Fagor BBC-842, BBC-844, BBC-845 Instructions For Use Manual

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
BBC-842 BBC-844 BBC-845
GRILL / GRIGLIA / æH™TAPIA /
GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE /
Julio 2005
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
portada.qxd 18/7/05 13:04 Página 1
a
b
c
d
e
g
f
1 2 3
4
2.
1.
5 6
7
2.
1.
8
10 11
9
portada.qxd 18/7/05 13:04 Página 2
1
BBC-842 BBC-844 BBC-845
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2. ELEMENTOS DEL APARATO
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las Directivas de supresión de interferencias. Compatibilidad electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de compatibilidad electromagnética.
a. Plancha con revestimiento antiadherente. b. Asas con aislamiento térmico. c. Conector con termostato de regulación
continua y piloto indicador de calentamiento.
d. Regulador de temperatura. e. Parrilla con revestimiento antiadherente. f. Bandeja recogedora. g. Espátula.
3. ¡PARA SU SEGURIDAD!
Las instrucciones de uso le ofrecen indicaciones importantes para la seguridad e información necesaria para el perfecto funcionamiento del aparato.
Lea atentamente estas instrucciones, consérvelas y entréguelas a los eventuales propietarios posteriores.
¡Todas las indicaciones de seguridad sirven siempre también para su seguridad personal!
Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz Potencia nominal: 2000 W 1500W 2000W Longitud del cable 1,1 m Dimensiones (mm):
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)
430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Superficie de la placa (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Peso: 4,7Kg 2,65Kg Clase de protección: I Clase de protección contra la humedad: IPX4
E
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 1
2
Indicaciones de seguridad para la conexión del aparato:
Este aparato cumple con las normas de seguridad vigentes para aparatos eléctricos.
Si se daña el cable de conexión del aparato, éste debe ser cambiado únicamente por un servicio de asistencia técnica autorizado.
La tensión de la red doméstica tiene que coincidir con los datos que figuran en la placa de características del aparato
La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente si éste está conectado a una instalación de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad eléctricas.
Evite que el cable roce con aristas vivas o que quede aprisionado o que entre en contacto con las zonas calientes del aparato.
El aparato tiene protección contra la humedad, clase IPX4, y puede utilizarse al aire libre. ¡No obstante, proteja el cable de alimentación contra una humedad excesiva!
Como protección adicional se recomienda instalar un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) con un índice de corriente diferencial de funcionamiento no superior a 30 mA. Consulte a su instalador.
Inserte el conector en el enchufe del aparato antes de conectarlo a la red y con el aparato en la posición "MIN".
Este aparato se debe utilizar únicamente con el conector de conexión a red suministrado con el aparato (tipo 9129 S). No utilizar ningún otro tipo de conexión a red.
En caso de utilizar cables de prolongación, se debe utilizar únicamente cables con una sección de conductores de al menos 1,5 mm
2
. Respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando de no sobrepasar el límite de potencia indicado en el cable de extensión.
No utilice el aparato si:
- el cable de alimentación está dañado,
- el aparato se ha caído,
- el aparato muestra daños visibles. Controle regularmente posibles daños del aparato.
¡Coloque el aparato únicamente en superficies horizontales y estables!
No coloque el aparato en superficies calientes, p.ej. hornos, placas de cocción, quemadores de gas o similares.
El aparato no debe utilizarse debajo de materiales combustibles (cortinas, etc.).
Indicaciones de seguridad para el manejo del aparato:
¡El aparato debe destinarse al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describa en este manual!
No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y discapacitados.
Las personas con problemas en su sistema motriz no deben utilizar el aparato sin una segunda persona que les pueda asistir en caso de necesidad.
No utilice el aparato sin la bandeja recogedora
(4).
El aparato sólo está completamente
desconectado cuando se ha retirado el conector (8). En la posición "MIN" del regulador de temperatura, el aparato todavía continúa conectado y puede calentar.
Las placas y los alimentos no se deben cubrir nunca con papel de aluminio u otros objetos.
Cuando el aparato está en funcionamiento genera temperaturas muy altas y existe peligro de quemaduras.
¡No desplace nunca el aparato mientras está caliente! Después del uso, desenchufe el conector (8) y deje enfriar el aparato.
En el caso de que el aparato tenga algún fallo de funcionamiento, desenchufe el conector y deje enfriar el aparato.
A la hora de desenchufar el conector de la red, no tire del cable.
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 2
3
¡No manipular el aparato con las manos mojadas!
• ¡Atención! ¡Peligro de electrocución! Proteja el conector contra la humedad! No lo ponga nunca en el lavavajillas! ¡No lo sumerja en agua!
Para conservar en buen estado el revestimiento antiadherente de las placas, no utilice utensilios metálicos. Utilice únicamente utensilios de madera o de plástico resistentes al calor.
El aparato está destinado únicamente a la preparación de alimentos (principalmente carne y pescado, así como vegetales). El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños ocasionados por el uso del aparato para otros fines diferentes a los descritos en estas instrucciones o al manejo incorrecto o reparaciones inadecuadas. Asimismo, estos casos quedan excluidos de la garantía.
¡El aparato no está destinado al uso profesional!
4. ADVERTENCIAS P ARA EL USO DEL AP ARAT O
Antes del primer uso debe limpiar a fondo la parrilla y plancha (a/e), así como la bandeja recogedora (f). Nota: La parrilla y plancha son aptas para el lavavajillas
(1).
5. PRIMERA PUEST A EN SER VICIO (Fig. 1)
Preparación del aparato
El aparato puede utilizarse por ambos lados. La parrilla
(e) con la superficie estriada es apta para la preparación típica de bistecs, chuletas o similares. La plancha (a) con la superficie plana es apta para la preparación de rodajas de vegetales, mariscos, huevos fritos o similares.
6. PUEST A EN SER VICIO (Fig. 2-9)
Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
Elija la cara adecuada para los alimentos a preparar, colocándola hacia arriba (3).
Introduzca la bandeja recogedora debajo de
la plancha en las ranuras previstas para este fin (4).
Nota: Deje un espacio libre entre el aparato y
la pared para permitir la libre circulación del aire.
Sujete el aparato únicamente por las asas especialmente previstas para este fin. Antes de girar el aparato, retire primero la bandeja recogedora
(2).
Conexión del aparato
Por favor asegúrese de que el regulador de temperatura está en la posición "MIN". Introduzca el conector (c) hasta el tope en la caja de enchufe del aparato (5/1.). Conecte el aparato a la red
(5/2.).
Ajuste el regulador de temperatura al nivel de
temperatura deseado (6). El piloto de control
de calentamiento se enciende. Nota: Por razones de fabricación, el aparato puede producir al inicio un poco de humo en el primer uso. El tiempo de calentamiento es de aprox. 4-6 minutos, según el nivel de temperatura ajustado. Cuando se alcanza la temperatura deseada, se apaga el piloto de control de calentamiento. A continuación, se pueden colocar los alimentos en la parrilla o la plancha (7). Nota: En cada fase de calentamiento, el piloto de control de calentamiento se enciende hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada.
Regulador de temperatura
El regulador de temperatura (d) sirve para el ajuste de la temperatura de la parrilla o plancha.
Niveles de temperatura
MÍN Preparado para el uso 1 a 2 Temperatura baja 3 a 4 Temperatura media 5 a 6 Temperatura alta
MÁX Temperatura máxima Consejo: Si necesita la temperatura más alta, ajuste el regulador al nivel de temperatura "MÁX" y deje que el piloto de control de
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 3
4
Pescado entero aprox. 8-10 minutos Filetes de pescado aprox. 5-7 minutos Gambas aprox. 3-6 minutos Muslos de pollo aprox. 25-30 minutos Alas de pollo aprox. 10-15 minutos Bistec aprox. 6-10 minutos Chuletas aprox. 12-15 minutos Kebab / pinchos approx. 10-12 minutos Salchichas approx. 12-15 minutos Bacon approx. 4-6 minutos Estos tiempos son valores recomendados. Los
7. TIEMPOS DE COCCIÓN
calentamiento se encienda y se apague varias veces. Con ello la parrilla o plancha alcanza una temperatura uniforme.
Girar el aparato
Cuando haya utilizado una placa del aparato y a continuación desee utilizar la otra proceda de la siguiente manera:
Gire el regulador de temperatura (d) a la posición "MÍN" y desenchufar de la red (ver también "desconexión del aparato").
Limpie a fondo la última cara utilizada. Utilice únicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (ver "Limpieza y Conservación").
Retire la bandeja recogedora (2).
Girar el aparato, sujetándolo únicamente por las asas previstas al efecto (3).
Introduzca la bandeja recogedora en las ranuras previstas bajo la placa a utilizar (4).
Vuelva a conectar el aparato a la red.
Desconexión del aparato
Gire el regulador de temperatura (d) a la
posición "MÍN" y separe el conector de red.
Separe el conector del aparato (8).
Deje que se enfríe el aparato. No transporte nunca el aparato mientras esté caliente. El aparato se puede guardar
en un espacio reducido
(9).
tiempos de cocción quedan determinados básicamente por los siguientes factores:
Ajuste del regulador de temperatura: para mantener calientes los alimentos o para preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, se debería elegir un nivel de temperatura más bajo. La carne de cerdo y de ternera se debería preparar con un nivel de temperatura elevado.
Tipo y grosor del alimento.
Temperatura del alimento: los alimentos
debería estar siempre a temperatura ambiente. No coloque nunca alimentos congelados en la parrilla / plancha; podrían quedar duros.
En general, los filetes tiernos de carne son más aptos para la parrilla. Carne algo más dura se vuelve más tierna colocándola durante la noche en una marinada.
Una marinada se prepara siempre con aceite (para aportar humedad), vinagre (para ablandar) y una mezcla de especias.
La carne no se debe asar demasiado tiempo; incluso la carne de cerdo se sirve mejor mientras esté todavía rosada y jugosa.
Si puede evitarlo, no perfore la carne. El uso de tenedores para girar seca la carne; recomendamos utilizar pinzas de madera.
Es mejor girar la carne y el pescado sólo una vez; dar varias vueltas a los alimentos es innecesario y los seca.
Para girar pescado debería utilizar una amplia espátula de madera que pueda abarcar todo el trozo de pescado.
Si los alimentos quedaran pegados en la parrilla, frótela de vez en cuando con un trozo de papel de cocina empapado en aceite.
8. CONSEJOS P ARA LA PREPARACIÓN
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 4
5
• ¡Peligro de electrocución! Antes de cada limpieza, desconecte el aparato, retire el enchufe de la red y separe el conector de la parrilla.
• ¡Peligro de quemaduras! Deje siempre que se enfríe el aparato.
Para la limpieza, no utilice utensilios metálicos, tales como cuchillos, tenedores, etc. Podría deteriorar el revestimiento antiadherente.
Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
Utilice únicamente la espátula
suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha
(10/11).
La parrilla o plancha puede colocarse en
el lavavajillas o lavarse a mano, utilizando un cepillo de plástico y agua caliente con producto lavavajillas. La bandeja recogedora se debe lavar siempre a mano.
No utilice detergentes ni productos abrasivos para su limpieza
¡Peligro de electrocución! El conector (c) con el cable de red no debe colocarse nunca en el lavavajillas. Seque las clavijas de contacto de la base de conexión de la barbacoa después de la limpieza.
9. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN (Fig. 10-1 1)
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de
recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
10. ADVERTENCIAS P ARA LA
ELIMINACIÓN CORRECT A DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA
DIRECTIV A EUROPEA 2002/96/CE.
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 5
11
GB
1. APPLIANCE SPECIFICATIONS
2.
PARTS OF THE APPLIANCE
Interference suppression: this appliance
has been interference-suppressed in accor­dance with the interference-suppression directives.
Electromagnetic compatibility: this appli­ance has been suppressed in accor-dance with the EMC (electromagnetic com-patibili­ty) directives.
a. Non-stick frying plate. b. Insulated handles. c. Thermostatic plug with heating indicator
light.
d. Temperature control knob. e. Non-stick grilling plate. f. Tray. g. Wooden spatula.
3.
FOR YOUR SAFETY!
The Instructions for Use contain important notes on safety and the information required for proper operation of the appliance!
Read the instructions in full, keep them in a safe place and pass them on to any sub-sequent owner.
All safety instructions are always intended for your own safety!
Safety instructions when connecting the appliance:
This appliance complies with the recogni­zed rules of technology and the pertinent safety regulations for electrical appliances!
If the connecting cable of this appliance
becomes damaged, have it replaced only by a repair workshop nominated by the
BBC-842 BBC-844 BBC-845
Voltage: 230 VAC ~/50-60 Hz Rated input: 2000 W 1500W 2000W Cord set: 1,1 m Size (mm):
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)
430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Grill area (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Weight: 4,7Kg 2,65Kg Protection class: I Humidity protection class: IPX4
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 11
12
manufacturer, to prevent any danger.
The voltage of the power source must be the same as specified on the rating plate!
Connect the appliance only to AC current and to a socket with earthing contact. Do not pull the cable over sharp edges, clamp it into place or allow it to hang down! Keep the cable away from hot and damp areas!
The appliance is rated at class IPX 4 for protection against moisture and may also be used outdoors in damp conditions. Nonetheless, protect the power cable against excessive moisture!
As additional protection, the installation of a fault current protective device (RCD) with a release current up to 30mA is recommended. Ask your installer.
Only connect the thermostatic plug to the appliance when it has been switched off ("MIN" position)!
The unit may only be used with a type
9129.. thermostatic plug!
If an extension lead is required, use only an earthed cable with a conductor cross­section of at least 1.5 mm2!
Only set up the unit on a level stable sur­face!
The appliance must not be used when:
- the power cord is damaged,
- the unit has fallen.
- the unit shows visible damage.
Check the appliance regularly for possible damages.
Never place the appliance on or beside hot surfaces, for example, radiators, coo­king rings, gas burners or similar!
Do not use the unit underneath inflamma­ble materials (curtains, etc.)!
Safety instructions when operating the appliance
Always use the unit for the appropriate
purpose!
You can use the appliance either within or outside enclosed rooms. The appliance is protected against moisture, but it should nonetheless not be exposed to excessive
moisture.
Never leave the appliance unattended during operation and keep it out of reach of children!
Persons with nervous disorders should never use the appliance without accom­panying person.
Only use the unit with the tray (4)!
Never fill the tray with coal or other
inflammable substances!
The appliance is only completely swit­ched off if the plug has been unplugged (8). The appliance is still switched on at the "MIN" position of the temperature regula­tor and can still heat up.
Never cover the grilling plate or grilled items with aluminium foil or other objects!
The cooking plates have an anti-stick coating. Only use plastic or wooden utensils to avoid damaging this coating!
Never place plastic cutlery on the hot cooking plates!
Danger of burns! Do not touch any hot parts of the unit (cooking plate or tray)!
Never transport the unit when it is hot! After use, unplug the appliance
(8) and
allow it to cool down.
Safety instructions for cleaning and maintenance
If the appliance is faulty and also during
cleaning and maintenance, unplug it (8) and allow it to cool down.
Do not use the cable to pull on the plug or pull the plug out of the socket when hands are wet!
• Warning: Danger of electric shock!
Protect the thermostatic plug against wetness! Never put it into the dishwas-
her! Never put it into water!
Do not use metallic tools such as knives
or forks, etc., for cleaning. The non-stick coating can be damaged as a result!
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 12
13
The unit is only intended to be used for the grilling and frying of food, primarily meat, fish and vegetables. No liability is accepted for any damage resul­ting from use for other purposes, faulty opera­tion or amateur repairs. Guarantee services are also excluded in such cases.
The appliance is not intended for catering purposes!
4.
USE IN ACCORDANCE
WITH PURPOSE
Thoroughly clean the cooking plate (a/e) and the tray (f) before they are used for the first time. The grilling and frying plates can be clea­ned in a dishwashing machine
(1).
Danger of electric shock! Never put the thermostatic plug (c) with the mains cable into the dishwashing machine.
5. OPERATING THE APPLIANCE FORTHE FIRST TIME (Fig. 1)
Preparing the unit
The unit can be used in two ways. The grilling plate (e) with the grooved surface is suitable for the typical grilling of steaks, cut­lets or the like. The frying plate
(a) with the smooth surface is used to fry shellfish, eggs, sliced vegetables or the like.
Pull out the tray from the unit (2).
Select the relevant plate for the cooking
process and turn it to face upwards (
3).
Push the tray below the plate into the slot
provided for it (
4).
Note:Allow enough space between the wall
and the unit to allow air to circulate better.
Danger of burns due to hot unit parts or hot fat!
Only touch the unit at the special handles. Before turning the unit over, first pull the tray out of the unit (
2).
6.
Operation
(Fig. 2-9)
Switching on the unit
Plug the thermostatic plug (c) into the unit
socket until it clicks. Connect the unit to the mains
(5).
Set the temperature regulator to the desired
temperature level (6). The heater indicator light stays on for as long as the heater is in operation.
Note: As a result of the production process, a small amount of smoke may be given off the first time the unit is used. The heating-up time is around 4-6 minutes, depending on the temperature level that was set. Once the desired temperature has been reached, the heating indicator light goes out. Then the grilling plate or frying plate can be fil­led with food for cooking
(7).
Note: The heating indicator light comes on in
each heating-up phase until the temperature has been reached.
Temperature regulator
The temperature regulator (d) is used to vary the temperature of the cooking plate.
Temperature levels
MIN Ready for operation 1 to 2 Low temperature 3 to 4 Medium temperature 5 to 6 High temperature
MAX Max. temperature If you wish to use the highest temperature set the temperature to “MAX” and allow the heating indicator light to come on and go out several times. This produces a more even temperature for the cooking plate.
Turning over the unit
Turn the temperature regulator (d) to “MIN”
and pull out the thermostatic plug (see also “Putting the unit away“).
Thoroughly clean the last plate that was
used (see “Cleaning and care“).
Pull the tray out (2).
Hold the unit by the handles provided when
turning it over (
3).
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 13
14
Whole fish approx. 8-10 minutes Fish fillets approx. 5-7 minutes Shrimps approx. 3-6 minutes Chicken legs approx. 25-30 minutes Chicken wings approx. 10-15 minutes Steak approx. 10-15 minutes Cutlets approx. 12-15 minutes Kebab / Skewered meat approx. 10-12 minutes Sausages approx. 12-15 minutes Bacon approx. 4-6 minutes The times are recommended once only. The cooking times primarily depend on the fol­lowing factors:
The setting of the temperature regulator: A low temperature setting should be selec­ted to keep the grilled food warm or to grill delicate items such as fish. Pork and beef should be cooked at the maximum tempera­ture setting.
The type and thickness of the food being cooked.
The temperature of the food being cooked: The food to be cooked should always be at room temperature. Never put frozen food directly onto the cooking plate, it could become tough.
7.
COOKING TIMES
Connect the unit again to the mains.
Putting the unit away
Turn the temperature regulator (d) to “MIN“ and pull out the mains plug.
Pull out the thermostatic plug from the unit (8).
Allow the unit to cool down. Never transport the unit when it is hot. The unit can be stored to save space (9).
A marinade is always made of oil (in order
to add moisture), vinegar (to make it softer) and a mixture of herbs.
Never cook meat too long. Even pork is better if it is still pink and juicy.
Do not prick holes into the meat if you can possibly avoid it. Using forks to turn the meat makes it dry, so we recommend the use of wooden tongs.
Fish and meat should be turned only once if possible; repeated turning is unnecessary and dries out the food being cooked.
In order to turn over fish, use a large woo­den spatula so that you can lift up the entire piece of fish when turning it over.
If the food being cooked sticks to the grilling plate, wipe down the cooking plate from time to time with a paper towel dipped in oil.
Tender slices of meat are generally more suit­able for grilling. Somewhat tougher meat will become more tender if it has been marinated overnight.
8.
GRILLING TIPS
• Danger of electric shock! Switch off the unit before it is to be cleaned, pull out the plug and pull out the thermostatic plug from the cooking plate.
• Danger of burns! It is essential to let the unit cool down.
Do not use metallic cutlery such as knives or forks, etc., for cleaning. The non-stick coating can be damaged as a result.
Pull out the tray from the unit (2).
Use only the wooden spatula (g) provided
to remove any rest particles from the coo­king plates (10/11).
The cooking plate can be put into the dish­washing machine or washed by hand, and by using a plastic washing-up brush and hot water. The tray should be cleaned by hand.
Danger of electric shock! Never put the thermostatic plug (c) with the mains cable into the dishwashing machine. The appliance inlet shall be dried before re­use.
9. CLEANING AND CARE (Fig. 10-11)
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 14
15
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated
waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
10.
NOTICE REGARDING THE
CORRECT DISPOSAL OF THIS
PRODUCT IN ACCORDANCE WITH
EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC.
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 15
16
F
1.
CARACTÉRISTIQUES
2.
ELÉMENTS DE L'APPAREIL
Antiparasitage: Cet appareil est
antiparasité conformément aux directives d’antiparasitage. Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est antiparasité conformément aux directives de compatibilité électro-magnétique.
a. Plaque de cuisson anti-adhésive. b. Poignées thermoisolées. c. Fiche à thermostat réglable
progressivement avec témoin de chauffe.
d. Régulateur de température. e. Plaque-grill anti-adhésive. f. Lèchefrite. g. Spatule en bois.
3.
POUR VOTRE SÉCURITÉ !
Le mode d’emploi vous donne des con-signes de sécurité et des informations importantes, néces­saires au parfait fonctionnement de l’appareil! Lire entièrement le mode d’emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre au propriétaire sui­vant. Toutes les con-signes de sécurité sont aussi destinées à
votre sécurité personnelle! Consignes de sécurité pour le branche­ment de l’appareil:
Cet appareil correspond aux règles recon­nues de la technique et aux prescriptions de sécurité appropriées aux appareils élec­triques!
En cas d'endommagement du câble de rac-
cordement de cet appareil, il ne devra être remplacé que par un atelier de réparation désigné par le fabricant, afin d'éviter tout risque.
La tension de la source de courant doit
BBC-842 BBC-844 BBC-845
Tension: 230 VAC ~/50-60 Hz Puissance: 2000 W 1500W 2000W Cordon d’alimentation: 1,1 m Dimensions (mm):
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)
430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Plaque de cuisson (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Poids: 4,7Kg 2,65Kg Catégorie de protection: I Protection contre l’humidité: IPX4
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 16
17
concorder avec les indications de la pla­que signalétique!
L’appareil ne doit être branché qu’à du courant alternatif et à une prise de pro­tection. Ne pas tirer le câble sur des arê­tes pointues, ne pas le coincer ou le lais­ser pendre. Protéger le câble contre la chaleur et l’humidité!
L'appareil possède la classe de protec­tion contre l'humidité IPX 4 et peut aussi être utilisé à l'extérieur, même s'il fait humide. Cependant protéger le cordon d'alimentation contre trop d'humidité.
A titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif de protection contre les courants de courts-circuits (RCD) pour un courant de déclenchement jusqu'à 30 mA. Renseignez-vous auprès de votre insta­llateur.
Ne brancher la fiche dans la prise de courant que lorsque l’appareil est éteint!
Ne connecter la fiche à thermostat à l'ap­pareil que lorsque celui-ci est éteint (position "MIN").
L'appareil ne doit être mis en service qu'avec la fiche à thermostat du type
9129.. !
En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser qu’un câble avec terre d’au moins 1,5 mm
2
de section!
L'appareil ne doit pas être mis en servi­ce, dans les cas suivants:
- le câble d'amenée est endommagé,
- l'appareil est tombé,
- l'appareil présente des dégâts visibles.
Contrôlez régulièrement l'appareil, pour vous assurer qu'il ne présente pas de dégâts.
L'appareil ne doit être placé que sur une surface plane, stable!
Ne pas déposer l’appareil sur des surfa­ces chaudes telles que p.ex. poêle, pla­ques de cuisinière, brûleur à gaz etc.!
L'appareil ne doit pas être mis en service sous des matériaux combustibles (ride­aux etc.)!
Consignes de sécurité pour l’utilisation de l’appareil
Utilisez l'appareil de manière conforme à l'emploi prévu!
Vous pouvez utiliser l'appareil aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. L'appareil est protégé contre l'humidité, mais ne doit cependant pas être exposé à une humidité excessive.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans surveillance ou à portée des enfants et ne pas le ranger à leur portée!
Les personnes avec des troubles moteurs ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne.
N'utiliser l'appareil qu'avec la lèchefrite (4)!
Ne jamais mettre de charbon ni d'autres
combustibles dans la lèchefrite!
L'appareil n'est complètement éteint que lorsque les connexions sont coupées
(8). Lorsque le régulateur de température est en position "MIN", l'appareil est encore allumé et peut chauffer!
Ne jamais recouvrir la plaque-grill ni les aliments grillés avec du papier d'aluminium ou avec d'autres objets!
Les plaques-grill sont anti-adhésives. Pour ne pas détruire le revêtement, utiliser exclusivement des couverts en plastique ou en bois!
Ne pas déposer de couverts en plastique sur la plaque-grill ni sur la plaque de cuisson!
Danger de brûlures ! Ne pas toucher les parties brûlantes de l'appareil (plaque­grill, plaque de cuisson, lèchefrite)!
Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il est chaud ! Après l'utilisation, couper les connexions (8) et laisser refroidir l'appareil!
Consignes de sécurité pour le nettoyage et l’entretien
En cas de défauts de fonctionnement et pour le nettoyage et l'entretien, couper les connexions (8) et laisser refroidir l'appareil!
Ne pas tirer sur le câble de la fiche à thermostat et ne pas le débrancher avec
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 17
18
des mains mouillées!
• Attention ! Danger de choc électrique! Protéger la fiche à thermostat contre l'humidité !
Ne jamais la mettre dans le lave­vaisselle! Ne pas la plonger dans l'eau!
La plaque-grill ou de cuisson est anti­adhésive. Ne pas utiliser d'outils métalliques!
L'appareil est exclusivement destiné à faire des grillades ou cuire des produits alimen­taires (surtout viandes, poissons et légu­mes). Si l´appareil sert à une autre utilisa­tion, est manipulé non correctement ou est réparé par une personne non qualifiée, aucune garantie n´est assurée pour les dommages qui pourraient éventuellement en découler. Les prestations de garantie sont aussi exclues dans ces cas-là.
L´appareil n´est pas prévu pour un usage commercial!
4.
UTILISATION CONFORME
AUX PRESCRIPTIONS
Avant la première utilisation, il faut nettoyer soigneusement la plaque-grill, la plaque de cuisson (a/e) et la lèchefrite (f). La plaque­grill et la plaque de cuisson sont garanties lave-vaisselle
(1).
Danger de choc électrique! Ne jamais mettre la fiche à thermostat (c) avec le cordon d'alimentation dans le lave-vaisselle.
5.
PREMIÈRE MISE EN
SERVICE
(FIG. 1)
Préparer l'appareil
L'appareil peut être utilisé des deux côtés. La plaque-grill (e) avec sa surface ondulée est prévue pour faire des grillades de steaks, côtelettes etc..
6.
MISE EN SERVICE
(Fig. 2-9)
La plaque de cuisson (a) avec sa surface plate est prévue pour la cuisson de légumes en ron­delles, crustacés, œufs au plat etc..
Retirer la lèchefrite de l'appareil (2).
Sélectionner la plaque appropriée à ce
que vous voulez faire, en la tournant vers le haut (3).
Enfoncer la lèchefrite sous la plaque sélectionnée, dans la fente prévue à cet effet (4).
• Indication
Laisser un espace entre le mur et l'appareil afin que l'air puisse mieux circuler.
Danger de brûlures par les parties brûlantes de l'appareil ou par la graisse brûlante!
Ne toucher l'appareil que par les poignées spécialement prévues à cet effet. Avant de tourner l'appareil, retirer d'abord la lèchefrite de l'appareil (
2).
Mettre en marche l'appareil
Enfoncer à fond la fiche à thermostat (c) dans la prise de l'appareil. Brancher l'appareil au secteur (5).
Régler le régulateur de température à la température souhaitée
(6). Le voyant de contrôle est allumé tant que le chauffage est en marche.
Indication
Pour des raisons de fabrication, un peu de fumée peut se dégager lors de la première utilisation de l'appareil. Le temps de chauffe est d'environ 4 – 6 minu­tes suivant le niveau de température réglé. Lorsque la température souhaitée est attein­te, le témoin de chauffe s'éteint. Ensuite, il est possible de mettre les aliments sur la pla­que-grill ou sur la plaque de cuisson
(7).
Indication
Au cours de chaque phase de chauffe, le témoin de chauffe est allumé jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Régulateur de température
Le régulateur de température (d) sert à régler progressivement la température de la plaque­grill ou de la plaque de cuisson.
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 18
19
MIN Prêt à fonctionner 1 á 2 Basse température 3 á 4 Température moyenne 5 á 6 Température élevée MAX Température max.
Conseil
Si vous avez besoin de températures maxi­males, régler au niveau de température “MAX“ et laisser s'allumer et s'éteindre plu­sieurs fois le témoin de chauffe. Ainsi la sur­face de cuisson a une température plus homogène.
Tourner l'appareil
Tourner le régulateur de température (d) sur “MIN“ et débrancher la fiche à ther­mostat (cf. aussi “Mettre hors service l'ap­pareil“).
Nettoyer soigneusement la plaque utilisée en dernier (cf. Nettoyage & Entretien).
Retirer la lèchefrite (2).
Pour retourner l'appareil, ne le prendre
que par les poignées spécialement prévues à cet effet (3).
Rebrancher l'appareil.
Mettre hors service l'appareil
Tourner le régulateur de température (d)
sur “MIN“ et débrancher l'appareil.
Retirer la fiche à thermostat de l'appareil (8).
Laisser refroidir l'appareil. Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il est chaud.
L'appareil peut être rangé sans
prendre beaucoup de place (9).
Poissons entiers env. 8-10 minutes Filets de poisson env. 5-7 minutes Crevettes env. 3-6 minutes Cuisses de poulet env. 25-30 minutes Ailes de poulet env. 10-15 minutes Steaks env. 10-15 minutes Côtelettes env. 12-15 minutes Kebabs/Brochettes env. 10-12 minutes Saucisses env. 12-15 minutes Bacon env. 4-6 minutes
7.
TEMPS DE CUISSON
Ces temps sont des durées recommandées. Les temps de cuisson sont influencés prin­cipalement par les facteurs suivants:
Réglage du régulateur de température: Pour maintenir au chaud les aliments gri­llés ou pour faire des grillades avec des aliments délicats, tels que le poisson p.ex., il faut sélectionner un niveau de température bas. La viande de porc ou de bœuf doit être grillée à une température élevée.
Type et épaisseur des aliments grillés.
Température des aliments grillés:
Les aliments grillés doivent toujours avoir la température ambiante. Ne jamais mettre des aliments congelés sur la plaque-grill, sinon ils pourraient durcir.
Les tranches de viande tendre sont généra­lement appropriées pour faire des grillades. Les morceaux de viandes deviennent plus tendres s'ils sont marinés pendant la nuit.
Une marinade doit toujours être faite à base d'huile (pour rajouter du liquide), de vinaigre (pour rendre tendre) et d'un mélange d'épices.
Ne jamais faire cuire la viande trop longtemps, même la viande de porc est meilleure lorsqu'elle est rose et juteuse.
Si vous pouvez l'éviter, ne pas piquer la viande. L'emploi de fourchettes pour tourner la viande, la rend sèche – nous recommandons l'utilisation de pinces en bois.
Le mieux, c'est de ne tourner le poisson et la viande qu'une seule fois – les tourner plusieurs fois est inutile et les dessèche.
Pour tourner le poisson, utiliser une grande spatule en bois, avec laquelle vous pouvez aller sous le poisson entier.
Si les aliments grillés restent collés à la pla­que, frotter celle-ci de temps en temps avec un papier huileux.
8.
CONSEILS POUR FAIRE
DES GRILLADES
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 19
20
• Danger de choc électrique! Avant tout nettoyage, éteindre l'appareil, le débrancher et débrancher la fiche à thermos­tat de la plaque-grill.
• Danger de brûlures! Laisser obligatoirement refroidir l'appareil.
Ne jamais utiliser d'outils métalliques tels couteaux, fourchettes etc. pour le netto­yage. Cela pourrait détruire le revête­ment anti-adhésif.
Retirer la lèchefrite de l'appareil (2).
Utiliser la spatule en bois fournie (g)
pour enlever les saletés de la surface du grill ou de cuisson (10/11).
La plaque-grill ou de cuisson peut être mise dans le lave-vaisselle ou lavée à la main avec une brosse en plastique et de l'eau chaude. La lèchefrite doit être systématiquement lavée à la main.
Attention! Danger de choc électrique! Ne jamais mettre la fiche à thermostat
(c)
avec le cordon dans le lave-vaisselle. Après le nettoyage, sècher les pointes de la fiche de contact du grilloir.
9. NETTOYAGE & ENTRETIEN (Fig. 10-11)
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non­utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
10.
INFORMATION POUR LA
CORRECTE ÉLIMINATION DU PRODUIT
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/CE.
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 20
21
D
Die Bedienungsanleitung vermit­telt Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und Informationen, die zum einwand­freien Betrieb des Gerätes erfor­derlich sind! Die Anleitung vollständig lesen, aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer weitergeben. Alle Sicherheitshinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit!
Sicherheitshinweise beim Anschluß des Gerätes:
Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte!
Bei Beschädigung der Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Die Netzspannung muß mit der
1.
GERÄTEKENNWERTE
2.
GERÄTEELEMENTE
Funkentstörung: Dieses Gerät ist entspre-
chend den Funkentstörungsrichtlinien funk­entstört. EMV: Dieses Gerät ist entsprechend den EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) ­Richtlinien entstört.
a. Antihaftbeschichtete Bratplatte
(Oberseite).
b. Wärmeisolierte Griffe. c. Stufenlos regelbarer Thermostatstecker
mit Aufheizkontrollleuchte.
d. Temperaturregler. e. Antihaftbeschichtete Grillplatte
(Unterseite).
f. Auffangschale. g. Holzspatel.
3.
ZU IHRER SICHERHEIT!
BBC-842 BBC-844 BBC-845
Spannung: 230 VAC ~/50-60 Hz Leistung: 2000 W 1500W 2000W Netzleitung: 1,1 m Abmessungen:
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)
430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Grillfläche: 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Auffangschale: 4,7Kg 2,65Kg Schutzklasse: I Feuchtigkeitsschutzklasse: IPX4
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 21
22
Spannungsangabe (V) auf dem Typenschild des Gerätes über­einstimmen!
Das Gerät nur an Wechselspannung, an eine Schutzkontaktsteckdose anschließen. Netzkabel dabei nicht über scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder herunterhängen lassen.
Das Gerät besitzt die Feuchtigkeitsschutzklasse IPX 4 und darf auch bei feuchter Witterung im Freien betrieben werden. Schützen Sie das Netzkabel dennoch vor übermäßiger Nässe!
Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von bis zu 30 mA empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur.
Das Netzkabel darf keine heißen Geräteteile berühren und nie unter dem Gerät verlegt werden.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels nur ein geerdetes Kabel mit einem Leiterquerschnitt von mind. 1,5 mm
2
Das Gerät darf nur mit dem Thermostatstecker Typ 9129.. betrieben werden!
Thermostatstecker nur in ausgeschaltetem Zustand (Stellung “MIN“) mit dem Gerät verbinden.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn:
- die Zuleitung beschädigt ist,
- das Gerät gefallen ist,
- das Gerät sichtbare Schäden aufweist. Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf evtl. Schäden.
Das Gerät nur auf einer geraden, stabilen Fläche abstellen!
Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie z.B. Öfen, Herdplatten, Gasbrennern o.Ä. abstellen!
Das Gerät nicht unter brennbaren Materialien (Gardinen etc.) in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes
Verwenden Sie das Gerät bestimmungs­gemäß!
Sie können das Gerät sowohl innerhalb als auch ausserhalb geschlossenen Räumen betreiben. Das Gerät ist feuchtigkeitsgeschützt, sollte aber dennoch nicht übermäßiger Nässe ausgesetzt werden.
Das Gerät nie unbeaufsichtigt und außer Reichweite von Kindern betreiben und aufbewahren!
Personen mit motorischen Störungen sollten nie ohne Begleitperson das Gerät betreiben.
Das Gerät nur mit Auffangschale benutzen (4)!
Niemals Kohle oder andere Brennstoffe in die Auffangschale füllen!
Das Gerät ist erst dann vollständig ausgeschaltet, wenn die Steckerverbindungen getrennt sind
(8). Bei Stellung “MIN“ des Temperaturreglers ist das Gerät immer noch eingeschaltet und kann heizen.
Grillplatte oder Grillgut nie mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen abdecken!
Die Grillplatten sind antihaftbeschichtet. Um die Beschichtung nicht zu zerstören, benutzen Sie ausschließlich Kunststoff­oder Holzbesteck!
Legen Sie kein Kunststoffbesteck auf die heiße Grill- oder Bratplatte.
Verbrennungsgefahr! Keine heißen Geräteteile berühren (Grill- oder Bratplatte/ Auffangschale).
Das Gerät nie in heißem Zustand transportieren! Nach Gebrauch Verbindungen trennen
(8) und Gerät
abkühlen lassen!
Sicherheitshinweise für die Reinigung und Pflege
Bei Betriebsstörungen und bei der Reinigung und Pflege, Steckerverbindungen trennen (8) und
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 22
23
Gerät abkühlen lassen!
Den Thermostatstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen!
• Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!
Thermostatstecker vor Feuchtigkeit schützen!
Niemals in die Spülmaschine legen! Nicht ins Wasser tauchen!
Die Grill- bzw. Bratplatte ist antihaftbeschichtet. Keine metallischen Werkzeuge benutzen!
Das Gerät ist ausschließlich zum Grillen und Braten von Lebensmittelgut (vorwiegend Fleisch und Fisch sowie Gemüse) bestimmt.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für evtl. Schäden übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
4.
BESTIMMUNGSGEMÄßER
GEBRAUCH
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Grill ­und Bratplatte (a/e) sowie die Auffangschale (f) gründlich reinigen. Die Grill - und Bratplatte ist spülmaschinengeeignet (1).
Stromschlaggefahr! Thermostatstecker(c) mit Netzkabel niemals in die Spülmaschine legen.
5.
ERSTE INBETRIEBNAHME
(FIG. 1)
Gerät vorbereiten
Das Gerät kann von beiden Seiten verwendet werden. Die Grillplatte (e) mit der geriffelten Oberfläche ist zum typischen Grillen von Steaks, Koteletts oder Ähnlichem geeignet.
6.
INBETRIEBNAHME
(FIG. 2-9)
Die Bratplatte (a) mit der glatten Oberfläche ist zum Braten von Gemüsescheiben, Krustentieren, Spiegeleiern oder ähnlichem geeignet.
Ziehen Sie die Auffangschale aus dem Gerät (2).
Wählen Sie die für Ihr Grillvorhaben geeig­nete Platte, indem Sie diese nach oben wenden
(3).
Schieben Sie die Auffangschale unter die
Platte in die dafür vorgesehenen Schlitze
(4).
Hinweis
Lassen Sie zwischen Wand und Gerät einen Zwischenraum, damit die Luft besser zirkulie­ren kann.
Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteteile oder heißes Fett!
Fassen Sie das Gerät nur an den speziell dafür vorgesehenen Griffen an. Ziehen Sie vor jedem Wenden des Gerätes zuerst die Auffangschale aus dem Gerät
(2).
Gerät einschalten
Stecken Sie den Thermostatstecker (c) bis
zum Anschlag in die Gerätesteckdose ein. Schließen Sie das Gerät ans Netz an
(5).
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
gewünschte Temperaturstufe ein
(6). Die Aufheizkontrollleuchte leuchtet auf, solange die Heizung in Betrieb ist.
Hinweis
Fertigungsbedingt kann es beim ersten Gebrauch des Gerätes kurz zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Die Aufheizzeit beträgt ca. 4-6 Minuten, je nach eingestellter Temperaturstufe. Ist die gewünschte Temperatur erreicht, erlischt die Aufheizkontrollleuchte. Danach kann die Grill­bzw. Bratplatte mit Grillgut belegt werden
(7).
Hinweis
In jeder Aufheizphase leuchtet die Aufheizkontrollleuchte solange, bis die einge­stellte Temperatur erreicht ist.
Temperaturregler
Der Temperaturregler (d) dient zur stufenlosen Temperatureinstellung der Grill- bzw. Bratplatte.
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 23
24
Ganze Fische ca. 8-10 Minuten Fischfilets ca. 5-7 Minuten Garnelen ca. 3-6 Minuten Hähnchenkeulen ca. 25-30 Minuten Hähnchenflügel ca. 10-15 Minuten Steak ca. 10-15 Minuten Koteletts ca. 12-15 Minuten Kebabs/Spießchen ca. 10-12 Minuten
7.
GARZEITEN
MIN betriebsbereit 1 bis 2 niedrige Temperatur 3 bis 4 mittlere Temperatur 5 bis 6 hohe Temperatur MAX höchste Temperatur
Tip
Wenn Sie die höchsten Temperaturen benötigen, stellen Sie die Temperaturstufe “MAX“ ein und lassen Sie die Aufheizkontrollleuchte mehrmals an- und ausgehen. Hierdurch erhält die Grill-bzw. Bratfläche eine gleichmäßigere Temperatur.
Gerät wenden
Drehen Sie den Temperaturregler (d) auf “MIN“ und ziehen Sie den Thermostatstecker (siehe auch “Gerät außer Betrieb nehmen“).
Reinigen Sie die zuletzt benutzte Platte gründlich (siehe “Reinigung & Pflege“).
Ziehen Sie die Auffangschale heraus (2).
Fassen Sie beim Wenden das Gerät nur
an den speziell dafür vorgesehenen Griffen an (3).
Schließen Sie das Gerät wieder ans Netz an.
Gerät außer Betrieb nehmen
Drehen Sie den Temperaturregler (d) auf “MIN“ und ziehen Sie den Netzstecker.
Trennen Sie den Thermostatstecker vom Gerät
(8).
Lassen Sie das Gerät abkühlen. Transportieren Sie das Gerät nie in heißem Zustand. Das Gerät kann
platzsparend aufbewahrt werden
(9).
Würstchen ca. 12-15 Minuten Frühstücksspeck ca. 4-6 Minuten Diese Zeiten sind empfohlene Zeiten. Die Garzeiten werden im Wesentlichen von folgenden Faktoren beeinflußt:
Einstellung des Temperaturreglers: Zur Warmhaltung des Grillgutes oder zum Grillen von empfindlichem Grillgut, wie z.B. Fisch, sollte eine niedrige Temperaturstufe gewählt werden. Schweinefleisch und Rindfleisch sollten auf einer hohen Temperaturstufe gegrillt werden.
Art und Dicke des Grillgutes.
Temperatur des Grillgutes:
Das Grillgut sollte immer Raumtemperatur haben. Nie gefrorenes Grillgut auf die Grillplatte legen, es könnte sonst hart werden.
Zarte Fleischscheiben sind im allgemeinen geeigneter für das Grillen. Etwas zähere Fleischstücke werden zarter, wenn man sie über Nacht in Marinade legt.
Eine Marinade wird immer aus Öl (um Feuchtigkeit einzuführen), Essig (zum Zartmachen) und einer Gewürzmischung hergestellt.
Fleisch niemals zu lange garen, selbst Schweinefleisch wird besser serviert, wenn es noch rosa und saftig ist.
Wenn Sie es vermeiden können, Fleisch nicht durchstechen. Der Einsatz von Gabeln für das Wenden von Fleisch macht dieses trocken - wir empfehlen den Gebrauch von Holzzangen.
Fisch und Fleisch sollten am besten nur einmal gewendet werden - ein vermehrtes Wenden ist unnötig und trocknet das Grillgut aus.
Um Fisch zu wenden, sollten Sie einen großflächigen Holzpfannenheber benutzen, mit dem Sie beim Wenden unter das ganze Fischstück gehen können.
Sollte das Grillgut an der Grillplatte klebenblei­ben, gelegentlich die Grillplatte mit einem ölge­tränkten Papiertuch abwischen.
8.
GRILLTIPS
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 24
25
• Stromschlaggefahr! Vor jeder Reinigung Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Thermostatstecker von der Grillplatte trennen.
• Verbrennungsgefahr! Gerät unbedingt abkühlen las­sen.
Keine metallischen Werkzeuge, wie Messer, Gabel usw. zum Reinigen benut­zen. Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden
Ziehen Sie die Auffangschale aus dem Gerät
(2).
Benutzen Sie nur den mitgelieferten
Spatel(g) um die Grill- bzw. Bratfläche von groben Verunreingungen zu säubern
(10/11).
Die Grill- bzw. Bratplatte kann in die
Spülmaschine gestellt oder per Hand gespült werden und zwar unter Benutzung einer Kunststoff-Spülbürste und heißem Spülwasser. Die Aufffangschale sollte grundsätzlich von Hand gespült werden.
Stromschlaggefahr! Thermostatstecker
(c) mit Netzkabel nie­mals in die Spülmaschine legen. Die Steckkontaktstifte am Grill nach der Reinigung abtrocknen.
9. REINIGUNG & PFLEGE (ABB 10-11)
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von
den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
10. WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES
PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG
MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.
manual.qxd 18/7/05 12:56 Página 25
Loading...