Zum genauen Sägen mit Anschlag bis zu
einer Schnittbreite von 680 mm kann die
Tischverbreiterung CS 70 VB an den Grundtisch angebaut werden.
Durch den Anbau einer Tischverbreiterung
an eine Tischlängsseite (üblicherweise an
der rechten Tischseite) wird der Sägetisch
um 405 mm verbreitert.
Arbeitsfolge für den Anbau (Abb. 2):
Stützfüße (2.5) ausklappen in 90°-Stellung
zur Tischplatte.
Drehknöpfe (2.8) bis Anschlag heraus dre-
hen.
Bei leicht nach oben gestellter Schräglage
die Tischverbreiterung mit der äußeren
Kante auf den Tischansatz aufl egen (Abb.
2).
Tischverbreiterung nach unten schwenken,
so dass die umlaufende Klemmkante (2.4)
zwischen Profi lkante (2.7) und Klemmblech
(2.9) liegt.
Das Ende des vorderen Stützfußes (2.2) in
das Langloch (2.1) am Tischgestell einführen, im Langloch nach unten drücken und
mit Rändelmutter (2.3) festschrauben.
Hinteren Stützfuß im Langloch einhängen,
Tischverbreiterung nach unten drücken
und hintere Rändelmutter festschrauben.
Genaue Höhenjustierung vornehmen, dazu
Anschlaglineal bis zum Sägeblatt auf den
Grundtisch aufl egen.
Mit Schraubenschlüssel an den Stellschrau-
ben (4.8) die Tischverbreiterung auf gleiche Höhe wie Grundtisch einstellen.
Achtung! Nicht nach äußerer Tischkante
ausrichten, da diese 0,2 - 0,3 mm tiefer
liegen kann als die übrige Tischfl äche.
Winkelrastanschlag (1.4) mittig über der
Stoßkante von Grundtisch und Tischverbreiterung anbauen, so dass sich beim
Festspannen des Anschlags die Tischverbreiterung nach der Tischkante des Grundtisches ausrichtet.
Vorderen Drehknopf (2.8) festklemmen
Tischverbreiterung hinten bei der Stoß-
stelle nach unten drücken und hinteren
Drehknopf festklemmen.
Winkelrastanschlag danach abnehmen.
Mit Schraubenschlüssel Stellschraube
(2.10) bis Anschlag eindrehen.
Nach einem Abbau muss beim Wiederan-
bau die Tischverbreiterung gegen diesen
Anschlag (Stellschraube) nach hinten gedrückt werden. Durch diese Fixierung ist
ein Ausrichten mittels Winkelrastanschlag
nicht mehr erforderlich.
Mit Anschlaglineal prüfen, ob die Tischver-
breiterung genau eben ist mit der Tischfl ä-
che des Grundtisches.
Durch Verstellen an der Befestigung (2.6)
kann die Ebenheit zur Grundplatte ausge-
richtet werden.
Damit Winkelrastanschlag und Längsanschlag nach der vorhandenen Skala auf Maß
gesetzt werden können, muss die Skala der
Tischverbreiterung direkt an die Skala vom
Grundtisch geschoben werden (Abb. 4).
Dazu:
Die Befestigungsschrauben (4.11) der
Skala auf Tischverbreiterung lösen.
Skala so verschieben, dass das Maß korrekt
eingestellt ist.
Befestigungsschrauben wieder festzie-
hen.
2 Tischverlängerung CS 70 VL (1.2)
Für eine sichere Aufl age beim Sägen langer
Werkstücke kann an der hinteren Tischseite
von CS 70 EB die Tischverlängerung CS 70
VL angebaut werden. Der Sägetisch wird
damit um 530 mm verlängert.
Arbeitsfolge für den Anbau (Abb. 3):
Mit beiliegenden Schrauben, Vierkant-
muttern und Unterlegscheiben linken und
rechten Haltewinkel (3.6) an der hinteren
Gestellseite anbauen. Schießen Sie die
Schrauben (3.10).
Ist bereits ein Schiebetisch CS 70 ST an-
gebaut, dann wird auf der Seite des Schie-
betisches der Haltewinkel für die Tischver-
längerung auf den Haltewinkel des Schie-
betisches gelegt und beide Haltewinkel
zusammen (übereinander) befestigt.
Zum Ausgleich muss unter den Haltewinkel
der anderen Seite die beiliegende 4 mm
dicke Scheibe unterlegt werden.
Stützfüße (3.4) in 90°-Lage zur Tischplatte
ausklappen.
Linken und rechten Drehknopf (3.8) mit ca.
3 - 4 Umdrehungen lösen (linksdrehen).
6
Bei leicht nach oben geneigter Schräglage
die Tischverlängerung an den Gewindebolzen der Drehknöpfe (3.8) in den offenen
Schlitz (3.9) am Haltewinkel einhängen.
- Der Haltewinkel liegt dabei zwischen Drehknopf (3.8) und Bügel (3.7).
Tischverlängerung etwa auf die gleiche
Ebene wie Sägetisch schwenken und das
Ende der Stützfüße (3.2) in Langloch (3.1)
am Tischgestell einführen, nach unten
drücken und mit Rändelmutter (3.3) festziehen.
Tischverlängerung etwa auf gleiche Ebene
wie Sägetisch drücken und mit den Drehknöpfen (3.8) links und rechts festschrauben.
Der Messingbund der Drehknöpfe soll dabei
im Schlitzgrund aufl iegen.
Die Tischverlängerung so ausrichten, dass
sie am direkten Übergang zum Grundtisch
etwas tiefer liegt als die Tischfl äche vom
Grundtisch (Prüfung durch Aufl egen des
Anschlaglineals auf dem Grundtisch).
Haltewinkel mit Schraube (3.10) fest-
schrauben.
Mit Anschlaglineal prüfen, ob die Gesamt-
fl äche der Verlängerung eben ist.
Durch Verstellung an den Befestigungen
(3.5) kann die Ebenheit ausgerichtet werden.
Wegklappen der Verlängerung:
Drehknöpfe (3.8) lösen.
Rändelmuttern (3.3) lösen.
Verlängerung hinten leicht anheben und die
Enden der Stützfüße aus Langloch ausfahren.
Stützfüße überkreuz nach innen schwen-
ken.
Tischverlängerung nach unten klappen.
3 Längsanschlag CS 70 LA (1.3)
Präzise Sägearbeiten an großen Werkstükken sind nur mit einem richtig angebauten
Längsanschlag CS 70 LA (Abb. 4) ausführbar.
Der Längsanschlag hat an Tischvorderkante
und Tischhinterkante je eine separate Klemmung.
Ein Ausweichen der Anschlagfl äche ist durch
diese doppelseitige Klemmung verhindert.
Das Anschlaglineal (4.7) kann als hohe oder
niedere Führungsfl äche an der Anschlagsäu-
le (4.5) angebaut werden.
Dazu wird Anschlaglineal entsprechend um
90° verdreht an den vorhandenen Führungsnuten befestigt.
Am Längsanschlag gibt es folgende
Verstellmöglichkeiten:
Griffknopf (4.2): Festklemmen des An-
schlags an Tischvorderkante.
Klemmhebel (4.3): Festklemmen des An-
schlags an Tischhinterkante.
Klemmhebel (4.1): Festklemmen der Fein-
einstellung.
Drehknopf (4.10): Anschlageinstellung mit
Feinverstellung.
Drehknöpfe (4.6): Festklemmen des An-
schlaglineal auf der Anschlagsäule.
Als Vorbereitung für den Anbau des
Anschlags sind folgende Klemmungen
ganz zu öffnen:
Klemmung an Tischvorderkante (4.2).
Klemmung an Tischhinterkante (4.3).
(Klemmhebel senkrecht nach oben).
Klemmung der Feineinstellung (4.1,
Klemmhebel zeigt zum Schalter).
Danach den Anschlag von rechts so über
die Tischplatte schieben, dass die Klemmpratzen von vorderer und hinterer Tischklemmung unterhalb der umlaufenden
Tischklemmkante (4.4) liegen.
Am Sichtfenster (4.9) ist der Verstellbe-
reich der Feineinstellung ersichtlich.
Am Drehknopf (4.10) den Stellbereich so
einstellen, dass für die Nachstellung ein
genügend großer Verstellbereich vorhanden ist.
Dann den Anschlag nach Skala bis nahe auf
die gewünschte Abschnittbreite verschieben und durch Umlegen des Klemmhebels
(4.1) um ca. 180° zur Feineinstellung festklemmen.
Ist die Klemmung zu schwach, kann
der Klemmhebel wie folgt umgesetzt
werden:
Klemmhebel in maximale Klemmstellung
bringen.
Die Schraube, mit der der Klemmhebel auf
der Achse angeschraubt ist, lösen.
Klemmhebel auf dem Sechskant um eine
Teilung zurücksetzen.
Klemmhebel wieder festschrauben.
Am Drehknopf (4.10) den Anschlag mit
Feineinstellung auf genaues Maß bringen.
Dabei wird bei Verstellung um 1 Skalen-
strich der Anschlag um 1/10 mm verschoben.
Nach endgültiger Einstellung die Anschlagklemmung (4.2 + 4.3) festziehen.
The extension table CS 70 VB can be fi tted
to the base table to enable exact cuts with
a stop up to a cutting width of 680 mm.
The saw table is widened by 405 mm if an
extension table is fi tted on a long side of the
table (usually the right).
Proceed as follows (Fig. 2):
Unfold supports (2.5) at a 90° angle to the
table top.
Turn rotary knobs (2.8) fully to the left.
Place the outer edge of the extension table
on the edge of the base table in a slightly
raised position (Fig. 2).
Lower extension table so that the periph-
eral clamping edge (2.4) lies between
the profi le edge (2.7) and clamping plate
(2.7).
Insert the end of the front support (2.2)
into the slot (2.1) in the table frame, push
down and tighten with knurled nut (2.3).
Suspend rear support in slot. Push exten-
sion table down and tighten rear knurled
nut.
Adjust exact height. Place guide stop on
base table up to saw blade.
Adjust height of extension table to same
height as base table with screwdriver at
the adjusting screws (4.8).
Attention! Do not align with outer edge of
table since this may be 0.2-0.3 mm below
the rest of the table.
Fit angle fence (1.4) centrally over joint
between base table and extension table so
that when the fence is clamped the extension table is aligned with the edge of the
base table.
Tighten front rotary knob (2.8).
Push extension table down on joint at rear
and tighten rear rotary knob.
Then remove the angle fence.
Screw in adjusting screw (2.10) fully with
screw-driver. If the extension table is removed and then re-mounted it must be
pushed back against this stop (adjusting
screw).
This fi xation means that it no longer has
to be aligned with the angle fence.
Check that the extension table is exactly
level with the base table using the guide
stop.
The fl atness of the base table can be ad-
justed by adjusting the fastening (2.6).
To enable the angle fence and ripping-cut
fence to be adjusted according to the existing scale, the scale of the extension table
must be fi tted directly onto the base table’s
scale (Fig. 4).
Proceed as follows:
Release the fastening bolts (4.11) for the
extension table’s scale.
Slide the scale to the correct setting.
Re-tighten fastening bolts.
2 Extension table CS 70 VL (1.2)
The extension table CS 70 VL can be mounted on the rear of the CS 70 EB to provide
a safe support when sawing longer work
pieces.
The saw table is thus extended by 530
mm.
Proceed as follows (Fig. 3):
Mount left and right fi tting angle (3.6) to
rear of frame with enclosed bolts, square
nuts and washers. Tighten the bolts
(3.10).
If a CS 70 ST sliding table is already fi tted
the fi tting angle for the extension table is
placed on the fi tting angle for the sliding
table on the side of the sliding table and
both fi tting angles fastened together (on
top of one another).
The enclosed 4 mm washer then has to be
inserted beneath the fi tting angle on the
other side.
Unfold supports (3.4) at a 90° angle to the
tabletop.
Release left and right rotary knobs (3.8)
by approx. 3-4 rotations (turn anti-clock-
wise).
Suspend the extension table by the thread-
ed bolts of the rotary knobs (3.8) in the
slots (3.9) on the fi tting angle in a slightly
raised position.
The fi tting angle hereby lies between the
rotary knob (3.8) and bow (3.7).
Lower the extension table onto roughly the
same level as the saw table and insert the
end of the support (3.2) into the slot (3.1)
in the table frame, press down and fasten
with knurled nut (3.3).
8
Push extension table onto roughly the
same level as the saw table and fasten with
left and right rotary knobs (3.8). The brass
collar on the rotary knobs should rest in
the base of the slot.
Align the table lengthener on the direct join
with the table base to a position slightly below the surface of the table base (check by
placing the stop ruler on the table base).
Fasten fi tting angle with bolts (3.10).
Check that the entire surface of the exten-
sion is fl at with the stop guide.
Adjust at the fastenings (3.5).
Folding away the extension table:
Release rotary knobs (3.8).
Loosen knurled nuts (3.3).
Slightly raise the rear of the extension table
and remove ends of supports from slots.
Fold supports in crosswise.
Fold down extension table.
3 Ripping-cut fence CS 70 LA (1.3)
Precise sawing work with large work pieces is
only possible with a correctly fi tted ripping-
cut fence CS 670 LA (Fig. 4).
The ripping-cut fence has separate clamps
for the front and rear edges of the table.
This prevents a lateral movement of the
stop surface.
The stop guide (4.7) can be fi tted to the stop
rail (4.5) as a high or low guide surface.
Rotate the stop guide by 90° and fasten to
the corresponding guide grooves.
The following adjustments are possible
with the ripping-cut fence:
Handle (4.2): Clamp stop to front edge of
table
Claming lever (4.3): Clamp stop to rear
edge of table.
Clamping lever (4.1): Clamp fi ne adjust-
ment.
Rotary knob (4.10): Stop adjustment with
fi ne adjustment
Rotary knobs (4.6): Clamp stop guide to
stop rail.
Open the following clamps fully in preparation for fi tting the fence:
Clamp on front edge of table (4.2)
Clamp on rear edge of table (4.3). (clamp-
ing lever in a vertical upright position)
Clamp on fi ne adjustment (4.21). (clamp-
ing lever points towards switch)
Then slid the fence over the table from the
right so that the clamp jaws of the front
and rear clamps lie below the peripheral
table clamping edge (4.4).
The adjustment range for the fi ne adjust-
ment an be seen in the inspection window
(4.9). Set a suffi ciently large adjustment
range for subsequent adjustments with the
rotary knob (4.10).
Then slide the fence according to scale
close to the desired cutting width and
clamp by fl ipping the clamping lever (4.1)
approx. 180° to the fi ne adjustment.
If the clamp is too weak the clamping
lever can be moved as follows:
Bring clamping lever into maximum clamp-
ing position.
Release bolt which holds the clamping lever
to the axis.
Set clamping lever back by one division on
the hexagon.
Re-tighten clamping lever.
Set fence to exact size with fi ne adjust-
ment using rotary knob (4.10). The fence
is hereby moved by 1/10 mm for every
scale mark.
Tighten fence clamps (4.2 + 4.3) after fi nal
adjustment.
9
Accessoires Compact S 70
1 Elargissement de table CS 70 VB
2 Rallonge de table CS 70 VL
3 Butée en longueur CS 70 LA
1 Elargissement de table CS 70 VB
(1.1)
Afi n d’assurer le sciage précis avec butée
jusqu’à une largeur de coupe de 680 mm,
l’élargissement de table CS 70 VB peut être
accolé à la table de base.
Le montage d’un élargissement sur le côté
longitudinal d’une table (normalement à
droite) permet d’élargir le plateau de sciage
de 405 mm.
Suite des opérations de montage (fi g. 2):
Repliez les pieds d’appui (2.5) jusqu’à ce
qu’ils présentent un angle droit par rapport
au plateau.
Tournez les boutons tournants (2.8) vers
la gauche jusqu’à la butée.
Posez l’élargissement de table, légèrement
incliné vers le haut, avec son bord extérieur
sur le début de la table (fi g. 2).
Tournez l’élargissement de table vers le
bas, de sorte que le bord de serrage de
pourtour (2.4) se trouve entre le bord du
profi lé (2.7) et la tôle de serrage (2.9).
Introduisez le bout du pied d’appui avant
(2.2) dans le trou oblong de gauche (2.1)
du piètement de la table. Poussez-le vers le
bas dans le trou et bloquez-le avec l’écrou
moleté (2.3).
Accrochez le pied d’appui arrière dans le
trou oblong, poussez l’élargissement de
table vers le bas et vissez à fond l’écrou
moleté arrière.
Veuillez ajuster la hauteur avec précision.
Pour ce faire, posez la règle de butée
jusqu’à la lame de scie sur la table de
base.
Ajustez l’élargissement de table sur les vis
de réglage (4.8) - que vous tournez à l’aide
d’un tournevis - sur la hauteur de la table
de base.
Attention ! Ne pas vous reporter au bord
extérieur de la table étant donné que celuici peut être à un niveau de 0,2 à 0,3 mm
inférieur à la surface de table restante.
Montez le guide-butée angulaire enclique-
table (1.4) sur le joint de la table de base
et de l’élargissement, de sorte que l’élargissement de table s’aligne en fonction du
bord de la table de base lorsque la butée
est serrée à fond.
Bloquez le bouton tournant avant (2.8).
Appuyez l’élargissement de table à l’ar-
rière, au niveau du joint, vers le bas puis
serrez le bouton tournant arrière.
Ensuite, retirer le guide-butée angulaire.
Tournez la vis de réglage (2.10) au moyen
du tournevis jusqu’à la butée. Si l’élar-
gissement de table n’est pas monté pour
la première fois, il faut que celui-ci soit
poussé vers l’arrière, contre cette butée
(vis de réglage). Cette fi xation rend un ali-
gnement à l’aide du guide-butée angulaire
encliquetable superfl u. Contrôlez, au moyen de la règle de butée,
l’exactitude de la planéité entre l’élargis-
sement de table et la surface de la table
de base. La planéité peut être ajustée sur
la fi xation (2.6).
Afi n de pouvoir procéder à un ajustage sur
le guide-butée angulaire encliquetable et la
butée en longueur selon la graduation présente, il est indispensable que la graduation
de l’élargissement de table et de la table de
base soient en contact (fi g. 4).
Desserrez à cet effet les boulons de blocage
(4.11) de la graduation de l’élargissement
de table.
Ajuster l'échelle graduée en fonction de la
cote souhaitée.
Serrez de nouveau à fond les boulons de
blocage.
2 Rallonge de table CS 70 VL (1.2)
Afi n d’assurer un appui fi able lors du sciage
de longues pièces à usiner, la rallonge de
table CS 70 VL peut être accolée au côté arrière de la table de la CS 70 EB. Ainsi, la table
de la scie est de 530 mm plus longue.
Suite des opérations de montage (fi g. 3):
Montez l’équerre de fi xation (3.6) gauche
et droite sur le côté arrière du piètement
au moyen des boulons, écrous carrés et
rondelles fournis.
Serrez les vis (3.10).
Si une table coulissante CS 70 ST est déjà
montée, l’équerre de fi xation pour la rallon-
ge de la table doit être posée sur l’équerre
de fi xation de la table coulissante situé sur
le côté de celle-ci, et les deux équerres doi-
vent ensuite être fi xées superposées. Dans
ce cas, une rondelle de 4 mm d’épaisseur
fournie doit être intercalée sous l’équerre
sur l’autre côté, afi n de compenser l’écar-
tement.
Rabattez les pieds d’appui (3.4) à angle
droit par rapport au plateau.
10
Tournez les boutons droit et gauche (3.8)
de 3 à 4 tours environ vers la gauche.
Accrochez la rallonge de table, légèrement
inclinée vers le haut, par les boulons fi letés
des boutons tournants (3.8) dans la fente
(3.9) ouverte sur l’équerre de fi xation. Ce
faisant, l’équerre de fi xation se trouve entre
le bouton tournant (3.8) et l’étrier (3.7).
Tournez la rallonge de table sur le niveau
de la table de scie et introduisez le bout
des pieds d’appui (3.2) dans le trou oblong
(3.1) du piètement de la table. Poussezles vers le bas et bloquez-les avec l’écrou
moleté (3.3).
Poussez la rallonge de table environ sur le
même niveau que la table de la scie puis
fi xez-la au moyen des boutons tournants
de gauche et de droite (3.8). La collerette
en laiton des boutons de réglage doit se
trouver au fond de l'encoche.
Placer la rallonge de sorte qu'elle soit légè-
rement surbaissée par rapport à la surface
de la table de base (pour s'en assurer,
placer la règle de butée sur la table de
base).
Vissez à fond l’équerre de fixation au
moyen du boulon (3.10).
Contrôlez avec la règle de butée si la sur-
face intégrale de rallonge est plane.
La planéité peut être ajustée sur les fi xa-
tions (3.5).
Rabattement de la rallonge:
desserrez les boutons tournants (3.8),
desserrez les écrous moletés (3.3),
soulevez la rallonge à l’arrière et retirez les
bouts des pieds d’appui du trou oblong,
rentrez les pieds d’appui vers l’intérieur, en
mode croisé,
basculez la rallonge de table vers le bas.
3 Butée en longueur CS 70 LA (1.3)
Des travaux de sciage précis sur des grandes pièces à usiner peuvent uniquement
être réalisés à butée en longueur CS 70 LA
correctement montée (fi g. 4).
La butée en longueur est dotée, sur le bord
de table avant et arrière, d’à chaque fois un
dispositif de serrage séparé.
Ce blocage double stabilise la surface de butée. La règle de butée (4.7) peut être montée sur le montant de butée (4.5) en tant
que surface de guidage haute ou basse.
A cet effet, la règle doit être montée, correspondamment tournée de 90°, sur les
rainures de guidage présentes.
La butée en longueur peut être réglée
comme suit:
bouton-poignée (4.2) - blocage de la butée
sur le bord avant de la table,
levier de serrage (4.3) - blocage de la butée
sur le bord arrière de la table,
levier de serrage (4.1) - blocage du réglage
précis,
bouton tournant (4.10) - ajustage de la
butée avec réglage précis,
boutons tournants (4.6) - blocage de la
règle de butée sur le montant de butée.
Afi n de préparer le montage accolé de
la butée, desserrez complètement les
blocages suivants:
le blocage sur le bord avant de la table
(4.2),
le blocage sur le bord arrière de la table
(4.3) (levier de serrage à la verticale, vers
le haut),
le blocage du réglage précis (4.1) (levier
de serrage dirigé vers le commutateur).
Ensuite, poussez la butée de par la droite
sur le plateau de la table, de sorte que les
griffes du dispositif de serrage avant et arrière soient en dessous du bord de serrage
de pourtour de la table (4.4).
Vous pouvez voir la plage de réglage précis
par la fenêtre (4.9).
Le bouton tournant (4.10) vous permet de
régler maintenant la plage de réglage de
manière à disposer à l’avenir, pour un réajustage ultérieur, d’une étendue de réglage
suffi samment grande.
Poussez ensuite la butée en fonction de la
graduation jusqu’à environ la largeur de
coupe souhaitée et procédez au serrage,
en vue du réglage précis, en tournant le
levier de serrage (4.1) de 180° environ.
Si le serrage ne s’avère pas être assez
ferme, déplacez le levier de serrage
comme suit:
déplacez le levier sur la position de serrage
maximal.
desserrez le boulon qui fi xe le levier de
serrage sur l’axe,
déplacez le levier de serrage d’un pas vers
l’arrière sur l’hexagone,
resserrez le levier de serrage,
ajustez la cote exacte pour la butée avec
le réglage précis, au moyen du bouton
tournant (4.10).
- Lorsque vous opérez un déplacement d’un
trait sur la graduation, la butée sera mue
de 1/10è de mm.
Serrez le blocage de la butée à fond après
l’avoir réglé défi nitivement.
11
Accesorios de la sierra Compact S 70
1 Ampliación de la mesa CS 70 VB
2 Prolongación de la mesa CS 70 VL
3 Tope longitudinal CS 70 LA
1 Ampliación de la mesa CS 70 VB (1.1)
Para cortar con exactitud usando un tope
hasta una anchura de corte de 680 mm se
puede añadir la ampliación de mesa CS 70
VB a la mesa principal.
Con el montaje de esta ampliación en un
lado de la mesa (por lo normal en el lado
derecho), la mesa de la sierra se vuelve 405
mm más ancha.
Secuencia para el montaje (fi g. 2):
Abrir las patas plegables (2.5) poniéndolas
verticales respecto al tablero.
Girar las ruedecillas (2.8) hacia la izquierda
hasta el límite.
Inclinándola un poco hacia arriba, poner la
ampliación de la mesa con el borde externo
sobre el extremo de la mesa (fi g. 2).
Abatir la ampliación de la mesa hacia abajo,
de modo que el reborde de sujeción (2.4)
se quede entre el borde perfi lado (2.7) y
la chapa de sujeción (2.9).
Meter el extremo de la pata delantera (2.2)
por el agujero alargado (2.1) del armazón
de sustentación de la mesa, empujarlo
hacia abajo dentro del agujero alargado
y atornillarlo con la tuerca moleteada
(2.3).
Colgar la pata trasera del agujero alargado,
empujar la ampliación de la mesa hacia
abajo y poner la tuerca moleteada trasera.
Para ajustar con precisión la altura, ponga
la guía de tope hasta la hoja de la sierra
sobre la mesa.
Con un destornillador girar los tornillos de
ajuste (4.8) hasta que la ampliación y la
mesa tengan la misma altura.
Atención: no orientarse por el borde
externo de la mesa, dado que puede ser
0,2 - 0,3 mm más bajo que el resto de la
superfi cie de la mesa.
Montar el tope angular escalonado (1.4)
centrado sobre el reborde de la mesa y la
ampliación, de modo que al tensar el tope,
la ampliación se guíe por el borde de la
mesa.
Apretar bien la ruedecilla delantera (2.8).
Empujar la ampliación hacia abajo en el
lugar de unión con la mesa, y apretar la
ruedecilla trasera.
A continuación, extraiga el tope angular
escalonado.
Girar el tornillo de ajuste (2.10) con un
destornillador hasta el límite. Cuando se
desmonte y se quiera volver a montar
la ampliación, hay que empujarla hacia
atrás hasta este tope (tornillo de ajuste).
Gracias a este mecanismo de sujeción no
es necesario volver a usar el tope angular
escalonado.
Compruebe con la guía de tope si la amplia-
ción está exactamente a la misma altura
que la mesa.
Ajustando la sujeción (2.6) se puede bus-
car el punto en que los dos elementos
queden completamente planos.
Para que el tope angular escalonado y el tope
longitudinal se puedan medir según la escala, hay que poner la escala de la ampliación
junto a la escala de la mesa (fi g. 4).
Para esto:
Soltar los tornillos de sujeción (4.11) de la
escala de la ampliación de la mesa.
Desplace la escala hasta que la medida
quede ajustada correctamente.
Apretar de nuevo los tornillos de la escala.
2 Prolongación de la mesa CS 70 VL
(1.2)
Para tener una superfi cie de apoyo segura
al cortar piezas largas se puede añadir la
prolongación de la mesa CS 70 VL a la parte
posterior de la mesa de la sierra CS 70 EB.
Así la mesa de la sierra es 530 mm más
larga.
Secuencia para el montaje (fi g. 3):
Con los tornillos, tuercas y anrandelas
adjuntos, montar los ángulos de sujeción
(3.6) izquierdo y derecho en la parte posterior del armazón de la mesa. Cierre los
tornillos (3.10).
Si se ha montado previamente una mesa
corredera CS 70 ST, entonces por el lado
de la mesa corredera se pone el ángulo de
sujeción para la prolongación en el ángulo
de sujeción de la mesa corredera y se fi jan
los dos ángulos de sujeción juntos (uno
encima del otro).
Como compensación, bajo el ángulo de
sujeción del otro lado hay que poner la
arandela adjunta de 4 mm.
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.