Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste6
Original operating manual/Spare parts list13
Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange20
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto27
Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio34
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen41
Originalbruksanvisning/Reservdelslista48
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo54
Original brugsanvisning/Reservedelsliste60
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste66
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes72
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей79
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù87
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych93
Volumenstrom (Luft) max. 3600 l/min
Unterdruck max. 23000 Pa
Filteroberfl äche 7800 cm²
Saugschlauch Ø 36 mm x 3,5 m - AS
Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1 66 dB(A)
Behälterinhalt 45 l
Abmessung L x B x H 497x472x663 mm
Gewicht 16 kg
Länge der Netzanschlussleitung 7,5 m
Schutzart IP X4
Die angegebenen Abbildungen befi nden sich am
Anfang der Bedienungsanleitung.
Die Absaugmobile sind bestimmungsgemäß
vorgesehen zum Auf- und Absaugen von gesundheitsgefährdenden Stäuben mit MAK-Werten bis
0,1 mg/m³ und von Holzstäuben entsprechend der
Staubklasse “M” gemäß IEC 60 335-2-69.
Die Absauggeräte sind bestimmungsgemäß vorgesehen zum Aufsaugen von Wasser.
Die Absauggeräte sind gemäß EN 60 335-1 und EN
60 335-2-69 geeignet für erhöhte Beanspruchung
bei gewerblicher Nutzung.
Für Schäden und Unfälle bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
Staubmaske tragen!
2 Technische Daten
Leistungsaufnahme 1200 W
Anschlusswert an Gerätesteckdose max.
EU 2400 W
CH, DK 1100 W
GB 1800 W
AUS 1200 W
5 Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Fehler bei der
Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
- Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen und mit
6
der Benutzung beauftragt sind.
- Nur original Festool Zubehör verwenden.
- Warnung: Das Gerät kann gesundheitsgefähr-
denden Staub enthalten. Das Entleeren sowie
Wartungsarbeiten, einschließlich Filterwechsel,
darf nur von autorisierten Fachleuten mit geeigneter Schutzausrüstung durchgeführt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne vollständig
installiertem Filtersystem.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
- Beachten Sie die anwendbaren Sicherheitsbestimmungen der aufzusaugenden Stäube.
- Explosions- und Brandgefahr: Keine Funken
oder heiße Stäube aufsaugen; keine brennbaren oder explosiven Stäube aufsaugen (z. B.
Magnesium, Aluminium); keine brennbaren und
explosiven Flüssigkeiten aufsaugen (z. B. Benzin,
Verdünnung); keine aggressiven Flüssigkeiten/
feste Stoffe aufsaugen (z. B. Säuren, Laugen,
Lösungsmittel). Dieses Absaugmobil ist geeignet
zum Saugen von Lackstäuben. Das Gerät in einem ausreichend belüfteten Raum betreiben!
- Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
- Kontrollieren Sie regelmäßig Stecker und Kabel
und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer
autorisierten Kundendienstwerkstätte erneuern.
- Netzanschlussleitung nur durch den in der Anleitung angegebenen Typ ersetzen.
- Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z. B.
durch Überfahren, Zerren, ...). Stecker nicht am
Kabel aus der Steckdose ziehen.
- Steckdose am Gerät nur für den in der Anleitung
angegebenen Zweck verwenden.
- Den eingebauten Schwimmer zur Wasserstandbegrenzung regelmäßig reinigen und auf
Beschädigungen prüfen.
- Gerät nicht dem Regen aussetzen.
- Gerät nicht am Handgriff mittels Kranhaken oder
Hebezeug hochheben und transportieren.
- Gerät aus Sicherheitsgründen nur an einer
schutzgeerdeten Steckdose betreiben.
6 Inbetriebnahme
WARNUNG
Unfallgefahr, falls die Maschine bei unzulässiger
Spannung oder Frequenz betrieben wird.
- Die auf dem Typenschild des Absaugmobils
angegebene Betriebsspannung muss mit der
Spannung des Leitungsnetzes übereinstimmen!
- Beim Einstecken des Netzkabels darauf achten, dass das Absaugmobil abgeschaltet ist.
6.1 Gerät zusammenbauen
Die im Lieferumfang enthaltenen Teile werden im
Schmutzbehälter [1-1] mitgeliefert, und müssen
vor der ersten Inbetriebnahme entnommen werden.
• Überkleben Sie das Textfeld des Warnschilds
[1-3] mit dem beiliegenden Aufkleber in Ihrer
Landessprache.
Filtersack/Entsorgungssack einsetzen
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Setzen Sie den Entsorgungssack [Bild 3] oder
den Filtersack [Bild 4] ein.
• Setzen Sie das Oberteil auf und verschließen Sie
die Verschlussklammern.
Kabelhaken einsetzen
• Schieben Sie den Kabelhaken [1-7] zum Aufhängen der Netzanschlussleitung von oben auf die
Halterung [1-8].
6.2 Für PLANEX Gebrauch vorbereiten
Um das Absaugmobil in Kombination mit dem
PLANEX zu verwenden:
• Montieren Sie den Werkzeughalter nach der
dabei mitgelieferten Einbauanleitung.
• Auf der Ablagefl äche des Werkzeughalters können Sie Schleifpapier, das Bürstensegment und
den PLANEX ablegen.
• Benutzen Sie für Absaugarbeiten mit dem
PLANEX ausschließlich den Entsorgungssack.
6.3 Gerät ein-/ausschalten
Vor dem Drehen des Geräteschalters [1-4] da-
rauf achten, dass das angeschlossene Gerät
abgeschaltet ist.
Schalterstellung „0“
Gerätesteckdose [1-5] ist stromlos, Absaugmobil
ist ausgeschaltet.
Schalterstellung “MAN”
Gerätesteckdose ist stromführend, Saugmotor
läuft an.
7
Schalterstellung “Auto”
Gerätesteckdose ist stromführend, Saugmotor
startet beim Einschalten des angeschlossenen
Werkzeuges.
7 Einstellungen
7.1 Elektrowerkzeug anschließen
VORSICHT
Verletzungsgefahr
- Achten Sie darauf, dass das Elektrowerkzeug
abgeschaltet ist.
- Beachten Sie den maximalen Anschlusswert
an der Gerätesteckdose (siehe “Technische
Daten”)
Nach ca. 1 Sekunde ertönt ein akustisches Warnsignal.
Sie können mit der Absaugarbeit beginnen.
„Weitere interessante Informationen zum Ar-
beiten mit Ihrem Festool Werkzeug fi nden Sie
auf der Internetseite www.festool.de/fuer-zu-hause, z. B.:
- Anwendungsbeispiele - Tipps und Tricks,
- Maschinenkunde,
- Kostenlose Baupläne zum Download,
- Wissenswertes rund ums Holz - Holzlexikon.
8.1 Trockene Stoffe saugen
VORSICHT
• Schließen Sie das Elektrowerkzeug an der Gerätesteckdose [1-5] an.
7.2 Saugschlauch anschließen
• Setzen Sie den Saugschlauch in die Ansaugöffnung [1-2].
• Stellen Sie die Schlauchdurchmesser-Einstellung [1-6] auf den angeschlossenen Schlauchdurchmesser ein.
Dies stellt sicher, dass der Volumenstrom kor-
rekt gemessen wird.
7.3 Saugkraft regulieren
An der Saugkraftregulierung [1-4] kann die Saugleistung reguliert werden. Dies ermöglicht eine
präzise Anpassung an unterschiedliche SaugAufgaben.
7.4 Bremse feststellen
Die Bremse verhindert das Wegrollen des Absaugmobils.
• Feststellen der Bremse [1-12]
• Lösen der Bremse [1-13]
8 Arbeiten mit der Maschine
Der Absaugschlauch wird mit der Absaugmuffe
an dem Absaugstutzen des Elektrowerkzeuges
angeschlossen. Der mitgelieferte Spezialschlauch
mit der speziellen Absaugmuffe ist für die Nutzung
des PLANEX ausgelegt. Er kann ebenfalls bei den
meisten Festool Geräten angeschlossen werden.
Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn das Filterelement auf Beschädigungen.
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Volumenüberwachung:
• Halten Sie bei laufendem Motor den Saugschlauch zu.
Gesundheitsgefährdende Stäube!
- Verwenden Sie beim Absaugen gesundheitsgefährdender Stoffe einen Filter- oder Entsorgungssack!
Nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das Filterelement feucht. Ein feuchtes Filterelement setzt
sich schneller zu, wenn trockene Stoffe aufgesaugt
werden. Aus diesem Grund sollte das Filterelement
vor dem Trockensaugen getrocknet oder durch ein
Trockenes ersetzt werden.
8.2 Flüssigkeiten saugen
• Entfernen Sie vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten den Filtersack.
Bei Erreichen der maximalen Füllstandshöhe wird
die Absaugung automatisch unterbrochen.
Wenn Schaum oder Flüssigkeit austritt: Schal-
ten Sie das Gerät sofort ab und leeren Sie den
Schmutzbehälter.
8.3 Das Antistatic-System
Beim Saugen entstehen durch Reibung im Absaugschlauch statische Aufl adungen. Diese können
sich für die Bedienungsperson durch elektrische
Schläge unangenehm bemerkbar machen. Zur
Ableitung dieser statischen Aufl adungen ist das
Absaugmobil serienmäßig mit einem AntistaticSystem ausgerüstet. Hierzu muss jedoch der beigelegte AS-Absaugschlauch verwendet werden.
8.4 Nach der Arbeit
• Schalten Sie das Absaugmobil aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
• Entleeren Sie den Schmutzbehälter.
• Hängen Sie die Netzanschlussleitung am Kabelhaken [1-7] ein.
8
Gesundheitsgefährdende Stäube!
- Reinigen Sie das Absaugmobil und sämtliches
Zubehör durch Absaugen und Abwischen vollständig (innen und außen), bevor Sie es aus
dem verunreinigten Bereich entfernen.
- Teile, die nicht vollständig gereinigt werden
können, müssen für den Transport luftdicht in
einem Kunststoffsack verschlossen werden.
- Tragen Sie einen Atemschutz!
• Stellen Sie das Absaugmobil in einem trockenen
Raum, geschützt gegen unbefugte Benutzung,
ab.
9 Wartung und Pfl ege
9.1 Akustisches Warnsignal
Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch
unter 20 m/s, ertönt aus Sicherheitsgründen ein
akustisches Warnsignal.
Mögliche Ursachen und Behebungen
- Saugkraftregulierung auf zu niedrigem Wert
eingestellt:
Saugkraftregulierung auf höheren Wert einstel-
len.
- Schlauchdurchmesser-Einstellung nicht auf den
angeschlossenen Saugschlauch eingestellt:
Richtigen Schlauchdurchmesser einstellen.
- Saugschlauch verstopft oder abgeknickt:
Verstopfung oder Abknickung beseitigen.
- Entsorgungs-/Filtersack voll:
Entsorgungs-/Filtersack wechseln.
- Filterelement verschmutzt:
Filterelement abreinigen bzw. bei Beschädigung
oder starker Zusetzung ersetzen.
9.2 Filterelement automatisch abreinigen
Um eine gleichbleibend hohe Saugleistung zu
gewährleisten wird das Filterelement während
des Betriebes automatisch alle 30 Sekunden abgereinigt.
Bei extrem starker Verschmutzung des Filterelements empfehlen wir eine Vollabreinigung:
Nur nach dem Aufsaugen mit Entsorgungssack:
• Stellen Sie die Saugkraftregulierung auf maximale Saugleistung.
• Verschließen Sie 10 Sekunden mit der Handfl äche Düsen- oder Saugschlauchöffnung.
HINWEIS
Bei intensiver Nutzung mit gut haftenden Stäuben
ist es unter Umständen notwendig das Filterele-
VORSICHT
ment mechanisch (absaugen) zu reinigen. Verwenden Sie dabei einen Atemschutz!
9.3 Filter wechseln
Gesundheitsgefährdende Stäube!
- Wirbeln Sie keinen unnötigen Staub auf.
- Tragen Sie bei gesundheitsgefährdenden Stäuben eine P2-Atemschutzmaske.
Entsorgungssack wechseln
• Führen Sie vor dem Wechseln des Entsorgungssacks eine Abreinigung des Filterelements durch
(Kap. 9.2).
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Ziehen Sie die Filtersackmuffe [5-2] vorsichtig
von der Ansaugöffnung [5-1] ab.
• Verschließen Sie die Filtersackmuffe mit dem
Schieber [5-3].
• Verschließen Sie den Entsorgungssack mit dem
Verschlussband.
• Setzen Sie einen neuen Entsorgungssack [Bild
3] in den gereinigten Behälter ein.
• Entsorgen Sie den gebrauchten Entsorgungssack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Filtersack wechseln
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Ziehen Sie die Filtersackmuffe [5-2] vorsichtig
von der Absaugöffnung [5-1] ab.
• Verschließen Sie die Filtersackmuffe mit dem
Schieber [5-3].
• Setzen Sie einen neuen Filtersack [Bild 4] ein.
• Entsorgen Sie den gebrauchten Filtersack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Filterelement wechseln
Saugen Sie nie ohne Filterelement. Dies kann
den Motor beschädigen.
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Legen Sie das Filterelement nach oben ab [Bild
6].
• Öffnen Sie den Bügelgriff [6-3] und nehmen Sie
den Bügel ab.
• Nehmen Sie die Filterspannscheibe [6-1] ab.
• Entnehmen Sie das Filterelement.
Reinigen Sie Filterdichtung und Füllstands-
schlauch [6-2].
• Setzen Sie ein neues Filterelement ein.
• Setzen Sie die Filterspannscheibe auf.
• Setzen Sie den Bügel auf und verschließen Sie
den Bügelgriff.
• Entsorgen Sie das gebrauchte Filterelement
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
VORSICHT
9
9.4 Schmutzbehälter entleeren
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Leeren Sie das Sauggut aus.
• Reinigen Sie den Behälterrand und setzen Sie
das Saugoberteil auf.
• Reinigen Sie die Ansaugöffnung und die
Schlauchmuffe.
• Entsorgen Sie das Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
10 Zubehör
Verwenden Sie nur das für diese Maschine vorgesehene original Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial, da diese System-Komponenten
optimal aufeinander abgestimmt sind. Bei der
Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterial
anderer Anbieter ist eine qualitative Beeinträchtigung der Arbeitsergebnisse und Einschränkung
der Garantieansprüche wahrscheinlich. Je nach
Anwendung kann sich der Verschleiß der Maschine oder Ihre persönliche Belastung erhöhen.
Schützen Sie daher sich selbst, Ihre Maschine und
Ihre Garantieansprüche durch die ausschließliche
Nutzung von original Festool Zubehör und Festool
Verbrauchsmaterial!
11 Entsorgung
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung
einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
Beachten Sie dabei die geltenden nationalen Vorschriften.
Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/
EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
12 Gewährleistung
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder
Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den
länderspezifi schen gesetzlichen Bestimmungen,
mindestens jedoch 12 Monate. Innerhalb der
Staaten der EU beträgt die Gewährleistungszeit 24
Monate (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die insbesondere auf natürliche
Abnützung/Verschleiß, Überlastung, unsachgemäße Behandlung bzw. durch den Verwender
verschuldete Schäden oder sonstige Verwendung
entgegen der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind oder beim Kauf bekannt waren, bleiben
von der Gewährleistung ausgeschlossen. Ebenso
ausgeschlossen bleiben Schäden, die auf die Verwendung von nicht-originalem Festool Zubehör
und Verbrauchmaterial (z. B. Schleifteller) zurückzuführen sind. Beanstandungen können nur
anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an
den Lieferanten oder an eine autorisierte Festool
Kundendienstwerkstätte zurückgesendet wird.
Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im
Übrigen gelten die jeweils aktuellen Gewährleistungsbedingungen des Herstellers.
Anmerkung
Aufgrund der ständigen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin
gemachten technischen Angaben vorbehalten.
13 EG-Konformitätserklärung
AbsaugmobilSerien-Nr.
SRM 45 E-LHS 225495079, 495080, 495081,
495082, 495499
Jahr der CE-Kennzeichnung: 2007
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt: EN
60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 610003-2 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG (bis 28. Dez.
2009), 2006/42/EG (ab 29. Dez. 2009), 2004/108/
EG.
Dr. Johannes Steimel
Leiter Forschung, Entwicklung, technische Dokumentation
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
REACh für Festool Produkte, deren Zubehör und
Verbrauchsmaterial: REACh ist die seit 2007 in
ganz Europa gültige Chemikalienverordnung. Wir
als „nachgeschalteter Anwender“, also als Hersteller von Erzeugnissen sind uns unserer Informationspfl icht unseren Kunden gegenüber bewusst.
Um Sie immer auf dem neuesten Stand halten zu
können und über mögliche Stoffe der Kandidatenliste in unseren Erzeugnissen zu informieren,
haben wir folgende Website für Sie eingerichtet:
www.festool.com/reach
10
14 Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsachenAbhilfen
Sauger bläst Staub
aus.
Akustisches Warnsignal ertönt.
Absaugleistung lässt
nach.
Beim Wechsel des Filterelements ist Staub in den Bereich
innerhalb der Filterelementaufnahme gelangt.
Der Filterelement ist nicht richtig eingebaut / defekt.
Saugkraftregulierung zu niedrig
eingestellt.
Schlauchdurchmesser-Einstellung nicht auf den angeschlossenen Saugschlauch eingestellt.
Saugschlauch verstopft oder
abgeknickt.
Entsorgungssack vollEntsorgungssack erneuern.
Sie arbeiten mit RTS/RS 400,
DTS/DS 400, ETS/ES 125.
Filterelement am SRM 45 E
PLANEX verstopft / zugesetzt.
Entsorgungssack falsch eingebaut.
Papiersack anstatt Entsorgungssack eingebaut.
Filterelement am SRM 45 E
PLANEX verstopft / zugesetzt.
Entsorgungssack falsch eingebaut.
Filterelementaufnahme reinigen.
Kontrolle auf richtigen Einbau ggf. das Filterelement erneuern.
Saugkraftregulierung auf höheren Wert einstellen.
Richtige Einstellung des Saugschlauchdurchmessers wählen (für PLANEX-Nutzung D = 36 mm).
Verstopfung entfernen und Knick beseitigen.
Bitte verwenden Sie das Adapterstück mit Bypassfunktion: Teile-Nr. 496112.
Regelmäßige Reinigung des Filterelements:
Möglichkeit 1: Stellen Sie die Saugkraftregulierung auf maximale Saugleistung. Verschließen Sie
10 Sekunden mit der Handfl äche Düsen-, Saugschlauch- oder Ansaugöffnung am Sauger solange
bis die automatische Abreinigung einsetzt.
Zur Abreinigung der zweiten Filterhälfte: Gerät
ausschalten, einschalten und Vorgang wiederholen.
Möglichkeit 2: Filterelement mechanisch (absaugen) reinigen.
Möglichkeit 3: Filterelement auf Beschädigung
und Zusetzen prüfen. Regelmäßig neues Filterelement einsetzen.
Die gestanzten Löcher im Entsorgungssack müssen innerhalb des Behälters sein.
Im PLANEX-Betrieb nur mit Entsorgungssack arbeiten (schwarzer Sack).
Regelmäßige Reinigung des Filterelements:
Möglichkeit 1: Stellen Sie die Saugkraftregulierung auf maximale Saugleistung. Verschließen Sie
10 Sekunden mit der Handfl äche Düsen-, Saugschlauch- oder Ansaugöffnung am Sauger solange
bis die automatische Abreinigung einsetzt.
Zur Abreinigung der zweiten Filterhälfte: Gerät
ausschalten, einschalten und Vorgang wiederholen.
Möglichkeit 2: Filterelement mechanisch (absaugen) reinigen.
Möglichkeit 3: Filterelement auf Beschädigung
und Zusetzen prüfen. Regelmäßig neues Filterelement einsetzen.
Die gestanzten Löcher im Entsorgungssack müssen innerhalb des Behälters sein.
11
ProblemMögliche UrsachenAbhilfen
Sauger schaltet sich
selber aus.
Filterelement setzt
sich zu.
Papiersack anstatt Entsorgungssack eingebaut.
Zu niedrige Absaugleistung am
SRM 45 E eingestellt.
Verwendung von speziellen
Spachtelmaterialien, z.B. sehr
feiner, weicher Spachtel mit
großer Menge Feinstaub.
Verarbeitung von noch nicht trockenen Materialien
Verwendung des Saugers im
Nass- und Trockenbetrieb
(Mischbetrieb)
Im PLANEX-Betrieb nur mit Entsorgungssack arbeiten (schwarzer Sack).
Einstellung der Absaugleistung am Sauger erhöhen.
Verstopfung entfernen und Knick beseitigen.
Regelmäßige Reinigung des Filterelements:
Möglichkeit 1: Stellen Sie die Saugkraftregulierung auf maximale Saugleistung. Verschließen Sie
10 Sekunden mit der Handfl äche Düsen-, Saugschlauch- oder Ansaugöffnung am Sauger solange
bis die automatische Abreinigung einsetzt.
Zur Abreinigung der zweiten Filterhälfte: Gerät
ausschalten, einschalten und Vorgang wiederholen.
Möglichkeit 2: Filterelement mechanisch (absaugen) reinigen.
Möglichkeit 3: Filterelement auf Beschädigung
und Zusetzen prüfen. Regelmäßig neues Filterelement einsetzen.
Regelmäßige Reinigung des Filterelements (siehe
oben).
Regelmäßig das Filterelement austauschen.
Technische Merkblätter und Empfehlungen des
Herstellers beachten.
Vor Verwendung des Saugers im Nassbetrieb das
Filterelement gründlich reinigen nach Abschluss
der Saugarbeiten das Filterelement komplett
durchtrocknen lassen.
Falls andere Probleme als die aufgeführten auftreten, kontaktieren Sie bitte Ihre Festool Kundendienstwerkstatt oder Ihren Fachhändler.
12
Mobile dust extractor
SRM 45 E-LHS 225 PLANEX
Table of contents
1 Symbols
2 Technical data
3 Machine features
4 Intended use
5 Safety instructions
6 Commissioning
6.1 Assembling the machine
6.2 Preparing for use with the PLANEX
6.3 Switching the machine on/off
7 Adjustments
7.1 Connecting electric power tools
7.2 Connecting suction hoses
7.3 Adjusting the suction power
7.4 Applying the brake
8 Working with the machine
8.1 Extracting dry materials
8.2 Extracting fl uids
8.3 The antistatic system
8.4 After fi nishing work
9 Service and maintenance
9.1 Acoustic warning signal
9.2 Automatic fi lter cleaning
9.3 Changing fi lters
9.4 Emptying the dust container
10 Accessories
11 Disposal
12 Warranty
13 EU Declaration of Conformity
14 Troubleshooting
The specifi ed illustrations appear at the beginning
of the operating manual.
1 Symbols
Warning of general danger
Read the Operating Instructions/Notes!
2 Technical data
Power consumption 1200 W
Maximum appliance socket connected load
EU 2400 W
CH, DK 1100 W
GB 1800 W
AUS 1200 W
Suction capacity (air) max. 3600 l/min
Vacuum max. 23000 Pa
Filter surface area 7800 cm²
Suction hose diameter 36 mm x 3.5 m - AS
Sound pressure level as per EN 60704-2-1
66 dB(A)
Container capacity 45 l
Dimensions L x W x H 497x472x663 mm
Weight 16 kg
Mains power cable 7.5 m
Protection category IP X4
3 Machine features
[1-1] Dust container
[1-2] Intake opening
[1-3] Warning sign
[1-4] Switch with suction power adjustment
The mobile dust extractors are designed for extracting hazardous dusts with MAC values up to
0.1 mg/m³ and wood dust in accordance with dust
category "M" as per IEC 60 335-2-69.
The extractors are suitable for extracting water.
as well as for heavy-duty applications and industrial use in accordance with EN 60 35-1 and EN 60
335-2-69.
The user bears the responsibility for damage and
accidents caused by improper use.
Wear a dust mask!
5 Safety instructions
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fi re
and/or serious injury.
13
Save all warnings and instructions for future
reference.
- The machine should only be used by appointed
persons instructed in correct machine handling.
- Use original Festool accessories only.
- Warning: the machine may contain hazardous
dust. Only authorised and qualifi ed personnel
with suitable protective equipment may perform
maintenance work, including emptying the container and changing the fi lter. Do not operate the
machine without a fully fi tted fi lter system.
- The machine is not intended for use by persons
(including children) with limited physical, sensory
or mental ability or without suffi cient experience
and/or knowledge, unless they are supervised by
a person responsible for their safety or have been
instructed on how to use the machine. Children
should always be supervised to ensure that they
do not play with the machine.
- Observe the safety requirements that apply for
the dust you intend to extract.
- Risk of explosion and fi re hazard: do not extract
sparks or hot dust, fl ammable or explosive dust
(e.g. magnesium, aluminium), fl ammable or
explosive fl uids (e.g. petrol, thinner), aggressive
fl uids/solids (e.g. acid, leach, solvent). This mobile dust extractor is suitable for extracting paint
dust. Operate the machine in a well-ventilated
room!
- Pull the plug from the socket when the machine
is not in use and prior to maintenance and cleaning work.
- Check the plug and the cable regularly and have
them replaced by an authorised after-sales service workshop should either become damaged.
- Always replace the mains power cable with the
type specifi ed in the manual.
- Do not damage the mains power cable (e.g. by
driving over, dragging, etc.). Do not pull the plug
from socket by the cable.
- Always use the machine socket for the purpose
specifi ed in the manual.
- Clean the integral water level fl oat regularly and
check for damage.
- Do not expose the machine to rain.
- Do not lift or transport the machine by the handle
using a crane or lifting gear.
- For reasons of safety, never operate the machine
from an unearthed socket.
6 Commissioning
WARNING
Risk of accident if the machine is operated using
unauthorised voltages or frequencies.
- The operating voltage specifi ed on the mobile
dust extractor name plate must match the
voltage of the mains power!
- Make sure that the mobile dust extractor is
switched off when plugging in the mains cable.
6.1 Assembling the machine
The parts included in the scope of delivery are enclosed inside the dust container [1-1] on delivery
and must be removed before initial use.
• Affi x the accompanying sticker in your national
language over the text fi eld on the warning sign
[1-3].
Inserting the fi lter bag/disposal bag
• Remove the top section [Fig. 2].
• Insert the disposal bag [Fig. 3] or the fi lter bag
[Fig. 4].
• Replace the top section and close the locking
clips.
Inserting the cable hook
• Slide the cable hook [1-7] for storing the mains
power cable into the holder [1-8] from above.
6.2 Preparing for use with the PLANEX
To use the mobile dust extractor in combination
with the PLANEX:
• Fit the tool holder as described in the there enclosed installation instructions.
• You can store sandpaper, the brush segment and
the PLANEX on the tool holder storage area.
• Only use disposal bags when performing extraction work with the PLANEX.
6.3 Switching the machine on/off
Make sure that the connected machine is
switched off before actuating the switch [1-4].
"0" switch position
Appliance socket [1-5] is disconnected from the
power, mobile dust extractor is switched off.
"MAN" switch position
Appliance socket is connected to the power, extraction motor starts.
"Auto" switch position
Appliance socket is connected to the power, extraction motor starts when the connected machine is
switched on.
14
7 Adjustments
7.1 Connecting electric power tools
CAUTION
Risk of injury
- Make sure that the electric power tool is
switched off.
- Observe the maximum appliance socket connected load (see "Technical data")
• Connect the electric power tool to the appliance
socket [1-5].
7.2 Connecting suction hoses
• Insert the suction hose into the intake opening
[1-2].
• Set the hose diameter adjuster [1-6] to match
the diameter of the connected hose.
This ensures that the suction capacity is meas-
ured correctly.
7.3 Adjusting the suction power
You can use the suction power adjuster [1-4] to
adapt the machine suction power to different applications.
7.4 Applying the brake
The brake prevents the mobile dust extractor from
rolling.
• Applying the brake [1-12]
• Releasing the brake [1-13]
8 Working with the machine
The extraction hose is connected to the extraction
sleeve on the outlet spigot of the electric power
tool. The special hose supplied with the suction
sleeve is designed for use with the PLANEX and
most other Festool machines.
Check the fi lter element for damage before starting work.
Check the volume monitor before starting work:
• Cover the end of the hose while the motor is
running.
An acoustic warning signal sounds after 1 second.
You may now start extracting.
are extracted. A damp filter element will clog
more quickly when dry materials are extracted.
Therefore, dry the fi lter element before extracting
dry materials or replace the damp fi lter with a dry
one.
8.2 Extracting fl uids
• Remove the fi lter bag before extracting any fl uids.
The dust extractor stops automatically when the
maximum level is reached.
If foam or fl uid starts to escape, switch off the
machine immediately and empty the dust container.
8.3 The antistatic system
Friction inside the extraction hose causes static
electricity to develop during extraction. Operating
personnel may receive unpleasant electric shocks
while working. The mobile dust extractor is fi tted
with an antistatic system as standard to discharge
any static electricity that may develop. However,
always use the enclosed AS extraction hose.
8.4 After fi nishing work
• Switch off the mobile dust extractor and disconnect the plug.
• Empty the dust container.
• Wind up the mains power cable on the cable hook
[1-7].
Hazardous dust!
- Wipe down the mobile dust extractor and clean
all accessories thoroughly using the extractor (inside and out) before removing from the
working area.
- Parts that you were not able to clean thoroughly
must be sealed in an airtight plastic bag prior
to transportation.
- Wear a dust mask!
• Place the mobile dust extractor in a dry room
inaccessible to unauthorised users.
9 Service and maintenance
CAUTION
8.1 Extracting dry materials
Hazardous dust!
- Use a fi lter or disposal bag when extracting
hazardous materials!
The fi lter element will become damp when fl uids
CAUTION
9.1 Acoustic warning signal
An acoustic warning signal sounds if the air speed
in the suction hose falls below 20 m/s.
Possible causes and remedies
- Suction power adjuster setting too low:
Set the suction power adjuster to a higher set-
ting.
- Hose diameter setting does not match the diam-
15
eter of the connected suction hose:
Set the correct hose diameter.
- Suction hose clogged or kinked:
Eliminate blockage or kink.
- Disposal/Filter bag full:
Change the disposal/fi lter bag.
- Filter element clogged:
Clean the fi lter element or replace if damaged
or heavily clogged.
9.2 Automatic fi lter cleaning
To maintain a constant suction power, the fi lter
element is cleaned automatically every 30 seconds
during operation.
We recommend cleaning the fi lter element completely if severely clogged:
After extracting with a disposal bag:
• Set the suction power control to the maximum
setting.
• Cover the end of the nozzle or suction hose with
your hand for 10 seconds.
NOTE
In intensive applications that generate adherent
dust, it may be necessary to clean the fi lter element mechanically under certain circumstances
(extract). Wear a dust mask!
9.3 Changing fi lters
Hazardous dust!
- Do not generate clouds of dust unnecessarily.
- Always wear a P2 dust mask when working
with hazardous dust.
Changing the disposal bag
• Clean the fi lter element before changing the
disposal bag (Chap. 9.2).
• Remove the top section [Fig. 2].
• Pull the fi lter bag socket [5-2] carefully from the
intake opening [5-1].
• Close off the fi lter bag socket with the slide piece
[5-3].
• Close the disposal bag using the cord provided.
• Insert a new disposal bag [Fig. 3] in the clean
container.
• Dispose of the used bag in accordance with statutory regulations.
Changing the fi lter bag
• Remove the top section [Fig. 2].
• Pull the fi lter bag socket [5-2] carefully from the
extractor opening [5-1].
• Close off the fi lter bag socket with the slide piece
[5-3].
CAUTION
• Insert a new fi lter bag [Fig. 4].
• Dispose of the used bag in accordance with statutory regulations.
Changing the fi lter element
Never operate the machine without a fi lter ele-
ment as this may damage the motor.
• Remove the top section [Fig. 2].
• Pull the fi lter element upwards to remove [Fig.
6].
• Open the stirrup handle [6-3] and remove the
stirrup section.
• Remove the fi lter retaining disc [6-1].
• Remove the fi lter element.
Clean the fi lter seal and fi ll level tube [6-2].
• Insert a new fi lter element.
• Place the fi lter retaining disc in position.
• Replace the stirrup and secure the stirrup handle.
• Dispose of the used fi lter element in accordance
with statutory regulations.
9.4 Emptying the dust container
• Remove the top section [Fig. 2].
• Empty the extracted material.
• Clean the edge of the container and replace the
top section of the extractor.
• Clean the intake opening and the hose sleeve.
• Dispose of the extracted material in accordance
with statutory regulations.
10 Accessories
Use only original Festool accessories and Festool
consumable material intended for this machine
because these components are designed specifi cally for the machine. Using accessories and consumable material from other suppliers will most
likely affect the quality of your working results and
limit any warranty claims. Machine wear or your
own personal workload may increase depending on
the application. Protect yourself and your machine,
and preserve your warranty claims by always using
original Festool accessories and Festool consumable material!
11 Disposal
Do not throw the power tool in your household
waste! Dispose of the machine, accessories and
packaging at an environmentally-responsible
recycling centre! Observe the valid national regulations.
EU only: European Directive 2002/96/EC stipulates
that used electric power tools must be collected
separately and disposed of at an environmentally
responsible recycling centre.
16
12 Warranty
For our tools, we give warranty for material and
production defects in accordance with the locally
applicable legal provisions, but in any case for at
least 12 months. Within the EU member states,
the warranty period is 24 months (verification
through invoice or delivery note). Damage caused
by the operator, natural wear, overloading, incorrect handling or through the use of the equipment
not specifi ed in the operating manual, or damage
which was known at the time of purchase, is not
covered by the warranty. Furthermore, damage
caused by the use of non-original Festool accessories and consumable material (e.g. sanding pads)
is also excluded. Complaints can only be recognised if the tool is returned while still assembled
to the supplier or an authorised Festool Customer
Service workshop. Keep the operating manual,
safety instructions, spare parts list and purchase
receipt in a safe place. Otherwise the respective,
current warranty conditions of the manufacturer
shall apply.
Mobile dust extractorSerial no.
Year of CE mark: 2007
We solely declare that this product conforms with
the following standards and normative documents:
EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in accordance with the regulations in Directives 2006/95/
EC (until 28 Dec. 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec.
2009), 2004/108/EC.
Dr. Johannes Steimel
Head of Research, Development and Technical
Documentation
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Note
Due to continuous research and development work,
we reserve the right to make changes to the technical content of this documentation.
REACH for Festool products, their accessories
and consumables
REACh is a European Chemical Directive that
came into effect in 2007. As “downstream users”
and product manufacturers, we are aware of our
13 EU Declaration of Conformity
Mobile dust extractorSerial no.
SRM 45 E-LHS 225495079, 495080,
495081, 495082, 495499
duty to provide our customers with information.
We have set up the following website to keep you
updated with all the latest news and provide you
with information on all the materials used in our
existing products: www.festool.com/reach
14 Troubleshooting
ProblemPossible causesRemedy
Extractor blows out
dust.
Acoustic warning
signal sounds.
Dust entered the area around the
fi lter element retainer when the fi lter element was changed.
The fi lter element is not installed
correctly / faulty.
Suction power setting too low.Adjust the suction power to a higher setting.
Hose diameter setting does not
match the diameter of the connected suction hose.
Suction hose blocked or kinked.Remove blockage and straighten hose.
Disposal bag fullReplace disposal bag.
You are working with the RTS/RS
400, DTS/DS 400, ETS/ES 125.
Clean the fi lter element retainer.
Check that the fi lter element is installed correctly if necessary.
Select the correct the suction hose diameter
(for PLANEX use D = 36 mm).
Please use the adapter with bypass function:
part no. 496112.
17
ProblemPossible causesRemedy
Suction power decreases.
Extractor switches
off automatically.
Filter element on SRM 45 E
PLANEX blocked / clogged.
Disposal bag inserted incorrectlyThe holes punched in the disposal bag must be
Paper bag inserted instead of disposal bag.
Filter element on SRM 45 E
PLANEX blocked / clogged.
Disposal bag inserted incorrectly.The holes punched in the disposal bag must be
Paper bag inserted instead of disposal bag.
Suction power setting on SRM 45 E
too low
Suction hose blocked or kinked.Remove blockage and straighten hose.
Disposal bag fullDispose of the bag.
Disposal bag fullDispose of the bag.
Clean the fi lter element regularly:
Option 1: Set the suction power control to the
maximum setting. Cover the nozzle, suction
hose or intake opening on the extractor with
the surface of your hand for 10 seconds until
the automatic cleaning cycle starts.
To clean the second fi lter half: switch off the
machine, switch on again and repeat the procedure.
Option 2: Clean the fi lter element mechanically
(extracting).
Option 3: Check the fi lter element for damage
and clogging. Insert a new fi lter element regularly.
inside the container.
Always work with the disposal bag when oper-
ating the PLANEX (black bag).
Clean the fi lter element regularly:
Option 1: Set the suction power control to the
maximum setting. Cover the nozzle, suction
hose or intake opening on the extractor with
the surface of your hand for 10 seconds until
the automatic cleaning cycle starts.
To clean the second fi lter half: switch off the
machine, switch on again and repeat the procedure.
Option 2: Clean the fi lter element mechanically
(extracting).
Option 3: Check the fi lter element for damage
and clogging. Insert a new fi lter element regularly.
inside the container.
Always work with the disposal bag when oper-
ating the PLANEX (black bag).
Increase the suction power setting on the ext-
ractor.
18
ProblemPossible causesRemedy
Filter element clogging.
Extreme air humidityClean the fi lter element regularly:
Option 1: Set the suction power control to the
maximum setting. Cover the nozzle, suction
hose or intake opening on the extractor with
the surface of your hand for 10 seconds until
the automatic cleaning cycle starts.
To clean the second fi lter half: switch off the
machine, switch on again and repeat the procedure.
Option 2: Clean the fi lter element mechanically
(extracting,).
Option 3: Check the fi lter element for damage
and clogging. Insert a new fi lter element regularly.
Using special repair compounds,
e.g. extremely fi ne, soft fi ller that
generates large quantities of dust.
Machining materials that are not
yet dry
Using the extractor in wet and dry
mode (mixed mode)
Clean the fi lter element regularly (see above).
Replace the fi lter element regularly.
Read the technical data sheets and manufacturer recommendations.
Before using the extractor in wet mode, clean
the fi lter element thoroughly after completing
extraction and allow the fi lter element to dry
completely.
If other problems other than those listed occur, please contact your Festool service workshop or your
local specialist dealer.
19
Aspirateur mobile SRM 45 E-LHS 225 PLANEX
Sommaire
1 Symboles
2 Caractéristiques techniques
3 Eléments de l'appareil
4 Utilisation conforme aux prescriptions
5 Consignes de sécurité
6 Mise en service
6.1 Assemblage de l'appareil
6.2 Préparation de l'utilisation avec la ponceuse PLANEX
6.3 Mise en marche / arrêt de l'appareil
7 Réglages
7.1 Raccordement de l'outil électrique
7.2 Raccordement du tuyau d'aspiration
7.3 Régulation de la puissance d'aspiration
7.4 Blocage du frein
8 Travail avec la machine
8.1 Aspiration de matières sèches
8.2 Aspiration de liquides
8.3 Système antistatique
8.4 Après le travail
9 Maintenance et entretien
9.1 Signal d'avertissement acoustique
9.2 Nettoyage automatique de l'élément fi ltrant
9.3 Remplacement du fi ltre
9.4 Vidage du bac à poussières
10 Accessoires
11 Mise au rebut
12 Garantie
13 Déclaration de conformité CE
14 Dépannage
Les illustrations indiquées se trouvent au début de
la notice d’utilisation.
1 Symboles
Avertissement de danger général
Lire la notice / les instructions !
CH, DK 1100 W
GB 1800 W
AUS 1200 W
Débit volumétrique (air) max. 3600 l/mn
Dépression maxi. 23000 Pa
Surface du fi ltre 7800 cm²
Tuyau d'aspiration Ø 36 mm x 3,5 m - AS
Niveau de pression acoustique d'après
NE 60704-2-1 66 dB(A)
Capacité du bac 45 l
Dimensions L x l x h 497x472x663 mm
Poids 16 kg
Longueur du câble d'alimentation
secteur 7,5 m
Degré de protection IP X4
3 Eléments de l'appareil
[1-1] Bac à poussières
[1-2] Orifi ce d'aspiration
[1-3] Panneau d'avertissement
[1-4] Interrupteur de l'appareil avec régulation
de la puissance d'aspiration
[1-5] Prise de courant de l'appareil
[1-6] Réglage du diamètre de tuyau
[1-7] Crochet pour câble
[1-8] Support de crochet de câble
[1-9] Poignée
[1-10] Bride de fermeture
[1-11] Frein de blocage
4 Utilisation conforme aux prescriptions
Conformément aux prescriptions, les aspirateurs
mobiles sont prévus pour l'aspiration de poussières
dangereuses pour la santé avec des valeurs MAK
jusqu'à 0,1 mg/m³, ainsi que pour des poussières
de bois correspondant à la classe de poussières
"M" selon CEI 60 335-2-69.
Conformément aux prescriptions, les aspirateurs
sont prévus pour l'aspiration d'eau.
Les aspirateurs sont appropriés pour des sollicitations élevées conformément à NE 60 335-1 et à NE
60 335-2-69, en cas d'utilisation industrielle.
L'utilisateur est responsable des dommages et accidents résultant d'une utilisation non conforme.
Portez un masque antipoussières !
2 Caractéristiques techniques
Puissance absorbée 1200 W
Puissance connectée max. à la prise de
l'appareil. UE 2400 W
5 Consignes de sécurité
ATTENTION ! Lire toutes les consignes de
sécurité et indications. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures.
20
Conservez toutes les consignes de sécurité et
notices pour une référence future.
- L'appareil doit uniquement être utilisé par des
personnes instruites sur leur maniement et
chargées de leur utilisation.
- Utiliser uniquement des accessoires Festool
d'origine.
- Avertissement : l'appareil peut contenir des
poussières dangereuses pour la santé. Le vidage
ainsi que les travaux de maintenance, y compris
le remplacement du fi ltre, doivent uniquement
être effectués par un personnel qualifi é et autorisé portant un équipement de protection approprié. N'exploitez pas l'appareil sans le système
de fi ltrage complet monté.
- Cet appareil n’est pas approprié pour une utilisation par des personnes (y compris enfants)
ayant des facultés physiques, sensorielles ou
intellectuelles limitées ou par manque d’expérience et/ou manque de connaissances, à
moins d’être sous la surveillance d’une personne
responsable pour leur sécurité ou d’avoir eu de
cette personne des instructions sur l’utilisation
de l’appareil. Les enfants devraient rester sous
surveillance, afi n de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
- Respectez les règles de sécurité applicables
pour les poussières à aspirer.
- Risque d'explosion et d'incendie : ne pas aspirer
d'étincelles ou de poussières chaudes ; ne pas
aspirer de poussières infl ammables ou explosibles (p. ex. magnésium, aluminium) ; ne pas
aspirer de liquides infl ammables et explosibles
(p. ex. essence, diluants) ; ne pas aspirer de liquides / solides corrosifs (p. ex. électrolytes, acides,
solvants). Cet aspirateur mobile est conçu pour
l’aspiration de poussières de peintures. Exploiter
l'appareil dans un local suffi samment ventilé !
- En cas de non-utilisation, ainsi que lors des
travaux de maintenance et de nettoyage, débrancher le connecteur de la prise de courant.
- Contrôlez régulièrement le connecteur et le câble,
et, en cas d'endommagement, faites les remplacer par un atelier de service après-vente agréé.
- Remplacer uniquement le câble d'alimentation
secteur par un câble de même type indiqué dans
la notice.
- Ne pas endommager le câble d'alimentation secteur (p. ex. en roulant sur le câble, en tirant sur
le câble, ...). Ne pas débrancher le connecteur
de la prise de courant en tirant sur le câble.
- Utiliser uniquement la prise de courant sur l'appareil pour l'utilisation indiquée dans la notice.
- Nettoyer régulièrement le fl otteur intégré pour
la limitation du niveau d'eau, et contrôler qu'il
ne soit pas endommagé.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie.
- Ne pas soulever ou transporter l'appareil au
niveau de la poignée au moyen d'un crochet de
grue ou d'un engin de levage.
- Pour des raisons de sécurité, exploiter uniquement l'appareil sur une prise de courant avec
prise de terre.
6 Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque d'accident si la machine est utilisée avec
une tension ou une fréquence d'alimentation
inadaptée.
- La tension de service indiquée sur la plaque
signalétique de l'aspirateur mobile doit correspondre à la tension du réseau de distribution !
- Lors du branchement du câble, s'assurer que
l'aspirateur mobile est éteint.
6.1 Assemblage de l'appareil
Les composants contenus dans le volume de livraison se trouvent dans le bac à poussières [1-1]
et doivent être retirés avant la première mise en
service de l'appareil.
• Collez l'autocollant correspondant à votre langue nationale par-dessus le champ de texte du
panneau d'avertissement [1-3].
Mise en place du sac fi ltrant / du sac jetable
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Insérez le sac jetable [fi gure 3] ou le sac fi ltrant
[fi gure 4].
• Remontez la partie supérieure et fermez les
brides de fermeture.
Mise en place du crochet de câble
• Insérez le crochet de câble [1-7] pour l'accrochage du câble d'alimentation dans le support
[1-8], par le haut.
6.2 Préparation de l'utilisation avec la pon-
ceuse PLANEX
Pour utiliser l'aspirateur mobile en combinaison
avec la ponceuse PLANEX :
• Montez le porte-outil conformément à la notice
de montage fournie.
• Vous pouvez déposer le papier abrasif, le segment à brosse et la ponceuse PLANEX sur la
surface de rangement du porte-outil.
• Utilisez exclusivement le sac jetable pour les
21
travaux avec la ponceuse PLANEX.
6.3 Mise en marche / arrêt de l'appareil
Avant de tourner l'interrupteur de l'appareil [1-4],
s'assurer que l'appareil raccordé soit arrêté.
Position d'interrupteur "0"
La prise de l'appareil [1-5] est hors tension ; l'aspirateur mobile est désactivé.
Position d'interrupteur "MAN"
La prise de l'appareil est sous tension ; le moteur
d'aspiration démarre.
avec la ponceuse PLANEX. Il peut également être
raccordé avec le plupart des appareils Festool.
Contrôlez avant le début du travail si l'élément
fi ltrant présente d'éventuels endommagements.
Contrôlez la surveillance du volume avant de commencer le travail :
• Obturez le tuyau d'aspiration avec la main lorsque le moteur est en marche.
Un signal d'avertissement acoustique retentit
après env. 1 seconde.
Vous pouvez commencer le travail d'aspiration.
Position d'interrupteur "Auto"
La prise de l'appareil est sous tension ; le moteur
d'aspiration démarre lors de la mise en marche
de l'outil raccordé.
7 Réglages
7.1 Raccordement de l'outil électrique
PRUDENCE
Risques de blessures
- Assurez-vous que l'outil électrique soit arrêté.
- Tenez compte de la puissance connectée maximale admissible de la prise de l'appareil (voir
"Caractéristiques techniques")
• Raccordez l'outil électrique à la prise de l'appareil [1-5].
7.2 Raccordement du tuyau d'aspiration
• Insérez le tuyau d'aspiration dans l'orifi ce d'aspiration [1-2].
• Réglez le diamètre du tuyau fl exible [1-6] par
rapport au diamètre de tuyau raccordé.
Ceci permet de garantir une mesure correcte du
débit volumétrique.
7.3 Régulation de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration peut être régulée au niveau de la régulation de la puissance d'aspiration [14]. Ceci permet une adaptation précise à différentes
tâches d'aspiration.
7.4 Blocage du frein
Le frein empêche le déplacement involontaire de
l'aspirateur mobile.
• Serrage du frein [1-12]
• Desserrage du frein [1-13]
8 Travail avec la machine
Le tuyau d'aspiration est raccordé sur la tubulure
d'aspiration de l'outil électrique par le biais du manchon d'aspiration. Le tuyau spécial fourni, avec manchon d'aspiration spécial, est prévu pour l'utilisation
8.1 Aspiration de matières sèches
Poussières dangereuses pour la santé !
- Utilisez un sac fi ltrant ou un sac jetable lors de
l'aspiration de matières dangereuses pour la
santé !
L'élément fi ltrant est humide après l'aspiration
de liquides. Un élément fi ltrant humide se bouche
plus rapidement lorsque des matières sèches sont
aspirées. Pour cette raison, l'élément fi ltrant devrait être séché ou remplacé par un élément fi ltrant
neuf avant l'aspiration de matières sèches.
8.2 Aspiration de liquides
• Retirez le sac fi ltrant avant l'aspiration de liquides.
L'aspiration est interrompue automatiquement en
atteignant le niveau de remplissage maximal.
En cas d'écoulement de mousse ou de liquide :
arrêtez immédiatement l'appareil et videz le bac
à poussières.
8.3 Système antistatique
Lors de l'aspiration, il en résulte de l'électricité
statique par frottement dans le tuyau d'aspiration.
Cette électricité statique peut devenir gênante pour
le personnel opérateur (chocs électriques). L'aspirateur mobile est équipé de série avec un système
antistatique, à des fi ns de dérivation de cette électricité statique. A cet égard, il convient toutefois
d'utiliser le tuyau d'aspiration AS fourni.
8.4 Après le travail
• Arrêtez l'aspirateur mobile et débranchez la
fi che secteur.
• Videz le bac à poussières.
• Accrochez le câble d'alimentation secteur au
crochet de câble [1-7].
PRUDENCE
22
Poussières dangereuses pour la santé !
- Nettoyez entièrement l'aspirateur mobile et
l'ensemble des accessoires par aspiration et
essuyage (à l'intérieur et à l'extérieur), avant de
le retirer de la zone salie.
- Les composants qui ne peuvent pas être
entièrement nettoyés doivent être enfermés
dans un sac en plastique étanche à l'air pour
le transport.
- Portez une protection respiratoire !
• Entreposez l'aspirateur mobile dans un local sec,
protégé contre toute utilisation non autorisée.
PRUDENCE
REMARQUE
En cas d'utilisation intensive avec des poussières
fortement adhérentes, le cas échéant un nettoyage
mécanique de l'élément fi ltrant s'avère nécessaire
(par aspiration). Utilisez à cette occasion une protection respiratoire !
9.3 Remplacement du fi ltre
Poussières dangereuses pour la santé !
- Ne faites pas tourbillonner inutilement la poussière.
- En cas de poussières dangereuses pour la santé, portez un masque de protection respiratoire
P2.
PRUDENCE
9 Maintenance et entretien
9.1 Signal d'avertissement acoustique
Si la vitesse de l'air dans le tuyau d'aspiration
chute sous une valeur de 20 m/s, un signal d'avertissement acoustique retentit pour des raisons de
sécurité.
Causes possibles et élimination
- Régulation de la puissance d'aspiration réglée
sur une valeur trop basse :
Régler la régulation de la puissance d'aspiration
sur une valeur plus élevée.
- Diamètre de tuyau pas réglé correctement par
rapport au tuyau d'aspiration raccordé :
Régler le diamètre de tuyau correct.
- Tuyau d'aspiration bouché ou plié :
Éliminer l'obstruction ou le pli.
- Sac jetable / sac fi ltrant plein :
Remplacer le sac jetable / sac fi ltrant.
- Elément fi ltrant encrassé :
Nettoyer l'élément fi ltrant ou le remplacer s'il
est endommagé ou trop encrassé.
9.2 Nettoyage automatique de l'élément fi l-
trant
Afi n de garantir une puissance d'aspiration élevée
constante, l'élément filtrant est nettoyé automatiquement toutes les 30 secondes pendant le
fonctionnement.
En cas d'encrassement extrême de l'élément
fi ltrant, nous recommandons d'effectuer un nettoyage complet :
Uniquement après l'aspiration avec sac jetable :
• Réglez la régulation de la puissance d'aspiration
sur la puissance d'aspiration maximale.
• Obturez avec la surface de la main pendant 10
secondes l'orifi ce de la buse ou l'orifi ce d'aspiration.
Remplacement du sac jetable
• Avant de remplacer le sac jetable, effectuez un
nettoyage de l'élément fi ltrant (chapitre 9.2).
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Retirez avec précaution le manchon du sac fi ltrant [5-2] de l'orifi ce d'aspiration [5-1].
• Obturez le manchon du sac fi ltrant à l'aide du
coulisseau [5-3].
• Obturez le sac jetable au moyen de la bande de
fermeture.
• Insérez un sac jetable neuf [fi gure 3] dans le bac
nettoyé.
• Rebutez le sac jetable usagé conformément aux
prescriptions légales.
Remplacement du sac fi ltrant
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Retirez avec précaution le manchon du sac fi ltrant
[5-2] de l'orifi ce d'aspiration [5-1].
• Obturez le manchon du sac fi ltrant à l'aide du
coulisseau [5-3].
• Insérez un nouveau sac fi ltrant [fi gure 4].
• Rebutez le sac fi ltrant usagé conformément aux
prescriptions légales.
Remplacement de l'élément fi ltrant
N'aspirez en aucun cas sans élément fi ltrant.
Cela risquerait d'endommager le moteur.
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Déposez l'élément fi ltrant par le haut [fi gure 6].
• Ouvrez la poignée à étrier [6-3] et retirez
l'étrier.
• Retirez le disque de serrage du fi ltre [6-1].
• Retirez l'élément fi ltrant.
Nettoyez le joint du fi ltre et le tuyau de niveau de
remplissage [6-2].
• Insérez un élément fi ltrant neuf.
• Montez le disque de serrage du fi ltre.
23
• Montez l'étrier et fermez la poignée à étrier.
• Rebutez l'élément fi ltrant usagé conformément
aux prescriptions légales.
9.4 Vidage du bac à poussières
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Videz le produit aspiré.
• Nettoyez le bord du bac et remontez la partie
supérieure.
• Nettoyez l'orifi ce d'aspiration et le manchon du
tuyau.
• Rebutez le produit aspiré conformément aux
prescriptions légales.
10 Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires Festool et
consommables Festool d'origine prévus pour cet
outil, car ces composants systèmes sont parfaitement adaptés les uns par rapport aux autres.
Si vous utilisez des accessoires et consommables
d'autres marques, la qualité du résultat peut être
dégradée et les recours en garantie peuvent être
soumis à des restrictions. L'usure de la machine
ou votre charge personnelle peuvent augmenter
selon chaque application. Pour cette raison, protégez-vous, votre outil et vos droits à la garantie en
utilisant exclusivement des accessoires Festool et
des consommables Festool d'origine !
11 Mise au rebut
Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures
ménagères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et
l'emballage dans le respect de l'environnement,
c'est-à-dire en les envoyant au recyclage ! Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur.
Uniquement UE : conformément à la directive
européenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés
de façon compatible avec l'environnement.
12 Garantie
Nous accordons pour nos appareils une garantie
pour tout défaut de matière et vice de fabrication
conformément aux spécifi cations légales de chaque pays considéré, toutefois pour un minimum
de 12 mois. A l'intérieur des états de l'Union Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (justifi catif par la facture ou le bordereau de livraison).
Les dommages provenant en particulier de l'usure
naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non
conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus
au moment de l'achat, sont exclus de la garantie.
Sont également exclus les dommages résultant
de l'utilisation d'accessoires et de consommables
(patins de ponçage par exemple) qui ne sont pas
d'origine Festool. Les réclamations ne peuvent
être reconnues que si l'appareil est renvoyé, sans
être désassemblé, au fournisseur ou à un service
après-vente Festool agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, la nomenclature des pièces de rechange et l'attestation
d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie
en vigueur du fabricant sont applicables.
Remarque
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques techniques mentionnées en raison
de nos travaux continus de recherche et de développement.
13 Déclaration de conformité CE
Aspirateur mobile N° de série
SRM 45 E-LHS 225495079, 495080, 495081,
495082, 495499
Année du marquage CE : 2007
Nous certifi ons, sous notre seule responsabilité,
que ce produit satisfait aux normes ou documents
normatifs suivants : NE 60335-1, NE 60335-2-69,
NE 55014-1, NE 55014-2, NE 61000-3-2, NE 610003-3 selon les dispositions des directives 2006/95/
CE (jusqu’au 28 décembre 2009), 2006/42/CE (à
partir du 29 décembre 2009), 2004/108/CE.
Dr. Johannes Steimel
Directeur recherche, développement, documen-
tation technique
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables
REACh est le nom de la directive sur les produits
chimiques applicable à l‘ensemble de l‘Europe depuis 2007. En notre qualité d‘« utilisateur en aval »,
en l‘occurrence de fabricant de produits, nous
sommes tenus à un devoir d‘information vis-à-vis
de notre clientèle. Afi n de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi
que des substances susceptibles de fi gurer sur la
liste des candidats et rentrant dans la composition
de nos produits, nous avons créé le site Internet
suivant : www.festool.com/reach
24
14 Dépannage
ProblèmeCauses possiblesRemèdes
L'aspirateur souffl e de la poussière.
Le signal d'avertissement acoustique retentit.
Lors du remplacement de l'élément
fi ltrant, de la poussière est parvenue
dans la zone à l'intérieur du logement de l'élément fi ltrant.
L'élément fi ltrant n'est pas monté
correctement / est défectueux.
Dispositif de régulation de la puissance d'aspiration réglé trop bas.
Diamètre de tuyau pas réglé correctement par rapport au tuyau d'aspiration raccordé.
Tuyau d’aspiration bouché ou plié.Eliminer le colmatage ou le pli.
Sac jetable pleinRemplacer le sac jetable.
Vous travaillez avec RTS/RS 400,
DTS/DS 400, ETS/ES 125.
Elément fi ltrant sur l'aspirateur
SRM 45 E PLANEX bouché / encrassé.
Sac jetable mal inséréLes trous perforés dans le sac jetable doivent se
Sac en papier monté au lieu d'un
sac jetable.
Nettoyer le logement de l'élément fi ltrant.
Contrôler le montage correct, remplacer le cas
échéant l'élément fi ltrant.
Régler le dispositif de régulation de la puissance
d'aspiration sur une valeur plus élevée.
Sélectionner le réglage correct du diamètre du
tuyau d'aspiration (pour utilisation PLANEX D =
36 mm).
Veuillez utiliser l'adaptateur avec la fonction bypass : n° de réf. 496112.
Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant :
Possibilité 1 : réglez le dispositif de régulation de
la puissance d'aspiration sur la puissance d'aspiration maximale. Obturez pendant 10 secondes
avec la surface de la main l'ouverture de la buse,
l'ouverture du tuyau d’aspiration ou l'orifi ce d'aspiration sur l'aspirateur, jusqu'à l'activation du
nettoyage automatique.
Pour le nettoyage de la deuxième moitié du fi ltre
: mettre l'appareil hors tension, le remettre en
marche et répéter le processus.
Possibilité 2 : nettoyer l'élément fi ltrant mécaniquement (en aspirant).
Possibilité 3 : contrôler l'état d'endommagement
et de colmatage de l'élément fi ltrant. Utiliser régulièrement un nouvel élément fi ltrant.
trouver à l'intérieur du bac.
Travailler en mode PLANEX uniquement avec un
sac jetable (sac noir).
25
ProblèmeCauses possiblesRemèdes
La puissance d’aspiration faiblit.
L'aspirateur s'arrête de lui-même.
L'élément fi ltrant
se colmate.
Elément fi ltrant sur l'aspirateur
SRM 45 E PLANEX bouché / encrassé.
Sac jetable mal inséréLes trous perforés dans le sac jetable doivent se
Sac en papier monté au lieu d'un
sac jetable.
Puissance d’aspiration insuffi sante
réglée sur l'aspirateur SRM 45 E
Tuyau d’aspiration bouché ou plié.Eliminer le colmatage ou le pli.
Sac jetable pleinRebuter le sac jetable.
Sac jetable pleinRebuter le sac jetable.
Humidité de l'air trop élevée
Utilisation de matériaux d'enduit spéciaux, p. ex. très fi ns, enduit tendre
avec grande part de poussière fi ne.
Usinage de matériaux pas encore
secs
Utilisation de l'aspirateur en mode
humide et en mode sec (mode
mixte)
Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant :
Possibilité 1 : réglez le dispositif de régulation de
la puissance d'aspiration sur la puissance d'aspiration maximale. Obturez pendant 10 secondes
avec la surface de la main l'ouverture de la buse,
l'ouverture du tuyau d’aspiration ou l'orifi ce d'aspiration sur l'aspirateur, jusqu'à l'activation du
nettoyage automatique.
Pour le nettoyage de la deuxième moitié du fi ltre :
mettre l'appareil hors tension, le remettre en marche et répéter le processus.
Possibilité 2 : nettoyer l'élément fi ltrant mécaniquement (en aspirant).
Possibilité 3 : contrôler l'état d'endommagement
et de colmatage de l'élément fi ltrant. Utiliser régulièrement un nouvel élément fi ltrant.
trouver à l'intérieur du bac.
Travailler en mode PLANEX uniquement avec un
sac jetable (sac noir).
Augmenter le réglage de la puissance d’aspira-
tion sur l'aspirateur.
Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant :
Possibilité 1 : réglez le dispositif de régulation de
la puissance d'aspiration sur la puissance d'aspiration maximale. Obturez pendant 10 secondes
avec la surface de la main l'ouverture de la buse,
l'ouverture du tuyau d’aspiration ou l'orifi ce d'aspiration sur l'aspirateur, jusqu'à l'activation du
nettoyage automatique.
Pour le nettoyage de la deuxième moitié du fi ltre :
mettre l'appareil hors tension, le remettre en marche et répéter le processus.
Possibilité 2 : nettoyer l'élément fi ltrant mécaniquement (en aspirant).
Possibilité 3 : contrôler l'état d'endommagement
et de colmatage de l'élément fi ltrant. Utiliser régulièrement un nouvel élément fi ltrant.
Tenir compte des fi ches techniques et des recommandations du fabricant.
Avant d'utiliser l'aspirateur en mode humide,
nettoyer rigoureusement l'élément fi ltrant après
la fi n des travaux d'aspiration ; laisser sécher entièrement l'élément fi ltrant.
Si d‘autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent, veuillez contacter votre atelier de service
après-vente Festool ou votre revendeur spécialisé.
26
Sistema móvil de aspiración
SRM 45 E-LHS 225 PLANEX
Índice de contenidos
1 Símbolos
2 Datos técnicos
3 Componentes
4 Uso conforme a lo previsto
5 Indicaciones de seguridad
6 Puesta en servicio
6.1 Montaje del aparato
6.2 Preparación para el uso con PLANEX
6.3 Conexión/desconexión del aparato
7 Ajustes
7.1 Conexión de la herramienta eléctrica
7.2 Conexión del tubo fl exible de aspiración
7.3 Regulación de la capacidad de aspiración
7.4 Fijación del freno
8 Trabajo con la máquina
8.1 Aspiración de sustancias secas
8.2 Aspiración de líquidos
8.3 El sistema antiestático
8.4 Al fi nalizar el trabajo
9 Mantenimiento y cuidado
9.1 Señal acústica de advertencia
9.2 Limpieza automática del elemento de
fi ltro
9.3 Cambio del fi ltro
9.4 Vaciado del depósito para suciedad
10 Accesorios
11 Eliminación de residuos
12 Garantía
13 Declaración de conformidad CE
14 Reparación de averías
Las fi guras indicadas se encuentran al principio
del manual de instrucciones.
1 Símbolos
Aviso ante un peligro general
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
¡Utilizar mascarilla!
2 Datos técnicos
Consumo de potencia 1200 W
Consumo nominal máx. de la caja de contacto
de la máquina EU 2400 W
CH, DK 1100 W
GB 1800 W
AUS 1200 W
Caudal de aire máx. 3600 l/min
Depresión máx. 23000 Pa
Superfi cie del fi ltro 7800 cm²
Tubo fl exible de aspiración Ø 36 mm x 3,5 m - AS
Nivel de intensidad sonora conforme a
EN 60704-2-1 66 dB(A)
Capacidad del depósito 45 l
Dimensiones LaxAnxA 497x472x663 mm
Peso 16 kg
Longitud del cable de conexión a la red eléctrica
7,5 m
Tipo de protección IP X4
3 Componentes
[1-1] Depósito para suciedad
[1-2] Orifi cio de aspiración
[1-3] Placa de advertencia
[1-4] Interruptor de la máquina con regulación
de la capacidad de aspiración
[1-5] Caja de contacto de la máquina
[1-6] Ajuste del diámetro del tubo fl exible
[1-7] Soporte para el cable
[1-8]
Alojamiento del soporte para el cable
[1-9] Empuñadura
[1-10] Brida de cierre
[1-11] Freno inmovilizador
4 Uso conforme a lo previsto
Los sistemas móviles de aspiración han sido diseñados conforme a las normas para succionar
y aspirar tanto polvos perjudiciales para la salud
con unos valores de concentración máxima en el
puesto de trabajo de hasta 0,1 mg/m³ como polvo
de madera según la clase de polvo "M" según IEC
60 335-2-69.
Los aspiradores han sido diseñados conforme a
las normas para la aspiración de agua.
Los aspiradores han sido diseñados para proporcionar un alto rendimiento en aplicaciones profesionales conforme a las normas EN 60 335-1 y EN
60 335-2-69.
El usuario es responsable de los daños y accidentes producidos por un uso indebido.
27
5 Indicaciones de seguridad
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instrucciones e indicaciones de seguridad. El in-
cumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para futuras referencias.
- El aparato sólo puede ser utilizado por personas
debidamente formadas en la manipulación y encargadas de su utilización.
- Advertencia: el aparato puede contener polvo
perjudicial para la salud. Los trabajos de vaciado y de mantenimiento, incluido el cambio de
fi ltro, sólo pueden ser realizados por personal
experto autorizado y equipado con los equipos
de protección adecuados. No utilice el aparato
sin el fi ltro completamente montado.
- Esta herramienta no debe emplearse por personas (incluidos los niños) que por razones físicas,
sensoriales o psíquicas, inexperiencia y/o desconocimiento no estén capacitadas para su uso,
a menos que se encuentren bajo la supervisión
de una persona responsable de su seguridad o
hayan recibido instrucciones de su parte relativas al manejo de la herramienta. Los niños no
deben dejarse desatendidos con el fi n de evitar
que jueguen con la herramienta.
- Observe las disposiciones de seguridad aplicables
para los tipos de polvo a aspirar.
- Peligro de explosión y de incendio: no aspirar
chispas ni polvos muy calientes; no aspirar polvos
infl amables o explosivos (p. ej. magnesio o aluminio); no aspirar líquidos infl amables ni explosivos (p. ej. gasolina, líquido diluido); no aspirar
líquidos ni sustancias sólidas agresivas (p. ej.
ácidos, lejías, disolventes). Este sistema móvil
de aspiración es apropiado para la aspiración de
polvo de pintura. ¡Utilizar el aparato con sufi ciente
espacio de ventilación!
- Desenchufar el aparato de la toma de corriente
si no se utiliza o para realizar trabajos de mantenimiento y limpieza.
-
Compruebe regularmente el estado del enchufe y
el cable y, si están dañados, acuda a un taller autorizado para que los sustituyan.
- Sustituir el cable de conexión a la red eléctrica
sólo por otro del tipo indicado en las instrucciones.
- No dañar el cable de conexión a la red eléctrica
(p. ej., circulando sobre él o tirando de él violentamente). No retirar el cable de la toma de
corriente tirando de él.
Utilizar la caja de contacto del aparato sólo para el
fi n especifi cado en las instrucciones.
- Limpiar y revisar regularmente el fl otador integrado para la limitación del agua.
- No exponer el aparato a la lluvia.
- No elevar ni transportar el aparato por la empuñadura con el gancho de una grúa o de un
sistema de elevación.
- Por motivos de seguridad, utilizar el aparato sólo
enchufado a una toma de corriente con toma a
tierra.
6 Puesta en servicio
AVISO
Peligro de accidente en caso de utilizar la máquina con una tensión o frecuencia incorrectas.
- La tensión de servicio indicada en la placa de
tipo del sistema de aspiración móvil debe coincidir con el voltaje de la red de distribución.
- Al enchufar el cable de conexión eléctrica, hay
que asegurarse de que el sistema móvil de
aspiración está apagado.
6.1 Montaje del aparato
Las piezas incluidas en la dotación de suministro
se entregan dentro del depósito para suciedad
[1-1], y deben ser extraídas antes de la primera
puesta en marcha.
• Superponga sobre el texto de la placa de advertencia [1-3] suministrada el adhesivo adjunto
correspondiente a su idioma.
Colocación de la bolsa fi ltrante/bolsa de evacuación
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Coloque la bolsa de evacuación [fi gura 3] o la
bolsa fi ltrante [fi gura 4].
• Vuelva a colocar la parte superior y cierre las
garras de sujeción.
Uso del soporte para el cable
• Coloque el soporte de sujeción del cable de
conexión eléctrica [1-7] en el alojamiento [1-8]
desde arriba.
6.2 Preparación para el uso con PLANEX
Para poder utilizar el sistema móvil de aspiración
en combinación con PLANEX:
• Monte el soporte para herramientas siguiendo
las instrucciones de montaje adjuntas.
• Sobre la superfi cie para depositar objetos del
soporte para herramientas puede colocar el
abrasivo, la banda de cepillo y el PLANEX.
• Para trabajos de aspiración con PLANEX utilice
28
únicamente la bolsa de evacuación.
6.3 Conexión/desconexión del aparato
Antes de girar el interruptor de la máquina [1-
4], asegúrese de que el aparato conectado al
aspirador está apagado.
Posición "0" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-5] no recibe
corriente, el sistema móvil de aspiración está
desconectado.
Posición "MAN" del interruptor
La caja de contacto de la máquina es conductora
de corriente, el motor de aspiración arranca.
Posición "Auto" del interruptor
La caja de contacto de la máquina es conductora
de corriente, el motor de aspiración arranca al
conectar la herramienta conectada al aspirador.
8 Trabajo con la máquina
El tubo fl exible de aspiración se conecta con el
manguito de aspiración en el racor de aspiración de
la herramienta eléctrica. El tubo fl exible especial
suministrado junto con el manguito de aspiración
especial están diseñados para el uso de PLANEX.
También pueden conectarse con la mayoría de
aparatos de Festool.
Antes de empezar el trabajo, compruebe si el elemento de fi ltro presenta daños.
Antes de iniciar los trabajos, compruebe el sistema
de control del volumen:
• Con el motor en marcha, mantenga el tubo fl exible de aspiración cerrado.
Después de aproximadamente 1 segundo se oye
una señal de advertencia acústica.
Ya puede comenzar a aspirar.
8.1 Aspiración de sustancias secas
7 Ajustes
7.1 Conexión de una herramienta eléctrica
ATENCIÓN
Peligro de lesiones
- Asegúrese de que la herramienta eléctrica está
desconectada.
- Observe el consumo nominal máximo en la
caja de contacto de la máquina (véase "Datos
técnicos")
• Enchufe la herramienta eléctrica en la caja de
contacto de la máquina [1-5].
7.2 Conexión del tubo fl exible de aspiración
• Empalme el tubo fl exible de aspiración en el
orifi cio de aspiración [1-2].
• Adapte el ajuste del diámetro del tubo fl exible
[1-6] al diámetro del tubo fl exible conectado.
De ese modo se garantiza la medición correcta
del caudal de aire.
7.3 Regulación de la capacidad de aspira-
ción
La potencia de aspiración puede ajustarse por la
regulación de la capacidad de aspiración [1-4].
De esta manera puede adaptarse con precisión a
diferentes trabajos de aspiración.
7.4 Fijación del freno
El freno impide que el sistema móvil de aspiración
pueda rodar involuntariamente.
• Aplicar el freno [1-12]
• Soltar el freno [1-13]
¡Polvo perjudicial para la salud!
- ¡Cuando aspire sustancias perjudiciales para
la salud, utilice una bolsa fi ltrante o una bolsa
de evacuación!
Después de aspirar líquidos, el elemento de fi ltro
está mojado. Un elemento de fi ltro mojado se
obstruye más rápidamente al aspirar sustancias
secas. Por ese motivo es aconsejable dejar secar el
elemento de fi ltro o sustituirlo por uno seco antes
de aspirar sustancias secas.
8.2 Aspiración de líquidos
• Antes de aspirar líquidos, retire la bolsa fi ltrante.
Cuando se alcanza el nivel de llenado máximo, la
aspiración se detiene automáticamente.
Si sale espuma o líquido: desconecte el aparato
inmediatamente y vacíe el depósito para suciedad.
8.3 El sistema antiestático
Durante la aspiración se generan cargas estáticas debidas al rozamiento que se produce dentro
del tubo fl exible de aspiración. Debido a ello, el
personal que maneja la herramienta puede sufrir
desagradables descargas eléctricas. Para desviar
las cargas estáticas, el sistema móvil de aspiración
está equipado de serie con un sistema antiestático.
Pero para ello debe utilizarse el tubo fl exible de
aspiración AS suministrado con la herramienta.
8.4 Al fi nalizar el trabajo
• Desconecte el sistema móvil de aspiración y
desenchúfelo.
ATENCIÓN
29
• Vacíe el depósito para suciedad.
• Recoja el cable de conexión eléctrica en el soporte [1-7].
¡Polvo perjudicial para la salud!
- Limpie el sistema móvil de aspiración y todos los
accesorios aspirándolos y limpiándolos por completo (por dentro y por fuera), antes de extraerlo
de la zona de trabajo.
- Para el transporte, las partes que no puedan
limpiarse completamente deben cerrarse de
forma hermética en una bolsa de plástico.
- ¡Utilice una mascarilla de protección!
• Guarde el sistema móvil de aspiración en un
lugar seco, protegido contra un uso no autorizado.
ATENCIÓN
• Ajuste la regulación de la capacidad de aspiración a la potencia de aspiración máxima.
• Tape durante 10 segundos el orifi cio de la boquilla o del tubo fl exible con la palma de la mano.
ADVERTENCIA
En caso de un uso muy intenso, el polvo puede estar
muy incrustado y es necesario limpiar el elemento
de fi ltro de forma mecánica (aspirar). Utilice siempre para ello una protección respiratoria
9.3 Cambio del fi ltro
¡Polvo perjudicial para la salud!
- No levante el polvo innecesariamente.
- Utilice una mascarilla de protección del tipo
P2 para trabajar con polvo perjudicial para la
salud.
ATENCIÓN
9 Mantenimiento y cuidado
9.1 Señal acústica de advertencia
Por motivos de seguridad, si la velocidad del aire
en el tubo fl exible de aspiración desciende por
debajo de 20 m/s, suena una señal acústica de
advertencia.
Posibles causas y soluciones
- La regulación de la capacidad de aspiración está
ajustada en un valor demasiado bajo:
Ajustar un valor mayor para la regulación de la
capacidad de aspiración.
- El ajuste del diámetro del tubo fl exible no está
adaptado al tubo fl exible de aspiración conectado:
Ajustar un diámetro de tubo correcto.
- El tubo fl exible de aspiración está obturado o
doblado: eliminar la obturación o la doblez.
- La bolsa de evacuación/bolsa fi ltrante está llena:
Cambiar la bolsa de evacuación/bolsa fi ltrante.
- El elemento de fi ltro está sucio:
Limpiar el elemento de fi ltro o bien sustituirlo
en caso de estar dañado o con la suciedad muy
incrustada.
9.2 Limpieza automática del elemento de
fi ltro
Para garantizar una potencia de aspiración elevada
constante, el elemento de fi ltro se limpia automáticamente cada 30 segundos durante el servicio.
Cuando el nivel de suciedad del elemento de fi ltro
es extremadamente elevado, recomendamos una
limpieza completa:
Sólo después de aspirar con bolsa de evacuación:
Cambio de la bolsa de evacuación
• Antes de cambiar la bolsa de evacuación, limpie
del elemento de fi ltro (Cap. 9.2).
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Retire cuidadosamente el manguito de la bolsa
fi ltrante [5-2] del orifi cio de aspiración [5-1].
• Obture el manguito de la bolsa fi ltrante con la
corredera [5-3].
• Cierre la bolsa de evacuación con la cinta de
precinto.
• Coloque una nueva bolsa de evacuación [fi gura
3] en el depósito limpio.
• Elimine la bolsa de evacuación usada teniendo
en cuenta las leyes aplicables.
Cambio de la bolsa fi ltrante
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Retire cuidadosamente el manguito de la bolsa
fi ltrante [5-2] del orifi cio de aspiración [5-1].
• Obture el manguito de la bolsa fi ltrante con la
corredera [5-3].
Coloque una nueva bolsa fi ltrante [fi gura 4].
•
• Elimine la bolsa fi ltrante usada teniendo en
cuenta las leyes aplicables.
Cambio del elemento de fi ltro
Nunca aspire sin elemento de fi ltro. Si lo hace,
puede dañar el motor.
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Retire el elemento de fi ltro hacia arriba [fi gura 6].
•
Abra la sujeción del estribo [6-3] y retírelo.
• Retire la polea tensora de fi ltro [6-1].
• Extraiga el elemento de fi ltro.
Limpie la junta del fi ltro y el tubo fl exible para el
nivel de llenado [6-2].
• Inserte un elemento de fi ltro nuevo.
30
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.