Fagor BBC-842N User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU -
لا د
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
لا د  ا ا   ا  ا
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Noviembre 2010
.
GRILL / GRIGLIA / æH™TAPIA /
GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE /
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
BBC-842N BBC-845N
ءا
6
7
8
a
b
c
d
1 2 3
4 5
7
8
ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϠϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍ϝϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϣ
ΔѧѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍ϊѧѧѧѧѧѧϣϪѧѧѧѧѧѧϴϣήΗϻίΎѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍΍άѧѧѧѧѧѧϬϟΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍ΓΎѧѧѧѧѧѧϴΤϟ΍ΔѧѧѧѧѧѧϳΎϬϧΪѧѧѧѧѧѧϨϋ
ϦϴϋίϮѧѧѧѧѧѧϤϟ΍ϭ΍ΔѧѧѧѧѧѧμΘΨϤϟ΍ΔѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍ΰϛ΍ήѧѧѧѧѧѧϤϟ΍ϰѧѧѧѧѧѧϟ·ϒϴϟΎѧѧѧѧѧѧϜΗϱ΍ϥϭΪѧѧѧѧѧѧΑϪѧѧѧѧѧѧ΋Ύτϋ·ϦѧѧѧѧѧѧϜϤϳ
ϰѧѧѧѧѧѧϠϋΔϴΒϠѧѧѧѧѧѧγΐѧѧѧѧѧѧϗ΍ϮϋΐѧѧѧѧѧѧϨΠΗϲϨѧѧѧѧѧѧόϳ΍ΪѧѧѧѧѧѧΣϰѧѧѧѧѧѧϠϋΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍ϲѧѧѧѧѧѧϣέΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍ϩάѧѧѧѧѧѧϫϥϭήѧѧѧѧѧѧϓϮϳϦϳάѧѧѧѧѧѧϟ΍
ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϗΎτϠϟϲѧѧѧѧѧѧѧѧϧϼϘόϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍ϭΓΰѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟϻ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧΒϛήϤϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟΎΑ
ίΎѧѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍˯ΎѧѧѧѧѧѧѧϨΘϗ·ϞѧѧѧѧѧѧѧΤϣϭ΍ΔѧѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍ΕΎτϠѧѧѧѧѧѧѧδϟΎΑϞѧѧѧѧѧѧѧμΗ·ΔϴϓΎѧѧѧѧѧѧѧο·ΕΎѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϤϟ
΢ϤѧѧѧѧѧѧѧѧδϳϭΔΤѧѧѧѧѧѧѧѧμϟ΍ϭςѧѧѧѧѧѧѧѧϴΤϤϟ΍
ΎϫέΩΎμϣϭ
10
.7
6
9
e
f
g
10 11
69
E
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BBC-842N BBC-845N
Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz Potencia nominal: 2000 W 2000W Longitud del cable 1,1 m Dimensiones (mm): Superficie de la placa (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Peso: 4,7Kg 2,65Kg Clase de protección: I Clase de protección contra la humedad: IPX4
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de supresión de interferencias. Compatibilidad electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de compatibilidad electromagnética.
2. ELEMENTOS DEL APARATO
a. Plancha con revestimiento antiadherente. b. Asas con aislamiento térmico. c. Conector con termostato de regulación
continua y piloto indicador de calentamiento.
d. Regulador de temperatura. e. Parrilla con revestimiento antiadherente. f. Bandeja recogedora. g. Espátula.
3. ¡PARA SU SEGURIDAD!
Las instrucciones de uso le ofrecen indicaciones importantes para la seguridad e información necesaria para el perfecto funcionamiento del aparato.
Lea atentamente estas instrucciones, consérvelas y entréguelas a los eventuales propietarios posteriores.
¡Todas las indicaciones de seguridad sirven siempre también para su seguridad personal!
Indicaciones de seguridad para la conexión del aparato:
Este aparato cumple con las normas
de seguridad vigentes para aparatos eléctricos.
Si se daña el cable de conexión del
aparato, éste debe ser cambiado únicamente por un servicio de asistencia técnica autorizado.
La tensión de la red doméstica tiene que
coincidir con los datos que figuran en la placa de características del aparato
La seguridad eléctrica del aparato
se garantiza solamente si éste está conectado a una instalación de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad eléctricas.
Evite que el cable roce con aristas vivas
o que quede aprisionado o que entre en contacto con las zonas calientes del aparato.
El aparato tiene protección contra la
humedad, clase IPX4, y puede utilizarse al aire libre. ¡No obstante, proteja el cable de alimentación contra una humedad excesiva!
Como protección adicional se recomienda
instalar un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) con un índice
1
de corriente diferencial de funcionamiento no superior a 30 mA. Consulte a su instalador.
Inserte el conector en el enchufe del
aparato antes de conectarlo a la red y con el aparato en la posición "MIN".
Este aparato se debe utilizar únicamente
con el conector de conexión a red suministrado con el aparato (tipo 9129 S). No utilizar ningún otro tipo de conexión a red.
En caso de utilizar cables de
prolongación, se debe utilizar únicamente cables con una sección de conductores de al menos 1,5 mm2. Respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando de no sobrepasar el límite de potencia indicado en el cable de extensión.
No utilice el aparato si:
- el cable de alimentación está dañado,
- el aparato se ha caído,
- el aparato muestra daños visibles.
Controle regularmente posibles daños del
aparato.
¡Coloque el aparato únicamente en
superficies horizontales y estables!
No coloque el aparato en superficies
calientes, p.ej. hornos, placas de cocción, quemadores de gas o similares.
El aparato no debe utilizarse debajo de
materiales combustibles (cortinas, etc.).
Indicaciones de seguridad para el manejo del aparato:
¡El aparato debe destinarse al uso
doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describa en este manual!
No deje el aparato en funcionamiento sin
vigilancia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y discapacitados.
Las personas con problemas en su
sistema motriz no deben utilizar el aparato sin una segunda persona que les pueda asistir en caso de necesidad.
No utilice el aparato sin la bandeja recogedora (4).
El aparato sólo está completamente desconectado cuando se ha retirado el
conector (8). En la posición "MIN" del regulador de temperatura, el aparato todavía continúa conectado y puede calentar.
Las placas y los alimentos no se deben
cubrir nunca con papel de aluminio u otros objetos.
Cuando el aparato está en
funcionamiento genera temperaturas muy altas y existe peligro de quemaduras.
¡No desplace nunca el aparato mientras
está caliente! Después del uso, desenchufe el conector (8) y deje enfriar el aparato.
En el caso de que el aparato tenga algún
fallo de funcionamiento, desenchufe el conector y deje enfriar el aparato.
A la hora de desenchufar el conector de
la red, no tire del cable.
¡No manipular el aparato con las manos
mojadas!
• ¡Atención! ¡Peligro de electrocución! Proteja el conector contra la humedad! No lo ponga nunca en el lavavajillas! ¡No lo sumerja en agua!
Para conservar en buen estado el
revestimiento antiadherente de las placas, no utilice utensilios metálicos. Utilice únicamente utensilios de madera o de plástico resistentes al calor.
4. ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL APARATO
El aparato está destinado únicamente a la preparación de alimentos (principalmente carne y pescado, así como vegetales). El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños ocasionados por el uso del aparato para otros fines diferentes a los descritos en estas instrucciones o al manejo incorrecto o reparaciones inadecuadas. Asimismo, estos casos quedan excluidos de la garantía.
¡El aparato no está destinado al uso profesional!
2
5. PRIMERA PUESTA EN SERVICIO (Fig. 1)
Antes del primer uso debe limpiar a fondo la parrilla y plancha (a/e), así como la bandeja recogedora (f). Nota: La parrilla y plancha son aptas para el lavavajillas (1).
6. PUESTA EN SERVICIO (Fig. 2-9)
Preparación del aparato
El aparato puede utilizarse por ambos lados. La parrilla (e) con la superficie estriada es apta para la preparación típica de bistecs, chuletas o similares. La plancha (a) con la superficie plana es apta para la preparación de rodajas de vegetales, mariscos, huevos fritos o similares.
• Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
• Elija la cara adecuada para los alimentos a preparar, colocándola hacia arriba (3).
Introduzca la bandeja recogedora debajo
de la plancha en las ranuras previstas para este fin (4).
Nota: Deje un espacio libre entre el aparato y la pared para permitir la libre circulación del aire. Sujete el aparato únicamente por las asas especialmente previstas para este fin. Antes de girar el aparato, retire primero la bandeja recogedora (2).
Conexión del aparato
Por favor asegúrese de que el regulador
de temperatura está en la posición "MIN". Introduzca el conector (c) hasta el tope en la caja de enchufe del aparato (5/1.). Conecte el aparato a la red (5/2.).
Ajuste el regulador de temperatura al nivel de temperatura deseado (6). El piloto de control de calentamiento se enciende.
Nota: Por razones de fabricación, el aparato puede producir al inicio un poco de humo en el primer uso. El tiempo de calentamiento es de aprox. 4-6 minutos, según el nivel de temperatura
ajustado. Cuando se alcanza la temperatura deseada, se apaga el piloto de control de calentamiento. A continuación, se pueden colocar los alimentos en la parrilla o la plancha (7). Nota: En cada fase de calentamiento, el piloto de control de calentamiento se enciende hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada.
Regulador de temperatura
El regulador de temperatura (d) sirve para el ajuste de la temperatura de la parrilla o plancha.
Consejo: Si necesita la temperatura más alta, ajuste el regulador al nivel de temperatura "MÁX" y deje que el piloto de control de calentamiento se encienda y se apague varias veces. Con ello la parrilla o plancha alcanza una temperatura uniforme.
Girar el aparato
Cuando haya utilizado una placa del aparato y a continuación desee utilizar la otra proceda de la siguiente manera:
Gire el regulador de temperatura (d) a la
posición "MÍN" y desenchufar de la red (ver también "desconexión del aparato").
Limpie a fondo la última cara utilizada.
Utilice únicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (ver "Limpieza y Conservación").
• Retire la bandeja recogedora (2).
• Girar el aparato, sujetándolo únicamente por las asas previstas al efecto (3).
• Introduzca la bandeja recogedora en las ranuras previstas bajo la placa a utilizar (4).
Vuelva a conectar el aparato a la red.
Desconexión del aparato
Gire el regulador de temperatura (d) a la
posición "MÍN" y separe el conector de red.
• Separe el conector del aparato (8).
Deje que se enfríe el aparato. No
3
transporte nunca el aparato mientras esté caliente. El aparato se puede guardar en un espacio reducido (9).
7. TIEMPOS DE COCCIÓN
Pescado entero aprox. 8-10 minutos Filetes de pescado aprox. 5-7 minutos Gambas aprox. 3-6 minutos Muslos de pollo aprox. 25-30 minutos Alas de pollo aprox. 10-15 minutos Bistec aprox. 6-10 minutos Chuletas aprox. 12-15 minutos Kebab / pinchos aprox. 10-12 minutos Salchichas aprox. 12-15 minutos Bacon aprox. 4-6 minutos
Estos tiempos son valores recomendados. Los tiempos de cocción quedan determinados básicamente por los siguientes factores:
Ajuste del regulador de temperatura: para
mantener calientes los alimentos o para preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, se debería elegir un nivel de temperatura más bajo. La carne de cerdo y de ternera se debería preparar con un nivel de temperatura elevado.
Tipo y grosor del alimento.
Temperatura del alimento: los alimentos
debería estar siempre a temperatura ambiente. No coloque nunca alimentos congelados en la parrilla / plancha; podrían quedar duros.
Si puede evitarlo, no perfore la carne.
Es mejor girar la carne y el pescado
Para girar pescado debería utilizar una
Si los alimentos quedaran pegados en la parrilla, frótela de vez en cuando con un trozo de papel de cocina empapado en aceite.
Para la limpieza, no utilice utensilios
Retire la bandeja recogedora del aparato
Utilice únicamente la espátula
8. CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN
En general, los filetes tiernos de carne
son más aptos para la parrilla. Carne algo más dura se vuelve más tierna colocándola durante la noche en una marinada.
Una marinada se prepara siempre con
aceite (para aportar humedad), vinagre (para ablandar) y una mezcla de especias.
La carne no se debe asar demasiado
tiempo; incluso la carne de cerdo se sirve mejor mientras esté todavía rosada y jugosa.
La parrilla o plancha puede colocarse
No utilice detergentes ni productos
¡Peligro de electrocución! El conector (c) con el cable de red no debe colocarse nunca en el lavavajillas.
El uso de tenedores para girar seca la carne; recomendamos utilizar pinzas de madera.
sólo una vez; dar varias vueltas a los alimentos es innecesario y los seca.
amplia espátula de madera que pueda abarcar todo el trozo de pescado.
9. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN (Fig. 10-11)
• ¡Peligro de electrocución! Antes de cada limpieza, desconecte el aparato, retire el enchufe de la red y separe el conector de la parrilla.
• ¡Peligro de quemaduras! Deje siempre que se enfríe el aparato.
metálicos, tales como cuchillos, tenedores, etc. Podría deteriorar el revestimiento antiadherente.
(2).
suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (10/11).
en el lavavajillas o lavarse a mano, utilizando un cepillo de plástico y agua caliente con producto lavavajillas. La bandeja recogedora se debe lavar siempre a mano.
abrasivos para su limpieza
4
Seque las clavijas de contacto de la base de conexión de la barbacoa después de la limpieza.
10. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
5
P
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BBC-842N BBC-845N
Tensão: 230 VAC ~/50-60 Hz Consumo nominal: 2000 W 2000W Cabo de alimentação: 1,1 m Dimensões (mm): Superfície do grill (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Peso: 4,7Kg 2,65Kg Classe de protecção: I Classe de protecção contra a humidade: IPX4
Compatibilidade Electromagnética: Este aparelho está em conformidade com a Directiva relativa a compatibilidade electromagnética.
500 (L) x 300 (An) x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
2. ELEMENTOS DO APARELHO
a. Placa com revestimento anti-aderente. b. Asas com isolamento térmico. c. Ficha com termóstato de regulação
contínua e piloto indicador de aquecimento.
d. Regulador de temperatura. e. Placa ondulada com revestimento anti-
aderente.
f. Tabuleiro recolhe-gorduras. g. Espátula.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
Por favor, leia atentamente todas as informações dadas a seguir, já que estas contêm advertências importantes acerca da segurança, da utilização e da manutenção do aparelho.
Conserve estas instruções para posteriores consultas.
Todas as informações de segurança, servem sempre, também, para a sua segurança pessoal!
6
Indicações de segurança para a ligação do aparelho:
Depois de tirar a embalagem, certifique-
se se o aparelho está em perfeitas condições. Em caso de dúvidas, não o utilize e dirija-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado.
No caso de incompatibilidade entre a
tomada eléctrica e a ficha do aparelho, mande substituir a tomada por outra adequada, dirigindo-se a pessoal profissionalmente qualificado.
Desaconselha-se o uso de adaptadores,
fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No caso de ser indispensável utilizá-los, utilize apenas adaptadores simples ou múltiplos e extensões que respeitem as normas de segurança vigentes, tendo o cuidado de não superar o limite de potência indicado no adaptador e/ou extensão.
O aparelho deve ser utilizado apenas
para uso doméstico, para o qual foi concebido e tal como se descreve neste Manual. Qualquer outra utilização, é considerada inadequada e, portanto perigosa. O fabricante, não pode ser considerado responsável pelos eventuais danos que possam derivar de uma
utilização incorrecta, pouco adequada e irresponsável e/ou causados por reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
A segurança eléctrica do aparelho, é
garantida apenas no caso de este estar ligado à terra, tal como prevêem as normas de segurança eléctrica vigentes. O fabricante, não pode ser considerado responsável pelos danos causados pela falta de ligação à terra. Em caso de dúvidas, dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
Se a ficha ou o cabo deste aparelho
estiverem danificados, dirija-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado, para que os mesmos sejam substituídos.
Não utilize nenhum aparelho eléctrico
que tenha o cabo ou a ficha danificados ou quando o aparelho não funcione devidamente ou tenha sido danificado de qualquer forma. Leve o aparelho a um serviço técnico autorizado, para que seja examinado, reparado ou ajustado.
O utilizador, não deve proceder à
substituição do cabo. No caso de este estar danificado ou que tenha de ser substituído, dirigir-se, exclusivamente, a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante.
Não deixe o cabo pendurado na borda
de uma mesa ou bancada, nem que este toque em superfícies quentes. Evite que roce em arestas afiadas ou que fique preso. Proteja-o da humidade.
Evite que o cabo entre em contacto com
as placas quentes do aparelho nem que passe por baixo deste.
No caso de avaria e/ou mau
funcionamento do aparelho, desligue-o sem o tentar reparar. Dirija-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado e solicite que sejam utilizadas peças de substituição e acessórios originais.
Antes da primeira utilização, comprove
se a voltagem da sua rede doméstica coincide com a indicada na placa de características do aparelho.
Para uma maior protecção,
recomendamos a instalação de um dispositivo de corrente diferencial residual (DDR), com um índice de corrente diferencial de funcionamento superior a 30 mA. Consulte o seu instalador.
Antes de inserir a ficha na tomada
eléctrica, ligue-a primeiro ao aparelho.
• Deve utilizar-se este aparelho unicamente com a ficha de ligação à rede fornecida com o mesmo. Não utilizar nenhum outro tipo de ligação à rede.
Indicações de segurança para o manuseamento do aparelho:
Não coloque este aparelho junto ou
sobre superfícies quentes, por exemplo, fornos, placas de cocção, queimadores de gás ou similares.
Coloque o aparelho unicamente em superfícies horizontais e estáveis.
Quando vai utilizar o aparelho, deixe ao seu redor um espaço livre suficiente para a correcta circulação do ar. Não utilize o aparelho junto ou por baixo de cortinas, papéis pintados, roupa, panos de cozinha e outros materiais inflamáveis durante a sua utilização.
Não deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.
Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças e incapacitados.
Não utilize o aparelho sem o tabuleiro recolhe-gorduras. Este tabuleiro faz parte do aparelho e não se deve prescindir dele durante o funcionamento.
Nunca coloque carvão ou outros combustíveis no tabuleiro recolhe­gorduras.
O aparelho desliga-se sozinho quando a ficha é retirada da tomada eléctrica. Na posição "MÍN" da ficha, o aparelho está a funcionar e continua a aquecer.
A placa e os alimentos nunca devem ser cobertos com papel de alumínio ou outros objectos.
As placas estão cobertas por um
7
revestimento anti-aderente. Para não o danificar, utilize unicamente utensílios de plástico resistente ao calor ou de madeira. Não utilize utensílios metálicos.
Não coloque nas placas quentes
utensílios de plástico ou de outros materiais que não sejam resistentes ao calor.
• Não toque nos elementos quentes do aparelho (placas e tabuleiro recolhe­gorduras) porque existe perigo de queimaduras.
Este aparelho deve utilizar-se sempre
debaixo de um tecto. Proteja-o da humidade.
Nunca transporte o aparelho enquanto estiver quente. Depois de o utilizar, retire a ficha da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer.
Indicações de segurança para a limpeza e manutenção:
Retire a ficha da tomada eléctrica e
espere que as placas arrefeçam sempre que for efectuar qualquer operação de manutenção ou limpeza e quando deslocar o aparelho.
Não manuseie a ficha do cabo de ligação com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não puxe pelo cabo ao desligá-lo da tomada eléctrica ou ao retirar a ficha do respectivo aparelho.
Como protecção contra as descargas
eléctricas, proteja a ficha contra a humidade.
Não a coloque na máquina de lavar louça! Não a mergulhe na água!
4. ADVERTÊNCIAS PARA A UTILIZAÇÃO
O aparelho está concebido, unicamente,
para a preparação de alimentos (principalmente carnes, peixes e verduras).
Qualquer outra utilização, diferente da descrita nestas instruções, pode ser perigosa e anula a garantia.
• O aparelho não foi concebido para uso profissional!
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO (Fig. 1)
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe as duas placas (a/e) e o tabuleiro recolhe-gordura (f) com água morna, detergente líquido e uma esponja suave. Não utilize detergentes abrasivos nem esponjas metálicas. Para limpar as placas, pode fazê-lo na máquina de lavar louça (fig. 1).
O tabuleiro recolhe-gorduras não está
indicado para ser lavado na máquina de lavar louça.
Como protecção contra descargas
eléctricas, não mergulhe a ficha (c) nem o cabo, na água nem o coloque na máquina de lavar louça.
Depois da limpeza, unte as placas
com óleo para saladas, manteiga ou margarina.
Monte o tabuleiro recolhe-gorduras nas
ranhuras que o aparelho tem por baixo das placas (fig. 4).
6. PÔR EM FUNCIONAMENTO (Fig. 2-9)
Preparação do aparelho
Este aparelho é reversível e ambos os lados podem ser utilizados. A placa (e) com a superfície estriada, está indicada para preparar bifes, costeletas ou similares. A placa (a) com a superfície plana, é indicada para a preparação de verduras às rodelas, mariscos, ovos fritos ou similares.
Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do
aparelho (fig. 2).
Eleja a placa de acordo com os alimentos
a preparar, colocando-a para cima (fig.3). Introduza o tabuleiro recolhe-gorduras nas ranhuras que estão por baixo da placa seleccionada (fig. 4).
Nota: Deixe um espaço livre entre o aparelho e a parede, afim de permitir a livre circulação de ar.
8
Ligação do aparelho
Introduza totalmente a ficha (c) na
tomada do aparelho e, de seguida, insira a ficha na tomada eléctrica (fig. 5).
Ajuste o regulador de temperatura ao nível da temperatura desejada (fig. 6).
O piloto indicador de aquecimento acender-se-á.
Nota: Por razões de fabrico, o aparelho pode produzir um pouco de fumo na primeira utilização. O tempo de aquecimento é de 4-6 minutos, segundo o nível de temperatura escolhido. Quando a temperatura desejada é alcançada, o piloto indicador apaga-se. De seguida, podem colocar-se os alimentos na placa (fig. 7). Nota: Durante o funcionamento, o piloto indicador de aquecimento acende-se e apaga-se regularmente, indicando os ciclos do termóstato.
Durante o funcionamento do aparelho, geram-se temperaturas muito elevadas e existe o perigo de queimaduras por contacto com as placas ou com a gordura quente!
Segure o aparelho unicamente pelas asas, especialmente concebidas para este fim. Não desloque o aparelho nem o vire, para mudar de placa durante o funcionamento.
Regulador de temperatura
O regulador de temperatura (d) serve para ajustar a temperatura das placas.
Conselho: Se necessitar de temperatura mais elevada, ajuste o termóstato para a posição "MÁX" e deixe que o piloto indicador de aquecimento se acenda e se apague várias vezes. Desta forma, estabiliza a temperatura das placas.
Virar o aparelho
Gire o regulador de temperatura (d) para a
posição "MÍN" e retire a ficha da tomada eléctrica e do respectivo aparelho (fig. 8) (ver também "Desconexão do aparelho").
Retire o tabuleiro recolhe-gorduras (fig. 2.
Limpe a face utilizada (ver "Limpezas e
Conservação")
Para virar o aparelho, segure-o
unicamente pelas asas concebidas para o efeito (fig. 3).
Volte a inserir a ficha no aparelho e, de
seguida, ligue-a à tomada eléctrica.
Desconexão do aparelho
Gire o regulador de temperatura (d) para a
posição "MÍN" e retire a ficha da tomada eléctrica.
• Separe a ficha do aparelho (fig. 8).
Deixe que o aparelho arrefeça antes de
proceder à sua limpeza e arrumação.
Nunca transporte o aparelho enquanto o
mesmo estiver quente.
O aparelho pode ser guardado num espaço reduzido (fig. 9).
7. TEMPOS DE COZEDURA
Peixe aprox. 8-10 minutos Filetes de peixe aprox. 5-7 minutos Gambas aprox. 3-6 minutos Coxas de frango aprox. 25-30 minutos Asas de frango aprox. 10-15 minutos Bife aprox. 10-15 minutos Costeletas aprox. 10-12 minutos Salsichas aprox. 12-15 minutos Bacon aprox. 4-6 minutos Estes tempos são valores recomendados. Os tempos de cozedura, são determinados basicamente pelos seguintes factores:
Ajuste o regulador de temperatura, para manter quentes os alimentos ou para preparar alimentos delicados, por exemplo, no caso do peixe deveria eleger-se um nível de temperatura mais baixo. A carne de porco e vitela, deve ser preparada com um nível de temperatura elevado. Tipo e grossura do alimento.
Temperatura do alimento: os alimentos devem
encontrar-se à temperatura ambiente. Os alimentos congelados devem ser previamente descongelados porque, caso contrário, poderiam ficar rijos.
Em geral, a carne mais tenra está mais
9
indicada para a grelha.
A carne não deve ser cozinhada
demasiado tempo; inclusivamente a carne de porco é melhor enquanto estiver ainda rosada e com suco.
É melhor não perfurar a carne. O uso
de garfos para virar a carne pode fazer com que esta seque em excesso; recomendamos a utilização de pinças de madeira.
É melhor virar a carne e o peixe apenas
uma vez; dar muitas voltas aos alimentos é desnecessário e seca-os.
Para virar o peixe, deve utilizar uma
espátula de madeira que possa agarrar o pedaço de peixe por inteiro.
Se os alimentos ficarem agarrados à
placa, limpe-a de vez em quando com um pedaço de papel de cozinha empapado em óleo.
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO (Fig. 10-11)
• Antes de cada limpeza, desligue o aparelho, retire a ficha da rede eléctrica e separe a ficha da grelha.
• Não mergulhe a ficha na água.
• Antes de proceder à sua limpeza, espere que o aparelho arrefeça.
Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do
aparelho (fig. 2)
Utilize a espátula de madeira (g)
fornecida, para eliminar os restos de alimentos agarrados à superfície das placas (fig. 10/11).
O grill pode ser colocado na máquina de
lavar louça ou pode ser lavado à mão, utilizando uma escova suave e água morna com detergente neutro.
O tabuleiro recolhe-gorduras não está
indicado para a máquina de lavar louça e deve ser limpo em água morna com detergente neutro.
Não coloque a ficha (c) com o cabo
de alimentação na máquina de lavar louça.
Não utilize dissolventes nem detergentes
Para a boa manutenção do revestimento
recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
abrasivos para a limpeza.
anti-aderente, não utilize para a sua limpeza esponjas nem utensílios metálicos, nem outros materiais susceptíveis de danificar a capa anti­aderente.
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de
10
GB
1. APPLIANCE SPECIFICATIONS
BBC-842N BBC-845N
Voltage: 230 VAC ~/50-60 Hz Rated input: 2000 W 2000W Cord set: 1,1 m Size (mm): Grill area (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Weight: 4,7Kg 2,65Kg Protection class: I Humidity protection class: IPX4
Interference suppression: this appliance has been interference-suppressed in accor­dance with the interference-suppression directives.
Electromagnetic compatibility: this app­liance has been suppressed in accor-dance with the EMC (electromagnetic com-patibi­lity) directives.
2.
PARTS OF THE APPLIANCE
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
3.
FOR YOUR SAFETY!
a. Non-stick frying plate. b. Insulated handles. c. Thermostatic plug with heating indicator
light.
d. Temperature control knob. e. Non-stick grilling plate. f. Tray. g. Wooden spatula.
11
The Instructions for Use contain important notes on safety and the information required for proper operation of the appliance!
Read the instructions in full, keep them in a safe place and pass them on to any sub-sequent owner.
All safety instructions are always intended for your own safety!
Safety instructions when connecting the appliance:
This appliance complies with the recogni-
zed rules of technology and the pertinent safety regulations for electrical appliances!
If the connecting cable of this appliance
becomes damaged, have it replaced only by a repair workshop nominated by the manufacturer, to prevent any danger.
The voltage of the power source must
be the same as specified on the rating plate!
Connect the appliance only to AC current
and to a socket with earthing contact. Do not pull the cable over sharp edges, clamp it into place or allow it to hang down! Keep the cable away from hot and damp areas!
The appliance is rated at class IPX 4 for
protection against moisture and may also be used outdoors in damp conditions. Nonetheless, protect the power cable against excessive moisture!
As additional protection, the installation
of a fault current protective device (RCD) with a release current up to 30mA is recommended. Ask your installer.
Only connect the thermostatic plug to
the appliance when it has been switched off ("MIN" position)!
The unit may only be used with a type
9129.. thermostatic plug!
If an extension lead is required, use
only an earthed cable with a conductor cross-section of at least 1.5 mm2!
Only set up the unit on a level stable
surface!
The appliance must not be used when:
- the power cord is damaged,
- the unit has fallen.
- the unit shows visible damage. Check the appliance regularly for possible damages.
Never place the appliance on or beside
hot surfaces, for example, radiators, cooking rings, gas burners or similar!
Do not use the unit underneath inflam-
mable materials (curtains, etc.)!
Safety instructions when operating the appliance
Always use the unit for the appropriate
purpose!
You can use the appliance either within
or outside enclosed rooms. The applian­ce is protected against moisture, but it should nonetheless not be exposed to
excessive moisture.
Never leave the appliance unattended
during operation and keep it out of reach of children!
Persons with nervous disorders should
never use the appliance without accom­panying person.
• Only use the unit with the tray (4)!
Never fill the tray with coal or other infla-
mmable substances!
The appliance is only completely swit-
ched off if the plug has been unplugged (8). The appliance is still switched on at the "MIN" position of the temperature regu­lator and can still heat up.
Never cover the grilling plate or gri-
lled items with aluminium foil or other objects!
The cooking plates have an anti-stick
coating. Only use plastic or wooden utensils to avoid damaging this coating!
Never place plastic cutlery on the hot
cooking plates!
Danger of burns! Do not touch any hot
parts of the unit (cooking plate or tray)!
Never transport the unit when it is hot! After use, unplug the appliance (8) and allow it to cool down.
Safety instructions for cleaning and maintenance
If the appliance is faulty and also during
cleaning and maintenance, unplug it (8) and allow it to cool down.
Do not use the cable to pull on the plug or pull the plug out of the socket when hands are wet!
Warning: Danger of electric shock! Protect the thermostatic plug against wetness! Never put it into the dishwas-
her! Never put it into water!
Do not use metallic tools such as knives
or forks, etc., for cleaning. The non-stick coating can be damaged as a result!
12
4.
USE IN ACCORDANCE
WITH PURPOSE
The unit is only intended to be used for the grilling and frying of food, primarily meat, fish and vegetables. No liability is accepted for any damage resulting from use for other purposes, faulty operation or amateur repairs. Guarantee services are also excluded in such cases.
The appliance is not intended for cate­ring purposes!
5. OPERATING THE APPLIANCE FORTHE FIRST TIME (Fig. 1)
Thoroughly clean the cooking plate (a/e) and the tray (f) before they are used for the first time. The grilling and frying plates can be cleaned in a dishwashing machine (1).
Danger of electric shock! Never put the thermostatic plug (c) with the mains cable into the dishwashing machine.
6.
Operation
Preparing the unit
The unit can be used in two ways. The grilling plate (e) with the grooved sur­face is suitable for the typical grilling of steaks, cutlets or the like. The frying plate (a) with the smooth surface is used to fry shellfish, eggs, sliced vegeta­bles or the like.
• Pull out the tray from the unit (2).
• Select the relevant plate for the cooking process and turn it to face upwards (3).
• Push the tray below the plate into the slot provided for it (4).
Note:Allow enough space between the wall
and the unit to allow air to circulate better.
Danger of burns due to hot unit parts or hot fat!
Only touch the unit at the special handles. Before turning the unit over, first pull the tray out of the unit (2).
(Fig. 2-9)
Switching on the unit
Plug the thermostatic plug (c) into the
unit socket until it clicks. Connect the unit to the mains (5).
Set the temperature regulator to the desired temperature level (6). The heater indicator light stays on for as long as the heater is in operation.
Note: As a result of the production process, a small amount of smoke may be given off the first time the unit is used. The heating-up time is around 4-6 minutes, depending on the temperature level that was set. Once the desired temperature has been reached, the heating indicator light goes out. Then the grilling plate or frying plate can be filled with food for cooking (7).
Note: The heating indicator light comes on in each heating-up phase until the tempera­ture has been reached.
Temperature regulator
The temperature regulator (d) is used to vary the temperature of the cooking plate.
If you wish to use the highest temperature set the temperature to “MAX” and allow the heating indicator light to come on and go out several times. This produces a more even temperature for the cooking plate.
Turning over the unit
Turn the temperature regulator (d) to
“MIN” and pull out the thermostatic plug (see also “Putting the unit away“).
Thoroughly clean the last plate that was used (see “Cleaning and care“).
• Pull the tray out (2).
• Hold the unit by the handles provided when turning it over (3).
Connect the unit again to the mains.
Putting the unit away
Turn the temperature regulator (d) to
“MIN“ and pull out the mains plug.
13
Pull out the thermostatic plug from the unit (8).
• Allow the unit to cool down. Never transport the unit when it is hot. The unit can be stored to save space (9).
7.
COOKING TIMES
Whole fish approx. 8-10 minutes Fish fillets approx. 5-7 minutes Shrimps approx. 3-6 minutes Chicken legs approx. 25-30 minutes Chicken wings approx. 10-15 minutes Steak approx. 10-15 minutes Cutlets approx. 12-15 minutes Kebab / Skewered meat approx. 10-12 minutes Sausages approx. 12-15 minutes Bacon approx. 4-6 minutes The times are recommended once only. The cooking times primarily depend on the fol­lowing factors:
The setting of the temperature regulator: A low temperature setting should be selec­ted to keep the grilled food warm or to grill delicate items such as fish. Pork and beef should be cooked at the maximum tempera­ture setting.
The type and thickness of the food being cooked.
The temperature of the food being cooked: The food to be cooked should always be at room temperature. Never put frozen food directly onto the cooking plate, it could become tough.
8.
GRILLING TIPS
Tender slices of meat are generally more suitable for grilling. Somewhat tougher meat will become more tender if it has been marinated overnight.
A marinade is always made of oil (in order to add moisture), vinegar (to make it softer) and a mixture of herbs.
Never cook meat too long. Even pork is better if it is still pink and juicy.
Do not prick holes into the meat if you
can possibly avoid it. Using forks to turn the meat makes it dry, so we recom­mend the use of wooden tongs.
Fish and meat should be turned only
once if possible; repeated turning is unnecessary and dries out the food being cooked.
In order to turn over fish, use a large
wooden spatula so that you can lift up the entire piece of fish when turning it
over. If the food being cooked sticks to the grill­ing plate, wipe down the cooking plate from time to time with a paper towel dipped in oil.
9. CLEANING AND CARE (Fig. 10-11)
• Danger of electric shock! Switch off the unit before it is to be cleaned, pull out the plug and pull out the thermostatic plug from the cooking plate.
• Danger of burns! It is essential to let the unit cool down.
Do not use metallic cutlery such as
knives or forks, etc., for cleaning. The non-stick coating can be damaged as a result.
• Pull out the tray from the unit (2).
Use only the wooden spatula (g) provi-
ded to remove any rest particles from the cooking plates (10/11).
The cooking plate can be put into the
dishwashing machine or washed by hand, and by using a plastic washing-up brush and hot water. The tray should be cleaned by hand.
Danger of electric shock!
Never put the thermostatic plug (c) with the mains cable into the dishwashing machine. The appliance inlet shall be dried before re-use.
14
10. INFORMATION FOR THE
CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL
AND ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated
waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
15
F
1.
CARACTÉRISTIQUES
BBC-842N BBC-845N
Tension: 230 VAC ~/50-60 Hz Puissance: 2000 W 2000W Cordon d’alimentation: 1,1 m Dimensions (mm): Plaque de cuisson (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Poids: 4,7Kg 2,65Kg Catégorie de protection: I Protection contre l’humidité: IPX4
Antiparasitage: Cet appareil est antiparasité conformément aux directives d’antiparasitage. Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est antiparasité conformément aux directives de compatibilité électro-magnétique.
2.
ELÉMENTS DE L'APPAREIL
500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
3.
POUR VOTRE SÉCURITÉ !
a. Plaque de cuisson anti-adhésive. b. Poignées thermoisolées. c. Fiche à thermostat réglable
progressivement avec témoin de chauffe.
d. Régulateur de température. e. Plaque-grill anti-adhésive. f. Lèchefrite. g. Spatule en bois.
Le mode d’emploi vous donne des con-signes de sécurité et des informations importantes, néces­saires au parfait fonctionnement de l’appareil! Lire entièrement le mode d’emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre au propriétaire sui­vant. Toutes les con-signes de sécurité sont aussi destinées à
votre sécurité personnelle! Consignes de sécurité pour le branche­ment de l’appareil:
Cet appareil correspond aux règles recon-
nues de la technique et aux prescriptions de sécurité appropriées aux appareils élec­triques!
En cas d'endommagement du câble de
raccordement de cet appareil, il ne devra être remplacé que par un atelier de répa­ration désigné par le fabricant, afin d'éviter tout risque.
La tension de la source de courant doit
16
concorder avec les indications de la pla­que signalétique!
L’appareil ne doit être branché qu’à
du courant alternatif et à une prise de protection. Ne pas tirer le câble sur des arêtes pointues, ne pas le coincer ou le laisser pendre. Protéger le câble contre la chaleur et l’humidité!
L'appareil possède la classe de protec-
tion contre l'humidité IPX 4 et peut aussi être utilisé à l'extérieur, même s'il fait humide. Cependant protéger le cordon d'alimentation contre trop d'humidité.
A titre de protection supplémentaire, il
est recommandé d'installer un dispositif de protection contre les courants de courts-circuits (RCD) pour un courant de déclenchement jusqu'à 30 mA. Renseignez-vous auprès de votre insta­llateur.
Ne brancher la fiche dans la prise de
courant que lorsque l’appareil est éteint!
Ne connecter la fiche à thermostat à
l'appareil que lorsque celui-ci est éteint (position "MIN").
L'appareil ne doit être mis en service
qu'avec la fiche à thermostat du type
9129.. !
En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser
qu’un câble avec terre d’au moins
2
1,5 mm
de section!
L'appareil ne doit pas être mis en servi-
ce, dans les cas suivants:
- le câble d'amenée est endommagé,
- l'appareil est tombé,
- l'appareil présente des dégâts visibles. Contrôlez régulièrement l'appareil, pour vous assurer qu'il ne présente pas de dégâts.
L'appareil ne doit être placé que sur une
surface plane, stable!
Ne pas déposer l’appareil sur des sur-
faces chaudes telles que p.ex. poêle, plaques de cuisinière, brûleur à gaz etc.!
L'appareil ne doit pas être mis en ser-
vice sous des matériaux combustibles (rideaux etc.)!
Consignes de sécurité pour l’utilisation de l’appareil
Utilisez l'appareil de manière conforme à
l'emploi prévu!
Vous pouvez utiliser l'appareil aussi bien
à l'intérieur qu'à l'extérieur. L'appareil est protégé contre l'humidité, mais ne doit cependant pas être exposé à une humidité excessive.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil
sans surveillance ou à portée des enfants et ne pas le ranger à leur portée!
Les personnes avec des troubles
moteurs ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne.
• N'utiliser l'appareil qu'avec la lèchefrite (4)!
Ne jamais mettre de charbon ni d'autres
combustibles dans la lèchefrite!
L'appareil n'est complètement éteint que lorsque les connexions sont coupées (8). Lorsque le régulateur de température est en position "MIN", l'appareil est encore allumé et peut chauffer!
Ne jamais recouvrir la plaque-grill ni les aliments grillés avec du papier d'aluminium ou avec d'autres objets!
Les plaques-grill sont anti-adhésives. Pour ne pas détruire le revêtement, utiliser exclusivement des couverts en plastique ou en bois!
Ne pas déposer de couverts en plastique sur la plaque-grill ni sur la plaque de cuisson!
Danger de brûlures ! Ne pas toucher les parties brûlantes de l'appareil (plaque­grill, plaque de cuisson, lèchefrite)!
Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il est chaud ! Après l'utilisation, couper les connexions (8) et laisser refroidir l'appareil!
Consignes de sécurité pour le nettoyage et l’entretien
En cas de défauts de fonctionnement et
pour le nettoyage et l'entretien, couper les connexions (8) et laisser refroidir l'appareil!
Ne pas tirer sur le câble de la fiche à thermostat et ne pas le débrancher avec
17
des mains mouillées!
• Attention ! Danger de choc électrique! Protéger la fiche à thermostat contre l'humidité !
Ne jamais la mettre dans le lave­vaisselle! Ne pas la plonger dans l'eau!
La plaque-grill ou de cuisson est anti-adhésive. Ne pas utiliser d'outils métalliques!
4.
UTILISATION CONFORME
AUX PRESCRIPTIONS
L'appareil est exclusivement destiné à faire des grillades ou cuire des produits alimentaires (surtout viandes, poissons et légumes). Si l´appareil sert à une autre uti­lisation, est manipulé non correctement ou est réparé par une personne non qualifiée, aucune garantie n´est assurée pour les dommages qui pourraient éventuellement en découler. Les prestations de garantie sont aussi exclues dans ces cas-là.
L´appareil n´est pas prévu pour un usage commercial!
5.
PREMIÈRE MISE EN
SERVICE
Avant la première utilisation, il faut nettoyer soigneusement la plaque-grill, la plaque de cuisson (a/e) et la lèchefrite (f). La plaque­grill et la plaque de cuisson sont garanties lave-vaisselle (1).
Danger de choc électrique! Ne jamais mettre la fiche à thermostat (c) avec le cordon d'alimentation dans le lave-vaisselle.
6.
MISE EN SERVICE
Préparer l'appareil
L'appareil peut être utilisé des deux côtés. La plaque-grill (e) avec sa surface ondu­lée est prévue pour faire des grillades de steaks, côtelettes etc..
(FIG. 1)
(Fig. 2-9)
La plaque de cuisson (a) avec sa surface plate est prévue pour la cuisson de légumes en rondelles, crustacés, œufs au plat etc..
• Retirer la lèchefrite de l'appareil (2).
Sélectionner la plaque appropriée à ce
que vous voulez faire, en la tournant vers le haut (3).
Enfoncer la lèchefrite sous la plaque
sélectionnée, dans la fente prévue à cet effet (4).
• Indication
Laisser un espace entre le mur et l'appareil afin que l'air puisse mieux circuler.
Danger de brûlures par les parties brûlan­tes de l'appareil ou par la graisse brûlan­te!
Ne toucher l'appareil que par les poignées spécialement prévues à cet effet. Avant de tourner l'appareil, retirer d'abord la lèchefrite de l'appareil (2).
Mettre en marche l'appareil
Enfoncer à fond la fiche à thermostat
(c) dans la prise de l'appareil. Brancher l'appareil au secteur (5).
Régler le régulateur de température à la température souhaitée (6). Le voyant de contrôle est allumé tant que le chauffage est en marche.
Indication
Pour des raisons de fabrication, un peu de fumée peut se dégager lors de la première utilisation de l'appareil. Le temps de chauffe est d'environ 4 – 6 minutes suivant le niveau de température réglé. Lorsque la température souhaitée est atteinte, le témoin de chauffe s'éteint. Ensuite, il est possible de mettre les ali­ments sur la plaque-grill ou sur la plaque de cuisson (7).
Indication
Au cours de chaque phase de chauffe, le témoin de chauffe est allumé jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Régulateur de température
Le régulateur de température (d) sert à
18
régler progressivement la température de la plaque-grill ou de la plaque de cuisson.
Conseil
Si vous avez besoin de températures maxi­males, régler au niveau de température “MAX“ et laisser s'allumer et s'éteindre plusieurs fois le témoin de chauffe. Ainsi la surface de cuisson a une température plus homogène.
Tourner l'appareil
• Tourner le régulateur de température (d)
sur “MIN“ et débrancher la fiche à ther­mostat (cf. aussi “Mettre hors service l'appareil“).
Nettoyer soigneusement la plaque
utilisée en dernier (cf. Nettoyage & Entretien).
• Retirer la lèchefrite (2).
Pour retourner l'appareil, ne le prendre
que par les poignées spécialement prévues à cet effet (3).
Rebrancher l'appareil.
Mettre hors service l'appareil
Tourner le régulateur de température (d)
sur “MIN“ et débrancher l'appareil.
• Retirer la fiche à thermostat de l'appareil (8).
• Laisser refroidir l'appareil. Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il est chaud. L'appareil peut être rangé sans prendre beaucoup de place (9).
7.
TEMPS DE CUISSON
Poissons entiers env. 8-10 minutes Filets de poisson env. 5-7 minutes Crevettes env. 3-6 minutes Cuisses de poulet env. 25-30 minutes Ailes de poulet env. 10-15 minutes Steaks env. 10-15 minutes Côtelettes env. 12-15 minutes Kebabs/Brochettes env. 10-12 minutes Saucisses env. 12-15 minutes Bacon env. 4-6 minutes
Ces temps sont des durées recomman­dées. Les temps de cuisson sont influencés principalement par les facteurs suivants:
Réglage du régulateur de température:
Pour maintenir au chaud les aliments grillés ou pour faire des grillades avec des aliments délicats, tels que le poisson p.ex., il faut sélectionner un niveau de température bas. La viande de porc ou de bœuf doit être grillée à une tempéra­ture élevée.
Type et épaisseur des aliments grillés.
Température des aliments grillés:
Les aliments grillés doivent toujours avoir la température ambiante. Ne jamais mettre des aliments congelés sur la plaque-grill, sinon ils pourraient durcir.
8.
CONSEILS POUR FAIRE
DES GRILLADES
Les tranches de viande tendre sont géné-
ralement appropriées pour faire des grilla­des. Les morceaux de viandes deviennent plus tendres s'ils sont marinés pendant la nuit.
Une marinade doit toujours être faite à
base d'huile (pour rajouter du liquide), de vinaigre (pour rendre tendre) et d'un mélange d'épices.
Ne jamais faire cuire la viande trop
longtemps, même la viande de porc est meilleure lorsqu'elle est rose et juteuse.
Si vous pouvez l'éviter, ne pas piquer
la viande. L'emploi de fourchettes pour tourner la viande, la rend sèche – nous recommandons l'utilisation de pinces en bois.
Le mieux, c'est de ne tourner le poisson
et la viande qu'une seule fois – les tourner plusieurs fois est inutile et les dessèche.
Pour tourner le poisson, utiliser une
grande spatule en bois, avec laquelle vous
pouvez aller sous le poisson entier. Si les aliments grillés restent collés à la plaque, frotter celle-ci de temps en temps avec un papier huileux.
19
Loading...
+ 49 hidden pages