Farfisa FC21E User Manual

LED rosso.
Indicazione ambiente di programmazione.
I
LED verde.
Indicazione codice accettato.
Red LED. Indication of program­ming code.
Green LED. Indication of code ac­cepted.
LED rouge. Indication mode programmation.
FGB
LED verte.
Indication code correct.
Mi 2161
Art. FC 21E
Pulsante . Tasto di conferma.
Pulsante . Tasto di cancellazione.
Tabella riassuntiva dei codici
Codice programmazione
Master programming code
Code d'accès programmation Apertura relè - I° codice
st
code
1
I° code du relais Apertura relè - II° codice
nd
code
2
II° code du relais Apertura relè - III° codice
rd
3
code
III° code du relais Apertura relè - IV° codice
th
code
4
IV° code du relais
Key . Enter.
Key . Clear.
Touche . Touche de confirmation.
Touche . Touche d'effacement.
Table of codes Tableau récapitulatif des codes
Apertura relè - V° codice
th
5
code
V° code du relais Apertura relè - VI° codice
th
code
6
VI° code du relais Apertura relè - VII° codice
th
code
7
VII° code du relais
Numeri da 2 a 6 cifre
2 to 6 digits numbers
Numéros de 2 à 6 chiffres
Apertura relè - VIII° codice
th
8
code
VIII° code du relais Tempo di chiusura relè
Activation time relay
Temporisation du relais
Numeri da 2 cifre
2 digits numbers
Numéros de 2 chiffres
Numeri da 2 a 6 cifre
2 to 6 digits numbers
Numéros de 2 à 6 chiffres
I
TASTIERA PER CONTROLLO ACCESSI KEYPAD FOR ACCESS CONTROL
L'art.FC21E permette la chiusura di 1 relè componendo i relativi codici programmati
Article FC21E allows the activation of 1 relay, entering the relative programmed codes.
Dati tecnici
Alimentazione 12Vca/cc ±10% Assorbimento a riposo 0,015A Massimo assorbimento 0,07A Tensione di scambio 12Vca - 1A Numero di codici del relè 8 Tempo di chiusura dei relè da 1 a 99 sec.
o bistabile Temperatura di funzionamento 0° ÷ +40°C Massima umidità ammissibile 85% RH
Morsetti
comune scambio relè scambio normalmente aperto del relè scambio normalmente chiuso del relè massa o ingresso tensione alternata ingresso tensione positiva o alternata
Technical data
Power supply 12Vac/dc ±10% Stand-by current 0.015A Maximum current consumption 0.07A Contact ratings 12Vac - 1A Number of codes for relay 8 Activation time for each relay from 1 to 99 sec.
or bistable Operating temperature 0° ÷ +40°C Maximum allowable humidity85% RH
Terminals
common contact of relay normally open contact of relay normally closed contact of relay ground or alternate voltage input positive or alternate voltage input
FGB
CLAVIER À CODES DE CONTRÔLE D'ACCÈS
Le clavier FC21E permet la commande de 1 relais.
Données techniques
Alimentation 12Vca/cc ± 10% Consommation au repos 15mA Consommation maxi 0,07A Tension des relais 12Vca - 1A Numéro de codes pour relais 8 Temps de fermeture du relais da 1 a 99 sec.
ou bistable Température de fonctionnement 0° ÷ +40°C Humidité maximale consentie 85% HR
Bornier de raccordement
commun du relais entrée travail du relais entrée repos du relais masse d'alimentation ou alternatif entrée positive d'alimentation ou alternatif
CERTIFICATO DI GARANZIA (condizioni valide solo per il Territorio Italiano)
La garanzia ha la durata di dodici mesi dalla data di acquisto, accertata o accertabile, e viene esercitata dalla Ditta rivenditrice e, tramite questa, dai Centri Assistenza Tecnica Autorizzati ACI FARFISA. La garanzia deve essere esercitata, pena la decadenza, entro otto giorni dalla scoperta del difetto.
LA GARANZIA NON E’ VALIDA SE NON DATATA E VIDIMATA CON TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE ALL’ATTO DELL’ACQUISTO. CERTIFICATO UNICO ED INSOSTITUIBILE.
Art. FC 21E
MATRICOLA - SET NUMBER - MATRICULE APPAREIL - N° MATRICULA N° DE MATRICULA - SERIENNUMMER
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
DATA DI ACQUISTO - DATE OF PURCHASE - DATE D’ACHAT - FECHA DE COMPRA - DATA DE COMPRA - KAUFDATUM
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
DEALER’S NAME AND ADDRESS
NOM ET ADRESSE DU REVENDEUR
NOMBRE Y DIRECCION DEL DISTRIBUIDOR
CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR
NAME UND ANSCHRIFT DES HÄNDLERS
- 4 -
INSTALLAZIONE
Fissare la scatola al muro. Effettuare i collegamenti alla morsettiera. Avvitare la placca alla scatola.
PROGRAMMAZIONE
L'articolo viene programmato e fornito dalla ditta con i seguenti codici:
Codice di accesso programmazione:
11
I° codice apertura relè: 123456 II° codice apertura relè: 7890 Codice tempo di chiusura relè : 01
(1 secondo)
Tutti i codici possono essere modificati a piacere dall'utente.
INSTALLATION
Fix the box to the wall. Connect the conductores to the terminal board. Screw the printed circuit to the back of the front panel. Screw the front panel to the box.
PROGRAMMING
The article is programmed with the follow­ing codes by the company:
Master programming code: 11 1st code to activate relay: 123456
nd
2
code to activate relay: 7890
Activation time of relay: 01
(1 second)
All codes can be modified by the users.
INSTALLATION
Fixer la boîte sur le mur. Faire les raccordements sur la borniere. Visser la platine sur la boîte.
PROGRAMMATION
Le clavier est programmé en usine de la façon suivante:
Code d'accès programmation: 11 I° code du relais: 123456 II° code du relais: 7890 Temporisation du relais: 01
(1 second)
Tous ces codes peuvent être modifiés.
- 1 -
I
Sostituzione del codice di program­mazione
Per sostituire il codice di programmazio­ne occorre procedere nel seguente modo:
- comporre il numero di programmazione
- premere il pulsante . Si illumina il LED rosso
- premere il pulsante
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
- attendere lo spegnimento del LED rosso (circa 2 secondi).
Sostituzione dei codici apertura relè
Per la sostituzione dei codici apertura relè, occorre procedere nel seguente modo:
- comporre il numero di programmazione
- premere il pulsante
. Si illumina il LED
rosso
sostituzione I° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione II° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione III° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione IV° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione V° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione VI° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione VII° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione VIII° codice
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere il pulsante
sostituzione tempo di chiusura del relè
- comporre un numero di 2 cifre (da 01 a 99 oppure 00 per il funzionamento bistabile)
- premere il pulsante
- attendere lo spegnimento del LED rosso (circa 2 secondi).
Note:
- Segnare nella tabella riassuntiva il nuovo codice di programmazione e tutti i codici di apertura relè.
- Solo chi conosce il codice di programma­zione può variare i codici di apertura relè.
- La momentanea accensione del LED verde avvisa dell'avvenuta pressione dei pulsanti.
- Se viene composto un codice sbagliato si accende ad intermittenza il LED verde con contemporanea disabilitazione dei pulsanti per 2 secondi.
Changing master programming code
To change the master programming code, the following procedure should be fol­lowed:
- enter the master programming code
- press key
. The red LED lights up
- press key
- key in the new number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
- wait that the red LED goes off (about 2 seconds).
Changing the codes of the relay
To change the codes of the relay the follow­ing procedure should be followed:
- enter the master programming code
- press key
. The red LED lights up
changing 1st code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing 2nd code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing 3rd code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing 4th code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing 5ft code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing 6th code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing 7th code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing 8th code
- key in the number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
changing activation time of relay
- key in a two digit number (from 01 to 99 or 00 for bistable operation mode)
- press key Wait that the red LED goes off.
Note:
- As memorandum, fill in the enclosed table with master programming code and relay access codes.
- Only the user who knows the master programming code can change the relay access codes.
- A flash on the green LED will confirm the pressure of the keys.
- If a wrong code is keyed in, a warning signal will be heard, the green LED will flash and at the same time key pad will be inhibited for a period of 2 seconds.
- During the programming, if key
is pressed this will lead to the successive phase without changing the code.
FGB
Changement seulement du code de pro­grammation
- composer le code de programmation
- appuyer sur la touche . La LED rouge s'allume.
- appuyer sur la touche
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de 01 à 999999)
- appuyer sur la touche
- la LED rouge s'éteint (après 2 sec.).
Changement des codes
Pour la modification du code ouverture du relais, il est nécessaire de procéder de la manière suivante:
- composer le code de programmation
- appuyer sur la touche
. La LED rouge
s'allume.
changement I° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de 01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement II° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de
01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement III° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de
01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement IV° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de
01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement V° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de
01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement VI° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de
01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement VII° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de
01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement VIII° code du relais
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de
01 à 999999)
- appuyer sur la touche changement temporisation du relais
- composer un numéro de 2 chiffres (de 01
à 99 ou 00 pour le fonctionnement bistable)
- appuyer sur la touche
- la LED rouge s'éteint (après 2 sec.).
Note:
- Indiquer dans le tableau récapitulatif le
nouveau code de programmation et tous le codes d'ouverture du relais.
- Si l'on compose un code erroné, la Led
vert s'allume pendant 2 secondes.
- Pendant la programmation, le fait d'ap-
puyer sur la touche
fait passer à la
phase suivante sans modifier le code.
- Si pendant l'utilisation on veut corriger un
terme frappé par erreur, il faut appuyer sur la touche
.
- En appuyant deux fois sur on sort de la
phase de programmation sans modifier
- 2 -
I
- Durante le fasi della programmazione, non volendo sostituire un codice, premere il pul­sante
. Ciò consente di passare alla fase
successiva senza modificare il codice.
- Il codice di programmazione e i codici di apertura relè devono essere differenti uno dall'altro.
- Per cancellare l'ultimo numero composto premere il pulsante
- Premendo 2 volte
.
si esce dalla fase di programmazione senza sostituire alcun codice.
Sostituzione di un solo codice di apertura relè
Volendo sostituire un solo codice di apertura relè, senza modificare gli altri, occorre pro­cedere nel seguente modo:
- comporre il codice di programmazione
- premere il pulsante
. Si illumina il LED
rosso
- premere più volte il pulsante
fino a
giungere al numero da sostituire
- comporre il nuovo numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere più volte il pulsante fino a termi­nare la sequenza e spegnere il LED rosso.
Esempio
Volendo sostituire solo il terzo codice occor­re:
- comporre il numero di programmazione
- premere il pulsante
. Si illumina il LED
rosso
- premere 2 volte il pulsante
- comporre un numero da 2 a 6 cifre (da 01 a 999999)
- premere 7 volte il pulsante
. Si spegne il
LED rosso.
FUNZIONAMENTO
- Comporre il codice.
- Premere il pulsante di conferma
. Si accende il LED verde ed il relè si chiude per il tempo programmato.
Note:
- Premendo il pulsante
è possibile can­cellare un codice composto erroneamente e non confermato.
- Per disattivare il relè, prima che sia scaduto il tempo programmato, premere 2 volte il pulsante .
- Se viene composto e confermato un codice sbagliato i LED verde e rosso lampeggeran­no contemporaneamente con disabilitazione dei pulsanti per 2 secondi. Questo tempo viene incrementato fino a max 25 secondi ogni volta che si compone un codice errato.
- I numeri composti e non confermati con il pulsante
(o cancellati con ) vengono cancellati automaticamente dopo 30 secon­di dall'ultimo pulsante premuto.
FUNZIONAMENTO BISTABILE
Programmando il tempo di chiusura del relè con il codice 00, il relè viene attivato per un tempo indeterminato. Per la sua disattiva­zione premere 2 volte il pulsante .
EMERGENZA
In assenza di energia elettrica tutti i dati ri­mangono in memoria in modo permanente.
- The master programming code and the relay access code must be different to each other.
- It is possible to cancel the last code entered by pressing key
.
- By pressing key twice, the program­ming phase is exited, without altering any code.
Changing of a single relay access code
To change only one relay access code, without modifying the others, the following procedure should be followed:
- enter the master programming code
- press key . The red LED lights up
- press many times the key
up to reach
the code to be changed
- key in the new number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press many times the key up to reach the end of the programming. The end of programming is confirmed by the red LED which goes off.
Example
To change only the 3rd relay access code:
- enter the master programming code
- press key
. The red LED lights up
- press key twice
- key in the new number from 2 to 6 digits (from 01 to 999999)
- press key
7 times. The red LED goes
off.
OPERATING MODE
- Key in the access code.
- Press key to enter the code. The green LED lights up and the relay will be acti­vated for the programmed time.
- It is possible to clear the last code keyed in, but not entered by pressing key .
Note: To reset the relay, before the programmed
time is over, press twice the key . If a wrong code is keyed in and entered the red and green LED will flash simultane­ously and at the same time the key pad is inhibited for a period of 2 seconds. This time increases to a maximum of 25 sec­onds every time a wrong code is entered. The numbers keyed in, but non entered by
the key
(or cleared by the key ) are automatically cleared after 30 sec. after the last key pressed.
BISTABLE OPERATING MODE
Whether the activation time of the relay is set to 00, the relay is activated for an indefinite time. To reset the relay it is nec-
essary to press twice the key .
EMERGENCY
In case of power failure all the data are recorded in a non-volatile memory and will not be lost.
FGB
le code.
Changement seulement d'un code du relais
- composer le code de programmation
- appuyer sur la touche
. La LED rouge
s'allume.
- appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à on atteint le numéro à remplacer
- composer un numéro de 2 à 6 chiffres (de 01 à 999999)
- appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à on termine la séquence et la LED rouge s'éteint.
Exemple:
Si l'on veut changer seulement le troi­sième code du I° relais:
- composer le numéro de program-
mation
- appuyer sur la touche
. La LED rouge
s'allume
- appuyer 2 fois sur la touche
- composer le nouveau numéro de 2 à 6 chiffres (de 01 à 999999)
- appuyer 8 fois sur la touche
.
- la LED rouge s'éteint (après 2 secon­des).
FONCTIONNEMENT
- Composer un numéro de code pro­grammé.
- Appuyer sur la touche . La LED vert s'allume.
Note
- Si l'on compose un code erroné, la Led vert s'allume pendant 2 secondes. Ce temps augmente à chaque erreur jus­qu'à 25 secondes.
- Si pendant l'utilisation on veut corriger un terme frappé par erreur, il faut ap-
puyer sur la touche .
FONCTIONNEMENT BISTABLE
Pour avoir un temps indéterminé de fermeture du relais 1, programmer le temps de fermeture avec le code 00. Pour effacer le commande, appuyer 2
fois sur la touche
.
EMERGENCE
En cas de coupure de courant, toutes les programmation reste en mémoire en mode permanent.
- 3 -
Loading...