Fagor CA-80C User Manual [en, ru, es, fr, cs, pl]

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR ­EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
Fig. 2
2. Ábra Obr. 2
Rys 2
Рис. 2
2.
2 irudia
ϞϜθϟ΍
Fig. 3
3. Ábra Obr. 3
Rys 3
Рис. 3
3.
ϞϜθϟ΍
3 irudia
1
2
1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
VENTILADOR DE TORRE / TOWER FAN / VENTILATEUR COLONNE / OSZLOPVENTILLÁTOR
/ SLOUPOVÝ VENTILÁTOR / STĹPOVÝ VENTILÁTOR / WENTYLATOR PIONOWY /
БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР /
/ DORREKO HAIZAGAILUA
MOD.: CA-80 C
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 4
4. Ábra Obr. 4
1
Fig. 6
6. Ábra Obr. 6
Rys 4
Рис. 4
4.
4 irudia
ϞϜθϟ΍
Fig. 5
5. Ábra Obr. 5
Rys 5
Рис. 5
5.
1
2
Rys 6
Рис. 6
6.
ϞϜθϟ΍ ϞϜθϟ΍
6 irudia
Fig. 7
7. Ábra Obr. 7
Rys 7
Рис. 7
7.
1
5 irudia
ϞϜθϟ΍
7 irudia
2
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
ENERO 2012
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com" "Other languages available on the web www.fagor.com"
ES
Fig. 1
1. Ábra Obr. 1 Rys 1
Рис. 1
1.
ϞϜθϟ΍
1 irudia
1. DESCRIPCIÓN
1. Indicador luminoso
2. Rejilla
3. Columna de la base
4. Base
1
2
10
6
5. Mando a distancia
6. Botón de oscilación
7. Botón de temporizador
8. Botón de encendido/apagado
9. Botón de ajuste de velocidad
10. Botón de ajuste tipo de ventilación
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Vea placa de características.
Este producto cumple con las Directivas Europeas de Compatibilidad Electromagnética y Baja Tensión.
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
9
7
8
5
3
4
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas.
Verifique que la tensión de la red
doméstica y la potencia de la toma correspondan con las indicadas en el aparato.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del aparato, sustituya la toma por otra adecuada sirviéndose de personal profesionalmente cualificado.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté conectado a una toma de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado.
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o cables de extensión. En caso de que fuera indispensable usarlos, hay que utilizar únicamente adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad vigentes, prestando atención a no superar el límite de potencia indicado en el adaptador.
Después de quitar el embalaje, verifique
que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso.
El fabricante no será responsable de
los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
No toque el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
Mantenga el aparato lejos del agua u
otros líquidos para evitar una descarga eléctrica; No enchufe el producto si está sobre una superficie húmeda.
Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de peligro.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
En caso de avería o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales.
Si el cable de este aparato resulta
dañado, diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan.
No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.).
1
No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctrica u hornos).
No utilice detergentes o bayetas
abrasivas para limpiar la unidad.
No toque las superficies calientes.
Utilice los mangos o asideros.
Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
No cubra el cable por ejemplo con
alfombrillas o similares. Coloque el cable lejos de la zona de paso y donde no se pueda tropezar con él.
Para garantizar que no se bloqueen
las rejillas de entrada y salida de aire mantenga una distancia mínima de 20cm de la pared.
No coloque el ventilador debajo de
cortinas o similares.
No introduzca objetos en la rejilla.
No deje el aparato al lado de focos de
calor o sobre superficies calientes.
No dirija el flujo de aire directamente
hacia un bebé o una persona enferma.
• Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato.
• Para mayor protección, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador.
4. MONTAJE
inserta los tornillos y apriétalos con un destornillador. (Fig. 3)
B. Encaje las dos piezas de la base (4) tal
y como se indica en la Fig. 4. Pasar el cable a través del agujero central de la base. Alinear los agujeros para los tornillos de la base con los del ventilador, después inserta los tornillos y apriétalos con un destornillador. (Fig. 5)
C. Posicione el cable en la ranura de la
base (Fig. 6).
5. FUNCIONAMIENTO
Antes de poner en funcionamiento el ventilador, colóquelo sobre una superficie estable y plana.
El ventilador se puede controlar desde los botones del panel de control o desde el mando a distancia ya que tiene las mismas funciones.
Encendido y apagado: Pulse el
botón de encendido y apagado (8) en el panel de control o en el mando a distancia, para poner en marcha el aparato. Pulse de nuevo este botón si desea apagarlo.
Selección de velocidad: Pulse el
botón de ajuste de velocidad (9) para seleccionar el caudal de aire.
Cuando encienda el ventilador la
velocidad establecida será “baja” (I). Pulse el botón una vez para ajustar una velocidad “media” (II), dos veces para ajustar la velocidad “alta” (III), y una tercera vez para volver de nuevo a la velocidad “baja” (I).
|
Velocidad baja
||
Velocidad media
|||
Velocidad alta
A. Encaje las dos piezas de la columna
de la base (3) tal y como se indica en la Fig. 2. Pasar el cable a través del agujero central y alinear los agujeros para los tornillos de la columna de la base (3) con los del ventilador, después
Según la velocidad que ha seleccionado, se iluminará el indicador luminoso que corresponda a esa velocidad.
MODE Tipo de ventilación:
Cuando encienda el ventilador se establecerá el modo “normal”(
2
).
El ventilador funcionará de forma continua a la velocidad seleccionada. Pulse el botón MODE una vez para establecer el modo “natural” ( segunda vez para establecer el modo “noche” ( “normal” pulse una tercera vez el botón MODE (10). El indicador luminoso de cada tipo de ventilación se encenderá.
). Si desea volver al modo
Oscilación: Pulse el botón de oscilación (6) para hacer que oscile el ventilador en dirección horizontal y así enfriar los espacios más grandes de manera eficiente. Si desea parar la oscilación, pulse este botón una segunda vez.
Temporizador: Pulse el botón de temporizador (7) si quiere seleccionar un periodo de funcionamiento de 1⁄2 hora a 7 horas y 1⁄2. Cada vez que pulse el botón de temporizador, el tiempo se incrementará en 1⁄2 hora. Después de alcanzar las 7 horas y 1⁄2, si pulsa el botón temporizador (7) de nuevo, el ventilador volverá al funcionamiento continuo. Las luces de la parte superior indicarán el periodo de tiempo seleccionado. Después de pasar el tiempo seleccionado, el ventilador se apagará automáticamente.
) y una
6. LIMPIEZA
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento y limpieza posicione todos los controles en Apagado y desenchufe el aparato. Utilice un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el exterior del ventilador. No deje que entre agua en el motor durante su limpieza. No sumerja el aparato en agua. No emplee disolventes, ni productos abrasivos ni ningún otro producto químico para la limpieza del ventilador.
7. MANDO A DISTANCIA
Insertar pilas:
Retire la tapa del compartimiento de las pilas (Fig. 7).
Inserte pilas teniendo en cuenta la
polaridad indicada.
No mezcle baterías antiguas con nuevas.
Vuelva a colocar la tapa en su
alojamiento.
Los botones del mando a distancia funcionaran de la misma forma que los botones del panel de control ubicado en la parte superior del ventilador. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 6 metros del ventilador.
8. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
3
PT
1. DESCRIÇÃO
1. Indicador luminoso
2. Grelha
3. Coluna da base
4. Base
5. Comando à distância
6. Botão de oscilação
7. Botão de temporizador
8. Botão de ligar/desligar
9. Botão de ajuste de velocidade
10. Botão de ajuste tipo de ventilação
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Veja a placa de características.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade Electromagnética e Baixa Tensão.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas.
Verifique se a tensão da rede doméstica
e a potência da tomada correspondem com as indicadas no aparelho.
Em caso de incompatibilidade entre
a tomada de corrente e a ficha do aparelho, substitua a tomada por outra adequada recorrendo a pessoal profissionalmente qualificado.
A segurança eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso deste estar ligado a uma tomada de ligação à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurança eléctrica. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
Desaconselha-se o uso de
adaptadores, tomadas múltiplas e/ ou cabos de extensão. No caso de ser indispensável usá-los, ter-se-á que utilizar unicamente adaptadores e extensões que estejam conformes as normas de segurança vigentes,
prestando atenção para não superar o limite de potência indicado no adaptador.
Depois de retirar a embalagem,
verifique se o aparelho está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo.
Os elementos da embalagem (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são fontes de perigo.
Este aparelho deve ser utilizado
somente para uso doméstico. Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso.
O fabricante não será responsável
por danos que possam derivar do uso inapropriado, equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
Não toque no aparelho com as mãos ou
pés molhados ou húmidos.
Mantenha o aparelho afastado da água
ou outros líquidos para evitar uma descarga eléctrica; Não ligue o produto se estiver sobre uma superfície húmida.
Coloque o aparelho sobre uma
superfície seca, firme e estável.
Não deixe que as crianças ou pessoas
incapacitadas manipulem o aparelho sem vigilância.
Não abandonar o aparelho aceso
porque pode ser fonte de perigo.
Ao desligar a cavilha nunca puxe do
cabo.
Desligue o aparelho antes de efectuar
qualquer operação de limpeza ou manutenção.
Em caso de avaria ou mau
funcionamento do aparelho e sempre que não o utilizar, desligue-o e não o repare. No caso de necessitar de reparação dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais.
Se o cabo deste aparelho estiver
danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para que o substituam.
4
Não deixe o aparelho exposto aos
agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.).
Não utilize ou coloque nenhuma parte
deste aparelho sobre ou próximo de superfícies quentes (placas de cozinha de gás ou eléctrica, fornos).
Não utilize detergentes ou baetas
abrasivas para limpar a unidade.
Não toque as superfícies quentes.
Utilize as pegas ou flexores.
Evite que o cabo toque nas partes
quentes do aparelho.
Não cubra o cabo por exemplo
com almofadas ou algo semelhante. Coloque o cabo afastado da zona de passagem e onde não seja possível tropeçar no cabo.
Para garantir que as grelhas de entrada
e saída de ar não são bloqueadas mantenha uma distância mínima de 20cm da parede.
Não coloque o ventilador por baixo de
cortinas ou algo semelhante.
Não introduza objectos na grelha.
Não deixe o aparelho ao lado de focos
de calor ou sobre superfícies quentes.
Não direccione o fluxo de ar
directamente para um bebé ou uma pessoa que esteja doente.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho.
• Para uma maior protecção, recomenda­se a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico de instalação.
4. MONTAGEM
A. Encaixe as duas peças da coluna da
base (3) tal como indicado na Fig. 2. Passar o cabo através do orifício central e alinhar os orifícios para os parafusos da coluna da base (3) com os orifícios do ventilador, depois introduzir os parafusos e apertá-los com uma chave de parafusos. (Fig. 3)
B. Encaixe as duas peças da base (4)
tal como indicado na Fig. 4. Passar o cabo através do orifício central da base. Alinhar os orifícios para os parafusos da base com os orifícios do ventilador, depois introduza os parafusos com uma chave de parafusos. (Fig. 5)
C. Posicione o cabo na ranhura da base
(Fig. 6).
5. FUNCIONAMENTO
Antes de colocar o ventilador a funcionar coloque-o numa superfície estável e plana. O ventilador pode ser controlado a partir dos botões do painel de controlo ou a partir do comando à distância uma vez que tem as mesmas funções.
Ligar e desligar: Pressione o botão de
ligar e desligar (8) no painel de controlo ou no comando à distância, para colocar o aparelho em funcionamento. Pressione novamente este botão se desejar desligar o aparelho.
Selecção de velocidade: Prima o
botão de ajuste de velocidade (9) para seleccionar o caudal de ar. Quando ligar o ventilador a velocidade seleccionada será “baixa” (I). Prima o botão uma vez para ajustar uma velocidade “média” (II), duas vezes para ajustar a velocidade “alta” (III), e uma terceira vez para voltar novamente à velocidade “baixa” (I).
|
Velocidade baixa
||
Velocidade média
|||
Velocidade alta
5
De acordo com a velocidade seleccionada, o indicador luminoso vai acender-se de forma a corresponder a essa velocidade.
MODO Tipo de ventilação:
Quando ligar o ventilador é estabelecido o modo “normal”( O ventilador funcionará de forma contínua à velocidade seleccionada. Pressione o botão MODO uma vez para estabelecer o modo “natural” ( segunda vez para estabelecer o modo “noite” ( “normal” pressione uma terceira vez o botão MODO (10). O indicador luminoso de cada tipo de ventilação irá acender-se.
). Se desejar voltar ao modo
Oscilação: Prima o botão de oscilação (6) para fazer com que o ventilador oscile na direcção horizontal e assim arrefecer os espaços maiores de uma forma eficaz. Se desejar parar a oscilação, prima o botão uma segunda vez.
Temporizador: Prima o botão de temporizador (7) se desejar seleccionar um período de funcionamento de 1⁄2 hora a 7 horas e 1⁄2. Sempre que premir o botão de temporizador, o tempo irá aumentar em 1⁄2 hora. Depois de atingir as 7 horas e 1⁄2, se premir o botão temporizador (7) novamente, o ventilador voltará ao funcionamento contínuo. As luzes da parte superior indicam o período de tempo seleccionado. Depois de passar o tempo seleccionado, o ventilador desliga-se automaticamente.
).
) e uma
6. LIMPEZA
Antes de realizar qualquer operação de manutenção e limpeza posicione todos os controlos em Desligado e desligue o aparelho. Utilize um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar o exterior do ventilador. Não deixe entrar água no motor durante a sua limpeza. Não coloque o aparelho dentro de água. Não utilize dissolventes, nem produtos abrasivos nem qualquer outro produto químico para a limpeza do ventilador.
7. COMANDO À DISTÂNCIA
Colocar pilhas:
Retire a tampa do compartimento das pilhas (Fig. 7).
Coloque as pilhas tendo em conta a
polaridade indicada.
Não misture pilhas antigas com pilhas novas.
Volte a colocar a tampa no seu compartimento.
Os botões do comando à distância funcionam da mesma forma que os botões do painel de controlo localizado na parte superior do ventilador. O comando à distância pode ser utilizado até uma distância de 6 metros do ventilador.
8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados
das autoridades locais ou, então,
6
de recolha diferenciada
nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
7
EN
1. DESCRIPTION
1. Indicator light
2. Grille
3. Base column
4. Base
5. Remote control
6. Oscillation button
7. Timer button
8. On/Off button
9. Speed adjustment button
10. Ventilation type adjustment button
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
See characteristics plate.
This product complies with the European Directives on Electromagnetic Compatibility and Low Voltage.
3. SAFETY PRECAUTIONS
Before using this appliance for the first
time, read the following instructions carefully and keep them for future reference.
Make sure that the mains voltage
in your home corresponds to that indicated on the appliance.
In the event of incompatibility between
the mains socket and the appliance plug, replace the socket with a suitable one, using a qualified professional.
The electrical safety of the appliance
is only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation, as foreseen in applicable electrical safety regulations. If in doubt, contact a qualified professional.
The use of adaptors, multiple sockets and
or extension cables is not recommended. Where it is not possible to avoid their use, only adaptors or extensions that comply with applicable safety regulations should be used, and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded.
After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect
condition, if in doubt, contact the nearest Technical Support Service.
Packaging elements (plastic bags,
polystyrene foam, etc.), should not be left within the reach of children because they can be dangerous.
The appliance is for domestic use only.
Any other use is considered unsuitable or dangerous.
The manufacturer shall not be responsible
for any damages that may arise from improper or inadequate use, or for repairs conducted by non-qualified personnel.
Do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet.
Keep the appliance separate from water
or other liquids, to avoid electric shock; do not connect the appliance to the mains if it is on a damp surface.
Place the appliance on a dry, firm and
stable surface.
Do not allow children or the disabled to
handle the appliance unsupervised.
Do not leave the appliance unattended
when it is turned on because it can be dangerous.
When removing the plug never pull on
the cable.
Unplug the appliance before cleaning or
maintenance.
In the event of fault or malfunction
where the appliance is not to be used, turn off the appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts.
If the cable for this appliance is damaged,
contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced.
Do not leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, ice, etc.).
Do not use or let any part of the
appliance come into contact or near hot surfaces (kitchen gas or electric hobs or ovens).
Do not use detergents or abrasive
sponges to clean the appliance.
Do not touch the hot surfaces. Use the
handles.
Do not let the cable come into contact
with the hot parts of the appliance.
8
Do not cover the cord, for example with
a rug or similar. Place the cord far away from any walk way or anywhere where people might trip over it.
In order to ensure the air grille does not
become blocked, keep the fan at least 20 cm away from the wall.
Do not place the fan beneath curtains
or similar.
Do not introduce any objects into the
grille.
Do not leave the appliance next to any
focus of heat or on hot surfaces.
Do not direct the flow of air directly
towards babies or ill persons.
• This appliance should not be used by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be watched to ensure they do not play with the appliance.
• For greater protection, we recommend installing a residual current device (RCD) with an operational residual current not exceeding 30 mA. Ask your installer for advice.
4. ASSEMBLY
A. Fit the two parts of the base column (3)
together as shown in Fig. 2. Thread the cable through the central hole and align the screw holes on the base column (3) with those of the fan. Then insert the screws and tighten them with a screwdriver (Fig. 3).
B. Fit the two parts of the base (4) together
as shown in Fig. 4. Thread the cable through the central hole in the base. Align the screw holes on the base with those of the fan. Then insert the screws and tighten them with a screwdriver.
(Fig. 5)
C. Position the cable in the groove on the
base (Fig. 6).
5. OPERATION
Before operating the fan, place it on a flat, stable surface. The fan may be controlled using the buttons on the control panel or the remote control as it has the same functions.
Switching the fan on and off: Press
the On/Off button (8) on the control panel or on the remote control, to start up the fan. Press this button again to switch it off.
Speed setting: Press the speed
setting button (9) to select the air flow rate. When you switch on the fan the set speed will be “low” (I). Press the button once to set a “medium (II) speed, twice for “high” speed (III), and three times to return to “low” speed (I).
According to the speed you have selected, the light indicator corresponding to this speed will light up.
MODE Ventilation type:
When you switch on the fan, “normal” mode ( The fan will run continuously at the speed selected. Press the MODE button once to set “natural” mode ( “night” mode ( mode, press the MODE button (10) a third time. The indicator light for each ventilation type will light up.
|
Low speed
||
Medium speed
|||
High speed
).
) and twice to set
). To return to “normal”
Oscillation: Press the oscillation button (6) to make the fan oscillate horizontally and thereby cool larger spaces more efficiently. If you wish to stop oscillation, press the same button again.
Timer: Pres the timer button (7) if you wish to select an operating period
9
of 1⁄2 hour to 7 1⁄2 hours. Each time you press the timer button, the time will increase by 1⁄2 hour. Once you reach 7 1⁄2 hours, press the timer button (7) again and the fan will return to continuous operation. The lights on the top part will indicate the time period selected. Once the time selected is exceeded, the fan will switch off automatically.
6. CLEANING
Before carrying out any cleaning or maintenance operations, switch off all the controls and unplug the appliance. Use a soft, slightly damp cloth to clean the outside of the fan. Do not allow water into the engine during cleaning. Do not immerse the appliance in water. Do not use solvents, abrasive products, or any other chemical product to clean the fan.
7. REMOTE CONTROL
Insert battery:
Remove the lid of the battery compartment (Fig. 7).
Insert battery, taking note of the polarity
indicated.
Do not mix old battery with new one.
Replace the lid.
8. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or
to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
The remote control buttons operate in the same way as the buttons on the control panel on the top of the fan. The remote control may be used up to a distance of 6 metres away from the fan.
10
FR
1. DESCRIPTION
Après avoir enlevé l’emballage, vérifier
1. Indicateur lumineux
2. Grille
3. Pied de support
4. Socle
5. Télécommande
6. Bouton Oscillation
7. Bouton Temporisateur
8. Bouton Marche/Arrêt
9. Bouton de réglage de la vitesse
10. Bouton de réglage du type de
ventilation
Les éléments de l’emballage (sacs en
Cet appareil est destiné uniquement
Le fabricant ne saurait être tenu
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension.
Ne pas toucher l’appareil avec les
Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour de postérieures consultations.
Vérifier que la tension du secteur
correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s’adressant à un professionnel qualifié.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de
rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne
Déposer l’appareil sur une surface
Ne jamais laisser l’appareil sans
Ne pas abandonner l’appareil allumé,
Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer
Débrancher l’appareil avant d’effectuer
En cas de panne et/ou de mauvais
Si le cordon de l’appareil est
pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur.
que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche.
plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse.
pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non- qualifié.
mains ou les pieds mouillés ou humides.
autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
sèche, lisse et stable.
surveillance à la portée d’enfants ou de personnes handicapées.
car il peut représenter une source de danger.
sur le cordon.
toute opération de nettoyage ou de maintenance.
fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales.
endommagé, s’adresser à un Service d’Assistance Technique agréé par le
11
Loading...
+ 28 hidden pages