Fender Bassman-1200-PRO-Head, Bassman-1200-PRO Operation Manual

ENGLISH – P
AGES 6-7
ESPAÑOL – PÁGINAS 8-9
FRANÇAIS – PAGES 10-11
ITALIANO – PAGINE 12-13
DEUTSCH – SEITEN 14-15
16-17
Important Safet
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.
Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power.
Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space
behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit.
This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.
Protect the power supply cord from being pinched or abraded.
This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during electrical storms.
This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure damaged.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.
Fender
®
amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
WARNING: The unit must only be connected to a safety agency
certified power source (adapter), approved for use and compliant with applicable local and national regulatory safety requirements.
Instrucciones de seguridad im
portantes
Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
Lea atentamente las instrucciones y sígalas al pie de la letra.
Tenga en cuenta todas las instrucciones.
Conecte el cable de alimentación eléctrica únicamente a una
toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER del panel posterior de este producto.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas
eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de
alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente.
Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio
mínimo de 15,25 cm detrás de la unidad.
Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor.
Es posible que este producto esté equipado con un enchufe
polarizado (una patilla más ancha que otra). Ésta es una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie, ya que podría estar anticuada. Se recomienda no alterar este enchufe para garantizar su seguridad.
Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pellizque
ni se erosione.
Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado
por el fabricante.
El cable de alimentación de este producto deberá estar
desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utili­zar durante un período de tiempo largo o en caso de tormenta eléctrica.
Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si: el
cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.
Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes
con líquidos sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo
puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado.
Los amplificadores y altavoces Fender
®
pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído. Tenga cuidado al esta­blecer y configurar los niveles de volumen.
ADVERTENCIA: La unidad sólo se podrá conectar a una fuente
de alimentación certificada por un organismo de seguridad (adaptador) cuyo uso esté autorizado y que cumpla los requi­sitos de seguridad aplicables a nivel local y nacional.
Importanti Istruzioni
per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di questo prodotto.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno
dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione.
Lasciare almeno 15,25 cm di spazio libero dietro all'unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono calore.
Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli
grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.
Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un
supporto consigliato dal produttore.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da per-
sonale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia; funzio­namento anomalo del prodotto o marcata variazione delle prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della struttura del prodotto.
Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente. Fare
eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato.
I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender
®
sono in grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l'uso.
AVVERTIMENTO: L’unità deve essere collegata solo a una
sorgente di alimentazione (adattatore) certificata da un ente di sicurezza, approvata per l’uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali applicabili.
Consignes de Sécurité Im
portantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y con-
former. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil,
un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de
l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur.
Conservez au moins 15,25 cm d'espace derrière l'appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur.
Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus
large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la
sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique.
Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonc­tionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.
Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les
pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée.
Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs Fender
®
peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être raccordé uniquement à
une source d'énergie certifiée par une agence de sécurité (adaptateur), homologuée et conforme aux exigences régle­mentaires du point de vue de la sécurité au niveau local et national.
W ichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.
Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie
sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz liefert.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts
reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät vollständig getrocknet ist.
Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens
15,25 cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten auf­gestellt werden.
Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren
Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.
Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.
Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren
oder Ständern verwendet werden.
Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht
wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar
ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen; Funktions­störungen oder deutlich verändertes Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden am Gehäuse.
Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.
VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Repara-
turarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
Fender
®
-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Laut­stärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
WARNUNG: Das Gerät darf nur an eine den lokalen und natio-
nalen Sicherheitsvorschriften entsprechende und von einem technischen Sicherheitsdienst abgenommene Stromquelle (Adapter) angeschlossen werden.
15.25 cm
A. INPUT - Plug your electric bass guitar in here.
B.–6 dB PAD – Reduces input sensitivity when pressed IN.
Useful for high output (active) pickups.
C. CH 1 VOLUME – Adjusts the loudness of channel 1.
D. CH 1 LED – Illuminates when only channel 1 is active
(Ch Select button OUT).
E. CH 2 GAIN – Adjusts the channel 2 distortion level.
F. CH 1 / 2 MIX LED – Illuminates when channel mixing is active
(Ch Select button IN).
G. CH 2 VOLUME – Adjusts the loudness of channel 2 together
with Ch 2 Gain.
H. CH SELECT – Channel 1 is active when this button is OUT.
Both channel 1 and 2 are active when pressed IN. This button is overridden by the corresponding footswitch button when the footswitch is plugged in.
I. CH 1 / 2 MIX – Mixes channel 1 and 2 signals to any ratio
when the Ch Select button is pressed IN. At “1,” only channel 1 is in the output mix; at “10,” only channel 2 is in the output mix. At “5,” equal amounts of each channel are in the mix.
J. DEEP – Boosts the low frequencies when pressed IN.
K. LOW – Adjusts the low frequency tone of both channels.
L. MID NOTCH – Scoops (reduces) mid-frequency tones when
pressed IN to emphasize the high and low frequencies.
M. BRIGHT – Boosts high frequencies when pressed IN.
N. HIGH – Adjusts the high frequency tone of both channels.
O. LINE OUT – Includes onboard (external effects loop excluded)
tone adjustments with the Line Out jack signal when this button is pressed IN . Onboard tone controls are bypassed when this button is OUT.
P. GRAPHIC EQ - Filters the signal in 10 pass/reject bands,
spaced at octave intervals. The graphic equalizer allows signal to pass through unaffected when all sliders are positioned at their center notched positions. Sliders above center will boost
signal, those below center will cut signal at the indicated frequencies. Adjust the EQ Trim slider when the equalizer is active if any unwanted change in the overall amplifier volume occurs when switching the graphic EQ ON or OFF.
Q. GRAPHIC EQ LED – Illuminates when the graphic EQ is
active (Graphic button IN).
R. GRAPHIC – Activates the graphic equalizer when pressed IN.
This button is overridden by the corresponding footswitch button when the footswitch is plugged in.
S. LOW COMP – Adjusts signal compression below 400 Hz.
T. INPUT LEVEL LED – Shows signal strength with green
indicating a signal above the compressor threshold and red indicating a signal above the pre-amp clipping/distortion threshold.
U. HIGH COMP – Adjusts signal compression above 400Hz.
V. COMP LED – Illuminates when the compressor is active
(Comp button IN).
W. COMP EQ BAL – Mixes low and high compressors to any
ratio when the Comp button is pressed IN. At “1,” only the low compressor is in the output mix; at “10,” only the high compressor is in the output mix. At “5,” equal amounts of each compressor are in the mix.
X. COMP – Activates the high and low compressors when
pressed IN. This button is overridden by the corresponding
footswitch button when the footswitch is plugged in.
Y. COMP GAIN TRIM – Adjusts compressor gain level to
compensate for any difference in the overall amplifier volume that may be heard when switching the compressor ON or OFF.
Z. TUNER ONLY – Mutes all audio output when pressed IN.
Useful for silent tune-ups with a tuner connected at the Tuner Out jack on the rear panel.
AA.MASTER VOLUME – Adjusts the overall loudness of the
amplifier in combination with the gain and volume controls of the active channel(s).
BB.POWER – Switches the amplifier ON or OFF.
6
BBBBaaaassssssssmmmmaaaann
nn
®®
®®
11112222000000
00
The Bassman®1200 bass amplifier delivers world-class Fender
®
tone and professional features:
• 1200 Watts output power into 2
• Two channel switching and channel mixing
• 10-band graphic EQ with trim plus low and high tone controls
• Split band compressor with balance, and gain trim controls
• Mid-frequency notch plus low- and high-frequency boost buttons
• Footswitch activation of channel selector, equalizer and compressor
• Low-noise, differential effects loop jacks
• Three line-level output jacks for various connection configurations
• Tuner out jack with audio mute for silent tuning
• Rack mountable, all steel chassis
1200
-6dB pad
31.5 63 125
250 500
1k 2k 4k
8k
16k
eq
trim
Ch 1
Comp
On Off
Graphic
Input
Ch 1/2
Mix
Ch
Select
Deep
Mid
Notch
Line Out
Post Pre
Power
Master Volume
Comp
Gain Trim
Comp
Eq Bal
High
Comp
Low
Comp
High
Low
Ch 1/2
Mix
Ch 2
Volume
Ch 2
Gain
Ch 1
Volume
Bright
Input
Level
Comp
Tuner
Only
®
Loading...
+ 14 hidden pages