Fagor User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU -
لا د
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz
Potencia nominal: 2000 W 2000W
Longitud del cable 1,1 m
Dimensiones (mm):
Superficie de la placa (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Peso: 4,7Kg 2,65Kg
Clase de protección: I
Clase de protección contra la humedad: IPX4
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
Directivas de supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las Directivas de compatibilidad
electromagnética.
2. ELEMENTOS DEL APARATO
a. Plancha con revestimiento antiadherente.
b. Asas con aislamiento térmico.
c. Conector con termostato de regulación
continua y piloto indicador de
calentamiento.
d. Regulador de temperatura.
e. Parrilla con revestimiento antiadherente.
f. Bandeja recogedora.
g. Espátula.
3. ¡PARA SU SEGURIDAD!
Las instrucciones de uso
le ofrecen indicaciones
importantes para la seguridad
e información necesaria para
el perfecto funcionamiento del
aparato.
Lea atentamente estas
instrucciones, consérvelas y
entréguelas a los eventuales
propietarios posteriores.
¡Todas las indicaciones de
seguridad sirven siempre
también para su seguridad
personal!
Indicaciones de seguridad para la
conexión del aparato:
• Este aparato cumple con las normas
de seguridad vigentes para aparatos
eléctricos.
• Si se daña el cable de conexión del
aparato, éste debe ser cambiado
únicamente por un servicio de asistencia
técnica autorizado.
• La tensión de la red doméstica tiene que
coincidir con los datos que figuran en la
placa de características del aparato
• La seguridad eléctrica del aparato
se garantiza solamente si éste está
conectado a una instalación de tierra
eficaz, tal y como prevén las normas de
seguridad eléctricas.
• Evite que el cable roce con aristas vivas
o que quede aprisionado o que entre
en contacto con las zonas calientes del
aparato.
• El aparato tiene protección contra la
humedad, clase IPX4, y puede utilizarse
al aire libre. ¡No obstante, proteja el cable
de alimentación contra una humedad
excesiva!
• Como protección adicional se recomienda
instalar un dispositivo de corriente
diferencial residual (DDR) con un índice
1
de corriente diferencial de funcionamiento
no superior a 30 mA. Consulte a su
instalador.
• Inserte el conector en el enchufe del
aparato antes de conectarlo a la red y con
el aparato en la posición "MIN".
• Este aparato se debe utilizar únicamente
con el conector de conexión a red
suministrado con el aparato (tipo 9129 S).
No utilizar ningún otro tipo de conexión a
red.
• En caso de utilizar cables de
prolongación, se debe utilizar únicamente
cables con una sección de conductores
de al menos 1,5 mm2. Respeten las
normas de seguridad vigentes, cuidando
de no sobrepasar el límite de potencia
indicado en el cable de extensión.
• No utilice el aparato si:
- el cable de alimentación está dañado,
- el aparato se ha caído,
- el aparato muestra daños visibles.
Controle regularmente posibles daños del
aparato.
• ¡Coloque el aparato únicamente en
superficies horizontales y estables!
• No coloque el aparato en superficies
calientes, p.ej. hornos, placas de cocción,
quemadores de gas o similares.
• El aparato no debe utilizarse debajo de
materiales combustibles (cortinas, etc.).
Indicaciones de seguridad para el manejo
del aparato:
• ¡El aparato debe destinarse al uso
doméstico para el cual ha sido diseñado y
tal y como se describa en este manual!
• No deje el aparato en funcionamiento sin
vigilancia. Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños y discapacitados.
• Las personas con problemas en su
sistema motriz no deben utilizar el aparato
sin una segunda persona que les pueda
asistir en caso de necesidad.
• No utilice el aparato sin la bandeja
recogedora (4).
• El aparato sólo está completamente
desconectado cuando se ha retirado el
conector (8). En la posición "MIN" del
regulador de temperatura, el aparato todavía
continúa conectado y puede calentar.
• Las placas y los alimentos no se deben
cubrir nunca con papel de aluminio u
otros objetos.
• Cuando el aparato está en
funcionamiento genera temperaturas muy
altas y existe peligro de quemaduras.
• ¡No desplace nunca el aparato mientras
está caliente! Después del uso,
desenchufe el conector (8) y deje enfriar el
aparato.
• En el caso de que el aparato tenga algún
fallo de funcionamiento, desenchufe el
conector y deje enfriar el aparato.
• A la hora de desenchufar el conector de
la red, no tire del cable.
• ¡No manipular el aparato con las manos
mojadas!
• ¡Atención! ¡Peligro de electrocución!
Proteja el conector contra la humedad!
No lo ponga nunca en el lavavajillas!
¡No lo sumerja en agua!
• Para conservar en buen estado el
revestimiento antiadherente de las placas,
no utilice utensilios metálicos. Utilice
únicamente utensilios de madera o de
plástico resistentes al calor.
4. ADVERTENCIAS PARA
EL USO DEL APARATO
El aparato está destinado únicamente a la
preparación de alimentos (principalmente
carne y pescado, así como vegetales).
El fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños ocasionados por
el uso del aparato para otros fines diferentes
a los descritos en estas instrucciones
o al manejo incorrecto o reparaciones
inadecuadas.
Asimismo, estos casos quedan excluidos de
la garantía.
¡El aparato no está destinado al uso
profesional!
2
5. PRIMERA PUESTA EN SERVICIO
(Fig. 1)
Antes del primer uso debe limpiar a fondo
la parrilla y plancha (a/e), así como la
bandeja recogedora (f).
Nota: La parrilla y plancha son aptas para
el lavavajillas (1).
6. PUESTA EN SERVICIO (Fig. 2-9)
Preparación del aparato
El aparato puede utilizarse por ambos lados.
La parrilla (e) con la superficie estriada es
apta para la preparación típica de bistecs,
chuletas o similares.
La plancha (a) con la superficie plana es apta
para la preparación de rodajas de vegetales,
mariscos, huevos fritos o similares.
• Retire la bandeja recogedora del aparato
(2).
• Elija la cara adecuada para los alimentos
a preparar, colocándola hacia arriba (3).
• Introduzca la bandeja recogedora debajo
de la plancha en las ranuras previstas
para este fin (4).
Nota: Deje un espacio libre entre el aparato
y la pared para permitir la libre circulación
del aire.
Sujete el aparato únicamente por las asas
especialmente previstas para este fin. Antes
de girar el aparato, retire primero la bandeja
recogedora (2).
Conexión del aparato
• Por favor asegúrese de que el regulador
de temperatura está en la posición "MIN".
Introduzca el conector (c) hasta el tope
en la caja de enchufe del aparato (5/1.).
Conecte el aparato a la red (5/2.).
• Ajuste el regulador de temperatura al nivel
de temperatura deseado (6). El piloto de
control de calentamiento se enciende.
Nota: Por razones de fabricación, el aparato
puede producir al inicio un poco de humo en
el primer uso.
El tiempo de calentamiento es de aprox.
4-6 minutos, según el nivel de temperatura
ajustado. Cuando se alcanza la temperatura
deseada, se apaga el piloto de control de
calentamiento. A continuación, se pueden
colocar los alimentos en la parrilla o la
plancha (7).
Nota: En cada fase de calentamiento,
el piloto de control de calentamiento se
enciende hasta que se haya alcanzado la
temperatura ajustada.
Regulador de temperatura
El regulador de temperatura (d) sirve para
el ajuste de la temperatura de la parrilla o
plancha.
Consejo: Si necesita la temperatura
más alta, ajuste el regulador al nivel de
temperatura "MÁX" y deje que el piloto de
control de calentamiento se encienda y se
apague varias veces. Con ello la parrilla o
plancha alcanza una temperatura uniforme.
Girar el aparato
Cuando haya utilizado una placa del aparato
y a continuación desee utilizar la otra
proceda de la siguiente manera:
• Gire el regulador de temperatura (d) a la
posición "MÍN" y desenchufar de la red
(ver también "desconexión del aparato").
• Limpie a fondo la última cara utilizada.
Utilice únicamente la espátula
suministrada (g) para eliminar los restos
adheridos en la superficie de la parrilla o
plancha (ver "Limpieza y Conservación").
• Retire la bandeja recogedora (2).
• Girar el aparato, sujetándolo únicamente
por las asas previstas al efecto (3).
• Introduzca la bandeja recogedora en las
ranuras previstas bajo la placa a utilizar (4).
• Vuelva a conectar el aparato a la red.
Desconexión del aparato
• Gire el regulador de temperatura (d) a la
posición "MÍN" y separe el conector de
red.
• Separe el conector del aparato (8).
• Deje que se enfríe el aparato. No
3
transporte nunca el aparato mientras
esté caliente. El aparato se puede guardar en un espacio reducido (9).
Estos tiempos son valores recomendados.
Los tiempos de cocción quedan determinados
básicamente por los siguientes factores:
• Ajuste del regulador de temperatura: para
mantener calientes los alimentos o para
preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado,
se debería elegir un nivel de temperatura
más bajo. La carne de cerdo y de ternera
se debería preparar con un nivel de
temperatura elevado.
• Tipo y grosor del alimento.
• Temperatura del alimento: los alimentos
debería estar siempre a temperatura
ambiente. No coloque nunca alimentos
congelados en la parrilla / plancha; podrían
quedar duros.
• Si puede evitarlo, no perfore la carne.
• Es mejor girar la carne y el pescado
• Para girar pescado debería utilizar una
Si los alimentos quedaran pegados en la
parrilla, frótela de vez en cuando con un
trozo de papel de cocina empapado en
aceite.
• Para la limpieza, no utilice utensilios
• Retire la bandeja recogedora del aparato
• Utilice únicamente la espátula
8. CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN
• En general, los filetes tiernos de carne
son más aptos para la parrilla. Carne
algo más dura se vuelve más tierna
colocándola durante la noche en una
marinada.
• Una marinada se prepara siempre con
aceite (para aportar humedad), vinagre
(para ablandar) y una mezcla de especias.
• La carne no se debe asar demasiado
tiempo; incluso la carne de cerdo se
sirve mejor mientras esté todavía rosada
y jugosa.
• La parrilla o plancha puede colocarse
• No utilice detergentes ni productos
¡Peligro de electrocución!
El conector (c) con el cable de red no
debe colocarse nunca en el lavavajillas.
El uso de tenedores para girar seca la
carne; recomendamos utilizar pinzas de
madera.
sólo una vez; dar varias vueltas a los
alimentos es innecesario y los seca.
amplia espátula de madera que pueda
abarcar todo el trozo de pescado.
9. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN (Fig. 10-11)
• ¡Peligro de electrocución!
Antes de cada limpieza,
desconecte el aparato, retire el
enchufe de la red y separe el
conector de la parrilla.
• ¡Peligro de quemaduras!
Deje siempre que se enfríe el
aparato.
metálicos, tales como cuchillos,
tenedores, etc. Podría deteriorar el
revestimiento antiadherente.
(2).
suministrada (g) para eliminar los restos
adheridos en la superficie de la parrilla o
plancha (10/11).
en el lavavajillas o lavarse a mano,
utilizando un cepillo de plástico y agua
caliente con producto lavavajillas. La
bandeja recogedora se debe lavar
siempre a mano.
abrasivos para su limpieza
4
Seque las clavijas de contacto de
la base de conexión de la barbacoa
después de la limpieza.
10. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
5
P
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BBC-842NBBC-845N
Tensão: 230 VAC ~/50-60 Hz
Consumo nominal: 2000 W 2000W
Cabo de alimentação: 1,1 m
Dimensões (mm):
Superfície do grill (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Peso: 4,7Kg 2,65Kg
Classe de protecção: I
Classe de protecção contra a humidade: IPX4
Compatibilidade Electromagnética: Este aparelho está em conformidade com a Directiva relativa
a compatibilidade electromagnética.
500 (L) x 300 (An) x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
2. ELEMENTOS DO APARELHO
a. Placa com revestimento anti-aderente.
b. Asas com isolamento térmico.
c. Ficha com termóstato de regulação
contínua e piloto indicador de
aquecimento.
d. Regulador de temperatura.
e. Placa ondulada com revestimento anti-
aderente.
f. Tabuleiro recolhe-gorduras.
g. Espátula.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
Por favor, leia atentamente
todas as informações dadas
a seguir, já que estas contêm
advertências importantes
acerca da segurança, da
utilização e da manutenção do
aparelho.
Conserve estas instruções para
posteriores consultas.
Todas as informações de
segurança, servem sempre,
também, para a sua segurança
pessoal!
6
Indicações de segurança para a ligação
do aparelho:
• Depois de tirar a embalagem, certifique-
se se o aparelho está em perfeitas
condições. Em caso de dúvidas, não
o utilize e dirija-se a um Centro de
Assistência Técnica autorizado.
• No caso de incompatibilidade entre a
tomada eléctrica e a ficha do aparelho,
mande substituir a tomada por outra
adequada, dirigindo-se a pessoal
profissionalmente qualificado.
• Desaconselha-se o uso de adaptadores,
fichas triplas e/ou extensões eléctricas.
No caso de ser indispensável utilizá-los,
utilize apenas adaptadores simples ou
múltiplos e extensões que respeitem as
normas de segurança vigentes, tendo
o cuidado de não superar o limite de
potência indicado no adaptador e/ou
extensão.
• O aparelho deve ser utilizado apenas
para uso doméstico, para o qual foi
concebido e tal como se descreve neste
Manual. Qualquer outra utilização, é
considerada inadequada e, portanto
perigosa. O fabricante, não pode ser
considerado responsável pelos eventuais
danos que possam derivar de uma
utilização incorrecta, pouco adequada
e irresponsável e/ou causados por
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
• A segurança eléctrica do aparelho, é
garantida apenas no caso de este estar
ligado à terra, tal como prevêem as
normas de segurança eléctrica vigentes.
O fabricante, não pode ser considerado
responsável pelos danos causados
pela falta de ligação à terra. Em caso
de dúvidas, dirija-se a uma pessoa
profissionalmente qualificada.
• Se a ficha ou o cabo deste aparelho
estiverem danificados, dirija-se a um
Centro de Assistência Técnica autorizado,
para que os mesmos sejam substituídos.
• Não utilize nenhum aparelho eléctrico
que tenha o cabo ou a ficha danificados
ou quando o aparelho não funcione
devidamente ou tenha sido danificado
de qualquer forma. Leve o aparelho a um
serviço técnico autorizado, para que seja
examinado, reparado ou ajustado.
• O utilizador, não deve proceder à
substituição do cabo. No caso de este
estar danificado ou que tenha de ser
substituído, dirigir-se, exclusivamente, a um
Serviço de Assistência Técnica autorizado
pelo fabricante.
• Não deixe o cabo pendurado na borda
de uma mesa ou bancada, nem que este
toque em superfícies quentes. Evite que
roce em arestas afiadas ou que fique
preso. Proteja-o da humidade.
• Evite que o cabo entre em contacto com
as placas quentes do aparelho nem que
passe por baixo deste.
• No caso de avaria e/ou mau
funcionamento do aparelho, desligue-o
sem o tentar reparar. Dirija-se a um
Centro de Assistência Técnica autorizado
e solicite que sejam utilizadas peças de
substituição e acessórios originais.
• Antes da primeira utilização, comprove
se a voltagem da sua rede doméstica
coincide com a indicada na placa de
características do aparelho.
• Para uma maior protecção,
recomendamos a instalação de um
dispositivo de corrente diferencial residual
(DDR), com um índice de corrente
diferencial de funcionamento superior a
30 mA. Consulte o seu instalador.
• Antes de inserir a ficha na tomada
eléctrica, ligue-a primeiro ao aparelho.
• Deve utilizar-se este aparelho
unicamente com a ficha de ligação
à rede fornecida com o mesmo. Não
utilizar nenhum outro tipo de ligação à
rede.
Indicações de segurança para o
manuseamento do aparelho:
• Não coloque este aparelho junto ou
sobre superfícies quentes, por exemplo,
fornos, placas de cocção, queimadores
de gás ou similares.
• Coloque o aparelho unicamente em
superfícies horizontais e estáveis.
• Quando vai utilizar o aparelho, deixe ao
seu redor um espaço livre suficiente para
a correcta circulação do ar. Não utilize o
aparelho junto ou por baixo de cortinas,
papéis pintados, roupa, panos de cozinha
e outros materiais inflamáveis durante a
sua utilização.
• Não deixe o aparelho em funcionamento
sem vigilância.
• Mantenha o aparelho fora do alcance das
crianças e incapacitados.
• Não utilize o aparelho sem o tabuleiro
recolhe-gorduras. Este tabuleiro faz parte
do aparelho e não se deve prescindir dele
durante o funcionamento.
• Nunca coloque carvão ou outros
combustíveis no tabuleiro recolhegorduras.
• O aparelho desliga-se sozinho quando a
ficha é retirada da tomada eléctrica. Na
posição "MÍN" da ficha, o aparelho está a
funcionar e continua a aquecer.
• A placa e os alimentos nunca devem
ser cobertos com papel de alumínio ou
outros objectos.
• As placas estão cobertas por um
7
revestimento anti-aderente. Para não o
danificar, utilize unicamente utensílios
de plástico resistente ao calor ou de
madeira. Não utilize utensílios metálicos.
• Não coloque nas placas quentes
utensílios de plástico ou de outros
materiais que não sejam resistentes ao
calor.
• Não toque nos elementos quentes do
aparelho (placas e tabuleiro recolhegorduras) porque existe perigo de
queimaduras.
• Este aparelho deve utilizar-se sempre
debaixo de um tecto. Proteja-o da
humidade.
• Nunca transporte o aparelho enquanto
estiver quente. Depois de o utilizar, retire
a ficha da tomada eléctrica e deixe-o
arrefecer.
Indicações de segurança para a limpeza e
manutenção:
• Retire a ficha da tomada eléctrica e
espere que as placas arrefeçam sempre
que for efectuar qualquer operação
de manutenção ou limpeza e quando
deslocar o aparelho.
• Não manuseie a ficha do cabo de ligação
com as mãos ou os pés molhados ou
húmidos.
• Não puxe pelo cabo ao desligá-lo da
tomada eléctrica ou ao retirar a ficha do
respectivo aparelho.
Como protecção contra as descargas
eléctricas, proteja a ficha contra a humidade.
Não a coloque na máquina de lavar louça!
Não a mergulhe na água!
4. ADVERTÊNCIAS PARA A UTILIZAÇÃO
• O aparelho está concebido, unicamente,
para a preparação de alimentos
(principalmente carnes, peixes e verduras).
• Qualquer outra utilização, diferente da
descrita nestas instruções, pode ser
perigosa e anula a garantia.
• O aparelho não foi concebido para uso
profissional!
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
(Fig. 1)
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe as duas placas (a/e) e o
tabuleiro recolhe-gordura (f) com água
morna, detergente líquido e uma esponja
suave. Não utilize detergentes abrasivos
nem esponjas metálicas. Para limpar
as placas, pode fazê-lo na máquina de
lavar louça (fig. 1).
• O tabuleiro recolhe-gorduras não está
indicado para ser lavado na máquina de
lavar louça.
Como protecção contra descargas
eléctricas, não mergulhe a ficha (c)
nem o cabo, na água nem o coloque
na máquina de lavar louça.
• Depois da limpeza, unte as placas
com óleo para saladas, manteiga ou
margarina.
• Monte o tabuleiro recolhe-gorduras nas
ranhuras que o aparelho tem por baixo
das placas (fig. 4).
6. PÔR EM FUNCIONAMENTO (Fig. 2-9)
Preparação do aparelho
Este aparelho é reversível e ambos os lados
podem ser utilizados.
A placa (e) com a superfície estriada, está
indicada para preparar bifes, costeletas ou
similares.
A placa (a) com a superfície plana, é
indicada para a preparação de verduras às
rodelas, mariscos, ovos fritos ou similares.
• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do
aparelho (fig. 2).
• Eleja a placa de acordo com os alimentos
a preparar, colocando-a para cima (fig.3).
Introduza o tabuleiro recolhe-gorduras nas
ranhuras que estão por baixo da placa
seleccionada (fig. 4).
Nota: Deixe um espaço livre entre o aparelho
e a parede, afim de permitir a livre circulação
de ar.
8
Ligação do aparelho
• Introduza totalmente a ficha (c) na
tomada do aparelho e, de seguida, insira
a ficha na tomada eléctrica (fig. 5).
• Ajuste o regulador de temperatura ao
nível da temperatura desejada (fig. 6).
• O piloto indicador de aquecimento
acender-se-á.
Nota: Por razões de fabrico, o aparelho
pode produzir um pouco de fumo na
primeira utilização.
O tempo de aquecimento é de 4-6
minutos, segundo o nível de temperatura
escolhido. Quando a temperatura desejada
é alcançada, o piloto indicador apaga-se. De
seguida, podem colocar-se os alimentos na
placa (fig. 7).
Nota: Durante o funcionamento, o piloto
indicador de aquecimento acende-se e
apaga-se regularmente, indicando os ciclos
do termóstato.
Durante o funcionamento do aparelho,
geram-se temperaturas muito elevadas
e existe o perigo de queimaduras por
contacto com as placas ou com a gordura
quente!
Segure o aparelho unicamente pelas asas,
especialmente concebidas para este fim.
Não desloque o aparelho nem o vire, para
mudar de placa durante o funcionamento.
Regulador de temperatura
O regulador de temperatura (d) serve para
ajustar a temperatura das placas.
Conselho: Se necessitar de temperatura
mais elevada, ajuste o termóstato para
a posição "MÁX" e deixe que o piloto
indicador de aquecimento se acenda e
se apague várias vezes. Desta forma,
estabiliza a temperatura das placas.
Virar o aparelho
• Gire o regulador de temperatura (d) para a
posição "MÍN" e retire a ficha da tomada
eléctrica e do respectivo aparelho (fig. 8)
(ver também "Desconexão do aparelho").
• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras (fig. 2.
• Limpe a face utilizada (ver "Limpezas e
Conservação")
• Para virar o aparelho, segure-o
unicamente pelas asas concebidas para o
efeito (fig. 3).
• Volte a inserir a ficha no aparelho e, de
seguida, ligue-a à tomada eléctrica.
Desconexão do aparelho
• Gire o regulador de temperatura (d) para a
posição "MÍN" e retire a ficha da tomada
eléctrica.
• Separe a ficha do aparelho (fig. 8).
• Deixe que o aparelho arrefeça antes de
proceder à sua limpeza e arrumação.
• Nunca transporte o aparelho enquanto o
mesmo estiver quente.
• O aparelho pode ser guardado num
espaço reduzido (fig. 9).
7. TEMPOS DE COZEDURA
Peixe aprox. 8-10 minutos
Filetes de peixe aprox. 5-7 minutos
Gambas aprox. 3-6 minutos
Coxas de frango aprox. 25-30 minutos
Asas de frango aprox. 10-15 minutos
Bife aprox. 10-15 minutos
Costeletas aprox. 10-12 minutos
Salsichas aprox. 12-15 minutos
Bacon aprox. 4-6 minutos
Estes tempos são valores recomendados.
Os tempos de cozedura, são determinados
basicamente pelos seguintes factores:
• Ajuste o regulador de temperatura, para
manter quentes os alimentos ou para preparar
alimentos delicados, por exemplo, no caso
do peixe deveria eleger-se um nível de
temperatura mais baixo. A carne de porco e
vitela, deve ser preparada com um nível de
temperatura elevado.
Tipo e grossura do alimento.
•
• Temperatura do alimento: os alimentos devem
encontrar-se à temperatura ambiente. Os
alimentos congelados devem ser previamente
descongelados porque, caso contrário,
poderiam ficar rijos.
• Em geral, a carne mais tenra está mais
9
indicada para a grelha.
• A carne não deve ser cozinhada
demasiado tempo; inclusivamente a carne
de porco é melhor enquanto estiver ainda
rosada e com suco.
• É melhor não perfurar a carne. O uso
de garfos para virar a carne pode fazer
com que esta seque em excesso;
recomendamos a utilização de pinças de
madeira.
• É melhor virar a carne e o peixe apenas
uma vez; dar muitas voltas aos alimentos é
desnecessário e seca-os.
• Para virar o peixe, deve utilizar uma
espátula de madeira que possa agarrar o
pedaço de peixe por inteiro.
• Se os alimentos ficarem agarrados à
placa, limpe-a de vez em quando com um
pedaço de papel de cozinha empapado
em óleo.
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO (Fig. 10-11)
• Antes de cada limpeza,
desligue o aparelho, retire
a ficha da rede eléctrica e
separe a ficha da grelha.
• Não mergulhe a ficha na água.
• Antes de proceder à sua
limpeza, espere que o aparelho
arrefeça.
• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do
aparelho (fig. 2)
• Utilize a espátula de madeira (g)
fornecida, para eliminar os restos de
alimentos agarrados à superfície das
placas (fig. 10/11).
• O grill pode ser colocado na máquina de
lavar louça ou pode ser lavado à mão,
utilizando uma escova suave e água
morna com detergente neutro.
• O tabuleiro recolhe-gorduras não está
indicado para a máquina de lavar louça
e deve ser limpo em água morna com
detergente neutro.
Não coloque a ficha (c) com o cabo
de alimentação na máquina de lavar
louça.
• Não utilize dissolventes nem detergentes
• Para a boa manutenção do revestimento
recolha diferenciada das autoridades locais
ou, então, nos revendedores que forneçam
este serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
abrasivos para a limpeza.
anti-aderente, não utilize para a sua
limpeza esponjas nem utensílios
metálicos, nem outros materiais
susceptíveis de danificar a capa antiaderente.
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados de
10
GB
1. APPLIANCE SPECIFICATIONS
BBC-842NBBC-845N
Voltage: 230 VAC ~/50-60 Hz
Rated input: 2000 W 2000W
Cord set: 1,1 m
Size (mm):
Grill area (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Weight: 4,7Kg 2,65Kg
Protection class: I
Humidity protection class: IPX4
Interference suppression: this appliance
has been interference-suppressed in accordance with the interference-suppression
directives.
Electromagnetic compatibility: this appliance has been suppressed in accor-dance
with the EMC (electromagnetic com-patibility) directives.
2.
PARTS OF THE APPLIANCE
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
3.
FOR YOUR SAFETY!
a. Non-stick frying plate.
b. Insulated handles.
c. Thermostatic plug with heating indicator
light.
d. Temperature control knob.
e. Non-stick grilling plate.
f. Tray.
g. Wooden spatula.
11
The Instructions for Use contain
important notes on safety and the
information required for proper
operation of the appliance!
Read the instructions in full,
keep them in a safe place and
pass them on to any sub-sequent
owner.
All safety instructions are always
intended for your own safety!
Safety instructions when connecting the
appliance:
• This appliance complies with the recogni-
zed rules of technology and the pertinent
safety regulations for electrical appliances!
• If the connecting cable of this appliance
becomes damaged, have it replaced only
by a repair workshop nominated by the
manufacturer, to prevent any danger.
• The voltage of the power source must
be the same as specified on the rating
plate!
• Connect the appliance only to AC current
and to a socket with earthing contact.
Do not pull the cable over sharp edges,
clamp it into place or allow it to hang
down! Keep the cable away from hot
and damp areas!
• The appliance is rated at class IPX 4 for
protection against moisture and may also
be used outdoors in damp conditions.
Nonetheless, protect the power cable
against excessive moisture!
• As additional protection, the installation
of a fault current protective device (RCD)
with a release current up to 30mA is
recommended. Ask your installer.
• Only connect the thermostatic plug to
the appliance when it has been switched
off ("MIN" position)!
• The unit may only be used with a type
9129.. thermostatic plug!
• If an extension lead is required, use
only an earthed cable with a conductor
cross-section of at least 1.5 mm2!
• Only set up the unit on a level stable
surface!
• The appliance must not be used when:
- the power cord is damaged,
- the unit has fallen.
- the unit shows visible damage.
Check the appliance regularly for possible
damages.
• Never place the appliance on or beside
hot surfaces, for example, radiators,
cooking rings, gas burners or similar!
• Do not use the unit underneath inflam-
mable materials (curtains, etc.)!
Safety instructions when operating the
appliance
• Always use the unit for the appropriate
purpose!
• You can use the appliance either within
or outside enclosed rooms. The appliance is protected against moisture, but it
should nonetheless not be exposed to
excessive moisture.
• Never leave the appliance unattended
during operation and keep it out of reach
of children!
• Persons with nervous disorders should
never use the appliance without accompanying person.
• Only use the unit with the tray (4)!
• Never fill the tray with coal or other infla-
mmable substances!
• The appliance is only completely swit-
ched off if the plug has been unplugged
(8).
The appliance is still switched on at the
"MIN" position of the temperature regulator and can still heat up.
• Never cover the grilling plate or gri-
lled items with aluminium foil or other
objects!
• The cooking plates have an anti-stick
coating. Only use plastic or wooden
utensils to avoid damaging this coating!
• Never place plastic cutlery on the hot
cooking plates!
• Danger of burns! Do not touch any hot
parts of the unit (cooking plate or tray)!
• Never transport the unit when it is hot!
After use, unplug the appliance (8) and
allow it to cool down.
Safety instructions for cleaning and
maintenance
• If the appliance is faulty and also during
cleaning and maintenance, unplug it (8)
and allow it to cool down.
• Do not use the cable to pull on the plug
or pull the plug out of the socket when
hands are wet!
•Warning: Danger of electric shock!
Protect the thermostatic plug against
wetness! Never put it into the dishwas-
her! Never put it into water!
• Do not use metallic tools such as knives
or forks, etc., for cleaning. The non-stick
coating can be damaged as a result!
12
4.
USE IN ACCORDANCE
WITH PURPOSE
The unit is only intended to be used for the
grilling and frying of food, primarily meat,
fish and vegetables.
No liability is accepted for any damage
resulting from use for other purposes, faulty
operation or amateur repairs. Guarantee
services are also excluded in such cases.
The appliance is not intended for catering purposes!
5. OPERATING THE APPLIANCE
FORTHE FIRST TIME (Fig. 1)
Thoroughly clean the cooking plate (a/e)
and the tray (f) before they are used for the
first time. The grilling and frying plates can
be cleaned in a dishwashing machine (1).
Danger of electric shock!
Never put the thermostatic plug (c) with
the mains cable into the dishwashing
machine.
6.
Operation
Preparing the unit
The unit can be used in two ways.
The grilling plate (e) with the grooved surface is suitable for the typical grilling of
steaks, cutlets or the like.
The frying plate (a) with the smooth surface
is used to fry shellfish, eggs, sliced vegetables or the like.
• Pull out the tray from the unit (2).
• Select the relevant plate for the cooking
process and turn it to face upwards (3).
• Push the tray below the plate into the
slot provided for it (4).
Note:Allow enough space between the wall
and the unit to allow air to circulate better.
Danger of burns due to hot unit parts or
hot fat!
Only touch the unit at the special handles.
Before turning the unit over, first pull the
tray out of the unit (2).
(Fig. 2-9)
Switching on the unit
• Plug the thermostatic plug (c) into the
unit socket until it clicks. Connect the
unit to the mains (5).
• Set the temperature regulator to the
desired temperature level (6).
The heater indicator light stays on for as
long as the heater is in operation.
Note: As a result of the production process,
a small amount of smoke may be given off
the first time the unit is used.
The heating-up time is around 4-6 minutes,
depending on the temperature level that
was set. Once the desired temperature has
been reached, the heating indicator light
goes out. Then the grilling plate or frying
plate can be filled with food for cooking (7).
Note: The heating indicator light comes on
in each heating-up phase until the temperature has been reached.
Temperature regulator
The temperature regulator (d) is used to
vary the temperature of the cooking plate.
If you wish to use the highest temperature
set the temperature to “MAX” and allow
the heating indicator light to come on and
go out several times. This produces a more
even temperature for the cooking plate.
Turning over the unit
• Turn the temperature regulator (d) to
“MIN” and pull out the thermostatic plug
(see also “Putting the unit away“).
• Thoroughly clean the last plate that was
used (see “Cleaning and care“).
• Pull the tray out (2).
• Hold the unit by the handles provided
when turning it over (3).
• Connect the unit again to the mains.
Putting the unit away
• Turn the temperature regulator (d) to
“MIN“ and pull out the mains plug.
13
• Pull out the thermostatic plug from the
unit (8).
• Allow the unit to cool down.
Never transport the unit when it is hot.
The unit can be stored to save space (9).
7.
COOKING TIMES
Whole fish approx. 8-10 minutes
Fish fillets approx. 5-7 minutes
Shrimps approx. 3-6 minutes
Chicken legs approx. 25-30 minutes
Chicken wings approx. 10-15 minutes
Steak approx. 10-15 minutes
Cutlets approx. 12-15 minutes
Kebab /
Skewered meat approx. 10-12 minutes
Sausages approx. 12-15 minutes
Bacon approx. 4-6 minutes
The times are recommended once only.
The cooking times primarily depend on the following factors:
• The setting of the temperature regulator:
A low temperature setting should be selected to keep the grilled food warm or to grill
delicate items such as fish. Pork and beef
should be cooked at the maximum temperature setting.
• The type and thickness of the food being
cooked.
• The temperature of the food being
cooked: The food to be cooked should
always be at room temperature. Never put
frozen food directly onto the cooking plate, it
could become tough.
8.
GRILLING TIPS
Tender slices of meat are generally more
suitable for grilling. Somewhat tougher
meat will become more tender if it has been
marinated overnight.
• A marinade is always made of oil (in
order to add moisture), vinegar (to make
it softer) and a mixture of herbs.
• Never cook meat too long. Even pork is
better if it is still pink and juicy.
• Do not prick holes into the meat if you
can possibly avoid it. Using forks to turn
the meat makes it dry, so we recommend the use of wooden tongs.
• Fish and meat should be turned only
once if possible; repeated turning is
unnecessary and dries out the food
being cooked.
• In order to turn over fish, use a large
wooden spatula so that you can lift up
the entire piece of fish when turning it
over.
If the food being cooked sticks to the grilling plate, wipe down the cooking plate from
time to time with a paper towel dipped in
oil.
9. CLEANING AND CARE (Fig. 10-11)
• Danger of electric shock!
Switch off the unit before it is
to be cleaned, pull out the plug
and pull out the thermostatic
plug from the cooking plate.
• Danger of burns!
It is essential to let the unit
cool down.
• Do not use metallic cutlery such as
knives or forks, etc., for cleaning. The
non-stick coating can be damaged as a
result.
• Pull out the tray from the unit (2).
• Use only the wooden spatula (g) provi-
ded to remove any rest particles from
the cooking plates (10/11).
• The cooking plate can be put into the
dishwashing machine or washed by
hand, and by using a plastic washing-up
brush and hot water. The tray should be
cleaned by hand.
Danger of electric shock!
Never put the thermostatic plug (c) with
the mains cable into the dishwashing
machine.
The appliance inlet shall be dried before
re-use.
14
10. INFORMATION FOR THE
CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL
AND ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
15
F
1.
CARACTÉRISTIQUES
BBC-842NBBC-845N
Tension: 230 VAC ~/50-60 Hz
Puissance: 2000 W 2000W
Cordon d’alimentation: 1,1 m
Dimensions (mm):
Plaque de cuisson (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Poids: 4,7Kg 2,65Kg
Catégorie de protection: I
Protection contre l’humidité: IPX4
Antiparasitage: Cet appareil est
antiparasité conformément aux directives
d’antiparasitage.
Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est antiparasité conformément aux
directives de compatibilité
électro-magnétique.
2.
ELÉMENTS DE L'APPAREIL
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
3.
POUR VOTRE SÉCURITÉ !
a. Plaque de cuisson anti-adhésive.
b. Poignées thermoisolées.
c. Fiche à thermostat réglable
progressivement avec témoin de
chauffe.
d. Régulateur de température.
e. Plaque-grill anti-adhésive.
f. Lèchefrite.
g. Spatule en bois.
Le mode d’emploi vous donne
des con-signes de sécurité et des
informations importantes, nécessaires au parfait fonctionnement
de l’appareil!
Lire entièrement le mode d’emploi,
le conserver et le cas échéant le
transmettre au propriétaire suivant. Toutes les con-signes de
sécurité sont aussi destinées à
votre sécurité personnelle!
Consignes de sécurité pour le branchement de l’appareil:
• Cet appareil correspond aux règles recon-
nues de la technique et aux prescriptions
de sécurité appropriées aux appareils électriques!
• En cas d'endommagement du câble de
raccordement de cet appareil, il ne devra
être remplacé que par un atelier de réparation désigné par le fabricant, afin d'éviter
tout risque.
• La tension de la source de courant doit
16
concorder avec les indications de la plaque signalétique!
• L’appareil ne doit être branché qu’à
du courant alternatif et à une prise de
protection. Ne pas tirer le câble sur des
arêtes pointues, ne pas le coincer ou le
laisser pendre. Protéger le câble contre
la chaleur et l’humidité!
• L'appareil possède la classe de protec-
tion contre l'humidité IPX 4 et peut aussi
être utilisé à l'extérieur, même s'il fait
humide. Cependant protéger le cordon
d'alimentation contre trop d'humidité.
• A titre de protection supplémentaire, il
est recommandé d'installer un dispositif
de protection contre les courants de
courts-circuits (RCD) pour un courant
de déclenchement jusqu'à 30 mA.
Renseignez-vous auprès de votre installateur.
• Ne brancher la fiche dans la prise de
courant que lorsque l’appareil est éteint!
• Ne connecter la fiche à thermostat à
l'appareil que lorsque celui-ci est éteint
(position "MIN").
• L'appareil ne doit être mis en service
qu'avec la fiche à thermostat du type
9129.. !
• En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser
qu’un câble avec terre d’au moins
2
1,5 mm
de section!
• L'appareil ne doit pas être mis en servi-
ce, dans les cas suivants:
- le câble d'amenée est endommagé,
- l'appareil est tombé,
- l'appareil présente des dégâts visibles.
Contrôlez régulièrement l'appareil, pour vous
assurer qu'il ne présente pas de dégâts.
• L'appareil ne doit être placé que sur une
surface plane, stable!
• Ne pas déposer l’appareil sur des sur-
faces chaudes telles que p.ex. poêle,
plaques de cuisinière, brûleur à gaz etc.!
• L'appareil ne doit pas être mis en ser-
vice sous des matériaux combustibles
(rideaux etc.)!
Consignes de sécurité pour l’utilisation
de l’appareil
• Utilisez l'appareil de manière conforme à
l'emploi prévu!
• Vous pouvez utiliser l'appareil aussi bien
à l'intérieur qu'à l'extérieur. L'appareil
est protégé contre l'humidité, mais ne
doit cependant pas être exposé à une
humidité excessive.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil
sans surveillance ou à portée des
enfants et ne pas le ranger à leur portée!
• Les personnes avec des troubles
moteurs ne doivent utiliser l'appareil
qu'en présence d'une autre personne.
• N'utiliser l'appareil qu'avec la lèchefrite
(4)!
• Ne jamais mettre de charbon ni d'autres
combustibles dans la lèchefrite!
• L'appareil n'est complètement éteint que
lorsque les connexions sont coupées (8).
Lorsque le régulateur de température est
en position "MIN", l'appareil est encore
allumé et peut chauffer!
• Ne jamais recouvrir la plaque-grill ni
les aliments grillés avec du papier
d'aluminium ou avec d'autres objets!
• Les plaques-grill sont anti-adhésives.
Pour ne pas détruire le revêtement,
utiliser exclusivement des couverts en
plastique ou en bois!
• Ne pas déposer de couverts en
plastique sur la plaque-grill ni sur la
plaque de cuisson!
• Danger de brûlures ! Ne pas toucher les
parties brûlantes de l'appareil (plaquegrill, plaque de cuisson, lèchefrite)!
• Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il
est chaud ! Après l'utilisation, couper
les connexions (8) et laisser refroidir
l'appareil!
Consignes de sécurité pour le nettoyage
et l’entretien
• En cas de défauts de fonctionnement et
pour le nettoyage et l'entretien, couper
les connexions (8) et laisser refroidir
l'appareil!
• Ne pas tirer sur le câble de la fiche à
thermostat et ne pas le débrancher avec
17
des mains mouillées!
• Attention ! Danger de choc électrique!
Protéger la fiche à thermostat contre
l'humidité !
Ne jamais la mettre dans le lavevaisselle!
Ne pas la plonger dans l'eau!
• La plaque-grill ou de cuisson est
anti-adhésive. Ne pas utiliser d'outils
métalliques!
4.
UTILISATION CONFORME
AUX PRESCRIPTIONS
L'appareil est exclusivement destiné à
faire des grillades ou cuire des produits
alimentaires (surtout viandes, poissons et
légumes). Si l´appareil sert à une autre utilisation, est manipulé non correctement ou
est réparé par une personne non qualifiée,
aucune garantie n´est assurée pour les
dommages qui pourraient éventuellement
en découler. Les prestations de garantie
sont aussi exclues dans ces cas-là.
L´appareil n´est pas prévu pour un usage
commercial!
5.
PREMIÈRE MISE EN
SERVICE
Avant la première utilisation, il faut nettoyer
soigneusement la plaque-grill, la plaque de
cuisson (a/e) et la lèchefrite (f). La plaquegrill et la plaque de cuisson sont garanties
lave-vaisselle (1).
Danger de choc électrique!
Ne jamais mettre la fiche à thermostat
(c) avec le cordon d'alimentation dans le
lave-vaisselle.
6.
MISE EN SERVICE
Préparer l'appareil
L'appareil peut être utilisé des deux côtés.
La plaque-grill (e) avec sa surface ondulée est prévue pour faire des grillades de
steaks, côtelettes etc..
(FIG. 1)
(Fig. 2-9)
La plaque de cuisson (a) avec sa surface
plate est prévue pour la cuisson de légumes
en rondelles, crustacés, œufs au plat etc..
• Retirer la lèchefrite de l'appareil (2).
• Sélectionner la plaque appropriée à ce
que vous voulez faire, en la tournant
vers le haut (3).
• Enfoncer la lèchefrite sous la plaque
sélectionnée, dans la fente prévue à cet
effet (4).
• Indication
Laisser un espace entre le mur et
l'appareil afin que l'air puisse mieux
circuler.
Danger de brûlures par les parties brûlantes de l'appareil ou par la graisse brûlante!
Ne toucher l'appareil que par les poignées
spécialement prévues à cet effet. Avant de
tourner l'appareil, retirer d'abord la lèchefrite
de l'appareil (2).
Mettre en marche l'appareil
• Enfoncer à fond la fiche à thermostat
(c) dans la prise de l'appareil. Brancher
l'appareil au secteur (5).
• Régler le régulateur de température à la
température souhaitée (6). Le voyant de
contrôle est allumé tant que le chauffage
est en marche.
Indication
Pour des raisons de fabrication, un peu de
fumée peut se dégager lors de la première
utilisation de l'appareil.
Le temps de chauffe est d'environ 4 – 6
minutes suivant le niveau de température
réglé. Lorsque la température souhaitée
est atteinte, le témoin de chauffe s'éteint.
Ensuite, il est possible de mettre les aliments sur la plaque-grill ou sur la plaque
de cuisson (7).
Indication
Au cours de chaque phase de chauffe, le
témoin de chauffe est allumé jusqu'à ce que
la température réglée soit atteinte.
Régulateur de température
Le régulateur de température (d) sert à
18
régler progressivement la température de la
plaque-grill ou de la plaque de cuisson.
Conseil
Si vous avez besoin de températures maximales, régler au niveau de température
“MAX“ et laisser s'allumer et s'éteindre
plusieurs fois le témoin de chauffe. Ainsi la
surface de cuisson a une température plus
homogène.
Tourner l'appareil
• Tourner le régulateur de température (d)
sur “MIN“ et débrancher la fiche à thermostat (cf. aussi “Mettre hors service
l'appareil“).
• Nettoyer soigneusement la plaque
utilisée en dernier (cf. Nettoyage &
Entretien).
• Retirer la lèchefrite (2).
• Pour retourner l'appareil, ne le prendre
que par les poignées spécialement
prévues à cet effet (3).
• Rebrancher l'appareil.
Mettre hors service l'appareil
• Tourner le régulateur de température (d)
sur “MIN“ et débrancher l'appareil.
• Retirer la fiche à thermostat de l'appareil
(8).
• Laisser refroidir l'appareil. Ne jamais
transporter l'appareil lorsqu'il est
chaud. L'appareil peut être rangé sans
prendre beaucoup de place (9).
Ces temps sont des durées recommandées. Les temps de cuisson sont influencés
principalement par les facteurs suivants:
• Réglage du régulateur de température:
Pour maintenir au chaud les aliments
grillés ou pour faire des grillades avec
des aliments délicats, tels que le poisson
p.ex., il faut sélectionner un niveau de
température bas. La viande de porc ou
de bœuf doit être grillée à une température élevée.
• Type et épaisseur des aliments grillés.
• Température des aliments grillés:
Les aliments grillés doivent toujours
avoir la température ambiante. Ne jamais
mettre des aliments congelés sur la
plaque-grill, sinon ils pourraient durcir.
8.
CONSEILS POUR FAIRE
DES GRILLADES
• Les tranches de viande tendre sont géné-
ralement appropriées pour faire des grillades. Les morceaux de viandes deviennent
plus tendres s'ils sont marinés pendant la
nuit.
• Une marinade doit toujours être faite à
base d'huile (pour rajouter du liquide),
de vinaigre (pour rendre tendre) et d'un
mélange d'épices.
• Ne jamais faire cuire la viande trop
longtemps, même la viande de porc est
meilleure lorsqu'elle est rose et juteuse.
• Si vous pouvez l'éviter, ne pas piquer
la viande. L'emploi de fourchettes pour
tourner la viande, la rend sèche – nous
recommandons l'utilisation de pinces en
bois.
• Le mieux, c'est de ne tourner le poisson
et la viande qu'une seule fois – les tourner
plusieurs fois est inutile et les dessèche.
• Pour tourner le poisson, utiliser une
grande spatule en bois, avec laquelle vous
pouvez aller sous le poisson entier.
Si les aliments grillés restent collés à la
plaque, frotter celle-ci de temps en temps
avec un papier huileux.
19
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.