Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß Bedie
nungsanleitung.
1Bedienteile und Anschlüsse
1 2 35 64
4Transport und Lagerung
· Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: kurze Lagerzeiten und kühle,
trockene, schattige korrosionsgeschützte Lagerorte.
5Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Hinweis
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
· Stellen Sie sicher, dass alle Anweisungen dieses Kapitels stets eingehalten
werden. Dies macht das Produktverhalten bestimmungsgemäß.
· Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige
Veränderung.
· Sorgen Sie dafür, dass die Vorschriften für Ihren Einsatzort eingehalten werden,
z. B. von Berufsgenossenschaft oder nationalen Institutionen.
· Entfernen Sie die Verpackungen mit Ausnahme vorhandener Haftetiketten an
Druckluftanschlüssen (Verschmutzungsgefahr).
· Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis
(Ausnahme: Ölpapier = Restmüll).
· Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem aktuel
len Einsatzfall (z. B. Drücke, Kräfte, Momente, Massen, Schaltzeiten, Temperatu
ren). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht es, das Produkt ge
mäß der einschlägigen Normen zu betreiben.
· Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am Einsatzort. Korrosive Um
gebungen vermindern die Lebensdauer des Produkts.
· Schützen Sie das Gerät vor Druckschwankungen und Überschreitung der Be
triebstemperatur. Verwenden Sie Überdruck− und Druckregelventile.
· Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungsgemäßer Aufbereitung. Das Produkt benö
tigt getrocknete Druckluft, geölt oder ungeölt.
· Verwenden Sie unter normalen Bedingungen nur ungeölte Druckluft.
Der DFPB besitzt eine Initialschmierung, die für die gesamte Lebensdauer aus
reicht.
Fig.1
1 Unterschiedliche Befestigungsge
winde jeweils auf der Ober− und
Unterseite des DFPB zur Montage
einer Schwenkarmatur oder eines
Endtasteranbaus
2 Anschluss 2 (A) für die Luftzufuhr
zur Betätigung der Schaltwelle des
DFPB in Pfeilrichtung (siehe Ge
häuse Ober− und Unterseite)
3 Übertragungswelle zur Aufnahme
der Schaltwelle der Schwenkarma
tur oder zur Aufnahme eines Vier
kant für den Endtasteranbau
2Funktion
Durch Belüften der Zylinderkammern bewegen sich die Kolben im DFPB hin und
her. Die Umwandlung von Linear− in Drehbewegung erfolgt über eine Zahnstangen−
Ritzel−Kombination (Rack and Pinion). Eine angeschraubte Schwenkarmatur nimmt
das Reaktionsmoment des DFPB auf. Das zulässige Nenndrehmoment finden Sie in
der Typenbezeichnung des jeweiligen DFPB è Fig.8.
3Anwendung
Der Schwenkantrieb DFPB ist vollständig auf die Anforderungen der Prozessindus
trie zugeschnitten. Er wird zur Steuerung mediendurchströmter Schwenkarmatu
ren in Anlagen verwendet.
Bestimmungsgemäß wird der Antrieb für Schwenkarmaturen mit auf 90° be
schränktem Bewegungsumfang wie z.B. Kugelhähnen und Absperrklappen (Quar
ter Turn Actuator) eingesetzt.
Die Verwendung als Feder− und Dämpfungselement zählt nicht zum bestimmungs
gemäßen Gebrauch. Es können unzulässige Belastungen auftreten.
7
45
4 Befestigungsgewinde für ein Ma
gnetventil mit Anschlussbild nach
NAMUR
5 Befestigungsgewinde für Gewinde
stifte zur Ausrichtung des NAMUR−
Magnetventils
6 Anschluss 4 (B) für die Luftzufuhr
zur Betätigung der Schaltwelle des
DFPB entgegen der Pfeilrichtung
(siehe Gehäuse Ober− und Unter
seite)
7 Feststellmutter (zur Konterung der
Einstellschrauben)
Hinweis
Dauerbetrieb an der Grenze der angegebenen Umgebungstemperatur und Ar
beitsfrequenz kann die Lebensdauer des Schwenkantriebs vermindern.
· Verwenden Sie beim Dauerbetrieb unter Extrembedingungen geölte Druckluft.
Das Öl muss chemisch inert sein und darf nicht verkohlen.
Bei Verwendung von geölter Druckluft wird die Initialschmierung herausge
schwemmt.
· Betreiben Sie ab diesem Zeitpunkt den DFPB nur noch mit geölter Druckluft.
Beim Einsatz des DFPB in explosionsfähiger Atmosphäre:
· Beachten Sie die Angaben und Hinweise in der beiliegenden Spezialdokumenta
tion ATEX.
6Einbau
Die Montage des DFPB an eine Schwenkarmatur er
folgt entsprechend der gewünschten Drehrichtung.
Bei Verwendung einer 3−Wege−Schwenkarmatur 8:
· Richten Sie den Schwenkantrieb so aus, dass die
Anschlussöffnungen zur Seite ohne Rohrleitung
zeigen. Der pneumatische Anschluss erfordert
freien Arbeitsraum.
Fig.2
6.1 Einbau mechanisch
· Stellen Sie zur Montage des DFPB die Schaltwelle der Schwenkarmatur so ein,
dass die verlangte Arbeitsweise zum Öffnen und Schließen der Schwenkarmatur
realisiert wird.
Beachten Sie dabei die Schaltrichtung des DFPB, erkennbar an Pfeilen auf der
Ober− und Unterseite des Geräts.
· Beachten Sie, dass eine Schwenkarmatur mit Absperrklappe nur in einer Rich
tung geöffnet werden kann.
· Beachten Sie, dass die Endlage der Schwenkbewegung
bei doppeltwirkenden Geräten nur in Pfeilrichtung
bei einfachwirkenden Geräten nur entgegen der Pfeilrichtung
justiert werden kann.
8
Zum Anbau des DFPB an eine Schwenkarmatur:
1.Setzen Sie den DFPB auf die Schaltwelle der
Schwenkarmatur.
Beachten Sie dabei, dass die Vierkantwelle der
Schwenkarmatur ohne Verkantung in der Doppel−
Vierkant−Kupplung des DFPB sitzt.
2.Befestigen Sie den DFPB mit 4korrosionsbeständi
gen Schrauben am Anschlussflansch der Schwenk
armatur.
3.Ziehen Sie alle Schrauben abwechselnd über Kreuz
fest.
4.Prüfen Sie, ob der DFPB in der geforderten Dreh
richtung arbeitet und ob das Prozssventil die gefor
derte Stellung einnimmt.
Wenn der DFPB nicht in der geforderten Drehrichtung
arbeitet, lösen Sie die Schrauben und drehen den
DFPB zum Anbau der Schwenkarmatur auf der gegen
überliegenden Seite.
Bei Upside−down Montage" und gleichzeitiger Ab
frage durch einen Puck ist durch geeignete Maßnah
men sicherzustellen, dass der Puck sich nicht zusam
men mit dem Wellenadapter vom Antrieb lösen kann.
Fig.3
7.1 Endlageneinstellung
Die Einstellung der Endlagen des DFPB dient zur Optimierung des Öffnungs− oder
Schließverhaltens der angeschlossenen Schwenkarmatur.
Der Schwenkbereich der Varianten DFPB kann auf ±4° eingestellt werden:
bei doppeltwirkenden Schwenkantrieben ist nur die Einstellung des Kolbenan
schlags in der äußeren Endlage möglich,
bei einfachwirkenden Schwenkantrieben ist nur die Einstellung des Kolbenan
schlags in der inneren Endlage möglich.
Hinweis
Der Schwenkantrieb ist nur bei angezogenen Feststellmutterndicht.
· Stellen Sie sicher, dass zum Betrieb des DFPB die Einstellschrauben 9 bzw.
aJ mit den Feststellmuttern 7 gesichert sind (sieheFig.5 bzw. Fig.6).
7.1.1 Endlageneinstellung bei doppeltwirkenden DFPB
Vorbereitung zur Einstellung der äußeren Endlage des doppeltwirkenden DFPB
1.Drehen Sie die Feststellmuttern 7 auf beiden Seiten des DFPB herunter.
2.Belüften Sie den DFPB kurzzeitig am Anschluss 2 (A). Die Kolben fahren in die
äußere Endlage.
7979
Fig.4
6.2 Einbau pneumatisch
Verschlauchen Sie die Anschlüsse für die Luftzufuhr wie folgt:
DFPB (doppeltwirkend)DFPB (einfachwirkend)
Luftzufuhr am Anschluss 2 (A):
Die Kolben des Schwenkantriebs werden innen belüftet und nach außen gedrückt.
Es erfolgt eine Drehbewegung der Übertragungswelle 3 in Pfeilrichtung (siehe Gehäuse Ober−
und Unterseite).
In Abhängigkeit der Montage auf der Ober− oder Unterseite des DFPB öffnet oder schließt die
Schwenkarmatur .
Luftzufuhr am Anschluss 4 (B):Druckabfall am Anschluss 2 (A):
Die Kolben des Schwenkantriebs werden au
ßen belüftet und nach innen gedrückt.
Es erfolgt eine Drehbewegung der Übertra
gungswelle 3 entgegen der Pfeilrichtung
(siehe Gehäuse Ober− und Unterseite).
Die angeschlossene Schwenkarmatur wird
betätigt.
Die Kolben des Schwenkantriebs werden
durch Federkraft nach innen gedrückt.
Es erfolgt eine Drehbewegung der Übertra
gungswelle 3 entgegen der Pfeilrichtung
(siehe Gehäuse Ober− und Unterseite).
Die angeschlossene Schwenkarmatur wird
betätigt.
Bei Einsatz eines DFPB (einfachwirkend) in feuchter und/oder staubiger Umge
bung:
Hinweis
Über den Entlüftungsanschluss 4 (B) können Feuchtigkeit und Schmutzteilchen
eindringen und das Produkt zerstören.
· Sorgen Sie für Abhilfe entsprechend nachfolgender Tabelle.
UmgebungAbhilfe
feucht und staubigSorgen Sie am Entlüftungsanschluss 4 (B) für eine Abluftrückführung.
staubigDrehen Sie einen Schalldämpfer (è www.festo.com/catalogue) in den
Entlüftungsanschluss 4 (B).
Fig.5
Einstellung der äußeren Endlage des doppeltwirkenden DFPB
1.Entlüften Sie den DFPB.
2.Drehen Sie mit einem Innensechskantschlüssel die Einstellschraube 9 im Uhr
zeigersinn bis die angeschlossene Schwenkarmatur die gewünschte Position
einnimmt.
3.Drehen Sie die gegenüberliegende Einstellschraube 9 im Uhrzeigersinn bis Sie
Widerstand spüren. Die angeschlossene Schwenkarmatur darf dabei nicht mehr
verstellt werden.
4.Belüften Sie den DFPB und prüfen Sie, ob die angeschlossene Schwenkarmatur
die gewünschte Position einnimmt.
Zur Erweiterung der äußeren Endlage des doppeltwirkenden DFPB:
5.Entlüften Sie den DFPB.
6.Drehen Sie mit einem Innensechskantschlüssel die Einstellschrauben 9 nur ein
paar Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn aus dem Gehäuse des DFPB
heraus.
7.Belüften Sie den DFPB nochmals kurzzeitig am Anschluss 2 (A).
Die Kolben fahren in die erweiterte äußere Endlage.
8.Wiederholen Sie die Schritte 1. bis 4.
7.1.2 Endlageneinstellung bei einfachwirkenden DFPB
Vorbereitung zur Einstellung der inneren Endlage des einfachwirkenden DFPB
1.Entlüften Sie den DFPB.
2.Drehen Sie die Feststellmuttern 7 auf beiden Seiten des DFPB herunter.
7aJ7aJ
Bei Einsatz eines Magnetventils:
· Verwenden Sie ein Magnetventil mit Anschlussbild nach NAMUR.
7Inbetriebnahme
Hinweis
· Stellen Sie sicher, dass die Betriebsbedingungen in den zulässigen Bereichen
liegen (è Technische Daten).
Das Produkt ist nach Einbau und Anschluss grundsätzlich betriebsbereit.
· Stellen Sie sicher, dass die Umschaltung einer am DFPB angebauten Schwenkar
matur ohne Behinderung erfolgen kann.
· Belüften Sie den DFPB zunächst langsam.
Fig.6
Hinweis
Beschädigung des Geräts möglich.
· Stellen Sie sicher, dass die Einstellschraube niemals vollständig in den Deckel
hinein gedreht wird, sonst ist eine Einstellung der Endlage nicht mehr möglich
und eine Reparatur erforderlich. Siehe auch Kapitel 9 Ausbau und Reparatur.
Einstellung der inneren Endlage des einfachwirkenden DFPB
1.Drehen Sie mit einem Innensechskantschlüssel die Einstellschrauben aJ:
ein Paar Umdrehungen im Uhrzeigersinn bis an beiden Schrauben kein Wider
stand mehr zu spüren ist.
· Zur Reduzierung des Schwenkbereichs belüften Sie den DFPB ggf. vorsichtig
mit Druckluft am Anschluss 2 (A).
· Entlüften Sie den DFPB gleich anschließend wieder.
2.Drehen Sie die gegenüberliegende Einstellschraube aJ gegen den Uhrzeigersinn
bis Sie Widerstand spüren. Die angeschlossene Schwenkarmatur darf dabei
nicht mehr verstellt werden.
Abschluss der Einstellung der Endlagen
1.Drehen Sie die Feststellmuttern 7 wieder auf den Einstellschrauben aJ fest.
2.Belüften Sie
den doppeltwirkenden DFPB wechselweise an den Anschlüssen 2 (A) und 4 (B)
den einfachwirkenden DFPB ausschließlich am Anschluss 2 (A).
· Prüfen Sie dabei, ob die angeschlossene Schwenkarmatur die gewünschten
Positionen einnimmt.
8Wartung und Pflege
Das Produkt ist bei bestimmungsgemäßem Einsatz entsprechend der Bedienungs
anleitung wartungsfrei.
· Schalten Sie vor dem Ausbau das Rohrleitungssystem drucklos.
Warnung
Im einfachwirkenden DFPB sind die Federaufnahmen jeweils mit den Gehäuse
deckeln inkl. der eingebauten Federn nur über die Einstellschrauben verbunden.
Bei der Demontage der Gehäusedeckel können die im Gerät befindlichen Rück
stellfedern zum Herausschleudern der Deckel führen und Verletzungen verursa
chen, falls die Einstellschrauben keine Verbindung mehr zwischen Deckel und
Federaufnahme gewährleisten. Diese Gefahr besteht, falls die verbindenden
Einstellschrauben sich nicht gemäß den Beschreibungen dieser Anleitung verhal
ten. Um das Herausschleudern des Gehäusedeckels bei späterer Demontage zu
vermeiden, müssen Sie sicherstellen
· dass die Einstellschrauben des DFPB niemals vollständig in das Gerät hinein
gedreht werden.
· dass beim Lösen der Zugankermuttern die Federvorspannkraft von der Stell
schraube aufgefangen wird: Die Zugankermuttern müssen hierbei leicht
gängig sein − Vorsicht bei Schwergängigkeit. Desweiteren Vorsicht, falls die
Einstellschraube im drucklosen Zustand sich leicht drehen lässt.
In diesen Fällen darf der Antrieb nicht geöffnet werden.
Hinweis
Beim Lösen der Anschlussschrauben kann der DFPB unkontrolliert schalten.
· Entlüften Sie den DFPB, bevor Sie mit dem Ausbau beginnen.
1.Entfernen Sie gegebenenfalls den vorhandenen Endtasteranbau.
2.Entfernen Sie das Magnetventil.
3.Lösen Sie die Schrauben am Flansch der Schwenkarmatur.
4.Nehmen Sie den Schwenkantrieb von der Schwenkarmatur ab.
5.Senden Sie das Gerät an den Reparaturservice von Festo.
10 Zubehör
Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog
è www.festo.com/catalogue
DFPB doppeltwirkend1020304565
DFPB einfachwirkend10 S15 S20 S30 S
Flanschbohrbild
(siehe Typenbezeichnung)
Produktgewicht
doppeltwirkend[kg]0,511,31,72,2
einfachwirkend[kg]1,72,53,14,4
Luftverbrauch bei Betriebsdruck 6 bar pro Zyklus
doppeltwirkend[l]0,180,450,620,891,33
einfachwirkend[l]0,230,310,440,66
Schaltzeiten
doppeltwirkend[s]< 1
einfachwirkend, Luft[s]< 1
einfachwirkend, Feder[s]< 1
1) Die Schaltzeiten entsprechen Durchschnittswerten unter Leerlaufbedingungen.
1) nur beim Einfachwirkenden DFPB (S)
1)
ISO5211 F03F04
F03
1)
F04F05
F04
F05
1)
DFPB doppeltwirkend80120170230300
DFPB einfachwirkend40 S60 S80 S110 S150 S
1) Die Schaltzeiten entsprechen Durchschnittswerten unter Leerlaufbedingungen.
1)
ISO5211 F05F0507F0710F0710F0710
DFPB doppeltwirkend3704705506708401050
DFPB einfachwirkend180 S 230 S 270 S 330 S 420 S 520 S
Flanschbohrbild
(siehe Typenbezeichnung)
Produktgewicht
doppeltwirkend[kg]12,914,218,620,430,532,2
einfachwirkend[kg]34,228,750,549,876,192,2
Luftverbrauch bei Betriebsdruck 6 bar pro Zyklus
doppeltwirkend[l]7,459,3110,913,416,620,7
einfachwirkend[l]3,724,655,476,698,2910,4
Schaltzeiten
doppeltwirkend[s]< 1,2< 1,6< 2
einfachwirkend, Luft[s]< 2
einfachwirkend, Feder[s]< 2
1) Die Schaltzeiten entsprechen Durchschnittswerten unter Leerlaufbedingungen.
1)
ISO5211 F1012F1012 F1012 F1012 F14F14
Fig.8
Semi−rotary driv e DFPB
(en) Operating instructions
Original: de
Note
Fitting andcommissioning is to be carried out onlybyqualifiedpersonnel in
accordance with the operating instructions.
1Operating elements and connections
1 2 35 64
749613
0911b
4Transport and storage
· Ensure storage conditions as follows: short storage times in cool, dry, shaded
andcorrosion−protected locations.
5Conditions of use
Note
Incorrect handlingcan result in malfunctioning.
·Make sure that all the instructions in this chapter are observed. This way theproduct will perform as intended.
· Use the product in its original state. Unauthorisedmodification is not permitted.
· Ensure that all applicable national and local safety laws are adhered to.
· Remove the packing except for the adhesive labels on the compressed airconnections (to prevent dirt).
· The packing is intended forrecycling (except for: oiledpaper = other waste).
· Compare the maximumvalues specified in these operating instructions with your
actual application (e.g. pressures, forces, torques, masses, response times,
temperatures). The product can onlybe used in accordance with the relevant
standards if the maximum load limits are observed.
· Take into consideration the ambient conditions at the location of use. Corrosive
environments reduce the service life of the product.
· Protect the device from fluctuations in pressure and excess operating
temperature. Use control valves forregulatingpressure and excess pressure.
· Ensure that there is a supply of correctlypreparedcompressed air. The product
requires driedcompressed air, lubricated orunlubricated.
· Use only non−lubricatedcompressed airunder normal conditions.
The DFPBpossesses an initial lubrication which suffices for the complete service
life.
Note
Continuous operation at the limits of the specified ambient temperature and
work frequencycan reduce the service life of the semi−rotarydrive.
· Use lubricatedcompressed air forcontinuous operation under extreme condi
tions. The oil must be chemically inert andmust not carbonise.
Using lubricatedcompressed air flushes out the initial lubrication.
·From that point onwards, the DFPB must be operated only with lubricatedcompressed air.
Fig.1
1 Different mounting threads on the
top andbottom of the DFPB for
installing a process valve or a limit
switch attachment
2 Port 2 (A) for the air supply for
actuating the switching shaft of
the DFPB in the direction of the
arrow (see housing top andbottom)
3 Transmission shaft formounting
the switching shaft of the process
valve or formounting a square for
the limit switch attachment
2Function
Pressurizing the cylinderchambers causes the pistons in the DFPB to move back
and forth. Linearmotion is converted into rotarymotion bymeans of a rack andpinion combination. A screwed−on process valve records the moment of reaction of
the DFPB. Youcan find the permissible nominal torque in the type designation of
the respective DFPBè Fig.8.
3Application
The DFPB semi−rotary drive is tailored completely to the requirements of the
processing industry. It is used for controlling media−flow process valves in systems.
The drive is properly used for process valves with a range of movement limited to
90°, suchas ball valves and butterfly valves (quarter turn actuators).
Use as a cushioning or shock absorbing element is not proper use. This may result
in excessive loads.
7
45
4 Mounting thread for a solenoid
valve with NAMUR port pattern
5 Mounting thread for threadedpins
for aligning the NAMUR solenoidvalve
6 Port 4 (B) for the air supply for
actuating the switching shaft of
the DFPB against the direction of
the arrow (see housing top andbottom)
7 Locking nut (for locking the
adjusting screws)
If the DFPB is used in a potentially−explosive atmosphere:
· Please observe the notes and instructions in the accompanyingATEX special
documentation.
6Fitting
The installation of the DFPB onto a process valve is
done in accordance with the desired direction of
rotation.
When a 3−wayprocess valve 8 is used:
· Align the semi−rotarydrive so that the connection
openings face the side without tubing. The
pneumaticconnection must have a free working
space.
Fig.2
6.1 Mechanical installation
·In order to fit the DFPB semi−rotary drive, set the switching shaft of the process
valve so that the desired working method for opening and closing the process
valve is implemented.
Observe the switchingdirection of the DFPB, shown bymeans of arrows on the
top andbottom of the device.
· Note that a process valve with butterflyvalve can onlybe opened in one
direction.
· Note that the endposition of the swivel motion can be adjusted:
on double−actingdevices only in the direction of the arrow
on single−actingdevices only against the direction of the arrow.
8
To attach the DFPB onto a process valve:
1.Place the DFPB on the switching shaft of the
process valve.
Make sure here that the square shaft of the
process valve sits in the double−square coupling of
the DFPB without being tilted.
2.Fasten the DFPB to the connecting flange of the
process valve with 4corrosion−resistant screws.
3.Tighten all the screws in diagonally opposite
sequence.
4.Check that the DFPB turns in the requireddirection
of rotation and whether the processingvalve
assumes the requiredposition.
If the DFPBdoes not work in the requireddirection of
rotation, loosen the screws and turn the DFPB to the
attachment of the process valve on the opposite
side.
In the case of upside−down mounting and
simultaneous sensingbymeans of a "puck",
appropriate measures must be taken to ensure that
the puckcannot come off the drive together with the
shaft adapter.
Fig.3
7.1 End−position adjustment
The end position setting of the DFPB serves to optimise the opening or closing
reaction of the connected process valve.
The swivel angle of the DFPB variants can be set to ±4°:
with double−a
cting semi−rotary drives, it is possible to set the piston stop only in
the outer endposition,
with single−acting semi−rotarydrives, it is possible to set the piston stop only in
the inner endposition.
Note
The semi−rotarydrive is only seal−tight when the locking nuts are tightened.
· When operating the DFPB, make sure that the adjusting screws 9 oraJ are
secured with the locking nuts 7 (see Fig.5 or Fig.6).
7.1.1 End−position adjustment for double−acting DFPB
Preparation for setting the outer end position of the double−acting DFPB
1.Turn the locking nuts 7down on both sides of the DFPB.
2.Brieflypressurise the DFPB at the port 2 (A). The pistons move to the outer endposition.
7979
Fig.4
6.2 Pneumatic installation
Connect the tubing for the air supply as follows:
DFPB (double−acting)DFPB (single−acting)
Air supply at connection 2 (A):
The pistons of the semi−rotarydrive are pressurized inside andpressed outwards.
The transmission shaft 3rotates in the direction of the arrow (see housing top andbottom)
Depending on whether it is installed on the top of the bottom of the DFPB, the process valve
opens orcloses.
Air supply at connection 4 (B):Pressure drop at connection 2 (A):
The pistons of the semi−rotarydrive are pres
surized outside andpressed inwards.
The transmission shaft 3rotates against
the direction of the arrow (see housing top
andbottom)
The connectedprocess valve is actuated.
The pistons of the semi−rotarydrive are pres
sed inwards by spring force.
The transmission shaft 3rotates against
the direction of the arrow (see housing top
andbottom)
The connectedprocess valve is actuated.
When a DFPB (single−acting) is used in a moist and/ordusty environment:
Note
Moisture and dirt particles can penetrate via exhaust port 4 (B) and destroy the
product.
· Take preventive measures in accordance with the following table.
Ambient
Remedial action
temperature
Moist and dustyProvide an exhaust feedback at exhaust port 4 (B).
DustyScrew a silencer (è www.festo.com/catalogue) into the exhaust port 4 (B).
Fig.5
Setting the outer end position of the double−acting DFPB
1.Exhaust the DFPB.
2.Using an Allen key, turn the adjusting screw 9clockwise until the connectedprocess valve reaches the desiredposition.
3.Turn the opposite adjusting screw 9clockwise until you feel resistance. Make
sure that this does not change the position of the connectedprocess valve.
4.Pressurise the DFPB andcheck whether the connectedprocess valve reaches
the desiredposition.
Expanding the outer endposition of the double−actingDFPB:
5.Exhaust the DFPB.
6.Using an Allen key, turn the adjusting screws 9just a few turns
counter−clockwise out of the housing of the DFPB.
7.Pressurise the DFPB at the port 2 (A) again.
The pistons move to the expanded outer endposition.
8.Repeat steps 1. to 4.
7.1.2 End−position adjustment for single−acting DFPB
Preparation for setting the inner end position of the single−acting DFPB
1.Exhaust the DFPB.
2.Turn the locking nuts 7down on both sides of the DFPB.
7aJ7aJ
When a solenoidvalve is used:
· Use a solenoidvalve with NAMURport pattern.
7Commissioning
Note
·Make sure that the operating conditions lie within the permitted ranges
(èTechnical specifications).
The product is ready for operation as soon as it is fitted and electrically and
pneumatically connected.
·Make sure that a process valve fitted to the DF PB can be switched without
hindrance.
· Slowlypressurise the DFPB.
Fig.6
Note
Risk of damage to the device.
· Ensure that the adjusting screw is never screwed all the way into the cover,
asthis prevents end−position adjustment, thus necessitatingrepair.
See Chapter9, Disassembly and repair".
Setting the inner end position of the single−acting DFPB
1.Using an Allen key, turn the adjusting screw aJ:
clockwise to expand the angle of rotation
counter−clockwise to reduce the angle of rotation
until the connectedprocess valve reaches the desiredposition.
· To reduce the angle of rotation, carefullypressurise the DFPB as necessary
with compressed air at port 2 (A).
· Vent the DFPB again immediately following.
2.Turn the opposite adjusting screw aJ in the same direction until you feel
resistance. Make sure that this does not change the position of the connected
process valve.
Completing the setting of the end positions:
1.Tighten the locking nuts 7back on the adjusting screws aJ.
2.Pressurise
the double−actingDFPB in alternation at ports 2 (A) and4 (B)
the single−actingDFPB only at port 2 (A).
· Check whether the connectedprocess valve reaches the desiredpositions.
8Care and maintenance
If used as designated in the operating instructions, the device will be free of
maintenance.
9Dismantling and repairs
11 Technical data
DFPB, double−acting
10 ... 300370 ... 1050
DFPB, single−acting10 S ... 150 S180 S ... 520 S
Pneumatic connectionG1/8
DesignRack and pinion, double−acting
Assembly positionas desired
· Switch the tubing systempressureless before dismantling.
Warning
In the single−actingDFPB, the springmounts are connected in each case to the
housingcovers including the built−in springs only via the adjusting screws.
When dismantling the housingcovers, the springreturns in the device can cause
the covers to fly off andcause injury if the covers are not securelyconnected to
the springmounts by the adjusting screws. There is danger of this if the
connecting adjusting screws do not behave as described in these instructions. To
prevent the housing cover from flying off, you must ensure
· that the adjusting screws of the DFPB never get screwed all the way into the
device.
· that the springpre−tension force is taken upby the adjusting screw when
loosening the tie rod nuts. For this, the tie rod nuts must be easy to turn. Be
careful if they are not easy to turn. Also be careful if the adjusting screw is
easy to turn in the pressureless state.
In all these cases, the drive must not be opened.
Note
When the connection screws are loosened, the DFPBmay switch in an uncontrol
ledmanner.
· Vent the DFPBbefore starting anydismantling work.
1.If necessary, remove any existing limit switches.
2.Remove the solenoidvalve.
3.Loosen the screws on the flange of the process valve.
4.Remove the semi−rotarydrive from the process valve.
5.Send the device to Festo forrepairs.
10 Accessories
Please select the appropriate accessories from our catalogue è www.festo.com/catalogue
DFPB, double−acting1020304565
DFPB, single−acting10 S15 S20 S30 S
Flange hole pattern
(see type designation)
Product weight
double−acting[kg]0,511,31,72,2
single−acting[kg]1,72,53,14,4Airconsumption at an operatingpressure of 6 barpercycle
double−acting[l]0,180,450,620,891,33
single−acting[l]0,230,310,440,66
Switching times
double−acting[s]< 1
single−acting, air[s]< 1
single−acting, spring[s]< 1
1) The switching times correspond to average values under idlingconditions.
2) For single−actingDFPB only (S)
1)
ISO5211 F03F04
F03
2)
F04F05
F04
F05
2)
DFPB, double−acting80120170230300
DFPB, single−acting40 S60 S80 S110 S150 S
Flange hole pattern
(see type designation)
Product weight
double−acting[kg]2,64,25,27,17,8
single−acting[kg]5,28,810,716,718,8
Airconsumption at an operatingpressure of 6 barpercycle
double−acting[l]1,662,423,54,726,07
single−acting[l]0,831,211,752,363,04
Switching times
double−acting[s]< 1
single−acting, air[s]< 1< 1< 1< 1,5< 2
single−acting, spring[s]< 1< 1< 1,5< 2< 2
1) The switching times correspond to average values under idlingconditions.
1)
ISO5211 F05F0507F0710F0710F0710
DFPB, double−acting3704705506708401050
DFPB, single−acting180 S 230 S 270 S 330 S 420 S 520 S
Flange hole pattern
(see type designation)
Product weight
double−acting[kg]12,914,218,620,430,532,2
single−acting[kg]34,228,750,549,876,192,2
Airconsumption at an operatingpressure of 6 barpercycle
double−acting[l]7,459,3110,913,416,620,7
single−acting[l]3,724,655,476,698,2910,4
Switching times
double−acting[s]< 1,2< 1,6< 2
single−acting, air[s]< 2
single−acting, spring[s]< 2
1) The switching times correspond to average values under idlingconditions.
1)
ISO5211 F1012F1012 F1012 F1012 F14F14
Fig.8
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.