Fellowes Pulsar-300 User Manual [ru]

[ZaadlZh#Xdb
[ZaadlZh#Xdb
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
6jhigVa^V 8VcVYV 9ZjihX]aVcY ;gVcXZ ?VeVc Edah`V Jc^iZY@^c\Ydb 7ZcZajm 8]^cV :heVV >iVa^V @dgZV H^c\VedgZ Jc^iZYHiViZh
D[[^XZ8dbW7^cYZg
JhZ[jaE]dcZCjbWZgh
Australia + 1-800-33-11-77
Canada + 1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
México + 1-800-234-1185
United States + 1-800-955-0959
Fellowes
Australia + 61-3-8336-9700
Benelux + 31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
España + 34-91-748-05-01
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia + 39-071-730041
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-(0)-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(22)-771-47-40
Singapore + 65-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
2006 Fellowes, Inc. Part No. 402107
Pulsar300_402107.122106.indd 1-2 12/21/06 9:25:48 AM
31
DIAMETER AF RINGRYG & DOKUMENTSTØRRELSER
OPSÆTNING
21 3 4
1. Kontrolér, at maskinen står på en stabil flade.
2. Sørg for at affaldsbakken er tom og korrekt monteret.
3. Løft dækslet. Sørg for at stanseåbningsarmen er skubbet tilbage.
4. Løft stansehåndtaget til opret position.
FØR INDBINDING
21 3 4
1. Vælg den passende ringrygdiameter ved hjælp af ringryg-lagerbakken.
2. Sæt plast-ringryggen ind i mekanismen.
3. Træk ringryg-åbningsarmen fremad for at åbne ringryggen.
4. Test stansning på kasserede ark for at kontrollere indstilling af kantstyr.
mm  tomme  antal sider
6 1/4 2-20
8 5/16 21-40
10 3/8 41-55
12 1/2 56-90
16 5/8 91-120
18 1 1/16 121-150
22 7/8 151-180
25 1 181-200
32 1 1/4 201-240
38 1 1/2 241-340
РУССКИЙ
46
ВОЗМОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — Прочтите перед использованием!
При пробивке отверстий;
всегда устанавливайте устройство на устойчивую поверхность
перед пробивкой окончательных документов проверьте устройство
и отрегулируйте его с помощью ненужных листов бумаги
перед пробивкой удалите скрепки и другие металлические предметы
никогда не превышайте указанную максимальную производительность
Максимальное количество пробиваемых листов
Листы бумаги
70-80 г / 20 фунтов 15 листов
Прозрачные обложки
100-200 микрон / 4-8 мил 3 листа 200+ микрон / 8+ мил 2 листа
Другие стандартные обложки
160-270 г / 40-60 фунтов 3 листа 270+ г / 60+ фунтов 2 листа
Пожалуйста, сохраните для использования в будущем
БРОШЮРОВАНИЕ
Максимальный размер гребенки 38 мм Максимальный размер документа (80 г / 20 фунтов) c. 300 листов
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размер бумаги A4 Отверстия пробойника 21 Расположение отверстий 14,28 мм / 9/16” Регулируемая направляющая края да- вращающаяся
Вместимость поддона для отходов c. 1500 листов Вес нетто 7 кг / 15,4 фунтов Размеры (ДxШxВ) 460 x 390 x 130 мм / 18,1” x 15,3” x 5,1”
Рычаг пробойника
Подставка под документ (крышка)
Поддон для отходов
Люк
Рычаг для раскрытия гребенки
Регулируемая направляющая края
Хранение гребенок и измерение документа
Загрузочный проем
Колесико регулировки направляющей края
Хранение гребенок и измерение документа
Поддон для отходов
Pulsar300_402107.122106.indd 46-31 12/21/06 9:26:39 AM
DANSK
30
KVALIFIKATIONER
VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse!
Ved stansning;
• kontrollér altid at maskinen står på en stabil flade
• test stansning på kasserede ark og indstil maskinen før endelige dokumenter stanses
• fjern hæfteklammer og andre metalgenstande før stansning
• overskrid aldrig maskinens anførte ydelse
OBS.
Stansekapacitet
Papirark 
70-80 g / 20 pund 15 ark
Gennemsigtige omslag
100-200 mikroner / 4-8 mil 3 ark 200+ mikroner / 8+ mil 2 ark
Andre standardomslag
160-270 g / 40-60 pund 3 ark 270+ g / 60+ pund 2 ark
Gem venligst til fremtidige opslag
INDBINDINGSKAPACITET
Maks. ringrygstørrelse 38 mm Maks. dokument (80 g / 20 pund) ca. 300 ark
TEKNISKE DATA
Papirdimensioner A4 Stansenoter 21 Notdeling 14,28 mm / 9/16” Justerbart kantstyr ja - roterende
Affaldsbakke-kapacitet ca. 1500 ark Nettovægt 7 kg / 15,4 pund Dimensioner (LxDxH) 460 x 390 x 130 mm / 18,1” x 15,3” x 5,1”
Stansehåndtag
Dokumentstøtte (dæksel)
Affaldsbakke
Rude
Stanseåbningsarm
Justerbart kantstyr
Opbevaring af indbinder og dokumentmål
Papirindførsel
Hjul til justering af kantstyr
Opbevaring af indbinder og dokumentmål
Affaldsbakke
47
ДИАМЕТР ГРЕБЕНКИ И РАЗМЕРЫ ДОКУМЕНТА
НАСТРОЙКА
21 3 4
1. Всегда устанавливайте устройство на устойчивую поверхность.
2. Убедитесь, что поддон для отходов пуст и правильно установлен.
3. Поднимите крышку. Убедитесь, что рычаг для раскрытия гребенки отведен назад.
4. Поднимите рычаг пробойника в верхнее положение.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
21 3 4
1. Выберите гребенку соответствующего диаметра, используя лоток для хранения гребенок.
2. Вставьте пластиковую гребенку в механизм.
3. Потяните вперед рычаг раскрытия гребенки, чтобы раскрыть ее.
4. Чтобы проверить установки направляющих края, пробейте несколько ненужных листов.
мм дюймы количество листов
6 1/4 2-20
8 5/16 21-40
10 3/8 41-55
12 1/2 56-90
16 5/8 91-120
18 1 1/16 121-150
22 7/8 151-180
25 1 181-200
32 1 1/4 201-240
38 1 1/2 241-340
Pulsar300_402107.122106.indd 30-47 12/21/06 9:26:37 AM
29
GARANTI 
Fellowes garanterar att bindarens alla delar är utan defekter vad avser material och tillverkning i 2 år från inköpsdatumet. Garantin riktar sig till den ursprunglige konsumenten. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna garanti gäller inte i vid missbruk, misskötsel eller otillåten reparation. Alla underförstådda ansvarsförbindelser, innefattande säljbarhet eller lämplighet för något speciellt ändamål, begränsas häri genom den tillämpliga garantiperioden som anges ovan.
Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller mellanliggande skador som kan tillskrivas denna produkt. Denna garanti ger dig specifika, juridiska rättigheter. Du kan ha andra juridiska rättigheter som skiljer sig från denna garanti. Termer och villkor samt varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer andra begränsningar eller villkor. För mer detaljerad information eller för att erhålla service under denna garanti, var god kontakta oss eller din återförsäljare.
FELSÖKNING 
Problem
Stansade hål är inte centrerade Maskinen stansar inte
Stanshålen är inte parallella med kanten.
Ofullständiga hål Skadade hålkanter
Avfallsbrickan läcker
Orsak
Sidoguiden är ej inställd Blockering
Skräp har fastnat under stansknivarna.
Arken ligger inte rätt i förhållande till stansmönstret. Maskinen är eventuellt överbelastad
Avfallsbrickan är ej korrekt insatt eller så har funktionen “överfull” aktiverats
Lösning
Justera marginalen tills dess att hålen är rätt Kontrollera att avfallsbrickan är tom. Kontrollera så att
pappersöppningen inte är blockerad. Ta en bit styv kartong och för in i pappersöppningen. För
kartongbiten åt sidorna för att lossa pappersresterna och få dem att hamna i avfallsbrickan.
Justera marginalläget och testa med stansrester tills det stämmer Stansa plastomslag med pappersark. Minska antalet ark i varje
stansad sats. Kontrollera att avfallsbrickan är tom och att funktionen “överfull”
är stängd.
Behöver
du hjälp?
Kundtjänst….
www.fellowes.com
Låt våra experter hjälpa
dig med en lösning. Ring
alltid Fellowes först innan
du kontaktar inköpsstället.
РУССКИЙ
48
ЭТАПЫ РАБОТЫ
21 3 4
1. Сначала пробейте переднюю
и заднюю обложки.
2. Пробивайте листы небольшими пачками, чтобы не перегружать устройство и пользователя.
3. Загрузите пробитые листы непосредственно в раскрытую гребенку. Начните с передней обложки документа.
4. Когда все пробитые листы надеты на гребенку, толкните рычаг гребенки назад, чтобы закрыть гребенку и извлечь сброшюрованный документ.
ИСПРАВЛЕНИЕ СБРОШЮРОВАННОГО ДОКУМЕНТА
В любое время можно добавить дополнительные листы или удалить лишние, открыв и снова закрыв гребенку, как описано выше.
УДАЛЕНИЕ БУМАЖНЫХ ОТХОДОВ
Лоток для отходов расположен снизу устройства, доступ к нему осуществляется с правой стороны. Для достижения наилучших результатов регулярно очищайте лоток.
ХРАНЕНИЕ
Опустите рычаг пробивки в горизонтальное положение. Опустите крышку. Переплетное устройство Pulsar предназначено для хранения на столе в горизонтальном положении.
30
30
Передняя
обложка
Задняя
обложка
30
Макс. 15
(80 г)
Pulsar300_402107.122106.indd 48-29 12/21/06 9:26:35 AM
SVENSKA
28
BINDNING STEG FÖR STEG
21 3 4
1. Stansa främre och bakre
täckbladen först.
2. Stansa arken i omgångar med få ark i varje för att inte överbelasta maskinen eller användaren.
3. Ladda de stansade arken direkt in i den öppna plastryggen. Börja framifrån i dokumentet.
4. När alla stansade ark finns i ryggen trycker man plastryggsspaken bakåt för att stänga ryggen. Ta ut det färdiga dokumentet.
KORRIGERA ETT BUNDET DOKUMENT
Ytterligare ark kan läggas till eller plockas bort genom att öppna och stänga plastryggen enligt ovan.
TA BORT PAPPERSRESTER
Avfallsbrickan sitter under maskinen och kan nås från höger sida. Töm brickan regelbundet för bästa resultat.
FÖRVARING
Sänk först ner stanshandtaget till horisontellt läge. Stäng locket. Pulsar plastryggsbindare är konstruerade för att förvaras vågrätt på skrivbordet.
30
30
Framsidans 
täckblad
Baksidans 
täckblad
30
Max 15 
(80gsm)
49
ГАРАНТИЯ
Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов или производственных дефектов всех деталей переплетчика на протяжении 2 лет со дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену, по усмотрению и за счет компании Fellowes, дефектной детали. Данная гарантия не действует в случае неправильной эксплуатации, несоблюдения правил пользования или неразрешенного ремонта. Настоящий документ ограничивает действие любой подразумеваемой гарантии, в том числе гарантии товарного состояния или пригодности для использования в определенных целях, указанным выше соответствующим гарантийным
сроком. Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за любой косвенный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. У вас могут быть другие юридические права, отличающиеся от прав, указанных в этой гарантии. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь в компанию Fellowes или к продавцу данного изделия.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Проблема
Пробитые отверстия расположены не по центру
Устройство не пробивает отверстия
Отверстия не параллельны краю бумаги.
Отверстия пробиты на до конца
Края отверстий повреждены
Отходы высыпаются из поддона
Причина
Не установлена направляющая края
Застревание
Под режущими инструментами застрял мусор.
Листы не выровнены в соответствии со схемой отверстий.
Возможно, устройство перегружено
Неправильно установлен лоток для отходов или включена функция выброса
Решение
Отрегулируйте направляющую края, пока отверстия не будут расположены правильно
Убедитесь, что поддон для отходов пуст. Убедитесь, что загрузочный проем не заблокирован.
Возьмите твердую картонку и вставьте ее в загрузочный проем. Двигайте картонку из стороны в сторону, чтобы вытолкнуть оставшиеся отходы в поддон.
Отрегулируйте направляющую края и проверьте установки на черновом листе
Пробивайте пластиковые обложки вместе с бумажными листами. Уменьшите количество одновременно пробиваемых листов.
Убедитесь, что поддон для отходов пуст, а функция выброса выключена.
Нужна помощь?
Отдел обслуживания
покупателей….
www.fellowes.com
Наши специалисты помогут
вам найти решение проблем.
Всегда связывайтесь с компанией
Fellowes, прежде чем обратиться туда, где вы совершили покупку.
Pulsar300_402107.122106.indd 28-49 12/21/06 9:26:34 AM
Loading...