
fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
Office Comb Binder
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Pulsar e300
June 30, 2006 James Fellowes
Australia + 1-800-33-11-77
Australia + 61-3-8336-9700
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
2006 Fellowes, Inc. Part No. 402108

2. Sørg for at affaldsbakken er
3. Maskinen er udstyret med løse
strømkabler. Vælg det korrekte kabel
til den passende strømforsyning.
4. Tilslut kablet til maskinen
7. Løft dækslet. Kontrollér at den
grønne lampe er tændt. Sørg for at
stanseåbningsarmen er skubbet tilbage.
отрегулируйте его с помощью ненужных листов бумаги
Держите устройство вдали от источников тепла и воды.
Максимальное количество пробиваемых листов
70-80 г / 20 фунтов 15 листов
200+ микрон / 8+ мил 2 листа
Другие стандартные обложки
270+ г / 60+ фунтов 2 листа
Технология HeatGuard™ - Двухслойная
изоляция не выпускает жар наружу

VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse!
Sæt maskinens strømkabel i en lettilgængelig stikkontakt.
Sluk for maskinen efter hver brug.
Træk stikket ud når maskinen er ude af brug i en længere periode.
200+ mikron / 8+ mil 2 ark
Spænding: 220-240V Vekselstrøm 50/60Hz
Gem venligst til fremtidige opslag
Maks. Ringrygstørrelse 38 mm/1.5”
Maks. dokument (80 g / 20 pund) ca. 300 ark
Justerbart kantstyr ja - roterende
Affaldsbakke-kapacitet ca. 1500 ark
ДИАМЕТР ГРЕБЕНКИ И РАЗМЕРЫ ДОКУМЕНТА
2. Убедитесь, что поддон для
3. Устройство поставляется с
отдельными шнурами питания.
соответствующего источника питания.
4. Включите шнур в устройство
5. Включайте устройство в легко
доступную розетку. Включите
6. Включите устройство (на задней
7. Поднимите крышку. Проверьте,
мм дюймы количество листов

i 2 år från inköpsdatumet. Garantin riktar sig till den ursprunglige konsumenten. Om någon
del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli
delen. Denna garanti gäller inte i vid missbruk, misskötsel eller otillåten reparation. Alla
ändamål, begränsas häri genom den tillämpliga garantiperioden som anges ovan. Under inga
omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller mellanliggande skador som kan
tillskrivas denna produkt. Denna garanti ger dig specifi ka, juridiska rättigheter. Du kan ha andra
juridiska rättigheter som skiljer sig från denna garanti. Termer och villkor samt varaktigheten för
denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer andra begränsningar eller villkor. För
eller din återförsäljare.
Ytterligare ark kan när som helst läggas till eller plockas bort genom att öppna och stänga plastryggen enligt ovan.
Avfallsbrickan sitter under maskinen och kan nås från höger sida. Töm brickan regelbundet för bästa resultat.
Slå av maskinen. Stäng locket. Pulsar-E plastryggsbindaren är konstruerad för att förvaras vågrätt på skrivbordet.
Stansade hål är inte centrerade
Stanshålen är inte parallella med kanten
Maskinen är inte påslagen
Maskinen är överbelastad vid stansning
Sidoguiden är ej inställd
Skräp har fastnat under stansknivarna
Avfallsbrickan är ej korrekt insatt eller så har funktionen
Arken ligger inte rätt i förhållande till stansmönstret
Maskinen är eventuellt överbelastad
Avfallsbrickan är ej korrekt insatt eller så har funktionen
Slå på maskinen baktill nära kontaktingången och vid uttaget.
Tryck på stansknappen. Maskinen drar in stansarna och justerar sig själv. Fortsätt
Justera marginalen tills dess att hålen är rätt.
Ta en bit styv kartong och för in i pappersöppningen. För kartongbiten åt sidorna för att
Justera marginalläget och testa med stansrester tills det stämmer.
Stansa plastomslag med pappersark. Minska antalet ark i varje stansad sats.
2. Пробивайте листы небольшими
устройство и пользователя.
3. Загрузите пробитые листы
4. Когда все пробитые листы надеты
2. Выберите гребенку соответствующего
диаметра, используя лоток для
3. Вставьте пластиковую гребенку в
5. Чтобы проверить установки

2. Stansa arken i omgångar med få
ark i varje för att inte överbelasta
3. Ladda de stansade arken direkt
in i den öppna plastryggen. Börja
4. När alla stansade ark fi nns i ryggen
trycker man plastryggsspaken bakåt
för att stänga ryggen. Ta ut det
2. Välj rätt ryggdiameter med hjälp
4. Dra i öppningsspak för plastrygg
дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного
срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только
эксплуатации, несоблюдения правил пользования или неразрешенного ремонта.
определенных целях, указанным выше соответствующим гарантийным сроком.
определенные юридические права. У вас могут быть другие юридические права,
отличающиеся от прав, указанных в этой гарантии. Продолжительность и условия
данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное
законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для получения
более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь в
УДАЛЕНИЕ БУМАЖНЫХ ОТХОДОВ
Лоток для отходов расположен снизу устройства, доступ к нему осуществляется с правой стороны. Для достижения наилучших результатов
Устройство не пробивает отверстия
Отверстия не параллельны краю бумаги
Отходы высыпаются из поддона
Отверстия пробиты на до конца
Отходы высыпаются из поддона
Устройство было перегружено при пробивании отверстий
Листы не выровнены в соответствии со схемой отверстий
Отрегулируйте направляющую края, пока отверстия не будут
Убедитесь, что поддон для отходов пуст. Убедитесь, что загрузочный проем
Убедитесь, что поддон для отходов пуст, а функция выброса выключена.
Отрегулируйте направляющую края и проверьте установки на
Уменьшите количество одновременно пробиваемых листов.
Убедитесь, что поддон для отходов пуст, а функция выброса выключена.
Отдел обслуживания покупателей….
решение проблем. Всегда связывайтесь
с компанией Fellowes, прежде чем