FESTOOL SRM 45 User Manual [ru]

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6 Original operating manual/Spare parts list 13 Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange 20 Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto 27 Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio 34 Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen 41 Originalbruksanvisning/Reservdelslista 48 Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo 54 Original brugsanvisning/Reservedelsliste 60 Originalbruksanvisning/Reservedelsliste 66 Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes 72 Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей 79 Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù 87 Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych 93
SRM 45 E-LHS 225
PLANEX
468082_008 302003038-2007-07-01
1-6
1
2
1-5
1-4
1-3
1-7
1-8
1-12
1-13
1-9
1-10
1-2
1-1
1-11
3
3
1
2
< 40 mm
4
1
2 3
5-1 5-2
5-45-3
6-1
6-3
6-2
Absaugmobil SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Inhaltsverzeichnis
1 Symbole 2 Technische Daten 3 Geräteelemente 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Sicherheitshinweise 6 Inbetriebnahme
6.1 Gerät zusammenbauen
6.2 Für PLANEX Gebrauch vorbereiten
6.3 Gerät ein-/ausschalten
7 Einstellungen
7.1 Elektrowerkzeug anschließen
7.2 Saugschlauch anschließen
7.3 Saugkraft regulieren
7.4 Bremse feststellen
8 Arbeiten mit der Maschine
8.1 Trockene Stoffe saugen
8.2 Flüssigkeiten saugen
8.3 Das Antistatic-System
8.4 Nach der Arbeit
9 Wartung und Pfl ege
9.1 Akustisches Warnsignal
9.2 Filterelement automatisch abreinigen
9.3 Filter wechseln
9.4 Schmutzbehälter leeren
10 Zubehör 11 Entsorgung 12 Gewährleistung 13 EG-Konformitätserklärung 14 Fehlerbehebung
1 Symbole
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung/Hinweise lesen!
Volumenstrom (Luft) max. 3600 l/min Unterdruck max. 23000 Pa Filteroberfl äche 7800 cm² Saugschlauch Ø 36 mm x 3,5 m - AS Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1 66 dB(A) Behälterinhalt 45 l Abmessung L x B x H 497x472x663 mm Gewicht 16 kg Länge der Netzanschlussleitung 7,5 m Schutzart IP X4
Die angegebenen Abbildungen befi nden sich am Anfang der Bedienungsanleitung.
3 Geräteelemente
[1-1] Schmutzbehälter [1-2] Ansaugöffnung [1-3] Warnschild [1-4] Geräteschalter mit Saugkraftregulierung [1-5] Gerätesteckdose [1-6] Schlauchdurchmesser-Einstellung [1-7] Kabelhaken [1-8] Kabelhaken-Halter [1-9] Handgriff [1-10] Verschlussklammer [1-11] Feststellbremse
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Absaugmobile sind bestimmungsgemäß vorgesehen zum Auf- und Absaugen von gesund­heitsgefährdenden Stäuben mit MAK-Werten bis 0,1 mg/m³ und von Holzstäuben entsprechend der Staubklasse “M” gemäß IEC 60 335-2-69. Die Absauggeräte sind bestimmungsgemäß vor­gesehen zum Aufsaugen von Wasser. Die Absauggeräte sind gemäß EN 60 335-1 und EN 60 335-2-69 geeignet für erhöhte Beanspruchung bei gewerblicher Nutzung.
Für Schäden und Unfälle bei nicht bestimmungs­gemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
Staubmaske tragen!
2 Technische Daten
Leistungsaufnahme 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose max. EU 2400 W CH, DK 1100 W GB 1800 W AUS 1200 W
5 Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Fehler bei der
Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen für die Zukunft auf.
- Das Gerät darf nur von Personen benutzt wer­den, die in der Handhabung unterwiesen und mit
6
der Benutzung beauftragt sind.
- Nur original Festool Zubehör verwenden.
- Warnung: Das Gerät kann gesundheitsgefähr-
denden Staub enthalten. Das Entleeren sowie Wartungsarbeiten, einschließlich Filterwechsel, darf nur von autorisierten Fachleuten mit geeig­neter Schutzausrüstung durchgeführt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne vollständig installiertem Filtersystem.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geis­tigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Beachten Sie die anwendbaren Sicherheitsbe­stimmungen der aufzusaugenden Stäube.
- Explosions- und Brandgefahr: Keine Funken oder heiße Stäube aufsaugen; keine brennba­ren oder explosiven Stäube aufsaugen (z. B. Magnesium, Aluminium); keine brennbaren und explosiven Flüssigkeiten aufsaugen (z. B. Benzin, Verdünnung); keine aggressiven Flüssigkeiten/ feste Stoffe aufsaugen (z. B. Säuren, Laugen, Lösungsmittel). Dieses Absaugmobil ist geeignet zum Saugen von Lackstäuben. Das Gerät in ei­nem ausreichend belüfteten Raum betreiben!
- Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungs- und Rei­nigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Kontrollieren Sie regelmäßig Stecker und Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer autorisierten Kundendienstwerkstätte erneu­ern.
- Netzanschlussleitung nur durch den in der An­leitung angegebenen Typ ersetzen.
- Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z. B. durch Überfahren, Zerren, ...). Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
- Steckdose am Gerät nur für den in der Anleitung angegebenen Zweck verwenden.
- Den eingebauten Schwimmer zur Wasser­standbegrenzung regelmäßig reinigen und auf Beschädigungen prüfen.
- Gerät nicht dem Regen aussetzen.
- Gerät nicht am Handgriff mittels Kranhaken oder Hebezeug hochheben und transportieren.
- Gerät aus Sicherheitsgründen nur an einer schutzgeerdeten Steckdose betreiben.
6 Inbetriebnahme
WARNUNG
Unfallgefahr, falls die Maschine bei unzulässiger Spannung oder Frequenz betrieben wird.
- Die auf dem Typenschild des Absaugmobils angegebene Betriebsspannung muss mit der Spannung des Leitungsnetzes übereinstim­men!
- Beim Einstecken des Netzkabels darauf ach­ten, dass das Absaugmobil abgeschaltet ist.
6.1 Gerät zusammenbauen
Die im Lieferumfang enthaltenen Teile werden im Schmutzbehälter [1-1] mitgeliefert, und müssen vor der ersten Inbetriebnahme entnommen wer­den.
• Überkleben Sie das Textfeld des Warnschilds [1-3] mit dem beiliegenden Aufkleber in Ihrer Landessprache.
Filtersack/Entsorgungssack einsetzen
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Setzen Sie den Entsorgungssack [Bild 3] oder den Filtersack [Bild 4] ein.
• Setzen Sie das Oberteil auf und verschließen Sie die Verschlussklammern.
Kabelhaken einsetzen
• Schieben Sie den Kabelhaken [1-7] zum Aufhän­gen der Netzanschlussleitung von oben auf die Halterung [1-8].
6.2 Für PLANEX Gebrauch vorbereiten
Um das Absaugmobil in Kombination mit dem PLANEX zu verwenden:
• Montieren Sie den Werkzeughalter nach der dabei mitgelieferten Einbauanleitung.
• Auf der Ablagefl äche des Werkzeughalters kön­nen Sie Schleifpapier, das Bürstensegment und den PLANEX ablegen.
• Benutzen Sie für Absaugarbeiten mit dem PLANEX ausschließlich den Entsorgungssack.
6.3 Gerät ein-/ausschalten
Vor dem Drehen des Geräteschalters [1-4] da-
rauf achten, dass das angeschlossene Gerät abgeschaltet ist.
Schalterstellung „0“
Gerätesteckdose [1-5] ist stromlos, Absaugmobil ist ausgeschaltet.
Schalterstellung “MAN”
Gerätesteckdose ist stromführend, Saugmotor läuft an.
7
Schalterstellung “Auto”
Gerätesteckdose ist stromführend, Saugmotor startet beim Einschalten des angeschlossenen Werkzeuges.
7 Einstellungen
7.1 Elektrowerkzeug anschließen
VORSICHT
Verletzungsgefahr
- Achten Sie darauf, dass das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist.
- Beachten Sie den maximalen Anschlusswert an der Gerätesteckdose (siehe “Technische Daten”)
Nach ca. 1 Sekunde ertönt ein akustisches Warn­signal. Sie können mit der Absaugarbeit beginnen.
„Weitere interessante Informationen zum Ar-
beiten mit Ihrem Festool Werkzeug fi nden Sie auf der Internetseite www.festool.de/fuer-zu- hause, z. B.:
- Anwendungsbeispiele - Tipps und Tricks,
- Maschinenkunde,
- Kostenlose Baupläne zum Download,
- Wissenswertes rund ums Holz - Holzlexikon.
8.1 Trockene Stoffe saugen
VORSICHT
• Schließen Sie das Elektrowerkzeug an der Ge­rätesteckdose [1-5] an.
7.2 Saugschlauch anschließen
• Setzen Sie den Saugschlauch in die Ansaugöff­nung [1-2].
• Stellen Sie die Schlauchdurchmesser-Einstel­lung [1-6] auf den angeschlossenen Schlauch­durchmesser ein.
Dies stellt sicher, dass der Volumenstrom kor-
rekt gemessen wird.
7.3 Saugkraft regulieren
An der Saugkraftregulierung [1-4] kann die Saug­leistung reguliert werden. Dies ermöglicht eine präzise Anpassung an unterschiedliche Saug­Aufgaben.
7.4 Bremse feststellen
Die Bremse verhindert das Wegrollen des Absaug­mobils.
• Feststellen der Bremse [1-12]
• Lösen der Bremse [1-13]
8 Arbeiten mit der Maschine
Der Absaugschlauch wird mit der Absaugmuffe an dem Absaugstutzen des Elektrowerkzeuges angeschlossen. Der mitgelieferte Spezialschlauch mit der speziellen Absaugmuffe ist für die Nutzung des PLANEX ausgelegt. Er kann ebenfalls bei den meisten Festool Geräten angeschlossen werden. Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn das Filterele­ment auf Beschädigungen. Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Volumenüber­wachung:
• Halten Sie bei laufendem Motor den Saug­schlauch zu.
Gesundheitsgefährdende Stäube!
- Verwenden Sie beim Absaugen gesundheits­gefährdender Stoffe einen Filter- oder Entsor­gungssack!
Nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das Fil­terelement feucht. Ein feuchtes Filterelement setzt sich schneller zu, wenn trockene Stoffe aufgesaugt werden. Aus diesem Grund sollte das Filterelement vor dem Trockensaugen getrocknet oder durch ein Trockenes ersetzt werden.
8.2 Flüssigkeiten saugen
• Entfernen Sie vor dem Aufsaugen von Flüssig­keiten den Filtersack.
Bei Erreichen der maximalen Füllstandshöhe wird die Absaugung automatisch unterbrochen. Wenn Schaum oder Flüssigkeit austritt: Schal-
ten Sie das Gerät sofort ab und leeren Sie den Schmutzbehälter.
8.3 Das Antistatic-System
Beim Saugen entstehen durch Reibung im Absaug­schlauch statische Aufl adungen. Diese können sich für die Bedienungsperson durch elektrische Schläge unangenehm bemerkbar machen. Zur Ableitung dieser statischen Aufl adungen ist das Absaugmobil serienmäßig mit einem Antistatic­System ausgerüstet. Hierzu muss jedoch der bei­gelegte AS-Absaugschlauch verwendet werden.
8.4 Nach der Arbeit
• Schalten Sie das Absaugmobil aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Entleeren Sie den Schmutzbehälter.
• Hängen Sie die Netzanschlussleitung am Kabel­haken [1-7] ein.
8
Gesundheitsgefährdende Stäube!
- Reinigen Sie das Absaugmobil und sämtliches Zubehör durch Absaugen und Abwischen voll­ständig (innen und außen), bevor Sie es aus dem verunreinigten Bereich entfernen.
- Teile, die nicht vollständig gereinigt werden können, müssen für den Transport luftdicht in einem Kunststoffsack verschlossen werden.
- Tragen Sie einen Atemschutz!
• Stellen Sie das Absaugmobil in einem trockenen Raum, geschützt gegen unbefugte Benutzung, ab.
9 Wartung und Pfl ege
9.1 Akustisches Warnsignal
Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20 m/s, ertönt aus Sicherheitsgründen ein akustisches Warnsignal.
Mögliche Ursachen und Behebungen
- Saugkraftregulierung auf zu niedrigem Wert eingestellt:
Saugkraftregulierung auf höheren Wert einstel-
len.
- Schlauchdurchmesser-Einstellung nicht auf den angeschlossenen Saugschlauch eingestellt:
Richtigen Schlauchdurchmesser einstellen.
- Saugschlauch verstopft oder abgeknickt:
Verstopfung oder Abknickung beseitigen.
- Entsorgungs-/Filtersack voll:
Entsorgungs-/Filtersack wechseln.
- Filterelement verschmutzt:
Filterelement abreinigen bzw. bei Beschädigung
oder starker Zusetzung ersetzen.
9.2 Filterelement automatisch abreinigen
Um eine gleichbleibend hohe Saugleistung zu gewährleisten wird das Filterelement während des Betriebes automatisch alle 30 Sekunden ab­gereinigt.
Bei extrem starker Verschmutzung des Filterele­ments empfehlen wir eine Vollabreinigung:
Nur nach dem Aufsaugen mit Entsorgungssack:
• Stellen Sie die Saugkraftregulierung auf maxi­male Saugleistung.
• Verschließen Sie 10 Sekunden mit der Handfl ä­che Düsen- oder Saugschlauchöffnung.
HINWEIS
Bei intensiver Nutzung mit gut haftenden Stäuben ist es unter Umständen notwendig das Filterele-
VORSICHT
ment mechanisch (absaugen) zu reinigen. Verwen­den Sie dabei einen Atemschutz!
9.3 Filter wechseln
Gesundheitsgefährdende Stäube!
- Wirbeln Sie keinen unnötigen Staub auf.
- Tragen Sie bei gesundheitsgefährdenden Stäu­ben eine P2-Atemschutzmaske.
Entsorgungssack wechseln
• Führen Sie vor dem Wechseln des Entsorgungs­sacks eine Abreinigung des Filterelements durch (Kap. 9.2).
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Ziehen Sie die Filtersackmuffe [5-2] vorsichtig von der Ansaugöffnung [5-1] ab.
• Verschließen Sie die Filtersackmuffe mit dem Schieber [5-3].
• Verschließen Sie den Entsorgungssack mit dem Verschlussband.
• Setzen Sie einen neuen Entsorgungssack [Bild 3] in den gereinigten Behälter ein.
• Entsorgen Sie den gebrauchten Entsorgungs­sack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Filtersack wechseln
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Ziehen Sie die Filtersackmuffe [5-2] vorsichtig von der Absaugöffnung [5-1] ab.
• Verschließen Sie die Filtersackmuffe mit dem Schieber [5-3].
• Setzen Sie einen neuen Filtersack [Bild 4] ein.
• Entsorgen Sie den gebrauchten Filtersack ge­mäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Filterelement wechseln
Saugen Sie nie ohne Filterelement. Dies kann
den Motor beschädigen.
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Legen Sie das Filterelement nach oben ab [Bild 6].
• Öffnen Sie den Bügelgriff [6-3] und nehmen Sie den Bügel ab.
• Nehmen Sie die Filterspannscheibe [6-1] ab.
• Entnehmen Sie das Filterelement.
Reinigen Sie Filterdichtung und Füllstands-
schlauch [6-2].
• Setzen Sie ein neues Filterelement ein.
• Setzen Sie die Filterspannscheibe auf.
• Setzen Sie den Bügel auf und verschließen Sie den Bügelgriff.
• Entsorgen Sie das gebrauchte Filterelement gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
VORSICHT
9
9.4 Schmutzbehälter entleeren
• Nehmen Sie das Oberteil ab [Bild 2].
• Leeren Sie das Sauggut aus.
• Reinigen Sie den Behälterrand und setzen Sie das Saugoberteil auf.
• Reinigen Sie die Ansaugöffnung und die Schlauchmuffe.
• Entsorgen Sie das Sauggut gemäß den gesetz­lichen Bestimmungen.
10 Zubehör
Verwenden Sie nur das für diese Maschine vorge­sehene original Festool Zubehör und Festool Ver­brauchsmaterial, da diese System-Komponenten optimal aufeinander abgestimmt sind. Bei der Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterial anderer Anbieter ist eine qualitative Beeinträchti­gung der Arbeitsergebnisse und Einschränkung der Garantieansprüche wahrscheinlich. Je nach Anwendung kann sich der Verschleiß der Ma­schine oder Ihre persönliche Belastung erhöhen. Schützen Sie daher sich selbst, Ihre Maschine und Ihre Garantieansprüche durch die ausschließliche Nutzung von original Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial!
11 Entsorgung
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus­müll! Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Beachten Sie dabei die geltenden nationalen Vor­schriften. Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/ EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge­trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
12 Gewährleistung
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den länderspezifi schen gesetzlichen Bestimmungen, mindestens jedoch 12 Monate. Innerhalb der Staaten der EU beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate (Nachweis durch Rechnung oder Liefer­schein). Schäden, die insbesondere auf natürliche Abnützung/Verschleiß, Überlastung, unsachge­mäße Behandlung bzw. durch den Verwender verschuldete Schäden oder sonstige Verwendung entgegen der Bedienungsanleitung zurückzufüh­ren sind oder beim Kauf bekannt waren, bleiben von der Gewährleistung ausgeschlossen. Ebenso
ausgeschlossen bleiben Schäden, die auf die Ver­wendung von nicht-originalem Festool Zubehör und Verbrauchmaterial (z. B. Schleifteller) zu­rückzuführen sind. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder an eine autorisierte Festool Kundendienstwerkstätte zurückgesendet wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheits­hinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im Übrigen gelten die jeweils aktuellen Gewährleis­tungsbedingungen des Herstellers.
Anmerkung
Aufgrund der ständigen Forschungs- und Ent­wicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.
13 EG-Konformitätserklärung
Absaugmobil Serien-Nr.
SRM 45 E-LHS 225 495079, 495080, 495081,
495082, 495499
Jahr der CE-Kennzeichnung: 2007 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 610003-2 gemäß den Bestim­mungen der Richtlinien 2006/95/EG (bis 28. Dez.
2009), 2006/42/EG (ab 29. Dez. 2009), 2004/108/ EG.
Dr. Johannes Steimel Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku­mentation
Festool GmbH
Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen
REACh für Festool Produkte, deren Zubehör und Verbrauchsmaterial: REACh ist die seit 2007 in
ganz Europa gültige Chemikalienverordnung. Wir als „nachgeschalteter Anwender“, also als Her­steller von Erzeugnissen sind uns unserer Informa­tionspfl icht unseren Kunden gegenüber bewusst. Um Sie immer auf dem neuesten Stand halten zu können und über mögliche Stoffe der Kandida­tenliste in unseren Erzeugnissen zu informieren, haben wir folgende Website für Sie eingerichtet:
www.festool.com/reach
10
14 Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Abhilfen
Sauger bläst Staub aus.
Akustisches Warnsi­gnal ertönt.
Absaugleistung lässt nach.
Beim Wechsel des Filterele­ments ist Staub in den Bereich innerhalb der Filterelementauf­nahme gelangt.
Der Filterelement ist nicht rich­tig eingebaut / defekt.
Saugkraftregulierung zu niedrig eingestellt.
Schlauchdurchmesser-Einstel­lung nicht auf den angeschlos­senen Saugschlauch eingestellt.
Saugschlauch verstopft oder abgeknickt.
Entsorgungssack voll Entsorgungssack erneuern. Sie arbeiten mit RTS/RS 400,
DTS/DS 400, ETS/ES 125. Filterelement am SRM 45 E
PLANEX verstopft / zugesetzt.
Entsorgungssack falsch einge­baut.
Papiersack anstatt Entsor­gungssack eingebaut.
Filterelement am SRM 45 E PLANEX verstopft / zugesetzt.
Entsorgungssack falsch einge­baut.
Filterelementaufnahme reinigen.
Kontrolle auf richtigen Einbau ggf. das Filterele­ment erneuern.
Saugkraftregulierung auf höheren Wert einstellen.
Richtige Einstellung des Saugschlauchdurchmes­sers wählen (für PLANEX-Nutzung D = 36 mm).
Verstopfung entfernen und Knick beseitigen.
Bitte verwenden Sie das Adapterstück mit Bypass­funktion: Teile-Nr. 496112.
Regelmäßige Reinigung des Filterelements: Möglichkeit 1: Stellen Sie die Saugkraftregulie­rung auf maximale Saugleistung. Verschließen Sie 10 Sekunden mit der Handfl äche Düsen-, Saug­schlauch- oder Ansaugöffnung am Sauger solange bis die automatische Abreinigung einsetzt. Zur Abreinigung der zweiten Filterhälfte: Gerät ausschalten, einschalten und Vorgang wiederho­len. Möglichkeit 2: Filterelement mechanisch (absau­gen) reinigen. Möglichkeit 3: Filterelement auf Beschädigung und Zusetzen prüfen. Regelmäßig neues Filterele­ment einsetzen.
Die gestanzten Löcher im Entsorgungssack müs­sen innerhalb des Behälters sein.
Im PLANEX-Betrieb nur mit Entsorgungssack ar­beiten (schwarzer Sack).
Regelmäßige Reinigung des Filterelements: Möglichkeit 1: Stellen Sie die Saugkraftregulie­rung auf maximale Saugleistung. Verschließen Sie 10 Sekunden mit der Handfl äche Düsen-, Saug­schlauch- oder Ansaugöffnung am Sauger solange bis die automatische Abreinigung einsetzt. Zur Abreinigung der zweiten Filterhälfte: Gerät ausschalten, einschalten und Vorgang wiederho­len. Möglichkeit 2: Filterelement mechanisch (absau­gen) reinigen. Möglichkeit 3: Filterelement auf Beschädigung und Zusetzen prüfen. Regelmäßig neues Filterele­ment einsetzen.
Die gestanzten Löcher im Entsorgungssack müs­sen innerhalb des Behälters sein.
11
Problem Mögliche Ursachen Abhilfen
Sauger schaltet sich selber aus.
Filterelement setzt sich zu.
Papiersack anstatt Entsor­gungssack eingebaut.
Zu niedrige Absaugleistung am SRM 45 E eingestellt.
Saugschlauch verstopft oder abgeknickt.
Entsorgungssack voll Entsorgungssack entsorgen. Entsorgungssack voll Entsorgungssack entsorgen.
Hohe Luftfeuchtigkeit
Verwendung von speziellen Spachtelmaterialien, z.B. sehr feiner, weicher Spachtel mit großer Menge Feinstaub.
Verarbeitung von noch nicht tro­ckenen Materialien
Verwendung des Saugers im Nass- und Trockenbetrieb (Mischbetrieb)
Im PLANEX-Betrieb nur mit Entsorgungssack ar­beiten (schwarzer Sack).
Einstellung der Absaugleistung am Sauger erhö­hen.
Verstopfung entfernen und Knick beseitigen.
Regelmäßige Reinigung des Filterelements: Möglichkeit 1: Stellen Sie die Saugkraftregulie­rung auf maximale Saugleistung. Verschließen Sie 10 Sekunden mit der Handfl äche Düsen-, Saug­schlauch- oder Ansaugöffnung am Sauger solange bis die automatische Abreinigung einsetzt. Zur Abreinigung der zweiten Filterhälfte: Gerät ausschalten, einschalten und Vorgang wiederho­len. Möglichkeit 2: Filterelement mechanisch (absau­gen) reinigen. Möglichkeit 3: Filterelement auf Beschädigung und Zusetzen prüfen. Regelmäßig neues Filterele­ment einsetzen.
Regelmäßige Reinigung des Filterelements (siehe oben). Regelmäßig das Filterelement austauschen.
Technische Merkblätter und Empfehlungen des Herstellers beachten.
Vor Verwendung des Saugers im Nassbetrieb das Filterelement gründlich reinigen nach Abschluss der Saugarbeiten das Filterelement komplett durchtrocknen lassen.
Falls andere Probleme als die aufgeführten auftreten, kontaktieren Sie bitte Ihre Festool Kundendienst­werkstatt oder Ihren Fachhändler.
12
Mobile dust extractor SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Table of contents
1 Symbols 2 Technical data 3 Machine features 4 Intended use 5 Safety instructions 6 Commissioning
6.1 Assembling the machine
6.2 Preparing for use with the PLANEX
6.3 Switching the machine on/off
7 Adjustments
7.1 Connecting electric power tools
7.2 Connecting suction hoses
7.3 Adjusting the suction power
7.4 Applying the brake
8 Working with the machine
8.1 Extracting dry materials
8.2 Extracting fl uids
8.3 The antistatic system
8.4 After fi nishing work
9 Service and maintenance
9.1 Acoustic warning signal
9.2 Automatic fi lter cleaning
9.3 Changing fi lters
9.4 Emptying the dust container
10 Accessories 11 Disposal 12 Warranty 13 EU Declaration of Conformity 14 Troubleshooting
The specifi ed illustrations appear at the beginning of the operating manual.
1 Symbols
Warning of general danger
Read the Operating Instructions/Notes!
2 Technical data
Power consumption 1200 W Maximum appliance socket connected load EU 2400 W CH, DK 1100 W GB 1800 W AUS 1200 W Suction capacity (air) max. 3600 l/min Vacuum max. 23000 Pa Filter surface area 7800 cm² Suction hose diameter 36 mm x 3.5 m - AS Sound pressure level as per EN 60704-2-1 66 dB(A) Container capacity 45 l Dimensions L x W x H 497x472x663 mm Weight 16 kg Mains power cable 7.5 m Protection category IP X4
3 Machine features
[1-1] Dust container [1-2] Intake opening [1-3] Warning sign [1-4] Switch with suction power adjustment
function [1-5] Appliance socket [1-6] Hose diameter adjuster [1-7] Cable hook [1-8] Cable hook holder [1-9] Handle [1-10] Locking clip [1-11] Locking brake
4 Intended use
The mobile dust extractors are designed for ex­tracting hazardous dusts with MAC values up to
0.1 mg/m³ and wood dust in accordance with dust category "M" as per IEC 60 335-2-69. The extractors are suitable for extracting water. as well as for heavy-duty applications and indus­trial use in accordance with EN 60 35-1 and EN 60 335-2-69.
The user bears the responsibility for damage and accidents caused by improper use.
Wear a dust mask!
5 Safety instructions
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
13
Save all warnings and instructions for future reference.
- The machine should only be used by appointed persons instructed in correct machine han­dling.
- Use original Festool accessories only.
- Warning: the machine may contain hazardous dust. Only authorised and qualifi ed personnel with suitable protective equipment may perform maintenance work, including emptying the con­tainer and changing the fi lter. Do not operate the machine without a fully fi tted fi lter system.
- The machine is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental ability or without suffi cient experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to use the machine. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the machine.
- Observe the safety requirements that apply for the dust you intend to extract.
- Risk of explosion and fi re hazard: do not extract sparks or hot dust, fl ammable or explosive dust (e.g. magnesium, aluminium), fl ammable or explosive fl uids (e.g. petrol, thinner), aggressive fl uids/solids (e.g. acid, leach, solvent). This mo­bile dust extractor is suitable for extracting paint dust. Operate the machine in a well-ventilated room!
- Pull the plug from the socket when the machine is not in use and prior to maintenance and clean­ing work.
- Check the plug and the cable regularly and have them replaced by an authorised after-sales serv­ice workshop should either become damaged.
- Always replace the mains power cable with the type specifi ed in the manual.
- Do not damage the mains power cable (e.g. by driving over, dragging, etc.). Do not pull the plug from socket by the cable.
- Always use the machine socket for the purpose specifi ed in the manual.
- Clean the integral water level fl oat regularly and check for damage.
- Do not expose the machine to rain.
- Do not lift or transport the machine by the handle using a crane or lifting gear.
- For reasons of safety, never operate the machine from an unearthed socket.
6 Commissioning
WARNING
Risk of accident if the machine is operated using unauthorised voltages or frequencies.
- The operating voltage specifi ed on the mobile dust extractor name plate must match the voltage of the mains power!
- Make sure that the mobile dust extractor is switched off when plugging in the mains ca­ble.
6.1 Assembling the machine
The parts included in the scope of delivery are en­closed inside the dust container [1-1] on delivery and must be removed before initial use.
• Affi x the accompanying sticker in your national language over the text fi eld on the warning sign [1-3].
Inserting the fi lter bag/disposal bag
• Remove the top section [Fig. 2].
• Insert the disposal bag [Fig. 3] or the fi lter bag [Fig. 4].
• Replace the top section and close the locking clips.
Inserting the cable hook
• Slide the cable hook [1-7] for storing the mains power cable into the holder [1-8] from above.
6.2 Preparing for use with the PLANEX
To use the mobile dust extractor in combination with the PLANEX:
• Fit the tool holder as described in the there en­closed installation instructions.
• You can store sandpaper, the brush segment and the PLANEX on the tool holder storage area.
• Only use disposal bags when performing extrac­tion work with the PLANEX.
6.3 Switching the machine on/off
Make sure that the connected machine is
switched off before actuating the switch [1-4].
"0" switch position
Appliance socket [1-5] is disconnected from the power, mobile dust extractor is switched off.
"MAN" switch position
Appliance socket is connected to the power, extrac­tion motor starts.
"Auto" switch position
Appliance socket is connected to the power, extrac­tion motor starts when the connected machine is switched on.
14
7 Adjustments
7.1 Connecting electric power tools
CAUTION
Risk of injury
- Make sure that the electric power tool is switched off.
- Observe the maximum appliance socket con­nected load (see "Technical data")
• Connect the electric power tool to the appliance socket [1-5].
7.2 Connecting suction hoses
• Insert the suction hose into the intake opening [1-2].
• Set the hose diameter adjuster [1-6] to match the diameter of the connected hose.
This ensures that the suction capacity is meas-
ured correctly.
7.3 Adjusting the suction power
You can use the suction power adjuster [1-4] to adapt the machine suction power to different ap­plications.
7.4 Applying the brake
The brake prevents the mobile dust extractor from rolling.
• Applying the brake [1-12]
• Releasing the brake [1-13]
8 Working with the machine
The extraction hose is connected to the extraction sleeve on the outlet spigot of the electric power tool. The special hose supplied with the suction sleeve is designed for use with the PLANEX and most other Festool machines. Check the fi lter element for damage before start­ing work. Check the volume monitor before starting work:
• Cover the end of the hose while the motor is running.
An acoustic warning signal sounds after 1 sec­ond. You may now start extracting.
are extracted. A damp filter element will clog more quickly when dry materials are extracted. Therefore, dry the fi lter element before extracting dry materials or replace the damp fi lter with a dry one.
8.2 Extracting fl uids
• Remove the fi lter bag before extracting any fl u­ids.
The dust extractor stops automatically when the maximum level is reached. If foam or fl uid starts to escape, switch off the
machine immediately and empty the dust con­tainer.
8.3 The antistatic system
Friction inside the extraction hose causes static electricity to develop during extraction. Operating personnel may receive unpleasant electric shocks while working. The mobile dust extractor is fi tted with an antistatic system as standard to discharge any static electricity that may develop. However, always use the enclosed AS extraction hose.
8.4 After fi nishing work
• Switch off the mobile dust extractor and discon­nect the plug.
• Empty the dust container.
• Wind up the mains power cable on the cable hook [1-7].
Hazardous dust!
- Wipe down the mobile dust extractor and clean all accessories thoroughly using the extrac­tor (inside and out) before removing from the working area.
- Parts that you were not able to clean thoroughly must be sealed in an airtight plastic bag prior to transportation.
- Wear a dust mask!
• Place the mobile dust extractor in a dry room inaccessible to unauthorised users.
9 Service and maintenance
CAUTION
8.1 Extracting dry materials
Hazardous dust!
- Use a fi lter or disposal bag when extracting hazardous materials!
The fi lter element will become damp when fl uids
CAUTION
9.1 Acoustic warning signal
An acoustic warning signal sounds if the air speed in the suction hose falls below 20 m/s.
Possible causes and remedies
- Suction power adjuster setting too low: Set the suction power adjuster to a higher set-
ting.
- Hose diameter setting does not match the diam-
15
eter of the connected suction hose:
Set the correct hose diameter.
- Suction hose clogged or kinked: Eliminate blockage or kink.
- Disposal/Filter bag full: Change the disposal/fi lter bag.
- Filter element clogged: Clean the fi lter element or replace if damaged
or heavily clogged.
9.2 Automatic fi lter cleaning
To maintain a constant suction power, the fi lter element is cleaned automatically every 30 seconds during operation.
We recommend cleaning the fi lter element com­pletely if severely clogged:
After extracting with a disposal bag:
• Set the suction power control to the maximum setting.
• Cover the end of the nozzle or suction hose with your hand for 10 seconds.
NOTE
In intensive applications that generate adherent dust, it may be necessary to clean the fi lter ele­ment mechanically under certain circumstances (extract). Wear a dust mask!
9.3 Changing fi lters
Hazardous dust!
- Do not generate clouds of dust unnecessarily.
- Always wear a P2 dust mask when working with hazardous dust.
Changing the disposal bag
• Clean the fi lter element before changing the disposal bag (Chap. 9.2).
• Remove the top section [Fig. 2].
• Pull the fi lter bag socket [5-2] carefully from the intake opening [5-1].
• Close off the fi lter bag socket with the slide piece [5-3].
• Close the disposal bag using the cord provided.
• Insert a new disposal bag [Fig. 3] in the clean container.
• Dispose of the used bag in accordance with statu­tory regulations.
Changing the fi lter bag
• Remove the top section [Fig. 2].
• Pull the fi lter bag socket [5-2] carefully from the extractor opening [5-1].
• Close off the fi lter bag socket with the slide piece [5-3].
CAUTION
• Insert a new fi lter bag [Fig. 4].
• Dispose of the used bag in accordance with statu­tory regulations.
Changing the fi lter element
Never operate the machine without a fi lter ele-
ment as this may damage the motor.
• Remove the top section [Fig. 2].
• Pull the fi lter element upwards to remove [Fig. 6].
• Open the stirrup handle [6-3] and remove the stirrup section.
• Remove the fi lter retaining disc [6-1].
• Remove the fi lter element.
Clean the fi lter seal and fi ll level tube [6-2].
• Insert a new fi lter element.
• Place the fi lter retaining disc in position.
• Replace the stirrup and secure the stirrup handle.
• Dispose of the used fi lter element in accordance with statutory regulations.
9.4 Emptying the dust container
• Remove the top section [Fig. 2].
• Empty the extracted material.
• Clean the edge of the container and replace the top section of the extractor.
• Clean the intake opening and the hose sleeve.
• Dispose of the extracted material in accordance with statutory regulations.
10 Accessories
Use only original Festool accessories and Festool consumable material intended for this machine because these components are designed specifi ­cally for the machine. Using accessories and con­sumable material from other suppliers will most likely affect the quality of your working results and limit any warranty claims. Machine wear or your own personal workload may increase depending on the application. Protect yourself and your machine, and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consum­able material!
11 Disposal
Do not throw the power tool in your household waste! Dispose of the machine, accessories and packaging at an environmentally-responsible recycling centre! Observe the valid national regu­lations. EU only: European Directive 2002/96/EC stipulates that used electric power tools must be collected separately and disposed of at an environmentally responsible recycling centre.
16
12 Warranty
For our tools, we give warranty for material and production defects in accordance with the locally applicable legal provisions, but in any case for at least 12 months. Within the EU member states, the warranty period is 24 months (verification through invoice or delivery note). Damage caused by the operator, natural wear, overloading, incor­rect handling or through the use of the equipment not specifi ed in the operating manual, or damage which was known at the time of purchase, is not covered by the warranty. Furthermore, damage caused by the use of non-original Festool accesso­ries and consumable material (e.g. sanding pads) is also excluded. Complaints can only be recog­nised if the tool is returned while still assembled to the supplier or an authorised Festool Customer Service workshop. Keep the operating manual, safety instructions, spare parts list and purchase receipt in a safe place. Otherwise the respective, current warranty conditions of the manufacturer shall apply.
Mobile dust extractor Serial no.
Year of CE mark: 2007 We solely declare that this product conforms with the following standards and normative documents: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in accord­ance with the regulations in Directives 2006/95/ EC (until 28 Dec. 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec.
2009), 2004/108/EC.
Dr. Johannes Steimel Head of Research, Development and Technical
Documentation
Festool GmbH
Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen
Note
Due to continuous research and development work, we reserve the right to make changes to the techni­cal content of this documentation.
REACH for Festool products, their accessories and consumables
REACh is a European Chemical Directive that came into effect in 2007. As “downstream users” and product manufacturers, we are aware of our
13 EU Declaration of Conformity
Mobile dust extractor Serial no.
SRM 45 E-LHS 225 495079, 495080,
495081, 495082, 495499
duty to provide our customers with information. We have set up the following website to keep you updated with all the latest news and provide you with information on all the materials used in our existing products: www.festool.com/reach
14 Troubleshooting
Problem Possible causes Remedy
Extractor blows out dust.
Acoustic warning signal sounds.
Dust entered the area around the fi lter element retainer when the fi l­ter element was changed.
The fi lter element is not installed correctly / faulty.
Suction power setting too low. Adjust the suction power to a higher setting. Hose diameter setting does not
match the diameter of the connec­ted suction hose.
Suction hose blocked or kinked. Remove blockage and straighten hose. Disposal bag full Replace disposal bag. You are working with the RTS/RS
400, DTS/DS 400, ETS/ES 125.
Clean the fi lter element retainer.
Check that the fi lter element is installed cor­rectly if necessary.
Select the correct the suction hose diameter (for PLANEX use D = 36 mm).
Please use the adapter with bypass function: part no. 496112.
17
Problem Possible causes Remedy
Suction power de­creases.
Extractor switches off automatically.
Filter element on SRM 45 E PLANEX blocked / clogged.
Disposal bag inserted incorrectly The holes punched in the disposal bag must be
Paper bag inserted instead of dis­posal bag.
Filter element on SRM 45 E PLANEX blocked / clogged.
Disposal bag inserted incorrectly. The holes punched in the disposal bag must be
Paper bag inserted instead of dis­posal bag.
Suction power setting on SRM 45 E too low
Suction hose blocked or kinked. Remove blockage and straighten hose. Disposal bag full Dispose of the bag. Disposal bag full Dispose of the bag.
Clean the fi lter element regularly: Option 1: Set the suction power control to the maximum setting. Cover the nozzle, suction hose or intake opening on the extractor with the surface of your hand for 10 seconds until the automatic cleaning cycle starts. To clean the second fi lter half: switch off the machine, switch on again and repeat the pro­cedure. Option 2: Clean the fi lter element mechanically (extracting). Option 3: Check the fi lter element for damage and clogging. Insert a new fi lter element regu­larly.
inside the container. Always work with the disposal bag when oper-
ating the PLANEX (black bag). Clean the fi lter element regularly:
Option 1: Set the suction power control to the maximum setting. Cover the nozzle, suction hose or intake opening on the extractor with the surface of your hand for 10 seconds until the automatic cleaning cycle starts. To clean the second fi lter half: switch off the machine, switch on again and repeat the pro­cedure. Option 2: Clean the fi lter element mechanically (extracting). Option 3: Check the fi lter element for damage and clogging. Insert a new fi lter element regu­larly.
inside the container. Always work with the disposal bag when oper-
ating the PLANEX (black bag). Increase the suction power setting on the ext-
ractor.
18
Problem Possible causes Remedy
Filter element clog­ging.
Extreme air humidity Clean the fi lter element regularly:
Option 1: Set the suction power control to the maximum setting. Cover the nozzle, suction hose or intake opening on the extractor with the surface of your hand for 10 seconds until the automatic cleaning cycle starts. To clean the second fi lter half: switch off the machine, switch on again and repeat the pro­cedure. Option 2: Clean the fi lter element mechanically (extracting,). Option 3: Check the fi lter element for damage and clogging. Insert a new fi lter element regu­larly.
Using special repair compounds, e.g. extremely fi ne, soft fi ller that generates large quantities of dust.
Machining materials that are not yet dry
Using the extractor in wet and dry mode (mixed mode)
Clean the fi lter element regularly (see above). Replace the fi lter element regularly.
Read the technical data sheets and manufac­turer recommendations.
Before using the extractor in wet mode, clean the fi lter element thoroughly after completing extraction and allow the fi lter element to dry completely.
If other problems other than those listed occur, please contact your Festool service workshop or your local specialist dealer.
19
Aspirateur mobile SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Sommaire
1 Symboles 2 Caractéristiques techniques 3 Eléments de l'appareil 4 Utilisation conforme aux prescriptions 5 Consignes de sécurité 6 Mise en service
6.1 Assemblage de l'appareil
6.2 Préparation de l'utilisation avec la pon­ceuse PLANEX
6.3 Mise en marche / arrêt de l'appareil
7 Réglages
7.1 Raccordement de l'outil électrique
7.2 Raccordement du tuyau d'aspiration
7.3 Régulation de la puissance d'aspiration
7.4 Blocage du frein
8 Travail avec la machine
8.1 Aspiration de matières sèches
8.2 Aspiration de liquides
8.3 Système antistatique
8.4 Après le travail
9 Maintenance et entretien
9.1 Signal d'avertissement acoustique
9.2 Nettoyage automatique de l'élément fi l­trant
9.3 Remplacement du fi ltre
9.4 Vidage du bac à poussières
10 Accessoires 11 Mise au rebut 12 Garantie 13 Déclaration de conformité CE 14 Dépannage
Les illustrations indiquées se trouvent au début de la notice d’utilisation.
1 Symboles
Avertissement de danger général
Lire la notice / les instructions !
CH, DK 1100 W GB 1800 W AUS 1200 W Débit volumétrique (air) max. 3600 l/mn Dépression maxi. 23000 Pa Surface du fi ltre 7800 cm² Tuyau d'aspiration Ø 36 mm x 3,5 m - AS Niveau de pression acoustique d'après NE 60704-2-1 66 dB(A) Capacité du bac 45 l Dimensions L x l x h 497x472x663 mm Poids 16 kg Longueur du câble d'alimentation secteur 7,5 m Degré de protection IP X4
3 Eléments de l'appareil
[1-1] Bac à poussières [1-2] Orifi ce d'aspiration [1-3] Panneau d'avertissement [1-4] Interrupteur de l'appareil avec régulation
de la puissance d'aspiration [1-5] Prise de courant de l'appareil [1-6] Réglage du diamètre de tuyau [1-7] Crochet pour câble [1-8] Support de crochet de câble [1-9] Poignée [1-10] Bride de fermeture [1-11] Frein de blocage
4 Utilisation conforme aux prescriptions
Conformément aux prescriptions, les aspirateurs mobiles sont prévus pour l'aspiration de poussières dangereuses pour la santé avec des valeurs MAK jusqu'à 0,1 mg/m³, ainsi que pour des poussières de bois correspondant à la classe de poussières "M" selon CEI 60 335-2-69. Conformément aux prescriptions, les aspirateurs sont prévus pour l'aspiration d'eau. Les aspirateurs sont appropriés pour des sollicita­tions élevées conformément à NE 60 335-1 et à NE 60 335-2-69, en cas d'utilisation industrielle.
L'utilisateur est responsable des dommages et ac­cidents résultant d'une utilisation non conforme.
Portez un masque antipoussières !
2 Caractéristiques techniques
Puissance absorbée 1200 W Puissance connectée max. à la prise de l'appareil. UE 2400 W
5 Consignes de sécurité
ATTENTION ! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou de graves blessures.
20
Conservez toutes les consignes de sécurité et notices pour une référence future.
- L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes instruites sur leur maniement et chargées de leur utilisation.
- Utiliser uniquement des accessoires Festool d'origine.
- Avertissement : l'appareil peut contenir des poussières dangereuses pour la santé. Le vidage ainsi que les travaux de maintenance, y compris le remplacement du fi ltre, doivent uniquement être effectués par un personnel qualifi é et auto­risé portant un équipement de protection appro­prié. N'exploitez pas l'appareil sans le système de fi ltrage complet monté.
- Cet appareil n’est pas approprié pour une uti­lisation par des personnes (y compris enfants) ayant des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou par manque d’ex­périence et/ou manque de connaissances, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable pour leur sécurité ou d’avoir eu de cette personne des instructions sur l’utilisation de l’appareil. Les enfants devraient rester sous surveillance, afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Respectez les règles de sécurité applicables pour les poussières à aspirer.
- Risque d'explosion et d'incendie : ne pas aspirer d'étincelles ou de poussières chaudes ; ne pas aspirer de poussières infl ammables ou explo­sibles (p. ex. magnésium, aluminium) ; ne pas aspirer de liquides infl ammables et explosibles (p. ex. essence, diluants) ; ne pas aspirer de liqui­des / solides corrosifs (p. ex. électrolytes, acides, solvants). Cet aspirateur mobile est conçu pour l’aspiration de poussières de peintures. Exploiter l'appareil dans un local suffi samment ventilé !
- En cas de non-utilisation, ainsi que lors des travaux de maintenance et de nettoyage, débran­cher le connecteur de la prise de courant.
- Contrôlez régulièrement le connecteur et le câble, et, en cas d'endommagement, faites les rempla­cer par un atelier de service après-vente agréé.
- Remplacer uniquement le câble d'alimentation secteur par un câble de même type indiqué dans la notice.
- Ne pas endommager le câble d'alimentation sec­teur (p. ex. en roulant sur le câble, en tirant sur le câble, ...). Ne pas débrancher le connecteur de la prise de courant en tirant sur le câble.
- Utiliser uniquement la prise de courant sur l'ap­pareil pour l'utilisation indiquée dans la notice.
- Nettoyer régulièrement le fl otteur intégré pour la limitation du niveau d'eau, et contrôler qu'il ne soit pas endommagé.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie.
- Ne pas soulever ou transporter l'appareil au niveau de la poignée au moyen d'un crochet de grue ou d'un engin de levage.
- Pour des raisons de sécurité, exploiter unique­ment l'appareil sur une prise de courant avec prise de terre.
6 Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque d'accident si la machine est utilisée avec une tension ou une fréquence d'alimentation inadaptée.
- La tension de service indiquée sur la plaque signalétique de l'aspirateur mobile doit corres­pondre à la tension du réseau de distribution !
- Lors du branchement du câble, s'assurer que l'aspirateur mobile est éteint.
6.1 Assemblage de l'appareil
Les composants contenus dans le volume de li­vraison se trouvent dans le bac à poussières [1-1] et doivent être retirés avant la première mise en service de l'appareil.
• Collez l'autocollant correspondant à votre lan­gue nationale par-dessus le champ de texte du panneau d'avertissement [1-3].
Mise en place du sac fi ltrant / du sac jetable
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Insérez le sac jetable [fi gure 3] ou le sac fi ltrant [fi gure 4].
• Remontez la partie supérieure et fermez les brides de fermeture.
Mise en place du crochet de câble
• Insérez le crochet de câble [1-7] pour l'accro­chage du câble d'alimentation dans le support [1-8], par le haut.
6.2 Préparation de l'utilisation avec la pon-
ceuse PLANEX
Pour utiliser l'aspirateur mobile en combinaison avec la ponceuse PLANEX :
• Montez le porte-outil conformément à la notice de montage fournie.
• Vous pouvez déposer le papier abrasif, le seg­ment à brosse et la ponceuse PLANEX sur la surface de rangement du porte-outil.
• Utilisez exclusivement le sac jetable pour les
21
travaux avec la ponceuse PLANEX.
6.3 Mise en marche / arrêt de l'appareil
Avant de tourner l'interrupteur de l'appareil [1-4],
s'assurer que l'appareil raccordé soit arrêté.
Position d'interrupteur "0"
La prise de l'appareil [1-5] est hors tension ; l'as­pirateur mobile est désactivé.
Position d'interrupteur "MAN"
La prise de l'appareil est sous tension ; le moteur d'aspiration démarre.
avec la ponceuse PLANEX. Il peut également être raccordé avec le plupart des appareils Festool. Contrôlez avant le début du travail si l'élément fi ltrant présente d'éventuels endommagements. Contrôlez la surveillance du volume avant de com­mencer le travail :
• Obturez le tuyau d'aspiration avec la main lors­que le moteur est en marche.
Un signal d'avertissement acoustique retentit après env. 1 seconde. Vous pouvez commencer le travail d'aspiration.
Position d'interrupteur "Auto"
La prise de l'appareil est sous tension ; le moteur d'aspiration démarre lors de la mise en marche de l'outil raccordé.
7 Réglages
7.1 Raccordement de l'outil électrique
PRUDENCE
Risques de blessures
- Assurez-vous que l'outil électrique soit arrêté.
- Tenez compte de la puissance connectée maxi­male admissible de la prise de l'appareil (voir "Caractéristiques techniques")
• Raccordez l'outil électrique à la prise de l'appa­reil [1-5].
7.2 Raccordement du tuyau d'aspiration
• Insérez le tuyau d'aspiration dans l'orifi ce d'as­piration [1-2].
• Réglez le diamètre du tuyau fl exible [1-6] par rapport au diamètre de tuyau raccordé.
Ceci permet de garantir une mesure correcte du
débit volumétrique.
7.3 Régulation de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration peut être régulée au ni­veau de la régulation de la puissance d'aspiration [1­4]. Ceci permet une adaptation précise à différentes tâches d'aspiration.
7.4 Blocage du frein
Le frein empêche le déplacement involontaire de l'aspirateur mobile.
• Serrage du frein [1-12]
• Desserrage du frein [1-13]
8 Travail avec la machine
Le tuyau d'aspiration est raccordé sur la tubulure d'aspiration de l'outil électrique par le biais du man­chon d'aspiration. Le tuyau spécial fourni, avec man­chon d'aspiration spécial, est prévu pour l'utilisation
8.1 Aspiration de matières sèches
Poussières dangereuses pour la santé !
- Utilisez un sac fi ltrant ou un sac jetable lors de l'aspiration de matières dangereuses pour la santé !
L'élément fi ltrant est humide après l'aspiration de liquides. Un élément fi ltrant humide se bouche plus rapidement lorsque des matières sèches sont aspirées. Pour cette raison, l'élément fi ltrant de­vrait être séché ou remplacé par un élément fi ltrant neuf avant l'aspiration de matières sèches.
8.2 Aspiration de liquides
• Retirez le sac fi ltrant avant l'aspiration de liqui­des.
L'aspiration est interrompue automatiquement en atteignant le niveau de remplissage maximal. En cas d'écoulement de mousse ou de liquide :
arrêtez immédiatement l'appareil et videz le bac à poussières.
8.3 Système antistatique
Lors de l'aspiration, il en résulte de l'électricité statique par frottement dans le tuyau d'aspiration. Cette électricité statique peut devenir gênante pour le personnel opérateur (chocs électriques). L'aspi­rateur mobile est équipé de série avec un système antistatique, à des fi ns de dérivation de cette élec­tricité statique. A cet égard, il convient toutefois d'utiliser le tuyau d'aspiration AS fourni.
8.4 Après le travail
• Arrêtez l'aspirateur mobile et débranchez la fi che secteur.
• Videz le bac à poussières.
• Accrochez le câble d'alimentation secteur au crochet de câble [1-7].
PRUDENCE
22
Poussières dangereuses pour la santé !
- Nettoyez entièrement l'aspirateur mobile et l'ensemble des accessoires par aspiration et essuyage (à l'intérieur et à l'extérieur), avant de le retirer de la zone salie.
- Les composants qui ne peuvent pas être entièrement nettoyés doivent être enfermés dans un sac en plastique étanche à l'air pour le transport.
- Portez une protection respiratoire !
• Entreposez l'aspirateur mobile dans un local sec, protégé contre toute utilisation non autorisée.
PRUDENCE
REMARQUE
En cas d'utilisation intensive avec des poussières fortement adhérentes, le cas échéant un nettoyage mécanique de l'élément fi ltrant s'avère nécessaire (par aspiration). Utilisez à cette occasion une pro­tection respiratoire !
9.3 Remplacement du fi ltre
Poussières dangereuses pour la santé !
- Ne faites pas tourbillonner inutilement la pous­sière.
- En cas de poussières dangereuses pour la san­té, portez un masque de protection respiratoire P2.
PRUDENCE
9 Maintenance et entretien
9.1 Signal d'avertissement acoustique
Si la vitesse de l'air dans le tuyau d'aspiration chute sous une valeur de 20 m/s, un signal d'aver­tissement acoustique retentit pour des raisons de sécurité.
Causes possibles et élimination
- Régulation de la puissance d'aspiration réglée sur une valeur trop basse :
Régler la régulation de la puissance d'aspiration
sur une valeur plus élevée.
- Diamètre de tuyau pas réglé correctement par rapport au tuyau d'aspiration raccordé :
Régler le diamètre de tuyau correct.
- Tuyau d'aspiration bouché ou plié :
Éliminer l'obstruction ou le pli.
- Sac jetable / sac fi ltrant plein :
Remplacer le sac jetable / sac fi ltrant.
- Elément fi ltrant encrassé :
Nettoyer l'élément fi ltrant ou le remplacer s'il
est endommagé ou trop encrassé.
9.2 Nettoyage automatique de l'élément fi l-
trant
Afi n de garantir une puissance d'aspiration élevée constante, l'élément filtrant est nettoyé auto­matiquement toutes les 30 secondes pendant le fonctionnement.
En cas d'encrassement extrême de l'élément fi ltrant, nous recommandons d'effectuer un net­toyage complet :
Uniquement après l'aspiration avec sac jetable :
• Réglez la régulation de la puissance d'aspiration sur la puissance d'aspiration maximale.
• Obturez avec la surface de la main pendant 10 secondes l'orifi ce de la buse ou l'orifi ce d'aspi­ration.
Remplacement du sac jetable
• Avant de remplacer le sac jetable, effectuez un nettoyage de l'élément fi ltrant (chapitre 9.2).
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Retirez avec précaution le manchon du sac fi l­trant [5-2] de l'orifi ce d'aspiration [5-1].
• Obturez le manchon du sac fi ltrant à l'aide du coulisseau [5-3].
• Obturez le sac jetable au moyen de la bande de fermeture.
• Insérez un sac jetable neuf [fi gure 3] dans le bac nettoyé.
• Rebutez le sac jetable usagé conformément aux prescriptions légales.
Remplacement du sac fi ltrant
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Retirez avec précaution le manchon du sac fi ltrant [5-2] de l'orifi ce d'aspiration [5-1].
• Obturez le manchon du sac fi ltrant à l'aide du coulisseau [5-3].
• Insérez un nouveau sac fi ltrant [fi gure 4].
• Rebutez le sac fi ltrant usagé conformément aux prescriptions légales.
Remplacement de l'élément fi ltrant
N'aspirez en aucun cas sans élément fi ltrant.
Cela risquerait d'endommager le moteur.
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Déposez l'élément fi ltrant par le haut [fi gure 6].
• Ouvrez la poignée à étrier [6-3] et retirez l'étrier.
• Retirez le disque de serrage du fi ltre [6-1].
• Retirez l'élément fi ltrant.
Nettoyez le joint du fi ltre et le tuyau de niveau de
remplissage [6-2].
• Insérez un élément fi ltrant neuf.
• Montez le disque de serrage du fi ltre.
23
• Montez l'étrier et fermez la poignée à étrier.
• Rebutez l'élément fi ltrant usagé conformément aux prescriptions légales.
9.4 Vidage du bac à poussières
• Retirez la partie supérieure [fi gure 2].
• Videz le produit aspiré.
• Nettoyez le bord du bac et remontez la partie supérieure.
• Nettoyez l'orifi ce d'aspiration et le manchon du tuyau.
• Rebutez le produit aspiré conformément aux prescriptions légales.
10 Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d'origine prévus pour cet outil, car ces composants systèmes sont parfai­tement adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette raison, pro­tégez-vous, votre outil et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine !
11 Mise au rebut
Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement, c'est-à-dire en les envoyant au recyclage ! Respec­tez en cela les dispositions nationales en vigueur. Uniquement UE : conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usa­gés doivent être collectés séparément et recyclés de façon compatible avec l'environnement.
12 Garantie
Nous accordons pour nos appareils une garantie pour tout défaut de matière et vice de fabrication conformément aux spécifi cations légales de cha­que pays considéré, toutefois pour un minimum de 12 mois. A l'intérieur des états de l'Union Euro­péenne, la durée de la garantie est de 24 mois (jus­tifi catif par la facture ou le bordereau de livraison). Les dommages provenant en particulier de l'usure naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une uti­lisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus au moment de l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également exclus les dommages résultant
de l'utilisation d'accessoires et de consommables (patins de ponçage par exemple) qui ne sont pas d'origine Festool. Les réclamations ne peuvent être reconnues que si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Festool agréé. Conservez bien la no­tice d'utilisation, les consignes de sécurité, la no­menclature des pièces de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables.
Remarque
Nous nous réservons le droit de modifi er les ca­ractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de déve­loppement.
13 Déclaration de conformité CE
Aspirateur mobile N° de série
SRM 45 E-LHS 225 495079, 495080, 495081,
495082, 495499
Année du marquage CE : 2007
Nous certifi ons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait aux normes ou documents normatifs suivants : NE 60335-1, NE 60335-2-69, NE 55014-1, NE 55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000­3-3 selon les dispositions des directives 2006/95/ CE (jusqu’au 28 décembre 2009), 2006/42/CE (à partir du 29 décembre 2009), 2004/108/CE.
Dr. Johannes Steimel Directeur recherche, développement, documen-
tation technique
Festool GmbH
Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen
REACh pour les produits Festool, leurs accessoi­res et les consommables
REACh est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l‘ensemble de l‘Europe de­puis 2007. En notre qualité d‘« utilisateur en aval », en l‘occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d‘information vis-à-vis de notre clientèle. Afi n de vous tenir systémati­quement informés des dernières nouveautés ainsi que des substances susceptibles de fi gurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach
24
14 Dépannage
Problème Causes possibles Remèdes
L'aspirateur souf­fl e de la pous­sière.
Le signal d'aver­tissement acousti­que retentit.
Lors du remplacement de l'élément fi ltrant, de la poussière est parvenue dans la zone à l'intérieur du loge­ment de l'élément fi ltrant.
L'élément fi ltrant n'est pas monté correctement / est défectueux.
Dispositif de régulation de la puis­sance d'aspiration réglé trop bas.
Diamètre de tuyau pas réglé correc­tement par rapport au tuyau d'aspi­ration raccordé.
Tuyau d’aspiration bouché ou plié. Eliminer le colmatage ou le pli. Sac jetable plein Remplacer le sac jetable. Vous travaillez avec RTS/RS 400,
DTS/DS 400, ETS/ES 125. Elément fi ltrant sur l'aspirateur
SRM 45 E PLANEX bouché / en­crassé.
Sac jetable mal inséré Les trous perforés dans le sac jetable doivent se
Sac en papier monté au lieu d'un sac jetable.
Nettoyer le logement de l'élément fi ltrant.
Contrôler le montage correct, remplacer le cas échéant l'élément fi ltrant.
Régler le dispositif de régulation de la puissance d'aspiration sur une valeur plus élevée.
Sélectionner le réglage correct du diamètre du tuyau d'aspiration (pour utilisation PLANEX D = 36 mm).
Veuillez utiliser l'adaptateur avec la fonction by­pass : n° de réf. 496112.
Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant : Possibilité 1 : réglez le dispositif de régulation de la puissance d'aspiration sur la puissance d'as­piration maximale. Obturez pendant 10 secondes avec la surface de la main l'ouverture de la buse, l'ouverture du tuyau d’aspiration ou l'orifi ce d'as­piration sur l'aspirateur, jusqu'à l'activation du nettoyage automatique. Pour le nettoyage de la deuxième moitié du fi ltre : mettre l'appareil hors tension, le remettre en marche et répéter le processus. Possibilité 2 : nettoyer l'élément fi ltrant mécani­quement (en aspirant). Possibilité 3 : contrôler l'état d'endommagement et de colmatage de l'élément fi ltrant. Utiliser ré­gulièrement un nouvel élément fi ltrant.
trouver à l'intérieur du bac. Travailler en mode PLANEX uniquement avec un
sac jetable (sac noir).
25
Problème Causes possibles Remèdes
La puissance d’as­piration faiblit.
L'aspirateur s'ar­rête de lui-même.
L'élément fi ltrant se colmate.
Elément fi ltrant sur l'aspirateur SRM 45 E PLANEX bouché / en­crassé.
Sac jetable mal inséré Les trous perforés dans le sac jetable doivent se
Sac en papier monté au lieu d'un sac jetable.
Puissance d’aspiration insuffi sante réglée sur l'aspirateur SRM 45 E
Tuyau d’aspiration bouché ou plié. Eliminer le colmatage ou le pli. Sac jetable plein Rebuter le sac jetable. Sac jetable plein Rebuter le sac jetable.
Humidité de l'air trop élevée
Utilisation de matériaux d'enduit spé­ciaux, p. ex. très fi ns, enduit tendre avec grande part de poussière fi ne.
Usinage de matériaux pas encore secs
Utilisation de l'aspirateur en mode humide et en mode sec (mode mixte)
Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant : Possibilité 1 : réglez le dispositif de régulation de la puissance d'aspiration sur la puissance d'as­piration maximale. Obturez pendant 10 secondes avec la surface de la main l'ouverture de la buse, l'ouverture du tuyau d’aspiration ou l'orifi ce d'as­piration sur l'aspirateur, jusqu'à l'activation du nettoyage automatique. Pour le nettoyage de la deuxième moitié du fi ltre : mettre l'appareil hors tension, le remettre en mar­che et répéter le processus. Possibilité 2 : nettoyer l'élément fi ltrant mécani­quement (en aspirant). Possibilité 3 : contrôler l'état d'endommagement et de colmatage de l'élément fi ltrant. Utiliser ré­gulièrement un nouvel élément fi ltrant.
trouver à l'intérieur du bac. Travailler en mode PLANEX uniquement avec un
sac jetable (sac noir). Augmenter le réglage de la puissance d’aspira-
tion sur l'aspirateur.
Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant : Possibilité 1 : réglez le dispositif de régulation de la puissance d'aspiration sur la puissance d'as­piration maximale. Obturez pendant 10 secondes avec la surface de la main l'ouverture de la buse, l'ouverture du tuyau d’aspiration ou l'orifi ce d'as­piration sur l'aspirateur, jusqu'à l'activation du nettoyage automatique. Pour le nettoyage de la deuxième moitié du fi ltre : mettre l'appareil hors tension, le remettre en mar­che et répéter le processus. Possibilité 2 : nettoyer l'élément fi ltrant mécani­quement (en aspirant). Possibilité 3 : contrôler l'état d'endommagement et de colmatage de l'élément fi ltrant. Utiliser ré­gulièrement un nouvel élément fi ltrant.
Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant (voir ci­dessus). Remplacer régulièrement l'élément fi ltrant.
Tenir compte des fi ches techniques et des re­commandations du fabricant.
Avant d'utiliser l'aspirateur en mode humide, nettoyer rigoureusement l'élément fi ltrant après la fi n des travaux d'aspiration ; laisser sécher en­tièrement l'élément fi ltrant.
Si d‘autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent, veuillez contacter votre atelier de service après-vente Festool ou votre revendeur spécialisé.
26
Sistema móvil de aspiración SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Índice de contenidos
1 Símbolos 2 Datos técnicos 3 Componentes 4 Uso conforme a lo previsto 5 Indicaciones de seguridad 6 Puesta en servicio
6.1 Montaje del aparato
6.2 Preparación para el uso con PLANEX
6.3 Conexión/desconexión del aparato
7 Ajustes
7.1 Conexión de la herramienta eléctrica
7.2 Conexión del tubo fl exible de aspiración
7.3 Regulación de la capacidad de aspira­ción
7.4 Fijación del freno
8 Trabajo con la máquina
8.1 Aspiración de sustancias secas
8.2 Aspiración de líquidos
8.3 El sistema antiestático
8.4 Al fi nalizar el trabajo
9 Mantenimiento y cuidado
9.1 Señal acústica de advertencia
9.2 Limpieza automática del elemento de fi ltro
9.3 Cambio del fi ltro
9.4 Vaciado del depósito para suciedad
10 Accesorios 11 Eliminación de residuos 12 Garantía 13 Declaración de conformidad CE 14 Reparación de averías
Las fi guras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones.
1 Símbolos
Aviso ante un peligro general
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
¡Utilizar mascarilla!
2 Datos técnicos
Consumo de potencia 1200 W Consumo nominal máx. de la caja de contacto de la máquina EU 2400 W CH, DK 1100 W GB 1800 W AUS 1200 W Caudal de aire máx. 3600 l/min Depresión máx. 23000 Pa Superfi cie del fi ltro 7800 cm² Tubo fl exible de aspiración Ø 36 mm x 3,5 m - AS Nivel de intensidad sonora conforme a EN 60704-2-1 66 dB(A) Capacidad del depósito 45 l Dimensiones LaxAnxA 497x472x663 mm Peso 16 kg Longitud del cable de conexión a la red eléctrica 7,5 m Tipo de protección IP X4
3 Componentes
[1-1] Depósito para suciedad [1-2] Orifi cio de aspiración [1-3] Placa de advertencia [1-4] Interruptor de la máquina con regulación
de la capacidad de aspiración [1-5] Caja de contacto de la máquina [1-6] Ajuste del diámetro del tubo fl exible [1-7] Soporte para el cable [1-8]
Alojamiento del soporte para el cable [1-9] Empuñadura [1-10] Brida de cierre [1-11] Freno inmovilizador
4 Uso conforme a lo previsto
Los sistemas móviles de aspiración han sido di­señados conforme a las normas para succionar y aspirar tanto polvos perjudiciales para la salud con unos valores de concentración máxima en el puesto de trabajo de hasta 0,1 mg/m³ como polvo de madera según la clase de polvo "M" según IEC 60 335-2-69. Los aspiradores han sido diseñados conforme a las normas para la aspiración de agua. Los aspiradores han sido diseñados para propor­cionar un alto rendimiento en aplicaciones profe­sionales conforme a las normas EN 60 335-1 y EN 60 335-2-69.
El usuario es responsable de los daños y acciden­tes producidos por un uso indebido.
27
5 Indicaciones de seguridad
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instruc­ciones e indicaciones de seguridad. El in-
cumplimiento de dichas instrucciones e indicacio­nes puede dar lugar a descargas eléctricas, incen­dios o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras referencias.
- El aparato sólo puede ser utilizado por personas debidamente formadas en la manipulación y en­cargadas de su utilización.
- Utilizar únicamente accesorios Festool origina­les.
- Advertencia: el aparato puede contener polvo perjudicial para la salud. Los trabajos de vacia­do y de mantenimiento, incluido el cambio de fi ltro, sólo pueden ser realizados por personal experto autorizado y equipado con los equipos de protección adecuados. No utilice el aparato sin el fi ltro completamente montado.
- Esta herramienta no debe emplearse por perso­nas (incluidos los niños) que por razones físicas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia y/o des­conocimiento no estén capacitadas para su uso, a menos que se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones de su parte relati­vas al manejo de la herramienta. Los niños no deben dejarse desatendidos con el fi n de evitar que jueguen con la herramienta.
- Observe las disposiciones de seguridad aplicables para los tipos de polvo a aspirar.
- Peligro de explosión y de incendio: no aspirar chispas ni polvos muy calientes; no aspirar polvos infl amables o explosivos (p. ej. magnesio o alu­minio); no aspirar líquidos infl amables ni explo­sivos (p. ej. gasolina, líquido diluido); no aspirar líquidos ni sustancias sólidas agresivas (p. ej. ácidos, lejías, disolventes). Este sistema móvil de aspiración es apropiado para la aspiración de polvo de pintura. ¡Utilizar el aparato con sufi ciente espacio de ventilación!
- Desenchufar el aparato de la toma de corriente si no se utiliza o para realizar trabajos de man­tenimiento y limpieza.
-
Compruebe regularmente el estado del enchufe y el cable y, si están dañados, acuda a un taller auto­rizado para que los sustituyan.
- Sustituir el cable de conexión a la red eléctrica sólo por otro del tipo indicado en las instrucciones.
- No dañar el cable de conexión a la red eléctrica (p. ej., circulando sobre él o tirando de él vio­lentamente). No retirar el cable de la toma de corriente tirando de él.
Utilizar la caja de contacto del aparato sólo para el
­fi n especifi cado en las instrucciones.
- Limpiar y revisar regularmente el fl otador inte­grado para la limitación del agua.
- No exponer el aparato a la lluvia.
- No elevar ni transportar el aparato por la em­puñadura con el gancho de una grúa o de un sistema de elevación.
- Por motivos de seguridad, utilizar el aparato sólo enchufado a una toma de corriente con toma a tierra.
6 Puesta en servicio
AVISO
Peligro de accidente en caso de utilizar la máqui­na con una tensión o frecuencia incorrectas.
- La tensión de servicio indicada en la placa de tipo del sistema de aspiración móvil debe co­incidir con el voltaje de la red de distribución.
- Al enchufar el cable de conexión eléctrica, hay que asegurarse de que el sistema móvil de aspiración está apagado.
6.1 Montaje del aparato
Las piezas incluidas en la dotación de suministro se entregan dentro del depósito para suciedad [1-1], y deben ser extraídas antes de la primera puesta en marcha.
• Superponga sobre el texto de la placa de adver­tencia [1-3] suministrada el adhesivo adjunto correspondiente a su idioma.
Colocación de la bolsa fi ltrante/bolsa de evacua­ción
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Coloque la bolsa de evacuación [fi gura 3] o la bolsa fi ltrante [fi gura 4].
• Vuelva a colocar la parte superior y cierre las garras de sujeción.
Uso del soporte para el cable
• Coloque el soporte de sujeción del cable de conexión eléctrica [1-7] en el alojamiento [1-8] desde arriba.
6.2 Preparación para el uso con PLANEX
Para poder utilizar el sistema móvil de aspiración en combinación con PLANEX:
• Monte el soporte para herramientas siguiendo las instrucciones de montaje adjuntas.
• Sobre la superfi cie para depositar objetos del soporte para herramientas puede colocar el abrasivo, la banda de cepillo y el PLANEX.
• Para trabajos de aspiración con PLANEX utilice
28
únicamente la bolsa de evacuación.
6.3 Conexión/desconexión del aparato
Antes de girar el interruptor de la máquina [1-
4], asegúrese de que el aparato conectado al aspirador está apagado.
Posición "0" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-5] no recibe corriente, el sistema móvil de aspiración está desconectado.
Posición "MAN" del interruptor
La caja de contacto de la máquina es conductora de corriente, el motor de aspiración arranca.
Posición "Auto" del interruptor
La caja de contacto de la máquina es conductora de corriente, el motor de aspiración arranca al conectar la herramienta conectada al aspirador.
8 Trabajo con la máquina
El tubo fl exible de aspiración se conecta con el manguito de aspiración en el racor de aspiración de la herramienta eléctrica. El tubo fl exible especial suministrado junto con el manguito de aspiración especial están diseñados para el uso de PLANEX. También pueden conectarse con la mayoría de aparatos de Festool. Antes de empezar el trabajo, compruebe si el ele­mento de fi ltro presenta daños. Antes de iniciar los trabajos, compruebe el sistema de control del volumen:
• Con el motor en marcha, mantenga el tubo fl exi­ble de aspiración cerrado.
Después de aproximadamente 1 segundo se oye una señal de advertencia acústica. Ya puede comenzar a aspirar.
8.1 Aspiración de sustancias secas
7 Ajustes
7.1 Conexión de una herramienta eléctrica
ATENCIÓN
Peligro de lesiones
- Asegúrese de que la herramienta eléctrica está desconectada.
- Observe el consumo nominal máximo en la caja de contacto de la máquina (véase "Datos técnicos")
• Enchufe la herramienta eléctrica en la caja de contacto de la máquina [1-5].
7.2 Conexión del tubo fl exible de aspiración
• Empalme el tubo fl exible de aspiración en el orifi cio de aspiración [1-2].
• Adapte el ajuste del diámetro del tubo fl exible [1-6] al diámetro del tubo fl exible conectado.
De ese modo se garantiza la medición correcta
del caudal de aire.
7.3 Regulación de la capacidad de aspira-
ción
La potencia de aspiración puede ajustarse por la regulación de la capacidad de aspiración [1-4]. De esta manera puede adaptarse con precisión a diferentes trabajos de aspiración.
7.4 Fijación del freno
El freno impide que el sistema móvil de aspiración pueda rodar involuntariamente.
• Aplicar el freno [1-12]
• Soltar el freno [1-13]
¡Polvo perjudicial para la salud!
- ¡Cuando aspire sustancias perjudiciales para la salud, utilice una bolsa fi ltrante o una bolsa de evacuación!
Después de aspirar líquidos, el elemento de fi ltro está mojado. Un elemento de fi ltro mojado se obstruye más rápidamente al aspirar sustancias secas. Por ese motivo es aconsejable dejar secar el elemento de fi ltro o sustituirlo por uno seco antes de aspirar sustancias secas.
8.2 Aspiración de líquidos
• Antes de aspirar líquidos, retire la bolsa fi ltran­te.
Cuando se alcanza el nivel de llenado máximo, la aspiración se detiene automáticamente. Si sale espuma o líquido: desconecte el aparato
inmediatamente y vacíe el depósito para sucie­dad.
8.3 El sistema antiestático
Durante la aspiración se generan cargas estáti­cas debidas al rozamiento que se produce dentro del tubo fl exible de aspiración. Debido a ello, el personal que maneja la herramienta puede sufrir desagradables descargas eléctricas. Para desviar las cargas estáticas, el sistema móvil de aspiración está equipado de serie con un sistema antiestático. Pero para ello debe utilizarse el tubo fl exible de aspiración AS suministrado con la herramienta.
8.4 Al fi nalizar el trabajo
• Desconecte el sistema móvil de aspiración y desenchúfelo.
ATENCIÓN
29
• Vacíe el depósito para suciedad.
• Recoja el cable de conexión eléctrica en el so­porte [1-7].
¡Polvo perjudicial para la salud!
- Limpie el sistema móvil de aspiración y todos los accesorios aspirándolos y limpiándolos por com­pleto (por dentro y por fuera), antes de extraerlo de la zona de trabajo.
- Para el transporte, las partes que no puedan limpiarse completamente deben cerrarse de forma hermética en una bolsa de plástico.
- ¡Utilice una mascarilla de protección!
• Guarde el sistema móvil de aspiración en un lugar seco, protegido contra un uso no autori­zado.
ATENCIÓN
• Ajuste la regulación de la capacidad de aspira­ción a la potencia de aspiración máxima.
• Tape durante 10 segundos el orifi cio de la boqui­lla o del tubo fl exible con la palma de la mano.
ADVERTENCIA
En caso de un uso muy intenso, el polvo puede estar muy incrustado y es necesario limpiar el elemento de fi ltro de forma mecánica (aspirar). Utilice siem­pre para ello una protección respiratoria
9.3 Cambio del fi ltro
¡Polvo perjudicial para la salud!
- No levante el polvo innecesariamente.
- Utilice una mascarilla de protección del tipo P2 para trabajar con polvo perjudicial para la salud.
ATENCIÓN
9 Mantenimiento y cuidado
9.1 Señal acústica de advertencia
Por motivos de seguridad, si la velocidad del aire en el tubo fl exible de aspiración desciende por debajo de 20 m/s, suena una señal acústica de advertencia.
Posibles causas y soluciones
- La regulación de la capacidad de aspiración está ajustada en un valor demasiado bajo:
Ajustar un valor mayor para la regulación de la
capacidad de aspiración.
- El ajuste del diámetro del tubo fl exible no está adaptado al tubo fl exible de aspiración conecta­do:
Ajustar un diámetro de tubo correcto.
- El tubo fl exible de aspiración está obturado o doblado: eliminar la obturación o la doblez.
- La bolsa de evacuación/bolsa fi ltrante está lle­na:
Cambiar la bolsa de evacuación/bolsa fi ltrante.
- El elemento de fi ltro está sucio:
Limpiar el elemento de fi ltro o bien sustituirlo
en caso de estar dañado o con la suciedad muy incrustada.
9.2 Limpieza automática del elemento de
fi ltro
Para garantizar una potencia de aspiración elevada constante, el elemento de fi ltro se limpia automá­ticamente cada 30 segundos durante el servicio.
Cuando el nivel de suciedad del elemento de fi ltro es extremadamente elevado, recomendamos una limpieza completa:
Sólo después de aspirar con bolsa de evacua­ción:
Cambio de la bolsa de evacuación
• Antes de cambiar la bolsa de evacuación, limpie del elemento de fi ltro (Cap. 9.2).
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Retire cuidadosamente el manguito de la bolsa fi ltrante [5-2] del orifi cio de aspiración [5-1].
• Obture el manguito de la bolsa fi ltrante con la corredera [5-3].
• Cierre la bolsa de evacuación con la cinta de precinto.
• Coloque una nueva bolsa de evacuación [fi gura 3] en el depósito limpio.
• Elimine la bolsa de evacuación usada teniendo en cuenta las leyes aplicables.
Cambio de la bolsa fi ltrante
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Retire cuidadosamente el manguito de la bolsa fi ltrante [5-2] del orifi cio de aspiración [5-1].
• Obture el manguito de la bolsa fi ltrante con la corredera [5-3]. Coloque una nueva bolsa fi ltrante [fi gura 4].
• Elimine la bolsa fi ltrante usada teniendo en cuenta las leyes aplicables.
Cambio del elemento de fi ltro
Nunca aspire sin elemento de fi ltro. Si lo hace,
puede dañar el motor.
• Retire la parte superior [fi gura 2].
• Retire el elemento de fi ltro hacia arriba [fi gura 6].
Abra la sujeción del estribo [6-3] y retírelo.
• Retire la polea tensora de fi ltro [6-1].
• Extraiga el elemento de fi ltro.
Limpie la junta del fi ltro y el tubo fl exible para el
nivel de llenado [6-2].
• Inserte un elemento de fi ltro nuevo.
30
Loading...
+ 72 hidden pages