QUICK START GUIDE
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA
GUIDE DE PRISE EN MAIN
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
The light ning flash wit h arrowhead sy mbol within an e quilateral tr iangle is intend ed to alert the
user to th e presence of uni nsulated “danger ous voltage” w ithin the prod uct’s enclos ure that may
be of suf ficient mag nitude to cons titute a risk of e lectric sho ck to persons.
The exclam ation point wit hin an equilater al triangle is in tended to aler t the user to the pre sence
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed a ll warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not us e this apparat us near water.
6) Clean o nly with dry cl oth.
7) Do not b lock any ventilat ion openings . Install in accor dance with the ma nufactur er’s instruc tions.
8) Do n ot install ne ar any heat sour ces such as ra diators, he at register s, stoves, o r other appar atus (inclu ding
ENGLISHESPAÑOL
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. T he wide blade or the t hird prong are pro vided for your sa fety. If the provi ded plug does not f it
into your o utlet, consul t an electric ian for replace ment of the obso lete outlet.
10) Protec t the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience r eceptacles
and the po int where they ex it from the app aratus.
11) Only use attachments/accessories specifie d by the manufactur er.
12) Use onl y with the cart , stand, tripo d, bracket, or t able specif ied by the manufa cturer
or sold wi th the apparatu s. When a cart is us ed, use caution w hen moving the ca rt/
apparatus combination to avoid injury from tip- over.
13) Unplu g this apparatu s during light ning storms or w hen unused for lo ng periods of ti me.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normall y, or has been dropp ed.
15) To comple tely disconne ct this appa ratus from th e AC mains, disconn ect the power s upply cord plug f rom
the AC rece ptacle.
16) The mai ns plug of the powe r supply cord shal l remain readil y operable.
17) WARNING – To reduce the ris k of fire or elec tric shock, d o not expose th is apparatus to r ain or moistur e.
18) Do no t expose thi s equipment t o dripping or sp lashing and en sure that no obj ects fi lled with liq uids, such
as vases, are placed on the equipment.
19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper
ventilation and cooling of the unit.
20) CAUTION – For ra ck mounted pow er amplifie rs, keep all wir ing and materia ls away from the si des of the
unit and al low the unit to coo l down for 2 minute s before pulli ng from a rack enc losure.
21) Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very
high sound pressure leve ls which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when
sett ing and adjusti ng volume levels du ring use.
22) FCC COMPL IANCE NOTICE: Thi s equipment ha s been tested an d found to compl y with the limit s for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause
harmfu l interfere nce to radio commu nications an d there is no guaran tee that inter ference will no t occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
recept ion, which can be de termined by turning the equipm ent off and on, the u ser is encourage d to try
to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving
antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into
an outlet on a circuit dif ferent from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/
TV tech nician if help is ne eded with inter ference. NOTE: FMI C will not be respon sible for unauth orized
equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications.
23) WARNING – To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries:
•Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such
as sunshi ne, fire or the like . •The re may be a danger of ex plosion if the b attery is inco rrectly con nected/
replace d. Replace only with the same or equivalent type battery spec ified in the ins tructions or o n the
product.
24) CAUTION – Unplug unit and a llow it to cool bef ore touching/ r eplacing vac uum tubes.
25) WARNING – Prov ide an earthi ng connect ion before t he mains plug is c onnecte d to the mains. And , when
disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the
mains.
26) Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three -prong plug) must be connected to a
MAINS soc ket outlet wit h a protectiv e earthing con nection.
El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por
objeto al ertar al usuar io de la presenci a de “voltaje peli groso” no aisla do dentro del gabi nete del
producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en los
documentos que acompañan al producto.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Atienda todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) N o use este apar ato cerca del agua .
6) L impie sólo con u n paño seco.
7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) N o lo instale cerc a de ninguna fuen te de calor, como rad iadores, regi stros de calef acción, estu fas u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No elimin e el objetivo de s eguridad de l a clavija polar izada o con cone xión a tierr a. Una clavija pol arizada
tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas y
una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la te rcera pata se suministran para su seguridad. Si la c lavija
suminis trada no enca ja en su enchufe, c onsulte a un elec tricist a para que reem place el enchu fe obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas,
recept áculos de conven iencia y en el punt o en el que salen del a parato.
11) Us e únicamente ad itamentos o acc esorios espe cificado s por el fabric ante.
12) Úselo únicam ente con el car rito, sopo rte, trípo de, abraza dera o mesa e specifi cados por
el fabr icante o que se ven den con el apar ato. Cuando se use u n carrito, se a precavido a l
mover la com binación de ca rrito y aparato p ara evitar le siones por volc adura.
13) Desenc hufe este apa rato durante la s tormentas e léctric as o cuando no se us e durante
períodos prolongados de tiempo.
14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere ser vicio cuando el aparato se ha dañado de
cualqui er forma, como si se dañan el cable de ali mentación o la clav ija, si se ha vertido un líquido o han
caído ob jetos al inter ior del apar ato, si el apara to ha estado e xpuesto a l a lluvia o la hume dad, no func iona
normalmente o ha caído.
15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentación
eléct rica del rece ptáculo de CA.
16) L a clavija eléc trica del cab le de alimentac ión se mantendr á fácilmente op erativa.
17) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o la h umedad.
18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen objetos
llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.
19) Manten ga al menos 6 pul gadas (15.25 cm) de espa cio de ventila ción sin obst ruccione s detrás de la un idad
para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.
20) PRECAUCIÓN – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el
cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfríe durante 2
minutos a ntes de retira rla de un gabinete d e anaquel.
21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que esté
equipa da la unidad) son ca paces de produci r niveles de presi ón sonora muy ele vados que pueden l legar
a produc ir problemas d e sordera tant o temporal como c rónica. Tenga muc ho cuidado a la ho ra de ajustar
los nivel es de volumen al us ar este aparat o.
22) ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la sección 15 de la
normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra posibles
interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar
a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de
interferencias no se produzcan en una instalación concreta. En el caso de que este aparato produzca
cualqui er tipo de inter ferencia m olesta en la re cepción de la s eñal de radio o T V (lo que podrá de terminar
fácilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario será el responsable de tratar de
solucionar esas interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes: reorientar o reubicar
la antena receptora, aumentar la separación entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a
una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que esté conectado el receptor. Consultar al
distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le indique otras posibles soluciones. NOTA:
El FMIC no ser á respons able por cual quier modi ficació n no autoriz ada sobre es te aparato qu e pueda viola r
la normativa FCC y/o anular las especificaciones de seguridad del aparato.
23) ADVERTENCIA – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas
(paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán exponerse a
calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de explosión si la batería se
conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente
especificadas en las instrucciones o en el producto.
24) PRECAUCIÓN – Descon ecte esta unid ad de la corriente y e spere un rato hast a que se refrige re antes de
tocar / sustituir las válvulas.
25) PRECAUCION – Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una conexión
a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber
extraído el cable de alimentación del chasis.
26) Los di spositivos d e CLASE I (enchuf e de tres borne s con toma de tier ra) como este de ben ser conec tados a
una salida de corriente que disponga de una conexión de toma de tierra de seguridad.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ce symbo le avertit l'ut ilisateur de l a présence d’un e tension dange reuse non isol ée dans le boît ier
du produ it, qui peut êtr e suffisa mment impor tante pour cons tituer un risq ue d'électro cution.
Le symbo le du point d’excla mation dans un t riangle équi latéral avert it l’utilisa teur de la prése nce
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation
qui accompagne le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instruc tions.
3) R espectez to utes les mises e n garde.
4) S uivez toutes le s instruct ions.
5) N ’utilisez pas ce t appareil à prox imité d’un point d ’eau.
6) N ettoyez-le u niquement avec u n chiffon se c.
7) N e bloquez pas le s ouverture s de ventilatio n. Installez l'ap pareil en suiva nt les instruc tions du fabr icant.
8) Ne l’ins tallez pas à pr oximité d’une s ource de chale ur, comme un radiat eur, un four ou tout a utre apparei l
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possè dent deux broches plus
une broc he de terre. La lam e plus large et la te rre sont des él éments de séc urité. Si la fic he ne corresp ond
pas à votr e prise secte ur, contactez un é lectrici en pour la faire re mplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des f iches, des prises
secte ur et de l'embase de l ’appareil.
11) Ut ilisez uniquement les pièces/accessoires spéci fiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés
par le fab ricant ou vendus avec l’appareil. Lor squ'un chariot es t utilisé, prene z toutes
les préc autions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble
chariot-appareil.
13) D éconnecte z l’appareil pend ant les orages ou l es longues pér iodes d'inuti lisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a
été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont
endomma gés, qu'un liquid e ou des objets se s ont infiltr és dans l’apparei l, qu'il a été expos é à la pluie ou
l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du
cordon s ecteur de la pri se.
16) L a fiche du cord on secteur do it demeurer acce ssible en tout te mps.
17) MISE EN G ARDE – Pour réduire l es risques d’ incendie ou d'élec trocution , n’ex posez pas cet ap pareil aux
intempéries ou à l'humidité.
18) N’expo sez pas cet appareil à l’humidité o u aux projecti ons liquides. Ne p osez pas de récip ient rempli de
liquide, t el qu'un vase, sur cet a ppareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et
permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Po ur les amplif icateurs d e puissance mo ntés en Rack, n e placez pas de c âbles et matér iaux
à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du
Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent
produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou
permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet
appare il a été testé et rép ond aux nomes de l a Commission Féd érale Améric aine sur les Commu nications
dans la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet
équipe ment génère ut ilise et peut é mettre des f réquences r adio. S’il n’est pas u tilisé selon l es indicati ons
de ce mode d’emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe
aucune garantie contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil
génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé
en plaçant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit d’essayer de corriger ces interférences
par l’un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du
récepteur, connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre
revende ur ou un technic ien radio/T V qualifi é si vous avez beso in d’aide pour com battre les i nterfére nces.
REMARQUE : La société FMIC n’est pas responsable des modifications non-autorisées apportées à cet
équipement et qui pourraient annuler s a conformité aux n ormes FCC, et/ ou annuler sa conf ormité aux
normes de sécurité.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: • Les
piles et /ou le produi t dans lequel e lles sont ins tallées ne d oivent pas êt re exposé s à une chaleur e xcessive,
comme les r ayons du soleil, l e feu, etc. • Il y a un ris que d’explosio n lorsque la pil e n’est pas correc tement
connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié
dans les in structio ns ou sur le produi t.
24) ATTENTION – Déconnec tez l'appareil du s ecteur et lais sez-le refro idir avant de touc her ou de remplace r
les lampes.
25) ATTENTION – Veuill ez vous assur er que l'appar eil soit mis à la t erre avant de c onnecter l a fiche au se cteur.
De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la
prise du s ecteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être
impéra tivement conne ctés à une pris e SECTEUR avec ter re.
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a
alert ar o utilizad or para a pres ença de “ten são perigo sa” dentro da e strutur a do produto qu e pode
ter magni tude sufici ente para repr esentar um ris co de choque eléc trico para a s pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a
presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação
que acomp anha o produto.
1) L eia estas ins truções.
2) G uarde estas i nstruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) S iga todas as inst ruções.
5) N ão utilize est e aparelho próx imo de água.
6) L impe apenas com u m pano seco.
7) N ão bloqueie qua isquer orifí cios de ventila ção. Instale de a cordo com as inst ruções do fab ricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada
possui d uas lâminas, se ndo uma delas mai s larga do que a out ra. Uma ficha d e ligação à terr a possui duas
lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para
sua segu rança. Se a fic ha fornecida nã o couber na sua toma da, consulte um ele ctricist a para substit uir a
tomada obsoleta.
10) Pr oteja o cabo de ali mentação elé ctrica do ap arelho para que n ão seja pisado ou d obrado espec ialmente
nas fic has, nos recept áculos ou no pon to onde o cabo sai d o aparelho.
11) Ut ilize apenas acessórios/peç as especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por
uma poss ível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo
período de tempo.
14) Soli cite todas as r eparaçõe s a pessoal d e assistênc ia qualif icado. É nece ssária ass istência té cnica quan do o
aparelh os se tiver dan ificad o de alguma for ma como, por ex emplo, o cabo de a limentaç ão ou a ficha e stão
danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve
expos to a chuva ou humid ade, o aparelho nã o funciona nor malmente ou sof reu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de
alimentação do receptáculo de CA.
16) A f icha eléct rica do cabo de a limentação ir á permanecer p ronta a funci onar.
17) ADVERTÊNCIA – Para r eduzir o risc o de incêndio ou c hoque eléc trico, não ex ponha este ap arelho a chuv a
ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados
objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Manten ha desobst ruído pelo me nos 15,25 cm de esp aço por trás da u nidade para qu e a unidade disp onha
de ventilação e arrefecimento adequados.
20) C UIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas e
materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes
de retir ar de uma estant e.
21) Ampli ficadore s, sistemas d e alto-falan tes, e fones de o uvido (se equi pado) são capa zes de produ zir níveis
de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou permanentes. Seja
cautel oso ao config urar e ajustar os n íveis de volume du rante o uso.
22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos
limites d e dispositiv os digitais Cl asse B, de acordo c om os termos da Pa rte 15 das regras F CC. Estes limi tes
são projetados para oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações
residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rádio frequência e se não for usado
de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio e não
há garantia alguma de que tal interferência não ocorra em alguma instalação em particular. Se este
equipamento vier a causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determ inado ao se ligar e d esligar o equ ipamento, acon selha-se o us uário a tentar co rrigir a inte rferênci a
através de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a
separação entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito
distin to daquele do recep tor. Consulte um reven dedor ou um técni co de rádio/TV e xperiente se pr ecisar
de ajuda pa ra resolver o p roblema de int erferênc ia. NOTA: A FMIC não se re sponsabil iza por modi ficaçõe s
de equip amento não autori zadas que poss am violar as regra s FCC, e / ou que anulem as ce rtificaç ões de
segurança do produto.
23) ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de
pilhas) int ernas ou exte rnas: • As pilha s e/ou o produto no qu al estão inst aladas, não deve m ser exposto s
a tempera turas exces sivas, tal co mo a luz solar dir ecta, fog o, ou temperat uras semelh antes. • Pode ex istir
um risco d e explosão se a pi lha estiver liga da/colocada de fo rma incorrec ta. Substit ua apenas por pilh as
de tipo eq uivalente ou id êntico ao espec ificado nas i nstruções o u no produto.
24) AVISO – Desc onecte a unida de e permite- o de resfriar- se antes tocar ou t rocar as válv ulas de vácuo.
25) AVIS O – Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver
descon ectando o ter ra, certif ique-se de ter d esconect ado antes de puxa r o fio ligado à cor rente elétri ca.
26) A apare lhagem com cons truçãoCLA SS I (tipo terra com u m plugue de 3 pinos) de ve ser conect ado a uma
tomada el étricaMAINS com uma conexão t erra de proteç ão.
FRANÇAISPORTUGUÊS
Page 4
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Getting Started
ENGLISH
To set up your Mustang™ amplifier:
1. Plug the supplied power cord into a grounded outlet.
2. Plug in the stereo 4x12" speaker cabinet (Mustang V only).
3. Plug your guitar into the INPUT jack.
4. Press the POWER switch to turn the amplifier ON.
5. Adjust the MASTER volume level.
MASTER volume is the only knob you need to adjust at
first because the settings of all the other knobs are pre-
programmed into each PRESET.
Volume & Tone
The MASTER volume knob is always "active." That means the
position of the MASTER volume knob always shows the true
master volume setting, unlike the programmable knobs.
(Always turn the MASTER volume knob first to adjust the
overall volume output of your Mustang amplifier.)
Programmable Knobs
Because the setting of every knob (except MASTER) is part
of each preset, the "programmable" knobs are inactive and
knob positions will NOT show their actual settings when each
preset is first selected.
MASTER volume is
always
active
PROGRAMMABLE knobs are inactive unless turned
How do I activate a programmable knob? The moment you
turn any programmable knob it instantly becomes active
and it will remain active until you select a different preset, at
which time all programmable knobs become inactive again.
Selecting Presets
Turn the DATA WHEEL to select one of 100 presets.
Preset contents are displayed
on screen for each preset
DATA
WHEEL
You will find some presets you like and others that you want
to change...
Each preset stores the settings for:
• Amplifier type — 17 selections
• Effects — 4 categories, 44 selections total
• Knob levels — GAIN through REVERB (not MASTER)
To learn how to create your own presets, please
download the Advanced Owner's Manual from https://
fuse.fender.com/mustangv2/support
Turn a PROGRAMMABLE knob to activate it
Press the DATA WHEEL to see what the preset settings are for
all the programmable knobs before you turn them. Press EXIT
to return to Play mode.
To view preset knob settings, push the DATA WHEEL
As you navigate through the various screens, if you get
lost, just press EXIT to return to Play mode.
4
fender.com
Page 5
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Going Deeper
Customizing Presets
Your Mustang™ amplifier gives you the powerful ability to
save every setting on the amplifier as part of a preset. When
you select a preset, the level of each knob, every effect
setting, and the amp model selection, are instantly recalled to
your pre-programmed settings!
The SAVE button will light up red when you turn
any programmable knob or edit any other setting
on the amp. This indicates that you have temporarily modified
the preset. You can undo your modifications by turning the
DATA WHEEL to a different preset and then back again.
Software and Accessories
So far we have only scratched the surface of your Mustang's
features. Plus, there are custom software applications for your
PC or Mac.
For example, Fender® FUSE™ expands the potential of
your amp enormously. Fender FUSE is a preset editor that
provides easy on-screen parameter control, and the ability to
customize your Mustang with deeper editing than what can
be done with the amp alone.
And that's not all! There is also Ableton® Live Lite 8 Fender®
edition, which turns your Mustang and computer into a
multi-track recording studio. Then there's Fender Amplitube™
software for exploring the wide world of Fender amplifier
tone through your computer.
Software for your Mustang amplifier is available, free of
charge, at: http://fuse.fender.com/
Don't forget you also have two- and four-button footswitch
capabilities which can be combined for remote six-button
multi-function foot control.
Included with Mustang IIIIncluded with Mustang IV & V
Please see the Advanced Owner's Manual for details!
DIMENSIONS HEIGHT: 17.75 in (45.09 cm) 21.5 in (54.61 cm) 10.5 in (26.67 cm)
WIDTH: 20.5 in (52.07 cm) 26.5 in (67.31 cm) 26.5 in (67.31 cm)
DEP TH: 10.75 in (2 7.31 cm) 10.75 in (27.31 cm) 10.25 in (26.04 cm)
WEIGHT: 36 lb (16.33 kg) 47 lb (21.32 kg) 27 lb (12.25 kg)
Product specifications are subject to change without notice.
fender.com
5
Page 6
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Puesta en marcha
Configuración de su amplificador Mustang™:
1. Conecte el cable de alimentación incluido a una salida de
ESPAÑOL
corriente con toma de tierra.
2. Conecte el recinto acústico stereo 4x12" (solo Mustang V).
3. Conecte su guitarra a la toma INPUT.
4. Pulse el interruptor POWER para encender el amplificador.
5. Ajuste el nivel de volumen MASTER.
Este volumen MASTER es el único mando que tendrá
que ajustar al principio porque las posiciones de los
otros mandos están pre-programadas con cada PRESET.
Volumen y Tono
El mando de volumen MASTER siempre está "activo". Eso
indica que la posición de ese mando siempre muestra el
ajuste real del volumen master, al contrario de lo que ocurre
con los mandos programables.
(Gire siempre primero el mando de volumen MASTER para
ajustar la salida global de su amplificador Mustang).
Mandos programables
Dado que el ajuste de cada mando (salvo MASTER) forma
parte de cada preset, todos los mandos programables estarán
normalmente inactivos y sus posiciones NO reflejarán el
ajuste real cuando elija un preset.
El volumen MASTER
siempre
está activo
Estos mandos están inactivos hasta que los gire
¿Cómo activar los mandos programables? En el momento en
que gire cualquier mando programable, instantáneamente
quedará activo, y seguirá así hasta que elija otro preset,
momento en el que volverá a quedar inactivo.
Selección de Presets
Gire la RUEDA DATA para elegir uno de entre los 100 presets.
En pantalla aparece el contenido
de cada preset
RUEDA
DATA
Encontrará presets que le gustarán tal como son y otros que
le interesará modificar...
Cada preset almacena los ajustes de:
• Tipo de amplificador — 17 opciones
• Efectos — 4 categorías, 44 selecciones en total
• Nivel de mando — GAIN - REVERB (pero no MASTER)
Para aprender cómo crear sus propios presets, vea el
Manual de instrucciones avanzado en https://fuse.
fender.com/mustangv2/support
Gire un mando PROGRAMABLE para activarlo
Pulse la RUEDA DATA para ver los ajustes de preset para todos
los mandos programables antes de girarlos. Pulse EXIT para
volver al modo de reproducción.
Para ver los ajustes de los mandos, pulse la RUEDA DATA
Si en algún momento se pierde al navegar entre las
distintas pantallas, no tiene más que pulsar EXIT para
volver al modo de reproducción.
6
fender.com
Page 7
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Ajustes avanzados
Personalización de presets
Su amplificador Mustang™ le ofrece la potente función de
almacenar todos sus ajustes como parte de un preset. ¡Cuando
elija uno de estos presets, el nivel de cada mando, incluyendo
la selección de efectos, será recargada instantáneamente a los
ajustes programados!
El botón SAVE se iluminará en rojo cuando
gire cualquiera de los mandos programables
del amplificador. Esto le indicará que el preset ha
sido temporalmente modificado. Puede reiniciar sus
modificaciones simplemente eligiendo un nuevo preset y
después seleccionando de nuevo el anterior.
Software y accesorios
Hasta ahora solo hemos arañado un poco la superficie de
todas las funciones que le ofrece su Mustang. Además,
dispone de software exclusivo para su PC o Mac.
Por ejemplo, el Fender® FUSE™ amplía en gran medida el
potencial de su amplificador; este es un editor de presets
que le ofrece un sencillo control de parámetros en pantalla
y la capacidad de personalizar su Mustang con opciones de
edición imposibles de realizar con solo el amplificador.
¡Y eso no es todo! También dispone del Ableton® Live Lite 8
Fender® edition, que convertirá su Mustang y ordenador en
un estudio de grabación multipistas. Además, también está
el programa Fender Amplitube™ que le permite explorar el
amplio mundo de sonidos Fender en su ordenador.
Puede conseguir software gratis para su amplificador
Mustang en la web: http://fuse.fender.com/
No se olvide tampoco de que disponemos de pedaleras de
dos y cuatro botones que puede combinar para conseguir un
control remoto multifunción de seis botones.
Incluida con el Mustang IIIIncluida con el Mustang IV & V
¡Vea el Manual de instrucciones avanzado para más
detalles!
ESPAÑOL
REGISTRO DEL PRODUCTO — Visite la web: www.fender.com/product-registration
Especificaciones técnicas
MUSTANG III (V.2) MUSTANG IV (V.2) MUSTANG V (V.2)
MODELO: PR2452 PR2453 PR2454
REFERENCIAS:
DIMENSIONES ALTU RA: 45.09 cm (17.75 in) 54.61 cm (21.5 in) 26.67 cm (10.5 in)
ANCHURA: 52.07 cm (20.5 in) 67.31 cm (26.5 in) 67.31 cm (26.5 in)
PROFUNDIDAD: 27.31 cm (10.75 in) 27.31 cm (10.75 in) 26.04 cm (10.25 in)
PESO: 16.33 kg (36 lb) 21.32 kg (47 lb) 12.25 kg (27 lb)
Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
fender.com
7
Page 8
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Mise en œuvre
Pour utiliser votre amplificateur Mustang™ :
1. Reliez l'amplificateur au secteur par le cordon.
2. Connectez l'enceinte stéréo 4x12 (Mustang V uniquement).
3. Connectez la guitare à l'entrée jack INPUT.
4. Placez l'amplificateur sous tension avec l'interrupteur.
5. Réglez le volume général avec le bouton MASTER.
Le bouton MASTER est le seul que vous ayez besoin
de régler pour l'instant. Tous les autres boutons sont
FRANÇAIS
programmés dans chaque PRESET.
Volume & timbre
Le bouton de MASTER volume est toujours "actif", ce qui
signifie que la position du bouton MASTER affiche toujours
la valeur réelle, contrairement aux boutons programmables.
(Commencez toujours par le bouton MASTER pour régler le
volume général du Mustang).
Boutons programmables
La valeur de chaque bouton programmable (sauf le MASTER)
est sauvegardée dans le Preset. Les boutons sont inactifs,
et leur position physique ne correspond PAS à la valeur en
mémoire lors du chargement initial du Preset.
Le MASTER volume est
toujours
actif
Les boutons PROGRAMMABLES sont inactifs tant que vous ne les touchez pas
Comment activer un bouton programmable ? La valeur
revient sur la position physique du bouton dès que vous
le tournez et devient active jusqu'à la sélection d'un autre
Preset, où la valeur redevient inactive.
Sélection des Presets
Tournez la MOLETTE et sélectionnez l'un des 100 Presets.
Le contenu de chaque Preset
s'affiche à l'écran
MOLETTE
DE
DONNÉES
Vous trouverez des Presets que vous aimez et des Presets que
vous souhaiterez modifier...
Chaque Preset contient les réglages suivants :
• Type d'amplificateur — 17 sélections possibles
• Effets — 4 catégories, 44 sélections au total
• Réglages de niveau — GAIN à REVERB (pas le MASTER)
Pour en savoir plus sur la création des Presets, consultez
le mode d'emploi détaillé sur le site https://fuse.fender.
com/mustangv2/support
Tournez un bouton PROGRAMMABLE pour l'activer
Appuyez sur la MOLETTE DE DONNÉES pour afficher les
réglages de tous les boutons programmables du Preset avant
de les tourner. Appuyez sur EXIT pour revenir en mode de jeu.
Pour afficher les valeurs en mémoire des boutons, appuyez sur la MOLETTE
Si vous vous perdez dans les menus affichés, il vous
suffit d'appuyer sur EXIT pour revenir en mode de jeu
conventionnel.
8
fender.com
Page 9
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Plus en profondeur
Personnalisation des Presets
Le Mustang™ vous permet de sauvegarder tous ses réglages
sous la forme de Presets. Lorsque vous sélectionnez un Preset,
la valeur de chaque bouton, ce qui comprend les effets, est
instantanément rechargée !
La touche SAVE s'allume en rouge lorsque vous
modifiez un bouton de l'amplificateur, indiquant
que vous venez de modifier temporairement le Preset. Vous
pouvez tout simplement ignorer les modifications que vous
venez d'apporter aux réglages en sélectionnant un Preset
différent avec la MOLETTE, puis en revenant sur le Preset
initial.
Logiciels et accessoires
Nous n'avons fait qu'aborder rapidement les possibilités
exceptionnelles offertes par le Mustang. Vous disposez en
plus de logiciels spécifiques sur PC et sur Mac.
Par exemple, l'application Fender® FUSE™ repousse
énormément les limites de votre amplificateur. Fender FUSE
est un éditeur de Presets avec une interface utilisateur ultra
intuitive des réglages. Vous pouvez régler le Mustang plus en
profondeur avec le logiciel.
Mais cela ne s'arrête pas là ! Vous disposez aussi d'Ableton® Live
Lite 8 (édition Fender®), qui transforme le Mustang et votre
ordinateur en studio d'enregistrement multipiste. N'oublions
pas Fender Amplitube™ qui vous permet d'explorer le monde
fascinant des amplificateurs Fender sur votre ordinateur.
Les logiciels pour le Mustang sont disponibles en
téléchargement gratuit sur http://fuse.fender.com/
N'oublions pas les pédaliers à deux et quatre contacteurs que
vous pouvez combiner pour obtenir un super-pédalier multifonction à six-contacteurs au pied.
Fourni avec le Mustang IIIFourni avec les Mustang IV et V
Consultez le mode d'emploi détaillé pour en savoir plus
sur l'amplificateur Mustang !
ENREGISTREMENT PRODUIT — Consultez le site : www.fender.com/product-registration
Caractéristiques techniques
MUSTANG III (V.2) MUSTANG IV (V.2) MUSTANG V (V.2)
TYPE : PR2452 PR2453 PR2454
RÉFÉRENCE :
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 310 W 350 W 350 W
IMPÉDANCE D'ENTRÉE GUITAR : >1 MΩ >1 MΩ >1 MΩ
AUX : >13 kΩ >13 kΩ >13 kΩ
PUISSANCE DE SORTIE : 100 Weff. dans 8 Ω avec DHT de 5 % 2 x 75 Weff. dans 8 Ω avec DHT de 5 % 2 x 75 Weff. dans 8 Ω avec DHT de 5 %
HAUT-PARLEURS : 1 HP Celestion G12T-100 2 HP Celestion G12P-80 MUSTANG V 412 avec 4 HP Celestion G12E-50
(enceinte conseillée)
PÉDALIERS :
optionnel
EXP-1 (P/N 2301050000)
DIMENSIONS HAUTEUR : 45,09 cm 54,61 cm 26,67 cmLARGEUR : 52,07 cm 67,31 cm 67,31 cm
PROFONDEUR : 27,31 cm 27,31 cm 26,04 cm
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
optionnel
EXP-1 (P/N 2301050000)
optionnel
FRANÇAIS
fender.com
9
Page 10
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Começando
Para configurar o seu amplificador Mustang™:
1. Plugue o cabo de alimentação a uma tomada aterrada.
2. Ligue a caixa de som estérea 4x12 (Somente Mustang V).
3. Plugue sua guitarra na tomada de ENTRADA.
4. Pressione o botão POWER para ligar o amplificador.
5. Ajuste o nível de volume MASTER.
O volume MASTER é o único botão que você precisará ajustar
primeiramente, devido a todas as outras configurações
dos outros botões serem pré-programadas dentro de cada
PRESET.
Volume E Tom
O botão de volume MASTER estará sempre ativo. Isso significa que
a posição do mesmo sempre mostrará as configurações reais de
volume master, diferentemente dos botões programáveis.
(Sempre gire o botão de volume MASTER primeiramente para
ajustar a saída de volume geral do seu amplificador Mustang).
Botões Programáveis
Devido às configurações de cada botão (exceto MASTER) fazerem
parte de cada preset, os botões programáveis estarão inativos e
as posições dos botões NÃO mostrarão suas configurações atuais
quando cada preset for selecionado pela primeira vez.
O volume MASTER estará
sempre
ativo.
Os botões programáveis estarão inativos a menos que sejam girados.
Como faço para ativar um botão programável? No momento
em que você girar qualquer botão programável ele ficará ativo
instantaneamente e permanecerá assim até que você selecione
um preset diferente, quando todos os botões programáveis ficarão
inativos novamente.
Selecionando Presets
Gire o BOTÃO DATA para selecionar um dos 100 presets.
Conteúdo do Preset é mostra-
PORTUGUÊS
do na tela para cada preset
BOTÃO DATA
Você encontrará alguns presets que goste, e outros que desejará
mudar...
Cada preset armazena as configurações para:
• Tipo de amplificador — 17 seleções.
• Efeitos — 4 categorias, 44 seleções no total.
• Níveis dos botões — Ganho através do REVERB (não do
MASTER).
Para aprender como criar seus próprios presets, favor verificar
o Manual Avançado do Proprietário no site: https://fuse.
fender.com/mustangv2/support
Gire um botão programável para ativá-lo.
Pressione a BOTÃO DATA para verificar para que servem as
configurações dos presets de todos os botões programáveis antes
de girá-los. Pressione EXIT para retornar ao modo Play.
Para visualizar as configurações do botão preset, pressione o BOTÃO DATA.
Enquanto você navega através das variadas telas, se você se
perder apenas pressione EXIT para retornar ao modo PLAY.
10
fender.com
Page 11
MUSTANG™ III/IV/V (V.2)
Aprofundando-Se
Personalizando Presets
Seu amplificador Mustang™ lhe dá a habilidade de salvar cada
configuração no amplificador como parte de um preset. Quando
você selecionar um preset, o nível de cada botão, cada configuração
de efeito e a seleção do modo amp serão instantaneamente
guardadas com suas configurações pré-programadas.
O botão SAVE ficará vermelho quando você girar
qualquer botão programável ou editar outra
configuração qualquer no amplificador. Isso indicará que você
modificou temporariamente um preset. Você poderá desfazer sua
modificação ao girar o BOTÃO DATA para um preset diferente e
depois girar de volta novamente.
Programas e acessórios
Até o momento nós apenas abordamos as características do seu
Mustang superficialmente. Além disso, há programas de aplicações
personalizados para seu PC ou Mac.
Por exemplo, o Fender® FUSE™ expande o potencial de seu amp
enormemente. Fender FUSE é um editor de preset que proporciona
controles de parâmetros fáceis na tela, e a habilidade de personalizar
seu Mustang com edições mais intensas do que poderia ser feito
apenas com o amplificador.
E isso não é tudo! Há também a edição do Ableton® Live Lite 8
Fender®, que irá transformar o seu Mustang e computador em um
estúdio de gravação de faixas-múltiplas. E há então o programa
Fender Amplitube™ para explorar o amplo mundo de tons de
AUX: >13 kΩ >13 kΩ >13 kΩ
SAÍDA DE POTÊNCIA: 100W RMS para 8Ω em 5%THD 2x75W RMS para 8Ω em 5%THD 2x75W RMS para 8Ω em 5%THD
ALTO-FALANTES: Celestion G12T-100 2xCelestion G12P-80 MUSTANG V 412 com/ 4xCelestion G12E-50