Fellowes Quasar-500 User Manual [ru]

fellowes.com
fellowes.com
Business Comb Binder
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States
Useful Phone Numbers
Australia +1-800-33-11-77
Canada +1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Mexico +1-800-234-1185
United States +1-800-955-0959
Fellowes
Australia +61-3-8336-9700
Benelux +31-(0)-76-523-2090
Canada +1-905-475-6320
Deutschland +49-(0)-5131-49770
Espana +34-91-748-05-01
France +33-(0)-1-30-06-86-80
Italia +39-071-730041
Japan +81-(0)-3-5496-2401
Korea +82-(0)-2-3462-2844
Malaysia +60-(0)-35122-1231
Polska +48-(22)-771-47-40
Singapore +65-6221-3811
United Kingdom +44-(0)-1302-836836
United States +1-630-893-1600
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
2006 Fellowes, Inc. Part No. 402109
quasar_402109.18L.122106.ind.ind1-2 1-2 12/21/06 9:13:36 AM
KORREKTION AF ET INDBUNDET DOKUMENT
FJERNELSE AF PAPIRAFFALD
GARANTI
Fellowes garanterer, at alle indbindingsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning, efter Fellowes’ valg og omkostning, af den defekte del. Denne garanti gælder ikke i tilfælde af overlast, misbrug eller uautoriseret reparation. Enhver implicit garanti, inklusiv salgbarhed eller brugsegnethed til et specielt formål, er hermed begfænset i varighed til den
pågældende garantiperiode som nævnt ovenfor. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, som kan henføres til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Du kan have andre juridiske rettigheder, som afviger fra denne garanti. Varighed, betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor andre begrænsninger, restriktioner eller forhold kræves af den lokale lov. For yderligere detaljer eller for service under denne garanti, bedes du kontakte Fellowes eller din forhandler.
17
OPSÆTNING
FEJLSØGNING
Problem
Stansehuller er ikke centrerede Maskinen vil ikke stanse Stansehuller er ikke parallelle med kanten.
Delvise huller Hulkanterne er beskadiget Affaldsbakken er utæt
Årsag
Kantstyr ikke indstillet Blokering Der sidder papirrester eller lign. under stansehovederne.
Arkene er ikke tilpasset korrekt til stansemønstret Mulig overbelastning af maskinen Affaldsbakken er ikke korrekt monteret eller ‘brist-funktionen’ er aktiveret
Løsning
Justér kantstyret indtil hulmønstret er korrekt Kontrollér at affaldsbakken er tom. Kontrollér om der er blokering ved papirindførsel. Før stift karton ind i papirindførslen. Bevæg kartonen sidelæns for at frigøre rester så de
kommer i affaldsbakken. Justér kantstyret og test stansning på kasserede ark, indtil hullerne er korrekte Stans plastomslag med papirark. Reducér antallet af ark, der stanses. Kontrollér at affaldsbakken er tom og ‘brist-funktionen’ er lukket.
1. Kontrollér at maskinen står på en stabil flade.
2. Sørg for at affaldsbakken er tom og korrekt monteret.
3. Løft dækslet. Sørg for at stanseåbningsarmen er skubbet tilbage.
4. Løft stansehåndtaget til opret position.
FØR INDBINDING
1. Vælg den passende ringrygdiameter ved hjælp af ringryg- lagerbakken.
2. Sæt plast-ringryggen ind i mekanismen.
3. Træk ringryg-åbningsarmen fremad for at åbne ringryggen.
4. Test stansning på kasserede ark for at kontrollere indstilling af kantstyr.
FREMGANGSMÅDE VED INDBINDING
1. Stans de forreste og bageste omslag først.
2. Stans ark i mindre stakke, som ikke overbelaster maskinen eller brugeren.
3. Læg stansede ark direkte på den åbne ringryg. Begyndende med dokumentets forside.
4. Når alle stansede ark er lagt på ringryggen, skubbes ringryg-armen tilbage for at lukke ringryggen og fjerne det indbundne dokument.
2 3 4
21 3 4
21 3 4
Ekstra ark kan tilføjes eller fjernes når som helst ved at åbne og derefter lukke ringryggen som beskrevet.
Affaldsbakken er placeret under maskinen og er tilgængelig fra højre side. Tøm bakken regelmæssigt for at opnå det bedste resultat.
OPBEVARING
Sænk stansehåndtaget til horisontal position. Sænk dækslet.
30
Maks. 20
(80 gsm)
1
30
30
Forreste
omslag
Bageste
omslag
мм дюймы количество листов
6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500
РУССКИЙ
ВОЗМОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО СОБЛЮДЕНИЮ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ
При пробивке отверстий;
- всегда устанавливайте устройство на устойчивую поверхность
- перед пробивкой окончательных документов проверьте устройство и отрегулируйте его с помощью ненужных листов бумаги
- перед пробивкой удалите скрепки и другие металлические предметы
- никогда не превышайте указанную максимальную производительность
ДИАМЕТР ГРЕБЕНКИ И РАЗМЕРЫ ДОКУМЕНТА
24
Максимальное количество пробиваемых листов
Листы бумаги
70-80 г / 20 фунтов 20 листов
Прозрачные обложки
100-200 микрон / 4-8 мил 3 листов 200+ микрон / 8+ мил 2 листов
Другие стандартные обложки
160-270 г / 40-60 фунтов 3 листов 270+ г / 60+ фунтов 2 листов
Вместимость поддона для отходов
примерно 1500 листов
Брошюрование
Максимальный размер гребенки 50 мм Максимальный размер документа (80 г / 20 фунтов) c. 500 листов
Технические данные
Размер бумаги A4 Отверстия пробойника 21 Расположение отверстий 14,28 мм / 9/16” Регулируемая направляющая края да- вращающаяся Вес нетто 7 кг / 15,4 фунтов Размеры (ДxШxВ) 460 x 390 x 130 мм / 18,1” x 15,3” x 5,1”
Пожалуйста, сохраните для использования в будущем.
Регулировка диаметра гребенки и глубины полей
Прочтите до начала использования!
Нужна помощь?
Отдел обслуживания покупателей….
www.fellowes.com
Наши специалисты помогут
вам найти решение проблем.
Всегда связывайтесь с компанией
Fellowes, прежде чем обратиться туда, где вы совершили покупку.
Хранение гребенок и измерение документа
Поддон для отходов Хранение гребенок
и измерение документа
Подставка под документ (крышка)
Загрузочный проем
Рычаг пробойника
Рычаг для раскрытия гребенки
Колесико регулировки направляющей края
Люк
Поддон для отходов
Регулируемая направляющая края
quasar_402109.18L.122106.ind.ind24-17 24-17 12/21/06 9:14:29 AM
Loading...
+ 1 hidden pages