fellowes.com
fellowes.com
Business Comb Binder
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
Useful Phone Numbers
Help Line
Australia +1-800-33-11-77
Canada +1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Mexico +1-800-234-1185
United States +1-800-955-0959
Fellowes
Australia +61-3-8336-9700
Benelux +31-(0)-76-523-2090
Canada +1-905-475-6320
Deutschland +49-(0)-5131-49770
Espana +34-91-748-05-01
France +33-(0)-1-30-06-86-80
Italia +39-071-730041
Japan +81-(0)-3-5496-2401
Korea +82-(0)-2-3462-2844
Malaysia +60-(0)-35122-1231
Polska +48-(22)-771-47-40
Singapore +65-6221-3811
United Kingdom +44-(0)-1302-836836
United States +1-630-893-1600
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
2006 Fellowes, Inc. Part No. 402109
quasar_402109.18L.122106.ind.ind1-2 1-2 12/21/06 9:13:36 AM
KORREKTION AF ET INDBUNDET DOKUMENT
FJERNELSE AF PAPIRAFFALD
GARANTI
Fellowes garanterer, at alle indbindingsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato.
Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller
ombytning, efter Fellowes’ valg og omkostning, af den defekte del. Denne garanti gælder ikke i tilfælde af overlast, misbrug eller uautoriseret
reparation. Enhver implicit garanti, inklusiv salgbarhed eller brugsegnethed til et specielt formål, er hermed begfænset i varighed til den
pågældende garantiperiode som nævnt ovenfor. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, som kan henføres
til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Du kan have andre juridiske rettigheder, som afviger fra denne garanti.
Varighed, betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor andre begrænsninger, restriktioner eller forhold
kræves af den lokale lov. For yderligere detaljer eller for service under denne garanti, bedes du kontakte Fellowes eller din forhandler.
17
OPSÆTNING
FEJLSØGNING
Problem
Stansehuller er ikke centrerede
Maskinen vil ikke stanse
Stansehuller er ikke parallelle med kanten.
Delvise huller
Hulkanterne er beskadiget
Affaldsbakken er utæt
Årsag
Kantstyr ikke indstillet
Blokering
Der sidder papirrester eller lign. under stansehovederne.
Arkene er ikke tilpasset korrekt til stansemønstret
Mulig overbelastning af maskinen
Affaldsbakken er ikke korrekt monteret eller ‘brist-funktionen’ er aktiveret
Løsning
Justér kantstyret indtil hulmønstret er korrekt
Kontrollér at affaldsbakken er tom. Kontrollér om der er blokering ved papirindførsel.
Før stift karton ind i papirindførslen. Bevæg kartonen sidelæns for at frigøre rester så de
kommer i affaldsbakken.
Justér kantstyret og test stansning på kasserede ark, indtil hullerne er korrekte
Stans plastomslag med papirark. Reducér antallet af ark, der stanses.
Kontrollér at affaldsbakken er tom og ‘brist-funktionen’ er lukket.
1. Kontrollér at maskinen står på
en stabil flade.
2. Sørg for at affaldsbakken er
tom og korrekt monteret.
3. Løft dækslet. Sørg for
at stanseåbningsarmen er
skubbet tilbage.
4. Løft stansehåndtaget til
opret position.
FØR INDBINDING
1. Vælg den passende ringrygdiameter
ved hjælp af ringryg- lagerbakken.
2. Sæt plast-ringryggen ind
i mekanismen.
3. Træk ringryg-åbningsarmen
fremad for at åbne ringryggen.
4. Test stansning på kasserede
ark for at kontrollere indstilling af
kantstyr.
FREMGANGSMÅDE VED INDBINDING
1. Stans de forreste og bageste
omslag først.
2. Stans ark i mindre stakke,
som ikke overbelaster maskinen
eller brugeren.
3. Læg stansede ark direkte på den
åbne ringryg. Begyndende med
dokumentets forside.
4. Når alle stansede ark er lagt på
ringryggen, skubbes ringryg-armen
tilbage for at lukke ringryggen og
fjerne det indbundne dokument.
2 3 4
21 3 4
21 3 4
Ekstra ark kan tilføjes eller fjernes når som helst ved at åbne og derefter
lukke ringryggen som beskrevet.
Affaldsbakken er placeret under maskinen og er tilgængelig fra højre side. Tøm
bakken regelmæssigt for at opnå det bedste resultat.
OPBEVARING
Sænk stansehåndtaget til horisontal position. Sænk dækslet.
Forreste
omslag
Bageste
omslag
мм дюймы количество листов
6 1/4 2-20
8 5/16 21-40
10 3/8 41-55
12 1/2 56-90
16 5/8 91-120
18 1 1/16 121-150
22 7/8 151-180
25 1 181-200
32 1 1/4 201-240
38 1 1/2 241-340
45 1 3/4 341-410
51 2 411-500
РУССКИЙ
ВОЗМОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО СОБЛЮДЕНИЮ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ
При пробивке отверстий;
- всегда устанавливайте устройство на устойчивую поверхность
- перед пробивкой окончательных документов проверьте устройство и
отрегулируйте его с помощью ненужных листов бумаги
- перед пробивкой удалите скрепки и другие металлические предметы
- никогда не превышайте указанную максимальную производительность
ДИАМЕТР ГРЕБЕНКИ И РАЗМЕРЫ ДОКУМЕНТА
24
Максимальное количество пробиваемых листов
Листы бумаги
70-80 г / 20 фунтов 20 листов
Прозрачные обложки
100-200 микрон / 4-8 мил 3 листов
200+ микрон / 8+ мил 2 листов
Другие стандартные обложки
160-270 г / 40-60 фунтов 3 листов
270+ г / 60+ фунтов 2 листов
Вместимость поддона для отходов
примерно 1500 листов
Брошюрование
Максимальный размер гребенки 50 мм
Максимальный размер документа (80 г / 20 фунтов) c. 500 листов
Технические данные
Размер бумаги A4
Отверстия пробойника 21
Расположение отверстий 14,28 мм / 9/16”
Регулируемая направляющая края да- вращающаяся
Вес нетто 7 кг / 15,4 фунтов
Размеры (ДxШxВ) 460 x 390 x 130 мм / 18,1” x 15,3” x 5,1”
Пожалуйста, сохраните для использования в будущем.
Регулировка диаметра гребенки и глубины полей
Прочтите до начала
использования!
Нужна помощь?
Отдел обслуживания покупателей….
www.fellowes.com
Наши специалисты помогут
вам найти решение проблем.
Всегда связывайтесь с компанией
Fellowes, прежде чем обратиться
туда, где вы совершили покупку.
Хранение гребенок и измерение
документа
Поддон для отходов
Хранение гребенок
и измерение
документа
Подставка
под документ
(крышка)
Загрузочный
проем
Рычаг пробойника
Рычаг для
раскрытия
гребенки
Колесико
регулировки
направляющей
края
Люк
Поддон для отходов
Регулируемая
направляющая
края
quasar_402109.18L.122106.ind.ind24-17 24-17 12/21/06 9:14:29 AM