ESTIMADO CLIENTE
Agradecemos la confianza que ha depositado en nuestra marca al adquirir un aparato de
uso profesional. Estamos plenamente convencidos de que a medida que pase el tiempo,
quedará totalmente satisfecho de su compra.
Tómese unos minutos de su tiempo, acérquese con este manual al aparato y “manos a la
obra”: las informaciones gráficas de fácil compresión sustituyen a las hojas llenas de
texto.
No obstante, le aconsejamos estudie detenidamente este manual compilado por los jefes
de cocina de FAGOR, únicamente así podrá beneficiarse al máximo de las múltiples
posibilidades y ventajas que le brinda este aparato.
Conserve este manual cerca del aparato y en lugar siempre accesible.
Finalmente, le deseamos mucho éxito y gran satisfacción con su nuevo horno.
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
INDICE
ELEMENTOS DE MANDO ...................................................................................................................................... 4
TEMPERATURA .................................................................................................................................................... 5
MENU ...................................................................................................................................................................... 9
TIPOS DE FALLO ................................................................................................................................................... 17
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL .................................................................................... 21
3
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
ELEMENTOS DE MANDO
Fig. 1
4
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
CONVECCIÓN
MIXTO
REGENERACIÓN
VAPOR
ON / OFF
El encendido/apagado del horno se realiza
mediante el interruptor general ON/OFF. Cada
vez que se encienda el horno se muestran los
valores usados en la última ejecución, haciendo
uso de los valores por defecto si es la primera
vez que se enciende el horno.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Selección del modo de funcionamiento del
horno. El modo seleccionado se resalta
respecto a los demás.
Cuando se encienda el horno, será configurado
con los parámetros que fue apagado. Si se
cambia de función, se guardarán los valores de
la función con el que se estaba trabajando,
cargando dicha configuración en caso de que se
vuelva a esta función.
HUMEDAD
En este apartado se representa el nivel de
humedad seleccionado del horno. El color azul
representa aire húmedo, el rojo, aire seco,
mientras que estar apagado o en color negro
(sólo sucede en modo Convección), representa
el nivel de humedad deseado. Estos son los
rangos y los valores por defecto de cada modo
de trabajo:
TEMPERATURA
En este apartado se muestra la temperatura real
de cámara y la seleccionada por el usuario.
La temperatura indicada en la parte izquierda de
la pantalla es la temperatura real de la cámara.
La temperatura indicada en la parte derecha de
la pantalla indica la temperatura seleccionada
por el usuario.
A continuación se muestra el rango de
temperaturas para cada modo de
funcionamiento:
Convección: Rango [20..300].
Mixto: Rango [20..250].
Regeneración: Rango [20..180].
Vapor: Rango [20..99].
Selección de temperatura: pulsar botón central
que habilita la selección mediante números.
Seleccionar valor deseado y validar o anular con
ok / anular.
Los botones incremento /decremento
de temperatura permiten variar el valor de
consigna de la temperatura de cámara por
unidades dentro del rango establecido. Si se
mantiene pulsado alguno de estos dos botones
durante más de 2 segundos, el incremento /
decremento será realizado de 10 en 10.
Cuando el horno está en función delta estos
botones no serán visualizados.
Convección: Rango [0..100].
Mixto: Rango [0..100].
Regeneración: Rango [80].
Vapor: Rango [100].
Para modificar el nivel de humedad pulsar los
botones y . El incremento/decremento
se realiza en franjas de 10%.
Los botones sólo estarán habilitados en el modo
de funcionamiento Convección o Mixto, ya que
el valor de humedad será fijo en los otros dos
modos de trabajo.
5
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
COCINAR EN FUNCIÓN TIEMPO
La cocción se realiza en función de la temperatura y tiempo seleccionados.
1. Seleccionar el modo de funcionamiento.
2. Seleccionar el valor de humedad.
3. Seleccionar temperatura de horno deseada.
4. Seleccionar tiempo deseado
5. Pulsar start.
Los botones incremento /decremento permiten variar el valor de consigna de la
temperatura de cámara y tiempo. Si se mantiene pulsado alguno de estos dos botones
durante más de 2 segundos, el incremento / decremento será realizado de 10 en 10.
Si el horno se encuentra en marcha y se pulsa uno de estos 2 botones, el tiempo
restante variará en la misma proporción del incremento/decremento realizado a la
temperatura de consigna.
PRECALENTAMIENTO
Para precalentar el horno tiene que estar apagado y la temperatura deseada tiene que
ser superior a la de cámara.
1. Seleccionar el modo de funcionamiento.
2. Seleccionar temperatura de horno deseada.
3. Pulsar indicador tiempo/pincho/delta
4. Seleccionar tiempo 0 y pulsar ok.
5. Pulsar start.
6
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
FUNCIÓN PINCHO
La cocción se realiza en función de la
temperatura interior del alimento.
La sonda tiene que cruzar el centro del
alimento, para asegurarse la correcta cocción
de la zona más profunda.
1. Seleccionar la opción función pincho con el
selector de opción tiempo/pincho/delta.
2. Seleccionar la temperatura a la que se
quiere realizar la cocción, así como la
temperatura interior del producto deseada.
3. Introduzca el pincho sonda en el alimento.
4. Cerrar la puerta y pulsar start.
Cuando la temperatura real del núcleo alcanza
el valor seleccionado, el número se pone
intermitente, comienza a sonar la bocina y
parpadea la luz al ritmo de la bocina hasta que
la puerta sea abierta o pasen 30 segundos. Si la
puerta sigue sin abrirse, el aviso acústico/visual
se hará durante 30 segundos cada 3 minutos.
Los botones incremento /decremento
permiten variar el valor de consigna de la
temperatura de cámara y tiempo. Si se
mantiene pulsado alguno de estos dos botones
durante más de 2 segundos, el incremento /
decremento será realizado de 10 en 10.
Pulsando los botones indicadores de
tiempo/pincho/delta o temperatura, se
seleccionan los valores numéricamente.
FUNCIÓN DELTA
La cocción se realiza a una temperatura de
50ºC por encima de la temperatura del centro
del alimento.
La sonda tiene que cruzar el centro del
alimento, para asegurarse la correcta cocción
de la zona más profunda.
1. Seleccionar la opción función delta con el
selector de opción tiempo/pincho/delta.
2. Seleccionar la temperatura del centro del
alimento que se desea.
3. Introduzca el pincho sonda en el alimento.
4. Cerrar la puerta y pulsar start.
Tras pulsar el botón start/stop, el horno se
pondrá en marcha. Cuando el corazón del
alimento llegue al valor seleccionado el horno
avisa mediante bocina.
Los botones incremento /decremento
permiten variar el valor de consigna de la
temperatura del centro del alimento que desea.
Si se mantiene pulsado durante más de 2
segundos, el incremento / decremento se realiza
de 10 en 10.
Pulsando los botones indicadores de
tiempo/pincho/delta, se selecciona los valores
numéricamente.
7
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
POTENCIA –VELOCIDAD
TURBINA
COOL DOWN
HUMIDIFICADOR
COOL DOWN
El cool down permite enfriar el horno cuando
este se encuentra a altas temperaturas.
Solo es accesible si la temperatura del horno es
superior a los 45ºC.
1. En pantalla principal, pulsar cool down.
2. Abrir puerta.
3. El ciclo se interrumpe cuando la
temperatura del horno llega a los 45ºC, se
cierra la puerta o pulsando el botón off de la
serigrafía.
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Durante este ciclo
deben de estar bien anclados en su posición
tanto el cubreventilador como las guías de
bandeja.
Advertencia: No enfriar el horno aplicando
directamente agua fría en la cuba.
POTENCIA VELOCIDAD TURBINA
Con esta función se puede variar la potencia del
horno (calor) y la velocidad de la turbina. Hay 4
opciones:
1. Potencia máxima / velocidad máxima
2. Potencia mínima / velocidad máxima.
3. Potencia mínima / velocidad media.
4. Potencia mínima / velocidad mínima.
HUMIDIFICAR
Con esta función se consigue muy buena
elevación de los productos de panadería por la
introducción rápida de humedad.
Suave brillo de los productos horneados.
Se aconseja utilizar en períodos cortos de
tiempo.
Para activar la función pulsar botón humidifica
8
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
HORNO
JABON RECOMENDADO
061 y 101
1/3
102
½
201 y 202
2/3
MENU
La opción Menú muestra una pantalla con 6 opciones adicionales para el usuario.
LAVADO
La pantalla de lavado da opción a 5 programas
de lavado diferentes.
1. Enjuague rápido.
2. Lavado suave.
3. Lavado medio.
4. Lavado intenso.
5. Lavado semi-automatico.
PROGRAMACION RETARDADA
La programación retardada permite cocinar y
lavar el horno a la hora deseada.
1. Seleccionar opción menú.
2. Seleccionar opción programación
retardada.
3. Seleccionar hora pulsando .
4. seleccionar dia pulsando .
5. Seleccionar programa, receta o lavado.
6. Pulsar .
En cada uno de los programas de lavado seguir
las instrucciones que indica la pantalla.
Se recomienda realizar el cool down completo
antes de realizar un lavado.
El selector de programa permite escoger los
parámetros del horno (temperatura, humedad,
tiempo, velocidad turbina).
El selector de receta permite escoger cualquier
receta almacenada.
El selector de lavado permite escoger cualquier
programa de lavado.
Durante la programación retardada el horno no
podrá ser utilizado.
9
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
CONFIGURAR SISTEMA
IDIOMA
Permite seleccionar entre 6 idiomas diferentes,
teniendo predeterminado el español.
1. Pulsar botón idioma
2. Seleccionar idioma.
El idioma USUARIO permite crear un
idioma adaptado personalmente utilizando un
programa PC FAGOR INDUSTRIAL.
FECHAHORA
Permite actualizar la fecha y hora.
1. Pulsar botón configurar hora y fecha.
2. Pulsar botón hora y seleccionar con
incremento/decremento.
3. Pulsar botón fecha y seleccionar con
incremento/decremento.
10
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
DISPLAY
Permite configurar la pantalla al gusto del
usuario (se realiza cuando el horno esta
apagado).
Opciones para cambio.
Visualizar hora y/o fecha
Texto que se quiere visualizar
Salva pantallas.
Por defecto el horno viene con hora y fecha
habilitada, sin texto alguno.
Cº - Fº
Posibilita cambiar de grados Celsius a grados
Fahrenheit.
Pulsando el botón cambia de uno a otro.
BLOQUEOAUTOMATICO
Posibilita configurar un bloqueo automático para
evitar que el horno sea manipulado
accidentalmente. Para activar esta opción se
debe seleccionar el tiempo (entre 1 y 120
minutos) tras el cual se quiere bloquear el horno
automáticamente. Por defecto, esta opción
permanece desactivada.
BOCINA
Permite seleccionar diferentes timbres de
bocina para el horno
DELTA
Esta opción de configuración permite
seleccionar el valor diferencial para la cocción
delta.
Por defecto tiene un valor de 50ºC.
1. pulsar configuración delta.
2. seleccionar valor deseado con teclas
incremento / decremento.
BLOQUEOTERMICO
El bloqueo térmico activo comienza a descontar
el tiempo programado únicamente cuando la
temperatura ha llegado a la temperatura
predeterminada.
Para activar bloqueo térmico pulsar botón .
El botón cambia de color.
11
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
AE-APE
AG-APG
061
3,25 litros
7,3 litros
101
5.5 litros
7,3 litros
201
7 litros
12,3 litros
102
7 litros
12,3 litros
202
11,7 litros
15,3 litros
HACCP
Cuando el horno esté trabajando con la función
“Sonda de núcleo” o “Delta”, debe almacenar los
datos con los que se está trabajando para
cumplir con la legislación vigente en cuanto a
HACCP se refiere.
El horno guarda todos los datos del modo de
trabajo, Humedad, TC y TN (el valor mas bajo
entre TN1 y TN5) cada minuto mientras no se
salga de la función en cuestión. Los datos han
de ser guardados durante 1 mes.
Estos datos se podrán visualizar en la pantalla o
descargarlos a un dispositivo externo a través
de USB o Ethernet.
Utilización:
1. Conectar el PC al horno apagado.
2. Encender el horno.
3. Validar la opción “COMENZAR HACCP”.
4. después del mensaje “FIN DESCARGA HACCP” apagar el horno.
DESINCRUSTACIÓN
Por medio de esta función se accede al ciclo de
desincrustación.
1. Pulsar botón desincrustación.
2. Selecciónare tiempo.
3. Aviso “ROCIAR DESINCRUSTANTE” (3
minutos).
4. Introducir desincrustante en generador de
vapor (parte posterior interna del horno).
5. Validar.
6. Al finalizar muestra
“FIN DESINCRUSTACIÓN”
Para realizar la descalcificación, introducir
el producto químico en las cantidades que
indica el fabricante.
El volumen de cada generador es de:
Aconsejamos un producto de base fosfórica
con una concentración del 30-40%.
Con dicha concentración, aconsejamos
introducir un 25% del volumen del
generador. En todo caso, hacer caso a
proveedor de químico.
12
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
FUNCIÓNMULTIBANDEJA
La función multibandeja permite temporizar cada una de las bandejas independientemente.
1. Seleccionar el modo de funcionamiento.
2. Seleccionar el valor de humedad.
3. Seleccionar temperatura de horno deseada
4. Pulsar botón menú.
5. Pulsar botón multibandeja
6. Seleccionar bandejas.
7. Introducir tiempo deseado.
8. Pulsar OK.
9. Pulsar start.
13
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5 y 6
FAGORCOOKING
Acceso directo a las recetas del horno.
Cada uno de los apartados, tiene varias recetas
diseñadas por los chef de cocina de FAGOR
INDUSTRIAL.
1. Pulsar cualquier opción.
2. Seleccionar receta deseada.
CREARRECETA
1. Pulsar botón editar .
2. Pulsar botón crear .
3. Escribir nombre de receta y pulsar.
4. Seleccionar grupo.
5. Editar condiciones y pasos de receta.
6. Guardar receta
7. Validar guardar receta.
14
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
EDITAR RECETA
Permite copiar o modificar una receta existente.
Para ello, una vez editado la receta y realizados
los cambios deseados, existirá la opción de
guardar, la receta queda modificada con el
nombre que tenía en la familia que estaba o
guardar como, permitiendo la grabación de la
receta con un nuevo nombre en la familia
deseada.
BORRAR RECETA
Permite borrar la receta seleccionada.
EXPORTAR
Permite grabar las recetas existentes en un
dispositivo externo, bien sea por USB o
ethernet..
IMPORTAR
Posibilita cargar recetas desde un dispositivo
externo (vía USB o ethernet).
En caso de que alguna receta coincida con una
existente, confirmar si se desea reemplazar el
existente.
FAGOR EASY
La opción FAGOR EASY de la pantalla inicial,
permite obtener una configuración sencilla de la
pantalla.
Para aplicaciones sencillas en las que solo se
quiere cambiar el modo de cocinado, la
temperatura y el tiempo.
1. Seleccionar modo funcionamiento.
2. Seleccionar temperatura con incremento
decremento o pulsando selector
temperatura y anotando valor
numéricamente.
3. Seleccionar tiempo con incremento
decremento o pulsando selector tiempo y
anotando valor numéricamente.
4. Pulsar Start
15
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA MANUAL
Se recomienda realizar una limpieza diaria de la máquina.
La limpieza debe hacerse siempre con el aparato apagado.
Para el buen funcionamiento y conservación del aparato, limpiar diariamente con productos
desengrasantes específicos para ello.
MUY IMPORTANTE: No se debe utilizar detergentes arenosos ni abrasivos y tampoco se
utilizará manguera de agua, para la limpieza exterior del aparato, ya que puede afectar a los
componentes internos del mismo.
La Limpieza Manual debe hacerse siempre con el aparato desconectado.
La Limpieza Manual debe realizarse de la siguiente manera:
1º Enfriar el horno hasta 60ºC, (utilizar la función enfriamiento del horno), y luego quitar
todos los residuos sólidos.
2º Pulverizar uniformemente en el interior de la cámara el detergente.
3º Cerrar la puerta y dejar actuar el detergente durante 5 ó 10 minutos (dependiendo del
tipo de suciedad).
4º Continuar con un ciclo en vapor de 5 a 10 minutos, después parar y abrir la puerta
con cautela.
ATENCIÓN: Los detergentes son altamente activos, por lo tanto tener cuidado, ya que pueden
provocar irritaciones en la piel y en los ojos. Seguir escrupulosamente las instrucciones del
fabricante.
6º Aclarar con agua abundante, se puede utilizar la ducha que viene con el aparato.
Nota: Por las características de diseño del aparato, se puede echar agua por todas las partes
de la cámara de cocción del horno sin riesgo alguno, para obtener un perfecto aclarado y
limpieza a fondo.
7º Secar el horno, para lo cual se puede utilizar el modo convección durante 5 minutos.
A continuación desconectar la alimentación, cerrar las llaves de corte de agua y dejar
entreabierta la puerta, para que así el aire que está dentro del horno esté limpio.
Si la limpieza se hace a diario, la operación resulta muy breve en tan sólo 15 minutos, con la
ventaja de tener un aparato en perfecto estado y listo para el trabajo del día siguiente.
La contrapuerta al ser de cristal es de limpieza muy sencilla, ya que se limpia de la misma
forma y con los mismos productos que se utilizan para limpiar las cocinas vitrocerámicas.
1º Utilice la rasqueta para quitar la grasa incrustada en el cristal.
2º Pulverice el producto en el cristal.
3º Pase un paño por todo el cristal.
Nota: No utilizar productos o utensilios que rayen la superficie del cristal.
16
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
Este aparato es únicamente de uso profesional y
debe ser utilizado por personal cualificado.
IRREGULARIDADES
En caso de avería o mal funcionamiento del aparato, antes de llamar al servicio de
asistencia técnica compruebe atentamente que:
Los fusibles están correctamente.
Hay tensión correcta en la máquina
La presión de agua de red es correcta.
De la puerta sale vapor, puede ser porque la junta de la puerta está sucia, en
tal caso proceder a su limpieza.
Si se observa que cae agua al suelo es posible que el desagüe del aparato
esté obstruido, en tal caso proceder a su limpieza, por medio del tapón que hay
en la parte inferior del aparato.
Este modelo dispone de un programa de autodiagnóstico, que en caso de
avería el aparato queda bloqueado y en los indicadores digitales aparece un
mensaje de error.
TIPOS DE FALLO
Cuando se produce un error:
El timbre suena de forma intermitente.
En el texto superior del display aparece un mensaje de forma intermitente.
Si se pulsa el botón START/STOP, el mensaje de error permanece pero deja
de sonar el timbre.
Para borrar el mensaje de error y que deje de sonar el timbre, hay que
desconectar la tensión del controlador o bien que desaparezca el fallo que
provocó el error.
Cuando desaparece el fallo que provoca el error, las salidas vuelven a actuar
con normalidad.
A continuación se indican los errores que se pueden dar en el horno, indicando el
mensaje que ha de mostrarse en cada caso y las consecuencias que tiene en el
funcionamiento del horno.
17
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
E1 Sensor TC
DESCRIPCIÓN
Sonda de cámara estropeada.
TC está fuera del rango [-5..330]
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado
E2 Sensor TN
DESCRIPCIÓN
Sonda de núcleo estropeada.
TN está fuera del rango [-10..330]
CONSECUENCIAS
Se deshabilitan las funciones pincho y delta.
E3 Sensor TV
DESCRIPCIÓN
Sonda de vapor estropeada.
TV está fuera del rango [-5..330].
CONSECUENCIAS
Solo se puede trabajar en modo Convección, omitiendo la
condensación de agua.
E4 Sensor TG
DESCRIPCIÓN
Sonda de gas estropeada.
TG está fuera del rango [-5..330].
CONSECUENCIAS
Solo se pude trabajar en modo Convección.
E5: Nivel Agua
DESCRIPCIÓN:
Se detecta agua en el nivel máximo y sin embargo no se
detecta en el nivel mínimo.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
E6: Error Calibrado
DESCRIPCIÓN
No se ha conseguido calibrar en 15 minutos.
CONSECUENCIAS
El horno sigue funcionando normalmente.
E7: Error A.E.
DESCRIPCIÓN
Se detecta que la entrada de frecuencia del variador (A.E.) no
funciona.
La conexión está cortada
Si no arranca el motor antes de pasar 10 segundos después de
la petición de poner en marcha.
Si no supera la velocidad de 500 r.p.m. antes de pasar 20
segundos después de la petición de poner en marcha.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E8: Falta Agua
DESCRIPCIÓN
Se detecta que VDV lleva 7 o más minutos en marcha y no se
alcanza el nivel máximo.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
18
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
E9: Err. Vaciado
DESCRIPCIÓN
Se detecta que VAC lleva 1 o más minutos en marcha y no
baja del nivel mínimo.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
E10: Fallo CV
DESCRIPCIÓN
Siendo TG<93ºC, cuando actúa CV, y en 3 minutos, TG no
sube 3 o más grados.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
E11: Fallo CC
DESCRIPCIÓN
Actúa CC y en 12 minutos, TC no sube 3 o más grados.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E12: Temp. Alta
DESCRIPCIÓN
La NTC del controlador alcanza 60ºC, pero no supera 70ºC
CONSECUENCIAS
El horno funciona normalmente y no suena el timbre. Se
muestra este mensaje durante 3” cada 30”.
E13: Fallo VCC (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
VCC no responde al control de gas y está a la máxima
velocidad.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E14: Fallo VCC (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
Descripción: VCC no responde al control de gas y está parado.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E15: Fallo VCC (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
VCC no responde al control de gas y no estabiliza la velocidad.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E16: Fallo VCV (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
VCV no responde al control de gas y está a la máxima
velocidad.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
E17: Fallo VCV (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
VCV no responde al control de gas y está parado.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
E18: Fallo VCV (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
VCV no responde al control de gas y no estabiliza la velocidad.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
E19: Fallo VCC2 (Sólo hornos de GAS)
19
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
DESCRIPCIÓN
VCC2 no responde al control de gas y está a la máxima
velocidad.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E20: Fallo VCC2 (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
VCC2 no responde al control de gas y está parado.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E21: Fallo VCC2 (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
VCC2 no responde al control de gas y no estabiliza la
velocidad.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E22: Temp. Alta
DESCRIPCIÓN
La NTC del controlador supera 70ºC
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E23: Err. Chimenea
DESCRIPCIÓN
Motor de la chimenea estropeada
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado..
E24: Fuera de servicio
DESCRIPCIÓN
Error de comunicación. La tarjeta de cámara no responde.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado..
E25: Fuera de servicio
DESCRIPCIÓN
Error de comunicación. La tarjeta de portamandos no
responde.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E26: Conex Vapor
DESCRIPCIÓN
Error de comunicación. La tarjeta de caldera no responde.
CONSECUENCIAS
Sólo se puede trabajar en modo Convección.
E27: BMF GAS1 (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
Error de comunicación. La tarjeta de gas no responde.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
E28: BMF GAS2 (Sólo hornos de GAS)
DESCRIPCIÓN
Error de comunicación. La segunda tarjeta de gas no responde.
CONSECUENCIAS
El horno queda completamente deshabilitado.
20
ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ADVANCE PLUS
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras
estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de deshechos eléctricos y
equipamiento electrónico para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del
usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el
reciclaje y otras formas de procesamiento de los deshechos eléctricos y el
equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger
el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida
más cercano.
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en
los lugares destinados a ello de acuerdo con la legislación vigente.
NOTA: EL POSEEDOR FINAL DE LOS RESIDUOS DE ENVASE ES RESPONSABLE
DE SU GESTION FINAL.
21
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
12045299
MODELS: APG-061 APE-061
APG-101 APE- 101
APG-102 APE-102
APG-201 APE- 201
APG-202 APE 202
22
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
DEAR CUSTOMER
We would like to thank you for the confidence you have shown in our product on
purchasing a professional appliance. We are totally convinced that in time you
will be completely satisfied with your purchase.
Take a few minutes of your time and get to know the appliance with this
instructions manual and "down to work": the easy to understand graphical
information replaces pages full of writing.
Nevertheless, we recommend you thoroughly read this manual compiled by
FAGOR's kitchen supervisors, in order to benefit to the maximum from the
multiple possibilities and advantages this appliance offers you.
Keep this manual near to the appliance and at all times in an accessible place.
Lastly, we wish you success and hope that you will be fully satisfied with your
TEMPERATURE ................................................................................................................................................... 26
MENU .................................................................................................................................................................... 30
LANGUAGE .......................................................................................................................................................... 31
TYPES OF FAULT ................................................................................................................................................... 39
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
CONTROLS
Fig. 12
25
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
CONVECTION
MIXED
REGENERATION
STEAM
ON/OFF
The oven is switched on/off with the main
ON/OFF switch. Each time that the oven is
switched on, the last-used values are displayed.
If this is the first time the oven is switched on,
the defect values are displayed.
OPERATING MODE
Oven operating mode selection. The selected
mode is highlighted.
When the oven is switched on, it adopts the last
used parameters. If the function is changed, the
values of the function being used are stored and
are reloaded if you return to this function.
HUMIDITY
This section shows the humidity level selected
for the oven. Blue represents moist air, red dry
air, while when it is off or black (only in
Convection mode), the required humidity level is
displayed. These are the default ranges and
values of each operating mode:
Convection: Range [0.0.100].
Mixed: Range [0.0.100].
Regeneration: Range [80].
Steam: Range [100].
TEMPERATURE
This section shows the true chamber
temperature and that selected by the user.
The temperature shown on the left side of the
screen is the true temperature in the chamber.
The temperature shown on the right side of the
screen shows the temperature selected by the
user.
The range of temperatures for each operating
mode is shown below:
Convection: Range [20..300].
Mixed: Range [20.0.250].
Regeneration: Range [20.0.180].
Steam: Range [20.0.99].
Temperature selection: press the central button
which enables the selection using numbers.
Select the required value and confirm or cancel
with ok / cancel.
The temperature up /down buttons
allow the temperature setting in the chamber to
be modified in units within the established range.
If either of the buttons is pressed for more than 2
seconds, the increase / decrease is in steps of
10.
When the oven is in delta mode these buttons
To modify the humidity level, press and .
The increase /decrease is in steps of 10%.
The buttons are only enabled in the Convection
or Mixed mode, as the humidity value is fixed in
the other two operating modes.
are not displayed.
26
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
COOKING WITH TIME FUNCTION
Cooking is according to the temperature and time selected.
6. Select the operating mode.
7. Select the humidity value.
8. Select the required oven temperature.
9. Select the required time
10. Press Start.
The up /down buttons allow the chamber temperature and time settings to be
changed. If either of the buttons is pressed for more than 2 seconds, the increase /
decrease is in steps of 10.
If the oven is on and either of these two buttons is pressed, the remaining time will vary
in the same proportion as the temperature setting is increased / decreased.
PREHEATING
To preheat the oven it must be switched off and the required temperature must be
higher than the temperature in the chamber.
6. Select the operating mode.
7. Select the required oven temperature.
8. Press time / spike / Delta display
9. Select time 0 and press ok.
10. Press Start.
27
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
SPIKE FUNCTION
Cooking is according to the temperature of the
inside of the food.
The probe should pass to the centre of the food
to ensure that the food is correctly cooked in the
most central point.
1. Select the spike option function with the
time/spike/Delta option selector.
2. Select the required cooking temperature
and the required temperature at the
interior of the food.
3. Insert the probe spike in the food.
4. Close the door and press start.
When the true temperature of the core reaches
the selected value, the number starts to flash,
the buzzer is heard and the light flashes in time
with the buzzer until the door is opened or for a
maximum of 30 seconds. If the door is not
opened, the acoustic/visual warning is repeated
for 30 seconds every 3 minutes.
The up /down buttons allow the
chamber temperature and time settings to be
changed. If either of the buttons is pressed for
more than 2 seconds, the increase / decrease is
in steps of 10.
DELTAFUNCTION
Cooking takes place at a temperature of 50ºC
higher than the temperature in the centre of the
food.
The probe should pass to the centre of the food
to ensure that the food is correctly cooked in the
most central point.
1. Select the Delta option function with the
time/spike/Delta option selector.
2. Select the temperature required at the
centre of the food.
3. Insert the probe spike in the food.
4. Close the door and press start.
After pressing the start/stop button, the oven
starts. When the temperature at the centre of the
food reaches the value selected, the buzzer is
heard.
The up /down buttons allow the
temperature setting at the centre of the food to
be changed. If either of the buttons is pressed
for more than 2 seconds, the increase /
decrease is in steps of 10.
By pressing the time/spike/Delta display buttons,
the values are selected numerically.
By pressing the time/spike/Delta or temperature
display buttons, the values are selected
numerically.
28
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
FAN POWER –SPEED
COOL DOWN
HUMIDIFIER
COOL DOWN
The cool down function allows the oven to cool
down from high temperatures.
It only operates if the oven temperature is above
45ºC.
1. On the main screen, press cool down.
2. Open the door.
3. The cycle is interrupted when the oven
temperature reaches 45ºC, the door is
closed, or if the OFF button is pressed.
SAFETY MEASURES: The fan cover and the
tray guides must be correctly fastened in place
during this cycle.
Warning: Do not cool the oven by directly
applying cold water in the tub.
FAN SPEED & POWER
This function is used to vary the oven power
(heat) and fan speed. There are 4 options:
1. Maximum power / maximum speed
2. Minimum power / maximum speed.
3. Minimum power / average speed.
4. Minimum power / minimum speed.
HUMIDIFIER
Bakery products rise very well using this function
thanks to the rapid entrance of moisture.
Soft shine to baked products.
It should be used for short periods of time.
To activate this function press the humidifier
button
29
ENGLISHMANUAL FOR USE AND MAINTENANCE ADVANCE PLUS
OVEN
RECOMMENDED SOAP
061 and 101
1/3
102
½
201 and 202
2/3
MENU
The Menu option displays a screen with 6 additional options for the user.
WASH
The wash screen allows you to select between 5
different wash programmes.
1. Rapid rinse.
2. Gentle wash.
3. Average wash.
4. Intense wash.
5. Semi-automatic wash.
DELAYED PROGRAMME
The delayed programme allows you to
programme the oven to cook and be washed at
the time you require.
1. Select Menu option.
2. Select delayed programming option.
3. Select time by pressing .
4. Select day by pressing .
5. Select programme, recipe or wash.
6. Press .
For each of the wash programmes, follow the
instructions shown on the screen.
The cool down programme should be
completed before starting a wash.
The programme selector allows you to select the
oven parameters (temperature, humidity, time,
fan speed).
The recipe selector allows you to select any
stored recipe.
The wash selector allows you to select any wash
programme.
During the delayed programming, the oven may
not be used.
30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.