FAGOR BC-100 User Manual [fr]

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2005
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: BC-100
BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES /
BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ°∞ƒπA
∫√À∑I¡∞™ / KONYHAI MÉRLEG / KUCHYŇSKÁ VÁHA / KUCHYNSKÁ VÁHA /
WAGA KUCHENNA / КУХНЕНСКИ КАНТАР / КУХОННЫЕ ВЕСЫ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
portada .qxd 22/6/05 16:00 Página 1
1
ES
1. Capacidad máxima de peso: 5 kg/11 lb
2. División: 2g/0,05 oz
3. Convertible kg/g/lb
4. Alimentación: 1 pila alcalina de 9V
2. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1)
1. Bol
2. Plataforma
3. Botón I/O
4. Botón Kg/g/Lb
5. Botón tara
6. Pantalla
7. Compartimento pila
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas CEM (compatibilidad electromagnética).
1. INTRODUCCIÓN
Antes de poner en marcha la balanza por primera vez, lea con atención este manual con el fin de garantizar un funcionamiento correcto y una larga duración.
5. PUESTA A PUNTO
A. Instale la pila alcalina de 9V, en el
compartimento de la pila (7) en la parte inferior de la balanza.
B. Coloque la balanza sobre una superficie
seca, horizontal y sólida, y asegúrese de que está firme. Luego coloque el bol sobre la plataforma (2).
6. FUNCIONAMIENTO
1. Presione el botón para encender
la balanza.
2. La pantalla se activará mostrando todos los iconos.
3. Presione el botón para elegir la unidad de peso: en kilos, gramos o libras.
a) en kg b) en gr c) en lb
4. Asegúrese de que la balanza muestra de peso "cero" antes de realizar la pesada. Si no es así pulse el botón tara (5).
5. Puede comenzar a pesar ahora. Intente siempre colocar el artículo a pesar en el centro del bol.
6. Espere hasta que la pantalla se estabilice. La lectura mostrada en la pantalla indicará el peso correcto del artículo, por ejemplo:
3. CARACTERÍSTICAS /TÉCNICAS
a) Visualización de pila baja b) Valor negativo de tara c) Función de tara activa d) Peso cero/tara inactiva e) Peso visualizado en kg
f) Peso visualizado en gr g) Opción para otras unidades h) Peso visualizado en lb
4. VISUALIZACIÓN DE LOS ICONOS EN LA PANTALLA (FIG. 2)
portada .qxd 22/6/05 16:00 Página 2
2
7. Función TARA Puede realizar pesadas adicionales de manera consecutiva, sin retirar el artículo ya pesado del bol. Presione simplemente el botón una vez antes de añadir el artículo adicional, hará que la función Tara ponga a cero la pantalla. (Mientras está activada la función tara, aparecerá "TARE" en un lado de la pantalla)
Luego coloque un nuevo artículo adicional en la balanza, la pantalla lo pesará e indicará sólo el peso neto del artículo añadido, por ejemplo:
8. Cuando empiece a retirar los objetos de la balanza, la pantalla comenzará a mostrar el valor negativo de los artículos recién retirados, como se muestra en el dibujo:
Nota: el límite para la función tara: 0,8% de la capacidad total sin ajustar. Cuando el peso total de tara sobrepase el 0,8% de la capacidad total, la capacidad total será reducida por el peso correspondiente al ser tarado. Por ejemplo: si tenemos 100g de peso, que sobrepasa el
0.8% de 5kg (=40g), entonces la capacidad total, que antes era 5kg, ahora será reducida a: 5000g-100g = 4900g.
9. Desconexión automática Al finalizar la pesada presione el botón para apagar la balanza. O deje simplemente la unidad inactiva unos 2 minutos, esta se desactivará automáticamente.
8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA
Cuando la pila necesite ser sustituida, la pantalla mostrará lo siguiente:
En tal caso, siga los pasos de la puesta a punto.
Recuerde que las pilas no son basura doméstica. Las pilas usadas deben ser depositadas en los contenedores destinados especialmente a ello.
9. MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y USO CORRECTO
7. ADVERTENCIA: NO SOBRECARGAR
1. Como la balanza es un aparato de alta
precisión, es muy delicada y extremadamente sensible. Evite que se caiga o que sea objeto de golpes que provoquen daños de manera importante en su funcionamiento y precisión.
2. Al utilizar la balanza, presione el botón ligeramente para activar la función. No presione demasiado fuerte ni utilice un objeto puntiagudo.
3. Utilice un paño suave y seco para limpiar la unidad (para evitar también que el bol se deslice). No utilice soluciones químicas fuertes como el alcohol o el benceno.
4. Evite la exposición de la balanza a una temperatura ambiente alta, como hornos de cocina o llamas, porque se deteriorará con mayor rapidez.
5. No exponga la balanza a entornos de campos electromagnéticos altos, como teléfonos inalámbricos, ordenadores, transformadores, etc., porque provocará interferencias en el funcionamiento correcto del sistema electrónico y de precisión.
Si se sobrepasa la capacidad de carga, la pantalla comenzará a indicar el siguiente mensaje de aviso:
interior 21/6/05 20:43 Página 1
3
6. Utilice siempre la balanza sobre una superficie horizontal y dura. No la utilice sobre moquetas o alfombras.
7. No introduzca ningún objeto externo por las aberturas de la balanza.
8. Retire la pila de la unidad si no va a utilizarla durante un largo período de tiempo.
9. No intente abrir la balanza para repararla. Esto anulará la validez de la garantía.
10. Si la balanza falla al conectarla, compruebe que la pila está instalada o si está baja. Inserte o sustituya la pila y, si es necesario, consulte a su proveedor.
11. Si se produce algún error en la pantalla o no se puede encender la balanza, retire la pila durante unos 3 segundos y luego, encájela de nuevo para eliminar el fallo transitorio.
10. ADVERTENCIAS PARA LA
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA
DIRECTIVA EUROPEA2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de
recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
interior 21/6/05 20:43 Página 2
Loading...
+ 9 hidden pages