève-vitres sont placés à côté du levier de vitesses et actionnent fig. 51:
A L'ouverture/fermeture de la vitre de la porte gauche. B L'ouverture/fermeture de la vitre de la porte droite. Une brève pression sur l'un des deux boutons actionne
la vitre. Seulement quand la clé est sur la position MAR, une pression prolongée sur le bouton active le fonctionnement de la vitre en mode automatique : automatisme de montée et descente du côté conducteur, et uniquement descente du côté passager.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
66
fig. 50
F0W0305
fig. 51
F0W0162
Page 71
ATTENTION
Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse. Avant et pendant l'actionnement, toujours vérifier que les passagers ne courent aucun risque lors du mouvement des vitres, soit directement, soit en cas d'entraînement ou de chocs provoqués par des objets personnels.
ATTENTION
En quittant la voiture, toujours retirer la
clé de contact pour éviter que les lève-vitres électriques, par un actionnement intempestif, puissent constituer un danger pour les passagers restant à bord.
LÈVE-VITRES MANUELS ARRIÈRE
Pour l'ouverture/fermeture de la vitre, actionner la poignée située sur le panneau de la porte.
COFFRE À BAGAGES
Le déverrouillage du coffre est électrique et il est désactivé quand le véhicule roule.
OUVERTURE
Avec la clé mécanique
Pour les versions sans télécommande, il est possible d'ouvrir le coffre à bagages de l'extérieur avec la clé mécanique, au moyen du barillet situé sur la poignée du hayon arrière.
Avec la télécommande
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Une pression sur le bouton
déverrouille le coffre à bagages. Les clignotants émettent un double signal lumineux.
de la télécommande
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
67
Page 72
Avec la poignée électrique (soft touch)
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour certaines version, le hayon du coffre à bagages
(lorsqu'il est déverrouillé) ne peut s'ouvrir que de l'extérieur en agissant sur la poignée électrique d'ouverture A fig. 52 située sous la poignée, jusqu'au
SÉCURITÉ
déclic qui confirme le déverrouillage. Par ailleurs, le hayon peut être ouvert à tout moment si les portes du véhicule sont déverrouillées. Pour l’ouvrir, il faut avoir
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
activé la poignée par l'ouverture de l'une des portes avant ou avoir déverrouillé les portes, soit avec la télécommande, soit à l'aide de la clé mécanique.
À l'ouverture du coffre à bagages, l'éclairage d'habitacle s'allume (pour les versions/marchés qui le prévoient) :
TEMOINS ET
SIGNALISATION
l'éclairage s'éteint automatiquement quand on referme le coffre. Si l'on oublie de refermer le coffre à bagages, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Ouverture d'urgence de l'intérieur
Procéder comme suit : extraire les appuie-tête arrière et rabattre
complètement les sièges (voir le paragraphe « Agrandissement du coffre à bagages ») ;
enlever le bouchon de protection et actionner le
décrochage de la serrure avec un tournevis ou avec une pièce métallique fig. 53.
ATTENTION
En ouvrant le hayon du coffre, veiller à ne pas heurter les objets fixés sur le
porte-bagages.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
68
fig. 52
F0W0031
fig. 53
F0W0041
Page 73
FERMETURE
Tirer la languette A fig. 54 et abaisser le hayon en appuyant au niveau de la serrure jusqu'à son déclic.
ATTENTION Avant de refermer le coffre, s'assurer d'avoir la clé, car le coffre sera verrouillé automatiquement.
INITIALISATION DU COFFRE À BAGAGES
ATTENTION Suite à une déconnexion de la batterie ou au grillage du fusible de protection, il est nécessaire d'« initialiser » le mécanisme d'ouverture/fermeture du coffre en procédant comme suit :
fermer toutes les portes et le coffre à bagages ;appuyer sur le boutonappuyer sur le bouton
de la télécommande ; de la télécommande.
AGRANDISSEMENT DU COFFREÀ BAGAGES
Dépose de la plage arrière
Procéder comme suit : dégager les extrémités des deux tirants A fig. 55 qui
soutiennent la plage arrière en extrayant les boutonnières B des axes de support ;
dégager les axes C fig. 56 situés à l'extérieur de la
tablette, puis déposer la plage arrière D en la tirant vers l'extérieur ;
après sa dépose, la plage arrière peut être placée
transversalement dans le coffre.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 54
F0W0193
fig. 55
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0194
69
Page 74
Agrandissement du coffre à bagages avec siège
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
arrière fixe
Après avoir déposé la plage arrière, procéder de la manière suivante :
déplacer latéralement les ceintures de sécurité en
SÉCURITÉ
vérifiant que les sangles sont détendues correctement et pas entortillées ;
en présence de la troisième place arrière (pour les
versions/marchés qui le prévoient), décrocher la
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ceinture centrale en faisant enrouler la boucle dans son siège sur le pavillon ;
pousser vers l'intérieur de la voiture les leviers sur
les côtés des sièges arrière fig. 57, rabattre le dossier,
TEMOINS ET
puis accompagner le dossier sur le coussin.
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Sur certaines versions, sur demande il est possible d'équiper la voiture avec le dossier arrière dédoublé. Les possibilités d'agrandissement offertes sont différentes, en fonction du nombre de passagers et de la quantité de bagages à transporter :
agrandissement total parties gauche et droite, en
agissant comme sur la version complète ;
agrandissement partiel partie droite, avec siège
rabattu, qui permet de transporter deux passagers sur le côté gauche ;
agrandissement partiel partie gauche, avec siège
rabattu, qui permet de transporter un passager sur le côté droit.
Pour la remise en place du siège arrière : déplacer latéralement les ceintures de sécurité en vérifiant que les sangles sont détendues correctement et pas entortillées, puis soulever le dossier rabattu précédemment jusqu'au déclic de blocage du mécanisme de fixation.
D
INDEX
ALPHABETIQUE
70
fig. 56
C
F0W0195
fig. 57
F0W0088
Page 75
Agrandissement du coffre à bagages avec siège arrière coulissant
Partiel
Agir sur le levier A fig. 58 de l'intérieur de l'habitacle, ou sur la languette centrale D fig. 59 dans le coffre à bagages, et déplacer le siège vers l'avant.
Total
Déposer la plage arrière en suivant la description précédente.
En agissant sur le levier A fig. 58 de l'intérieur de l'habitacle, ou sur la languette centrale D fig. 59 dans le coffre à bagages, déplacer le siège vers l'avant pour l'amener en butée.
Soulever le levier B ou C fig. 58 de l'intérieur de l'habitacle, ou tirer sur les languettes latérales E ou F fig. 59 dans le coffre à bagages pour débloquer la partie du dossier que l'on souhaite rabattre ; les deux si l'on souhaite rabattre tout le dossier.
Pour ramener le siège en position d'utilisation habituelle, soulever le dossier et le pousser vers l'arrière jusqu'à perception du déclic du mécanisme d'accrochage, en ayant soin de positionner les ceintures de sécurité devant le dossier.
ATTENTION
Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège soit bien bloqué sur ses glissières en essayant de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. À défaut de ce blocage, le siège risquerait de se déplacer inopinément.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 58
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0303
71
Page 76
ANCRAGE DU CHARGEMENT
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
À l'intérieur du coffre se trouvent deux crochets pour l'ancrage des câbles qui garantissent la fixation solide du chargement transporté et deux crochets sur la traverse arrière.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ATTENTION
Ne pas ancrer au crochet unique une charge d'un poids supérieur à 100 kg.
ATTENTION
Lors du voyage, dans des zones où il est
difficile d’effectuer le ravitaillement en carburant, si le conducteur souhaite transporter du carburant dans un bidon de réserve, il faut se conformer aux dispositions de loi, en employant uniquement un bidon homologué et fixé correctement aux crochets d'ancrage.Toutefois, ces précautions ne suffisent pas à éviter un risque d'incendie en cas d'accident.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
72
En cas d'accident, un bagage lourd non fixé pourrait provoquer de graves
blessures aux passagers.
fig. 59
ATTENTION
F0W0304
CARGO BOX
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il se compose d'un caisson préformé, installé dans le
coffre à bagages, que l'on peut utiliser pour y ranger des objets.
Il permet d'augmenter la capacité de charge et d'organiser l'espace dans le coffre à bagages.
fig. 60
F0W0312
Page 77
CAPOT MOTEUR
OUVERTURE
Procéder comme suit : tirer le levier A fig. 61 dans le sens indiqué par la
flèche ;
déplacer vers la gauche le levier B fig. 62 comme
indiqué sur la figure ;
soulever le capot et libérer en même temps la
béquille d'appui C fig. 63 de son dispositif de blocage D, puis introduire l'extrémité de la béquille dans le logement E du capot moteur (grand trou) et pousser en position de sécurité (petit trou), comme indiqué sur la figure.
ATTENTION
Le mauvais positionnement de la béquille d'appui risque de provoquer la chute
violente du capot.
Soulever le capot avec les deux mains.Avant de soulever le capot, s'assurer que les bras
d'essuie-glace ne sont pas soulevés du pare-brise, que la voiture est arrêtée et que le frein à main est tiré.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 61
F0W0096
fig. 62
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0097
73
Page 78
FERMETURE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Procéder comme suit : soulever le capot d'une main et avec l'autre main
enlever la béquille C fig. 63 du logement E, en effectuant un mouvement inverse à celui d'ouverture, et la remettre dans son dispositif de blocage D ;
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
abaisser le capot à environ 20 centimètres du
compartiment moteur, puis le lâcher et s'assurer, en essayant de le soulever, qu'il est parfaitement fermé, et pas seulement accroché en position de sécurité. Si tel est le cas, ne pas exercer de pression sur le capot, mais le soulever de nouveau et répéter la manœuvre.
ATTENTION Toujours vérifier la bonne fermeture du capot pour éviter qu'il ne s'ouvre en cours de route.
ATTENTION
Effectuer ces opérations uniquement quand la voiture est à l'arrêt.
À l'intérieur du compartiment moteur est placée la plaquette suivante fig. 64 :
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
74
fig. 63
F0W0095
fig. 64
F0W1004
Page 79
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS
Les fixations de pré-équipement B fig. 65, situées aux points indiqués sur la figure, sont uniquement accessibles avec les portes ouvertes et après avoir enlevé les volets A fig. 65 du pavillon. Un porte­bagages/porte-skis spécial pour la voiture est disponible auprès de la Lineaccessori Fiat. Pour le montage du porte-bagages/porte-skis suivre les instructions spécifiques de montage fournies avec le kit d'accessoires.
Voiture avec barres de toit longitudinales
Les points pré-équipés de fixations se reconnaissent aux trous de référence B fig. 65. Les trous B se trouvent sur les barres de toit longitudinales, du côté orienté vers la ligne médiane de la voiture. Ne pas monter le porte-bagages dans une position autre que celle indiquée par les trous B. Un porte-bagages/ porte-skis spécifique pour la voiture, avec des barres de toit longitudinales, est disponible auprès de la Lineaccessori Fiat. Pour le montage du porte-bagages/ porte-skis suivre les instructions spécifiques de montage fournies avec le kit d'accessoires.
Voiture avec toit ouvrant
Aucun montage de porte-bagages n'est prévu pour les voitures ayant un toit ouvrant.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 65
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0098
75
Page 80
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
des fixations.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
« Caractéristiques techniques »).
que la voiture est plus sensible au vent latéral.
ATTENTION
Après avoir roulé sur quelques kilomètres, contrôler à nouveau la fermeture des vis
ATTENTION
Ne jamais dépasser les charges maximales autorisées (voir le chapitre
ATTENTION
Répartir la charge uniformément et pendant la conduite, tenir compte du fait
Respecter scrupuleusement les dispositions législatives en vigueur concernant les mesures maximales d'encombrement.
PHARES
ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est essentielle, non seulement pour le confort et la sécurité du conducteur mais aussi de tous les autres usagers de la route. De plus, elle fait l'objet d'une norme spécifique du code de la route.
Pour garantir à soi-même et aux autres conducteurs les meilleures conditions de visibilité lorsqu'on roule les phares allumés, les phares de la voiture doivent être correctement orientés.
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Contrôler l'orientation des faisceaux lumineux chaque fois que le poids ou la disposition de la charge transportée change.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
76
Page 81
CORRECTEUR D'ASSIETTE DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux de croisement allumés.
Réglage de l'assiette des phares
Pour le réglage, appuyer sur les boutons
ou
fig. 66. L'écran du combiné de bord indique
visuellement la position correspondante au réglage. Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges avant Position 1 - 4/5 personnes Position 2 - 4/5 personnes + charge dans le coffre à
bagages Position 3 - conducteur + charge maximale autorisée
placée dans le coffre à bagages.
ATTENTION Contrôler l'orientation des faisceaux lumineux chaque fois que le poids de la charge transportée change.
ORIENTATION DES FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour le contrôle et le réglage éventuel, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
RÉGLAGE DES PHARESÀ L'ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés pour la circulation dans le pays de la première mise en circulation. Lorsqu'on roule dans des pays à circulation inversée, pour ne pas éblouir les conducteurs que l'on croise, il faut couvrir les zones du phare selon les dispositions du Code de la route du pays en question.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 66
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0318
77
Page 82
SYSTÈME ABS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
C'est un système, partie intégrante du système de freinage, qui empêche, quel que soit l'état de la chaussée et l'intensité du freinage, le blocage des roues et par conséquent le patinage d'une ou de plusieurs roues. Ceci garantit le contrôle de la voiture, même en cas de freinage d'urgence.
Le système EBD (Electronic Braking Force Distribution) complète le système et permet de répartir le freinage entre les roues avant et arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum d'efficacité du système de freinage, une période de stabilisation d'environ 500 km est nécessaire : pendant cette période, il est conseillé de ne pas effectuer de freinages trop brusques, répétés et prolongés.
INTERVENTION DU SYSTÈME
L’intervention de l’ABS est signalée par une légère pulsation de la pédale du frein, accompagnée d'un bruit : cela indique qu'il est nécessaire d'adapter la vitesse au type de route où l'on roule.
ATTENTION
Quand l'ABS intervient, et qu'on perçoit
les pulsations de la pédale de frein, il ne faut pas diminuer la pression exercée, mais appuyer à fond sur la pédale sans crainte ; on peut ainsi s'arrêter dans l'espace le plus réduit possible, compte tenu des conditions de la chaussée.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
78
ATTENTION
L’ABS exploite au mieux l'adhérence
disponible, mais il ne peut pas l'augmenter ; il faut donc être très prudent sur les chaussées glissantes, sans courir de risques inutiles.
ATTENTION
Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est sur le point d’atteindre la limite d’adhérence entre les pneus et la chaussée : il faut ralentir pour adapter la marche en fonction de l'adhérence disponible.
Page 83
SYSTÈME MSR (Motor-Schleppmoment-Regelung)
Il fait partie intégrante de l'ABS et intervient lorsque le conducteur rétrograde brusquement de vitesse, en redonnant du couple au moteur, évitant ainsi de faire patiner de manière excessive les roues motrices, surtout en cas de faible adhérence, ce qui risquerait de compromettre la stabilité de la voiture.
MECHANICAL BRAKE ASSIST (Assistance aux freinages d'urgence)
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Le système, non désactivable, reconnaît les freinages
d'urgence (en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein) et garantit une augmentation de la pression hydraulique de freinage pour supporter celle du conducteur, permettant des interventions plus rapides et puissantes du circuit de freinage.
ATTENTION
Lorsque le Mechanical Brake Assist se
déclenche, il est possible de percevoir des bruits provenant du système. Ce comportement est normale. Lors du freinage, maintenir la pédale de frein bien enfoncée.
SYSTÈME ESC (Electronic Stability Control)
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il s'agit d'un système de contrôle de la stabilité de la
voiture, qui aide à maintenir le contrôle de la direction en cas de perte d'adhérence des pneus. Le système est en mesure de reconnaître les situations potentiellement dangereuses pour la stabilité du véhicule et intervient automatiquement sur les freins de manière différenciée sur les quatre roues, afin de fournir un couple stabilisateur au véhicule.
À son tour, l'ESC comprend les sous-systèmes suivants :
Hill HolderASRHBAABSEBD
INTERVENTION DU SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du témoin ESC sur le combiné de bord, pour informer le conducteur que la voiture est en conditions critiques de stabilité et d'adhérence.
ACTIVATION DU SYSTÈME
Le système ESC s'active automatiquement au démarrage du moteur et ne peut pas être désactivé.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
79
Page 84
SYSTÈME HILL HOLDER
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Il fait partie du système ESC et facilite le démarrage en côte.
Il s'active automatiquement dans les cas suivants : en côte : voiture à l'arrêt sur une route dont la pente
est supérieureà5%,moteurenmarche,frein enfoncé et boîte de vitesses au point mort ou à une vitesse autre que la marche arrière ;
en descente : voiture arrêtée sur une route dont la
pente est supérieureà5%,moteurenmarche, frein enfoncé et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du système ESC maintient la pression de freinage sur les roues jusqu'à atteindre le couple moteur nécessaire au démarrage, ou pendant 2 secondes maximum, en permettant ainsi de déplacer aisément le pied droit de la pédale de frein à l'accélérateur.
Si au bout de 2 secondes le démarrage n'a pas eu lieu, le système se désactive automatiquement quand on relâche progressivement la pression de freinage. Pendant cette phase de relâchement, il est possible d'entendre un bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant le mouvement imminent de la voiture.
NOTE : le système Hill Holder n'est pas actif lorsque le frein de stationnement est enclenché.
ATTENTION Le système Hill Holder n'est pas un frein de stationnement, il ne faut donc pas abandonner le véhicule sans avoir tiré le frein à main, coupé le moteur et enclenché la première vitesse, en arrêtant le véhicule en toute sécurité (à ce sujet, voir les indications du paragraphe « À l'arrêt » dans le chapitre « Démarrage et conduite »).
SYSTÈMEASR (Antislip Regulation)
Il fait partie intégrante du système ESC. Il intervient automatiquement en réduisant la puissance transmise par le moteur en cas de patinage des roues motrices, de perte d'adhérence sur chaussée mouillée (aquaplaning), d'accélération sur chaussées glissantes, enneigées ou verglacées, etc.
En fonction des conditions de patinage, deux systèmes de contrôle différents interviennent :
si le patinage concerne les deux roues motrices,
l’ASR intervient en réduisant la puissance transmise par le moteur ;
si le patinage concerne une seule des roues motrices,
il intervient et freine automatiquement la roue qui patine.
INDEX
ALPHABETIQUE
80
Page 85
Activation/désactivation du système ASR
L’ASR s'enclenche automatiquement à chaque démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible de désactiver puis réactiver l'ASR en appuyant sur le bouton ASR OFF fig. 67.
Sur certaines versions, l'intervention du système est signalée par l'affichage d'un message sur l'écran. La désactivation du système est signalée par l'allumage du voyant situé sur le bouton ASR OFF, et sur certaines versions, par l'affichage d'un message sur l'écran.
Lorsqu'on désactive l'ASR pendant la marche, au démarrage suivant l'ASR sera automatiquement activé.
Sur des chaussées enneigées, avec les chaînes à neige montées, il peut être utile de désactiver l’ASR : dans ces conditions, le glissement des roues motrices au démarrage permet d'obtenir plus de traction.
ATTENTION
Pour le bon fonctionnement des systèmes
ESC et ASR, il est indispensable que les pneus soient de la même marque et du même type sur toutes les roues, en parfait état et surtout du type, de la marque et des dimensions préconisées.
ATTENTION
Pendant l'utilisation éventuelle de la roue
compacte de secours, le système ESC continue de fonctionner. Ne pas oublier cependant que la roue compacte de secours, dont les dimensions sont inférieures à celles du pneu de série, a une adhérence moindre par rapport aux autres pneus.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 67
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0040
81
Page 86
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
courir des risques inutiles et injustifiés. La conduite doit toujours s'adapter aux conditions de
SÉCURITÉ
la chaussée, à la visibilité et à la circulation. La responsabilité de la sécurité routière incombe donc toujours, et dans tous les cas, au conducteur.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SYSTÈME HBA
Ce système, qui ne peut pas être désactivé, détecte les freinages d'urgence (en fonction de la vitesse
TEMOINS ET
SIGNALISATION
d'actionnement de la pédale de frein), ce qui permet d'intervenir plus rapidement sur le circuit de freinage. Le système HBA est désactivé en cas d'anomalie du système ESC.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
ATTENTION
Les performances des systèmes ESC et ASR ne doivent pas inciter le conducteur à
SYSTÈME TRACTION PLUS
(pour les versions/marchés où cela est prévu) Le Traction Plus est un système d'assistance à la
conduite et au départ sur des chaussées à faible adhérence (neige, verglas, boue, etc.) qui permet de répartir correctement la force motrice sur l'essieu avant dans des conditions de patinage d'une roue.
Le Traction plus agit en freinant les roues tendant au patinage, ou qui patinent plus que les autres, en transférant la force motrice sur celles plus en prise sur le sol.
Cette fonction peut être activée manuellement en appuyant sur le bouton T+ situé près du levier de vitesses fig. 68 et intervient en dessous du seuil fixé à 30 km/h. Au-delà de cette vitesse, elle est automatiquement désactivée (la DEL sur le bouton reste allumée) et est réactivée dès que la vitesse descend en dessous du seuil fixé à 30 km/h.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
82
fig. 68
F0W0309
Page 87
FonctionnementTraction Plus
Au démarrage, le système est désactivé. Pour activer le système Traction Plus, appuyer sur le bouton T+ fig. 68: la DEL sur le bouton s'allume et un message dédié s'affiche sur l'écran.
L'activation du système Traction Plus provoque l'effet de blocage du différentiel sur l'essieu avant, via le système de freinage, pour optimiser la traction sur des chaussées à revêtement non homogène.
En cas d'anomalie du système Traction Plus, le voyant ESC s'allume en mode fixe sur le combiné de bord.
SYSTÈME START&STOP
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
INTRODUCTION
Le système Start&Stop coupe automatiquement le moteur chaque fois que le véhicule est à l'arrêt et le redémarre quand le conducteur décide de se remettre en route. Tout ceci réduit la consommation, les émissions de gaz nocifs et la pollution sonore.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
Quand le véhicule est à l'arrêt, le moteur s'arrête lorsque la boîte de vitesses est au point mort et la pédale d'embrayage relâchée.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
Mode de redémarrage du moteur
Pour redémarrer le moteur, enfoncer la pédale d'embrayage.
Note L'arrêt automatique du moteur n'est permis qu'après avoir franchi une vitesse d'environ 10 km/h afin d'éviter les arrêts répétés du moteur lorsque l'on roule au pas.
L’arrêt du moteur est signalé par l'affichage du symbole
à l'écran.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
83
Page 88
ACTIVATION/DÉSACTIVATION MANUELLE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
DU SYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le système, appuyer sur le bouton commandes de la planche de bord.
SÉCURITÉ
Activation du système Start&Stop
Quand le système Start&Stop est activé, le voyant se trouvant sur le bouton
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Désactivation du système Start&Stop
Quand le système Start&Stop est désactivé, le voyant se trouvant sur le bouton
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
fig. 69 situé sur la platine des
est éteint.
est allumé.
CONDITIONS DANS LESQUELLES LE MOTEUR NE S'ARRÊTE PAS
Avec le système activé, et pour des raisons de confort, de réduction des émissions et de sécurité, le moteur ne s'arrête pas dans certaines conditions, à savoir :
moteur encore froid ;température extérieure particulièrement froide ;batterie insuffisamment chargée ;régénération du filtre à particules (DPF) en cours
(uniquement pour les moteurs Diesel) ;
porte côté conducteur non fermée ;ceinture de sécurité du conducteur non bouclée ;marche arrière enclenchée (par exemple, lors des
manœuvres de stationnement) ;
pour les versions équipées de climatiseur
automatique (pour les versions/marchés qui le prévoient), si un certain niveau de confort thermique n'a pas encore été atteint, ou bien activation de la fonction MAX-DEF.
véhicule neuf, durant la première période
d'utilisation, pour l'initialisation du système.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
84
fig. 69
Si l'on préfère privilégier le confort climatique, il est possible de désactiver le
système Start&Stop pour permettre le fonctionnement continu du système de climatisation afin d'éviter l'embuage des vitres, par exemple.
F0W0044
Page 89
CONDITIONS DE REDÉMARRAGE DU MOTEUR
Pour des raisons de confort, de réduction des émissions polluantes et de sécurité, le moteur peut redémarrer automatiquement sans aucune action du conducteur, en présence de certaines conditions, parmi lesquelles :
batterie insuffisamment chargée ;dépression réduite du système de freinage (par
exemple à la suite d'actionnements répétés de la pédale de frein) ;
véhicule en mouvement (par exemple, sur des routes
en pente) ;
arrêt du moteur au moyen du système Start&Stop
supérieur à 3 minutes environ ;
pour les versions équipées de climatiseur
automatique (pour les versions/marchés qui le prévoient), afin de permettre qu'un certain niveau de confort thermique s'installe, ou bien activation de la fonction MAX-DEF.
Si l'on enclenche une vitesse pendant l'arrêt en régime de Start&Stop, le redémarrage automatique du moteur n'est permis qu'en appuyant à fond sur la pédale d'embrayage.
Cette opération est signalée au conducteur par l'affichage à l'écran d'un message et, pour les versions/marchés qui le prévoient, par le clignotement du symbole
Si la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, dans les 3 minutes qui suivent l'arrêt du moteur, le redémarrage du moteur n'est possible qu'avec la clé de contact.
.
En cas d'arrêt imprévu du moteur, dû par exemple à de brusques relâchements de la pédale d'embrayage avec une vitesse enclenchée, si le système Start&Stop est activé, il est possible de redémarrer le moteur en appuyant à fond sur la pédale d'embrayage.
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Dans les conditions d'arrêt du moteur par le système Start&Stop, si le conducteur détache sa ceinture de sécurité et ouvre sa porte, ou celle du passager avant, le redémarrage du moteur n'est possible qu'avec la clé de contact.
Cette condition est signalée au conducteur par un buzzer ou par le clignotement du symbole (certaines versions prévoient l'affichage simultané d'un message).
FONCTION « ENERGY SAVING »
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Si suite à un redémarrage automatique du moteur le
conducteur n'effectue aucune action sur la voiture pendant environ 3 minutes, le système Start&Stop coupe définitivement le moteur pour éviter une consommation inutile de carburant. Dans ce cas, le redémarrage du moteur n'est permis qu'en utilisant la clé de contact.
Note Dans tous les cas, il est possible de laisser le moteur tourner en désactivant le système Start&Stop.
à l'écran
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
85
Page 90
IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
En cas de dysfonctionnement, le système Start&Stop se désactive. Le conducteur est informé de l'anomalie de fonctionnement par l'allumage à l'écran du symbole
en mode clignotant (accompagné, sur certaines
versions, de l'affichage d'un message). Dans ce
SÉCURITÉ
cas, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
En cas de remplacement de la batterie,
s'adresser toujours au Réseau Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par une batterie du même type (HEAVY DUTY), ayant les mêmes caractéristiques.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
86
INACTIVITÉ DE LAVOITURE
En cas d'inactivité de la voiture, faire particulièrement attention quand on débranche l'alimentation électrique de la batterie.
La procédure doit être effectuée en débranchant le connecteur A fig. 70 (en appuyant sur le bouton B) du capteur C de contrôle de l'état de la batterie installé sur le pôle négatif D de cette dernière. Ce capteur ne doit jamais être débranché du pôle, sauf en cas de remplacement de la batterie.
ATTENTION Avant de procéder au débranchement de l'alimentation électrique de la batterie, attendre au moins 1 minute après avoir positionné la clé de contact sur STOP.
fig. 70
F0W0083
Page 91
DÉMARRAGE DE SECOURS
En cas de démarrage de secours avec une batterie auxiliaire, ne jamais brancher le câble négatif (-) de la batterie auxiliaire au pôle négatif A fig. 71 de la batterie du véhicule, mais plutôt sur un point de masse du moteur/boîte de vitesses.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
Avant d'ouvrir le capot du moteur,
s'assurer que le moteur du véhicule est coupé et que la clé de contact est sur STOP. Respecter les indications figurant sur la plaquette appliquée au niveau de la traverse avant fig. 72. Il est conseillé d'extraire la clé quand d'autres personnes se trouvent à bord du véhicule. Il ne faut jamais quitter la voiture sans emporter la clé de contact ou l'avoir tournée en position STOP. Pendant le ravitaillement en carburant, s'assurer que le moteur soit coupé et la clé de contact sur STOP.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 71
F0W0084
fig. 72
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0204
87
Page 92
SYSTÈME CITY BRAKE CONTROL - «
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
Collision Mitigation »
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Il s'agit d'un système d'aide à la conduite en mesure de
détecter la présence de véhicules se trouvant devant la voiture, à une distance rapprochée et, en cas de collision imminente, d'intervenir en freinant automatiquement le véhicule pour éviter le choc et en réduire les effets.
Le système n'est activé que si :
la clé de contact est sur la position MAR,la vitesse de la voiture est comprise entre 5 et
30 km/h ;
les ceintures de sécurité des sièges avant sont
bouclées.
Il est toutefois possible de désactiver (puis de réactiver) le système à l'aide du Menu de Configuration de l'écran (voir la description au paragraphe « Rubriques du menu » de ce chapitre).
Le système intervient dans les situations où ilyaun risque de collision imminente et que le conducteur n'appuie pas immédiatement sur la pédale de frein.
Versions équipées du système Start&Stop :àla fin de l'intervention de freinage automatique, le système Start&Stop s'activera selon les modes décrits dans le paragraphe « Système Start&Stop » de ce chapitre.
Versions équipées d'une boîte de vitesses manuelle : à la fin de l'intervention de freinage
automatique, le moteur pourrait caler et s'éteindre,
INDEX
sauf si le conducteur appuie sur la pédale d'embrayage.
Versions équipées d'une boîte de vitesses automatique Dualogic (pour les versions/marchés
qui le prévoient) : après le freinage, la dernière vitesse mémorisée reste enclenchée.
ATTENTION Pour des raisons de sécurité, que ce soit sur les versions équipées d'une boîte de vitesses manuelle ou automatique Dualogic (pour les versions/marchés qui le prévoient), après l'arrêt du véhicule, les étriers du frein peuvent rester bloqués pendant environ 2 secondes. S'assurer d'appuyer sur la pédale de frein si la voiture avance légèrement.
ATTENTION Le système NE s'active pas quand on enclenche la marche arrière. Le système NE s'active pas si les ceintures de sécurité des sièges avant ne sont pas bouclées.
88
Page 93
CAPTEUR LASER
Le système est composé d'un capteur laser situé dans la partie supérieure du pare-brise . fig. 73
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais baisser son attention pendant la conduite. La responsabilité de la conduite incombe toujours au conducteur, qui doit prendre en considération les conditions de circulation pour conduire en toute sécurité. Le conducteur est toujours tenu de maintenir une distance de sécurité avec le véhicule qui le précède.
ATTENTION
Si, pendant l'intervention du système, le
conducteur appuie à fond sur la pédale d'accélérateur ou effectue un braquage rapide, il est possible que la fonction de freinage automatique s'interrompe (par exemple pour permettre une éventuelle manœuvre pour éviter un obstacle).
Le fonctionnement du capteur laser pourrait être limité ou nul en raison des conditions
atmosphériques, par exemple pluie battante, grêle, brouillard épais, neige abondante, formation de couches de givre sur le pare-brise.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 73
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0315
89
Page 94
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
de givre sur le pare-brise, par les conditions de circulation (par exemple des véhicules avançant sur
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
une autre voie que la voiture, des véhicules arrivant sur le côté ou avançant dans le sens opposé sur la même voie de circulation, virage ayant un faible rayon de courbure), par l'état de la chaussée et les conditions de conduite (par exemple, conduite tout terrain). Il faut donc s'assurer que le pare-brise soit toujours propre. Pour éviter de rayer le pare-brise, utiliser des détergents spécifiques et des chiffons très propres. De plus, le fonctionnement du capteur peut être limité ou nul dans certaines conditions de conduite, de circulation et de l'état de la chaussée.
Le fonctionnement du capteur peut également être compromis par la présence de poussière, de condensation, de saletés ou
Si le pare-brise est rayé, ébréché ou cassé et qu'il est nécessaire de le remplacer,
s'adresser exclusivement au Réseau Après-vente Fiat. Ne pas remplacer le pare-brise soi-même en raison du risque de dysfonctionnement par la suite ! Il est recommandé de remplacer le pare-brise s'il a été endommagé dans la zone du capteur laser.
Ne pas manipuler ni effectuer aucune
intervention sur le capteur laser. Ne pas
obstruer les ouvertures présentes dans le revêtement esthétique situé sous le rétroviseur d'habitacle. En cas de panne du capteur, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
90
Des chargements qui dépassent positionnés sur le toit de la voiture pourraient altérer
le bon fonctionnement du capteur.Avant de partir, s'assurer donc de positionner correctement le chargement de manière à ne pas couvrir le champ d'action du capteur.
ATTENTION En cas de conduite sur des routes bordées d'arbres à branches tombantes, il convient de désactiver le système pour éviter que la présence de branches à hauteur du capot ou du pare-brise interfère avec le système.
Ne pas couvrir le champ d'action du capteur avec des adhésifs ou d'autres objets. Faire
également attention à la présence éventuelle d'objets sur le capot de la voiture (par exemple une couche de neige) et s'assurer qu'ils n'interfèrent pas avec la lumière émise par le laser.
Page 95
ATTENTION
Le faisceau laser n'est pas visible à l'œil
nu. Ne pas regarder directement ,ou en utilisant des instruments optiques (par exemple des lentilles), le faisceau laser à une distance inférieure à 10 cm : cela pourrait détériorer la vue. Le faisceau laser est présent même quand la clé est sur la position MAR mais que la fonction est éteinte, non disponible ou a été désactivée manuellement à l'aide du Menu de Configuration de l'écran (voir la description au paragraphe « Rubriques du menu » de ce chapitre).
ATTENTION
Le système intervient sur les véhicules qui
roulent sur la même voie de circulation. Toutefois, ne sont pas pris en considération les véhicules de petites dimensions (par exemple les bicyclettes ou les motos) ou les personnes, les animaux et les choses (par exemple les poussettes) et en général tous les obstacles qui présentent une faible réflexion à la lumière du laser (par exemple les véhicules sales de boue).
En cas d'attelage d'une remorque ou lorsque la voiture est remorquée, il convient
de désactiver le système à l'aide du Menu de Configuration de l'écran (voir la description au paragraphe « Rubriques du menu » de ce chapitre).
ATTENTION
Si, pour un entretien, la voiture doit être
placée sur un banc à rouleaux (à une vitesse comprise entre 5 et 30 km/h) ou si elle est lavée dans une station de lavage automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un obstacle à l'avant (par exemple un autre véhicule, un mur ou tout autre obstacle), le système pourrait en détecter la présence et intervenir.Dans ce cas, il est nécessaire de désactiver le système à l'aide du Menu de Configuration de l'écran (voir la description au paragraphe « Rubriques du menu » de ce chapitre).
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
91
Page 96
SYSTÈME EOBD
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
Le système EOBD (European On Board Diagnosis) effectue un diagnostic permanent des composants liés aux émissions présentes sur la voiture. Il signale aussi, par l'allumage du témoin sur le combiné de bord, en même temps que le message affiché sur l'écran (pour les versions/marchés qui le prévoient), la détérioration des composants proprement dits (voir le chapitre « Témoins et messages »).
L'objectif du système EOBD (European On Board Diagnosis) est de :
contrôler l'efficacité du système ;signaler l'augmentation des émissions ;signaler la nécessité de remplacer les composants
détériorés.
Le système dispose aussi d'un connecteur pouvant être interfacé à des instruments appropriés, permettant la lecture des codes d'erreur mémorisés dans la centrale, avec une série de paramètres spécifiques du diagnostic et du fonctionnement du moteur.
CAPTEURS DE STATIONNEMENT
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Ils sont placés dans le pare-chocs arrière de la voiture
fig. 74 et ont pour fonction de détecter et prévenir le conducteur, par un signal sonore intermittent, de la présence d'obstacles à l'arrière de la voiture.
ACTIVATION
Les capteurs s'activent automatiquement quand la marche arrière s'enclenche. Plus la distance de l'obstacle situé derrière le véhicule diminue, plus la fréquence du signal sonore augmente.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
92
ATTENTION Après avoir éliminé l'inconvénient, le Réseau Après-vente Fiat doit effectuer, pour contrôler le système tout entier, un test au banc d'essai et, le cas échéant, des essais sur route pouvant nécessiter de parcourir un grand nombre de kilomètres.
fig. 74
F0W0027
Page 97
SIGNAL SONORE
En enclenchant la marche arrière, si un obstacle est présent à l'arrière, un signal sonore se déclenche et varie en fonction de la distance entre l'obstacle et le pare-chocs.
La fréquence du signal sonore : augmente lorsque la distance entre le véhicule et
l'obstacle diminue
devient continue lorsque la distance qui sépare le
véhicule de l'obstacle est inférieure à environ 30 cm, et cesse immédiatement si la distance de l'obstacle augmente
reste constante si la distance entre la voiture et
l’obstacle ne change pas.
Distances de détection
Si les capteurs détectent plusieurs obstacles, seul celui qui est le plus proche est pris en considération.
SIGNAUX D'ANOMALIES
Les anomalies éventuelles des capteurs de stationnement sont signalées, quand on engage la marche arrière, par l'allumage du voyant le combiné de bord et par le message affiché sur l’écran (pour les versions/marchés, qui le prévoient), voir le chapitre « Voyants et messages ».
sur
FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est automatiquement désactivé dès l'introduction de la fiche du câble électrique de la remorque dans la prise du crochet de remorquage du véhicule. Les capteurs se réactivent automatiquement lorsqu'on débranche la fiche du câble de la remorque.
Pour le bon fonctionnement du système, il est fondamental de toujours éliminer la
boue, la saleté, la neige ou le givre des capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer ou endommager ; éviter d'utiliser des chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant éventuellement du shampooing auto. Dans les stations de lavage qui utilisent des hydro­nettoyeurs à jets de vapeur ou à haute pression, nettoyer rapidement les capteurs en tenant le gicleur à plus de 10 cm de distance.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
93
Page 98
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Pendant les manœuvres de stationnement, faire
toujours très attention aux obstacles qui pourraient se trouver au-dessus ou au-dessous du capteur.
Les objets placés à une distance rapprochée, dans
certaines circonstances, ne sont pas détectés par le système et peuvent donc endommager la voiture ou être détériorés.
Voici quelques conditions qui peuvent compromettre les performances du système d'aide au stationnement :
Une sensibilité réduite du capteur et une réduction
des performances du système d'aide au stationnement pourraient être dues à la présence sur la surface du capteur de : givre, neige, boue, plusieurs couches de peinture
Le capteur détecte un objet inexistant («
perturbation d'écho »), provoqué par des perturbations de caractère mécanique, par exemple : lavage du véhicule, pluie (conditions de vent très fort), grêle.
Les signaux transmis par le capteur peuvent
également être altérés par la présence de systèmes à ultrasons à proximité (ex. freins pneumatiques de poids lourds ou marteaux piqueurs).
Les performances du système d'aide au
stationnement peuvent également être influencées par la position des capteurs, par exemple les variations d'assiette (du fait de l'usure des amortisseurs, des suspensions) ou les changements de pneus, une charge excessive du véhicule, provoquant des assiettes qui nécessitent un abaissement du véhicule.
La présence du crochet de remorquage en l'absence
de remorque interfère avec le bon fonctionnement des capteurs de stationnement. L'installation du crochet de remorquage fixe empêche d'utiliser des capteurs. Au cas où le client aurait l'intention d'installer le crochet de remorquage amovible, il est recommandé de le décrocher par la traverse chaque fois que la remorque n'est pas accrochée, pour éviter l'activation des capteurs.
ATTENTION
La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et d'autres manœuvres dangereuses incombe toujours au conducteur. Lorsqu'on effectue de telles manœuvres, s'assurer toujours de l'absence de personnes (enfants notamment) et d'animaux dans l'espace en question. Bien que les capteurs de stationnement constituent une aide pour le conducteur, celui-ci doit toujours rester vigilant pendant les manœuvres potentiellement dangereuses, même à faible vitesse.
INDEX
ALPHABETIQUE
94
Page 99
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE DUALDRIVE
Elle fonctionne exclusivement avec la clé tournée sur MAR et moteur lancé. La direction permet de personnaliser l'effort sur le volant en fonction des conditions de conduite.
ATTENTION En cas de rotation rapide de la clé de contact, la direction assistée est en mesure de fonctionner parfaitement après quelques secondes.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION CITY
Pour activer/désactiver la fonction, appuyer sur le bouton CITY fig. 75. L'activation de la fonction est signalée par l'affichage de l'inscription CITY sur l'écran (sur certaines versions, elle est signalée par l'allumage de l'inscription CITY sur le combiné de bord).
Lorsque la fonction CITY est enclenchée, l'effort exercé sur le volant est plus léger et facilite ainsi les manœuvres de stationnement : l'activation de la fonction s'avère donc particulièrement utile lors de la conduite en ville.
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
fig. 75
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INDEX ALPHABETIQUE
F0W0082
95
Page 100
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
direction ou de la colonne (par ex., montage d'antivol), qui pourraient causer, en plus de la
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
diminution des performances et de l'expiration de la garantie, de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non-conformité d'homologation de la voiture, est absolument interdite.
ATTENTION Pendant les manœuvres de stationnement nécessitant un grand nombre de braquages, la direction peut se durcir : il s'agit d'un phénomène normal, dû à l'intervention du système de protection contre la surchauffe du moteur électrique de la direction et, par conséquent, n'exige aucune réparation. Lorsqu'on utilisera de nouveau le véhicule, la direction assistée fonctionnera parfaitement.
ATTENTION
Toute intervention en après-vente, pouvant provoquer des altérations de la
ATTENTION
Avant d'effectuer toute intervention
d'entretien, il faut toujours couper le moteur et enlever la clé du contact en verrouillant la direction, notamment quand les roues du véhicule ne reposent pas sur le sol.Au cas où cela ne serait pas possible (s'il faut que la clé de contact soit sur la position MAR ou que le moteur tourne), enlever le fusible principal de protection de la direction assistée électrique.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
96
Loading...