
que, obviamente, sólo deba tener en cuenta
declina cualquier responsabilidad por
daños a cosas o personas derivados de
dia tecnológica y/o con el fi n de mejorar la
calidad del producto, nuestra sociedad se
que problema alguno para el usuario.
deberá indicar a su revendedor el nº de
- 2006/95/CE Baja Tensión (sustituye la
Directiva 73/23/CEE y sus sucesivas
- CEE 89/336 (Radiorruidos)
- Reglamento Europeo n°1935/2004 (ma-
teriales en contacto con alimentos)
.........................
.........................................
Adaptación a los diferentes
.....................................
..........................
...........................
.......................................

Características técnicas
ES
QUEMADORES DE GAS (inyectores y capacidades)
ø 145 1,0 kW - Placa normal
ø 180 1,5 kW - Placa normal
Todos los modelos poseen el dispositivo
de seguridad de los quemadores del horno
Además, según los modelos, las cocinas
fi gura 2 del fi nal del manual.
ctrica. La placa está situada en el interior
del calientaplatos (si existe) o en la parte
Altura con tapa levantada
Altura con tapa de cristal

de la placa (sólo para los productos a gas
energético de hornos eléctricos
Tiempo empleado para cocción
carga normal estático en minutos.
Tiempo empleado para cocción
carga normal ventilado en minutos.
Antes de la instalación, asegúrese de que las
condiciones de distribución local (naturaleza
y presión del gas) y la regulación del aparato
sitivo de evacuación de los productos en
combustión. Deberá instalarse y conectarse
según las normas de instalación en vigor.
sólo en locales permanentemente ventilados
según las normas nacionales en vigor.
o inoxidables.Coloque la cocina en un lugar
seco, accesible y sin corrientes de aire.
tan del calor (madera, linóleo, papel, etc.).La
cocina puede instalarse individualmente
2-1) cuyas paredes deben ser resistentes a
de la encimera o de la tapa en su posición de
cierre es de 20 mm. La distancia mínima del
situada a un mínimo de 65 cm respecto de
distancia mínima del aparato a las paredes
campana, la misma estará situada a un
y los muebles adyacentes a un mínimo de
42 cm. De no haber campana, el mueble
Antes de conectar la cocina, asegúrese
de que la instalación esté preparada para
funcionar con el gas que se le vaya a sumi-

tiene que colocarse detrás, debe mantenerse
La conexión al gas de la red puede rea-
debe desmontar el portagomas (si ya está
de la rampa (ver fi gura 3D). El manguito
que debe utilizarse para la conexión rígida
cocina. Si no es así, puede solicitarse en
o fl exible conforme a las normas vigentes
de la rampa, interponiendo una junta de
De cualquier forma, se aconseja utilizar el
- Conexión con tubo de goma en el por-
Se realiza con un tubo de goma que lleve
fecha indicada, y debe asegurarse en los
dos extremos mediante abrazaderas de
sólo está permitida para la instalación
- Después de la instalación, compruebe
que la estanqueidad de los racores sea
conforme a las normas nacionales en vi-
ADAPTACIÓN A LOS DIFERENTES TIPOS
gas disponible, se deberá modifi car en el
todas las veces que cambie tipo de
gas, pegue sobre la etiqueta que contiene
gas con la nueva regulación.
de pág. 3; enroscar y apretar a

quemador. Si entra demasiado aire, la
gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas
debe atornillarse a fondo.
de tipo "A", con el by-pass en el interior (se
destornillador en la varilla) o del tipo "B" con
gas natural, se procede del siguiente modo
stornillador y desenroscar unas 3 vueltas
tihorario hasta el fi nal, la llama estará al
sin colocar axialmente el destornillador
gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas
debe atornillarse a fondo.

cristal de la puerta (cerrada) hasta que la
que debe mantener su estabilidad incluso
con la corriente de aire provocada por la
Antes de realizar la conexión, compruebe
A menos que el aparato este equipado con
clavija y la misma permanezca accesible
después de la instalación, el instalador
debe colocar un interruptor de corte om-
contactos igual o superior a 3 mm.
sin clavija, la conexión se puede hacer
sin cable, utilizar uno del tipo H05RR-F o
quier responsabilidad por daños derivada del
de la fi g. 2 al fi nal del manual).
dor está indicada en las fi guras 5 y 6.
de la encimera) o 60 segundos (para los
quemadores del horno y del grill), colocar
Tiempo necesario para apretar el magne-
to durante el encendido: alrededor de 10
Tiempo de intervención automática tras
quemadores del horno y del grill.
de la cocina debe ir precedida de la desco-
circuito de gas. Si no se dispone de un
dispositivo específi co de control, se puede

central del fondo del horno y apretar a
fondo el mando (ver fi g. 9);
y comprobar que el quemador sigue
como se indica en la fi g. 12;
forado del quemador y presionar a fondo
cendido, manteniendo la presión sobre el
y comprobar que el quemador sigue
suministro exagerado de gas sin combustir
operación tras haber colocado el mando en
superfi cies y a los residuos oleosos de los
tienen la ventaja de que están protegidos
quemador en cuestión se bloquea automáti-
camente, evitando de esta manera el peligro
derivado de una salida de gas sin combustir:
transcurrir más de 60 segundos para que se

doble corona = recipiente de 22 cm. por
colocado correctamente sobre el quema-
dor comprobando que las dos fl echitas
coincidan en la misma posición.
no dejar nunca el mando en posición
y la posición de cierre (
damente la superfi cie barnizada;
que el horno se caliente durante unos 10
cristal y con la luz encendida. De ese modo,
se evita abrir con frecuencia la puerta
das entre los 150ºC y los 270ºC se buscan
de alimento y del gusto personal del usua-

del grill en el panel frontal. El piloto rojo se
controlados por un selector y regulados por
con el mando en otras posiciones).
: cocción lenta con horno ven-
tilado, la temperatura del horno se regula
: cocción convencional con
se regula mediante el mando del termosta-
Antes de introducir los alimentos que se van
dose unos 10 minutos como mínimo.
- Sólo para los modelos con “Horno Elé-
directamente las carnes que se hacen al
cuando se use por primera vez el
grill, puede salir humo del horno. Antes de
quemado del todo. El grill sólo se puede usar
con su temperatura nominal.
las partes accesibles pueden
calentarse cuando funcione el grill. No deje
que se acerquen los niños.
de alimento y del gusto personal del usua-

sirve para recoger los jugos colados de los
zada también para cocinar los alimentos.
simos dentro de las dos ranuras de las
controlando que queden enganchadas en
guarnición de la puerta del horno; en caso
de estar desgastada deberá contactarse
sometidas a tensión debe ir precedida de
dejar líquidos infl amables u objetos que
se resientan del calor como la madera, el
debe cambiarse como maximo dentro de
difi culte con el tiempo, contactar con el
gentes no abrasivos. Para los quemadores
superiores y las coronas, se puede usar
también un cepillo metálico. Secar cuida-
de agua. Tenga cuidado de que no entre
ya que podría resultar peligroso.
cada uso, sobre todo si se han manchado
con el contenido de las ollas.
daños a cosas o personas derivados de
advirtieran fugas de gas o de aire, llame
al técnico inmediatamente.

cada al producto (etiqueta de matrícula) en
cada al producto (etiqueta de matrícula) en
catalogado, según las normas vigentes,
como aparato eléctrico o electrónico y resulta
conforme con la Directiva EU 2002/96/CE
separado de los residuos domésticos y ser
depositado gratuitamente en un centro de
y electrónicos o bien devuelto al revend-
sanciones previstas por la legislación vigente
contribuye a evitar posibles efectos nega-
tivos sobre el medio ambiente y la salud y
favorece el reciclado de los materiales que
temas de recogida disponibles, dirigirse al
servicio local de eliminación de residuos o
con sus responsabilidades en
compatibles con el medio ambiente tanto
directamente como participando en un
- materiales en contacto con alimentos.
goma, asadores y las paredes del horno.

des performances que vous êtes en droit
d'en attendre. Notre Société ne sera pas
d’apporter sans préavis des modifi cations,
qui se trouvent sur la plaquette signalétique
2006/95/CE Basse Tension (remplace la
- CEE 2004/108 (Perturbations radio
chapitres qui concernent les équipements
..............................
Adaptation aux différents
Allumage du grilloir à gaz
..........................................
........................................

Données et caractéristiques techniques
FR
ø 145 1,0 kW - Plaque Normale
ø 180 1,5 kW - Plaque Normale
Tous les modèles sont équipés de dispositifs
de sécurité pour les brûleurs du four et du
fi gure 1 à la fi n de la notice.
voir la fi gure 2 à la fi n de la notice.
de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
collée sur la couverture de la notice (seule-
couverture; Classe 1 ou 2.1

énergétique des fours électriques
fi che technique (autocollant) et du manuel
Temps de cuisson chargement normal
Temps de cuisson chargement normal
Consommation position stand-by en
Surface utile de la lèchefrite en
Avant l'installation s'as surer que les
conditions de distribution locale (nature et
sont inscrites sur la plaquette signalétique en
couverture.Cet appareil n'est pas raccordé à
combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d'installation en
vigueur. Une attention particulière sera
combustion du gaz et une ventilation correcte.
combustion ne doit pas être inférieur à 2
/h pour chaque kW de débit nominal
ou inox) enlevés, placer la cuisinière dans
d’air; elle devra être éloignée des parois qui
craignent la chaleur (bois, linoléum, papier,
indique que l’appareil n’est pas
travail ou le couvercle en position fermée est
de 20 mm. La distance minimale comprise
20 cm. S’il y a une hotte, elle doit être située
de travail et les meubles adjacents à un
situé à un minimum de 70 cm.
20 cm. S’il y a une hotte, elle doit être située
de cuisson et les meubles adjacents à un
situé à un minimum de 70 cm.
de branchement du câble d’alimentation
Avant de raccorder la cuisinière, vérifier
qu’elle a été réglée pour le type de gaz avec
faire les transformations indiquées dans le

de gaz". Le raccordement de l’appareil se
fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière
du four. Dans cette zone la température est
fl exible ou avec tuyau métallique rigide
Le raccord est effectué avec un tuyau
conforme à la norme nationale, vissé
sur le raccord avec l’interposition d’un
joint d’étanchéité, qui est fourni avec les
sur l'about porte-caoutcho
tube en caoutchouc portant l’estampille
de conformité à la norme NF GAZ. Le tube
contrôlable sur toute sa longueur
L e raccordement gaz avec tube en
caoutchouc est consenti seulement pour
susdites soient respectées. Pour le
caoutchouc est admis seulement dans le
cas d'un appareil isolé (classe 1).
que la pression du gaz corresponde à l'indi-
cation de la plaquette signalétique.
Si la cuisinière doit être installée à
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES
type de gaz disponible, il faut l’adapter en
A chaque changement de gaz, cocher
sur l'étiquette collée, le gaz du nouveau
TABLE DE CUISSON (fi g. 4)
tableau de la page 14, visser te serrer bien
de brûleurs et la grille;
changer les injecteurs avec une clef-tube

Vérifi er le fonctionnement du brûleur:
jaunes mais bien attachée au brûleur. En
cas d’excès d’air, la fl amme se détache et
ça peut être dangereux. En cas de manque
d’air la fl amme a les pointes jaunes avec
trouve à l’intérieur du cône et on y accède
sans pousser sur le bandeau, qui pourrait
gauche jusqu’à l’arrêt de sa course: la
fl amme sera réduite de 3/4 par rapport au
stable, même en présence de courants d'air
Au contraire, si la cuisinière doit fonctionner
contrôlant la fl amme par le hublot de la
Avant de procéder au branchement, contrôler
celle de la plaquette signalétique;

À l’exception du cas où l’appareil est équipé
d’un câble d’alimentation muni d’une fi che
distance d’ouverture des contacts égale
directement avec un pont de raccordement.
des parties chaudes qui soient supérieures
du type H05RR-F ou H05V2V2-F de section
correcte (voir schèmes fi g. 2);
de section correcte (voir schèmes fi g. 2).
toute responsabilité pour dommages dus à
des normes en vigueur et il recommande de
contrôler que la mise à la terre de l’appareil
soit faite de façon correcte (voir schèmes fi g.
2 à la fi n de la notice).
fonctionne, procéder de la façon suivante:
sur la position de fermeture (
ou grilloir, amener l’index de la manette sur
Temps nécessaire pour exciter la magnéto
Temps d’intervention automatique, après
secondes pour les brûleurs du four ou
vention à l'intérieur de la cuisinière, il est
obligatoire de la débrancher du réseau
fl ammes. Si l'on n'a pas de dispositif de
contrôle spécifi que, on peut utiliser de la
faire attention que les fi ls électriques des

conduit à la production de chaleur et d'hu-
taire, par exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus effi cace, par exemple
sens inverse à la marche des aiguilles d’une
tourner la manette dans le même sens et
de la sole du four et appuyer à fond sur la
vers la droite jusqu'à l'arrêt;
du brûleur et appuyer à fond sur la manette
ont l'avantage d'être protégés en cas d'ex-
cette façon une accumulation dangereuse
de gaz non brûlé: dès l'extinction, il ne doit
des brûleurs ne soit pas instantané, c'est
que l'air accumulé dans les tubes soit
ve du gaz non brûlé. Si l’allumage n'a pas
sur le repère de fermeture (
de fumée et une odeur particulière. Cela

gradin le plus haut possible et tourner la
Pour cuisinières sans thermostat:
de cuisson dépend du type de mets et de
Lorsqu’on emploie le grilloir pour
de fumée, il faut donc attendre que tous
débit calorifi que nominal.
des casseroles. On conseille:
récipient d’au moins 22 cm.
chapeau sur le brûleur de façon à ce que
les deux fl èches correspondent.
Il ne faut pas laisser la manette entre
diamètre suffi samment grand pour couvrir
sans casseroles au dessus, sauf la première
fois, pour 10 minutes environ pour faire
sécher les résidus d’huile ou d’humidité;

les parties accessibles peu-
vent être chaudes pendant le fonctionnement
du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.
de cuisson dépend du type de mets et de
Voir tableau “ Mets à griller”
vent être chaudes pendant le fonctionnement
du grilloir! Eloigner les jeunes enfants. En
tournant la manette du thermostat dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'au
du grilloir, placée en haut dans le four, se
commandés par un sélecteur et reglés
sens des aiguilles d’une montre, on assure
successivement les opérations suivantes:
: éclairage de la lampe du four
différentes positions de la manette).
cuisson lente avec résistance
sole ; la température du four est réglée
: cuisson conventionelle four
glent tournant la manette du thermostat.
- Le voyant jaune s’allume lorsque le
thermostat intervient. Avant d'introduire les
- Il est possible, uniquement pour les
commandés par deux manettes séparée
four fermé, la température ne doit jamais
ou directement la viande à cuire.
des aliments. La lèchefrite peut être utilisée

four plus facilement en procédant comme
tenant sur les côtés et la porter légèrement
charnières dans leur position en vérifi ant
qu’elles soient bien accrochées dans leurs
Avant toute intervention, à l’intérieur du
four ou sur des pièces sous tension, il faut
débrancher la cuisinière;
y mettre des liquides infl ammables ou objets
qui craignent la chaleur, tel que bois, papier,
chaudes, qu’il ne soit pas replié et qu’il soit
toujours en bonnes conditions. Le tuyau doit
quée et fi xé aux extrémités par des colliers
durs, contacter le S.A.V.;
toient avec de l’eau savonneuse tiède ou
des détersifs non abrasifs. Pour les brûleurs
supérieurs et les chapeaux de brûleurs on
cas de salissures importantes. Essuyer
toyer les parties émaillées ou chromées;
toute inondation. Faire attention pour que
de logement des brûleurs, ce qui pourrait
tou-jours être propres et sèches; les net-
toyer après chaque utilisation et en cas de
que les brûleurs ou les plaques de la table
de cuisson sont chauds, parce qu’ils peuvent
central (ou mural) du gaz doit être fermé.
gnée de la porte de four.
choses qui sont provoqués par une instal-
fuites de gaz ou de courant, consulter

caractéristiques techniques de l’appareil
caractéristiques techniques de l’appareil
classé, selon les normes en vigueur, comme
qu’il est conforme à la Directive EU 2002/96/
triques et Electroniques).
dans un centre de ramassage se chargeant
du recyclage du matériel électrique et élec-
tronique, ou bien être remis à un revendeur,
de l’appareil en fi n de vie aux structures de
suite le recyclage du produit, le traitement de
ses déchets et son élimination non polluante,
contribue à la prévention de conséquences
de ce produit, veuillez prendre contact avec
service d’élimination des déchets ménag-
travers un système de collectivité.
destinés à entrer en contact avec des
sur l’emballage, indique que les matériaux
des denrées alimentaires sont conformes,
dans ce produit, à ce qui est prescrit par le
À l’intérieur de la cavité du four les aliments
du four, les lèchefrites, les plaques à pâtis-
serie, le verre de la porte du four, les joints en
catouchouc, les broches des tournebroches,

...................................
.......................................
............................
Acendimento dos queimadores
Acendimento do forno a gás
Acendimento do grelhador a gás
.............................
n° 1935/2004...................................3
......................................
qualidade, quer que V.Exa. obtenha deste
desejado no momento da compra do me-
smo. Com esta fi nalidade, convidamo-lo a
seguir atentamente as instruções contidas
os parágrafos que se referirem aos aces-
sórios e instrumentos presentes no seu
cada vez mais evoluídos, e/ou a fi m de
salentes, indique ao seu revendedor o
trícula do seu aparelho. Estes dados estão
- 2006/95/CE Baixa Tensão (substitui a
Directiva 73/23/CEE e alterações poste
- CEE 2004/108 (Interferências de rádio)
- Regulamento CE n°1935/2004 (
materiais em con tacto com alimentos)
que se referirem aos acessórios presentes

Dados técnicos e características
PT
Todos os modelos possuem o dispositivo
de segurança para os queimadores, forno
fi gura 2 no fi nal do manual.
A potência eléctrica está indicada na placa
A placa está colocada no compartimento
de aquecimento de pratos (se existir) ou na
os produtos a gás ou mistos).
capa do manual; Classe 1 ou 2.1
ø 145 1,0 kW - Disco Normal
ø 180 1,5 kW - Disco Normal
Altura do plano de trabalho
Altura com a tampa levantada
Altura com tampa de vidro

gético de fornos eléctricos.
juntamente com o manual de instruções.
Tempo em minutos empregado para a
cozedura, carga normal, forno estático
Tempo em minutos empregado
Consumo na posição de stand-by
Área útil da superfície de cozedura
A instalação deve ser feita por um técnico
qualifi cado, que deverá respeitar as normas
de instalação vigentes. Antes de efectuar a
da rede de distribuição de gás da sua zona
de regulação deste aparelho estão escritas
verá ser instalado e ligado em conformidade
com as normas de instalação vigentes. Este
tilação correcta. Nomeadamente, a entrada
de ar necessária para a combustão não deve
do fogão, incluindo as películas que protegem
so e afastado de correntes de ar. Mantenha
superior à altura do plano de trabalho.
indica que o aparelho não é de
da bancada de trabalho, ou da tampa na
20 cm. Se estiver instalada uma chaminé,
devem estar a um mínimo de 42 cm. Se não
da mesma deve estar colocado a um mínimo
distância mínima do aparelho às paredes
chaminé, essa deve estar a um mínimo de 65
cm da placa do fogão e os móveis adjacentes
devem estar a um mínimo de 42 cm. Se não
da mesma deve estar colocado a um mínimo
indica o método de ligação
do cabo de alimentação (cabo fl exível) que
Antes de fazer a ligação entre o aparelho e

tubo passe por trás do aparelho, este deverá
fi car na parte baixa do fogão. Nesta zona, a
temperatura é de cerca de 50˚C.
A ligação ao gás de rede pode ser feita
com um tubo metálico rígido ou com um
tubo metálico fl exível. Para isso, desmonte
o porta-borracha (se já estiver montado) e
zada para a ligação rígida poderá já estar
Se permitido pelas normas nacionais, o
tubo metálico, rígido ou fl exível conforme
directamente na conexão de rosca da
Seja como for, a utilização da luva é sempre
Esta ligação é feita com uma mangueira de
de com as normas em vigor. A mangueira
deve ser substituída, o mais tardar, na data
fi car bem presas por meio de braçadeiras
completamente acessível para a inspecção
do seu estado ao longo do seu comprimen-
A utilização do porta-borracha só
2 st. 2-1, a única ligação consentida
conformidade com as normas nacionais em
convenientemente afastado das paredes
conexão de gás do aparelho: ISO 228-1.
ADAPTAÇÃO A TIPOS DE GÁS DIFE-
cionar com o tipo de gás disponível, será
Todas as vezas que mudar o gás
da tabela da pág. 25. Atarraxe e aperte até

os dois parafusos de fi xação;
queidade de todos os injectores.
Verifi que o funcionamento do queimador:
de ar for exagerada, a chama destaca-se do
queimador, criando uma situação perigosa.
o by-pass das torneiras deverá fi car bem
torneiras do tipo "A", com by-pass interno (o
tipo "B" com by-pass externo no lado direito
dos para que não se estrague;
saperte o by-pass de cerca de 3 voltas (gire
dos ponteiros do relógio);
o fi nal do seu curso; a chama estará no
chama aparentemente reduzida de 3/4, mas
que seja sufi cientemente estável mesmo na
completamente atarraxado.Por outro lado,
se o fogão funcionar com gás natural, siga
da torneira (ver fi g. 8);

do manípulo na posição de "mínimo";
o abaixamento da chama através do vidro
da porta (a porta deve estar fechada), até
que a chama tenha cerca de 4 mm de
comprimento. Aconselha-se a não manter a
chama excessivamente baixa. Esta deve fi -
car estável mesmo com um movimento forte
da porta do forno, quer durante a abertura,
quer durante o fecho da mesma;
Antes de efectuar a ligação à rede eléctrica,
com fi cha, e essa fi que acessível após a
de abertura dos contactos igual ou superior
sem fi cha, a ligação pode ser efectuada apli-
cando uma fi cha de acordo com as normas
ou directamente com ponte de ligação. Ao
cabo tipo H05RR-F ou H05V2V2-F com se-
cção adequada (ver esquemas na fi g.2);
o cabo de alimentação, utilize um cabo
tipo H05RR-F ou H05V2V2-F com secção
feita de maneia correcta (ver esquemas na
fi g. 2 no fi nal do manual).
A distância correcta entre a extremidade do
durante cerca de 3 minutos;
tivo manípulo na posição desligada (
do manípulo na posição de "aberto";
Tempo necessário para excitar o magnete
durante o acendimento: cerca de 10 se-
gundos. Tempo de intervenção automática
caso a chama se apague: não superior a 60
segundos para os queimadores do forno e
ser feita com a fi cha desligada da tomada
de gás não devem ser feitos com a utilização
de uma chama. Se não possuir um disposi-
tivo de controlo específi co, utilize espuma
cuidado para que os fi os eléctricos das velas

A utilização de um aparelho de cozedura a
gás produz calor e humidade no aposento
onde estiver instalado. O ambiente deve
tos todos os orifícios de ventilação natural
ou instale uma coifa de exaustão. Em caso
de utilização intensa e prolongada, pode
ser necessário uma ventilação adicional,
como por exemplo a abertura de uma janela
ou o aumento da potência da ventilação
ACENDIMENTO DOS QUEIMADORES DO
marcado no painel de comando
ACENDIMENTO DO QUEIMADOR DO
furo colocado na parte central do fundo do
forno e carregue no manípulo até ao fundo
continuando a carregar no manípulo;
ACENDIMENTO DO QUEIMADOR DO
conforme indicado na fi g. 12;
tubo perfurado do queimador e carregue
tinuando a manter o manípulo carregado;
tividade do fogão, for difícil acender o
queimador, isto é um facto normal. Serão
sufi cientes poucos segundos para que o ar
saída exagerada de gás não combusto
ocorrer depois de um tempo relativamente
grelhador, será possível perceber um odor
característico com a saída de fumaça da
tratamento das superfícies e aos resíduos
spositivo possuem a vantagem de estarem
tal-mente. De facto, neste caso, a alimen-
tação de gás ao queimador em questão é
A partir do momento do desligamento da
chama, não devem passar mais do que 60
segundos para os queimadores do forno e

com pelo menos 14 cm de diâmetro;
As várias intensidades de calor são obtidas
discos normais e rápidos (com disco ver-
fundo deve ser o mais plano possível (ver
funcionar, aconselha-se a untar moderada-
que não seja obrigado a adoptar produtos
o forno se aqueça durante 10 minutos;
vendido normalmente no comércio e apoie-
o sobre a grelha cromada;
coloque o índice do manípulo na posição
forno acesa. Desta maneira, evita-se abrir
for preciso virar o untar o alimento.
Para os fogões que não possuírem
tipo de alimento e do gosto pessoal de cada
onsulte o quadro "Alimento a gre

controlados por un selector y regulados por
do forno (que permanece sempre acesa,
todas as outras posiçõe).
: cozedura lenta com forno
ventilado, egula-se a temperatura do forno
com o manípulo do termóstato.
: cozedura convencional do
forno “estático”, regula-se a temperatura
do forno com o manípulo do termóstato.
: acendimento do grelhador.
- A lâmpada piloto amarela acende-se
com o funcionamento do termóstato.
Antes de introduzir os alimentos no forno,
deixe que este se aqueça durante pelo me-
- Só nos modelos com "Forno Eléctrico"
com a porta fechada, sem utilizar a prote-
es. Para grelhar com a por-
o devem ser ultrapassadas
temperaturas supriores a 200°C.
tabuleiros que contêm os doces e os assados
ou directamente as carnes assadas com o
A função da pingadeira situada debaixo da
grelha é recolher o molho ou gordura dos
A pingadeira pode ser utilizada também para
Antes de introduzir o alimento no forno, espere
que os eventuais resíduos de óleo no queima-
dor tenham queimado completamente.
O grelhador só deve ser utilizado na sua ca-
quentes durante a utilização do grelhador!
tipo de alimento e do gosto pessoal de cada
quentes durante a utilização do grelhador!
do termóstato no sentido dos ponteiros do
O acendimento da lâmpada piloto vermelha

A porta pode ser removida para facilitar a
das duas fendas das dobradiças.
das duas moedas (fi g.13).
za-a ligeiramente para a frente; nesta altu-
dobradiças na sua posição verifi cando se
fi cam travadas nas respectivas sedes.
vedação da porta do forno. Se estiver
desgastada, não hesite em solicitar a sua
substituição ao serviço de assistência.
onde houver a possibilidade de acesso a
com a fi cha desligada da tomada eléctri-
tais como madeira, papel, frascos de pro-
dutos sob pressão, fósforos, etc.
de borracha. Este deve ficar suficien-
te-mente afastado das partes quentes,
condições. O tubo deve ser substituído
com o tempo, contacte o Serviço de Assi-
ser lavadas com água morna e sabão ou
com detergentes não abrasivos. Para os
queimadores superiores e para os espalha-
dores de chama, também é possível utilizar
cuidado para que a água ou outro produto
vem ser mantidas limpas e secas depois
de cada utilização, principalmente houve
discos eléctricos do plano de trabalho
fi car rachada e partir-se.
selha-se a fechar a torneira central (ou de
O fabricante declina qualquer responsabi-
causados por uma instalação inadequada ou
chame imediatamente o técnico

têm o símbolo (Fig. A) representado na eti-
têm o símbolo (Fig. A) representado na eti-
queta adesiva dos dados técnicos aplicada
queta adesiva dos dados técnicos aplicada
classifi cado, segundo as normas vigentes,
como equipamento eléctrico ou electrónico
2002/96/CE (RAEE). Como tal, no fi nal da
sua vida útil terá obrigatoriamente de ser
tratado separadamente do lixo doméstico,
tricos e electrónicos ou devolvendo-o ao
tiva do aparelho em estruturas de recolha
selectiva próprias no fi m do seu tempo de
vida útil, sob pena de sanção. As sanções
sobre eliminação de lixo em vigor.
A recolha selectiva apropriada para o
o meio ambiente e para a saúde e favorece
de eliminação de desperdícios local, ou a
suas responsabilidades individuais de
- materiais em contacto com alimentos.
grelhas do forno, pingadeiras, tabuleiros
dores e própria mesa de trabalho.

very best service. To make full use of its
this manual which refer to your appliance
carefully. The Manufacturer declines all
state of the art, and/or to allow constant
without notice, although without creating
dealer of the model number and serial num-
te, visible inside the warming compartment
2006/95/EC Low Voltage (replaces
73/23/ EEC and subsquent amend
- EEC 2004/108 (radio-frequency inter-
covering accessories actually installed on
..............................
....................................
.............................
Adapting to different types
..........................
.................................
......................................
.................................

GB
Technical data and specifi cations
GAS BURNERS (injectors and fl ow-rates)
ø 145 1,0 kW - Normal hotplate
ø 180 1,5 kW - Normal hotplate
TOTAL ELECTRIC OVEN POWER
All models are equipped with safety device
for oven and grill burners.
the models illustrated in fi gure 1 at the
see fi gure 2 at the back of this manual.
The electrical power is stated on the na-
A copy of the nameplate is glued to the co-
ver of this manual (for gas or gas-electric

consumption of electric ovens.
This information completes and expands
on the figures provided on the technical
data sticker supplied with the instruction
Time required to cook a normal
Time required to cook a normal
load in fan mode in minutes.
stand-by setting in Watts
The appliance must be installed by qualifi ed
staff working in accordance with the regula-
tions in force.Before installing, ensure that
the appliance is correctly preset for the local
distribution conditions (gas type and pres-
sure).The presettings of this appliance are
cover.This appliance is not connected to a fl ue
gas extractor device. It must be installed and
connected in accordance with the regulations
ventilated in accordance with national regula-
The rooms in which gas appliances are in-
stalled must be well ventilated in order to allow
correct gas combustion and ventilation.
The air fl ow necessary for combustion is at
/h for each kW of rated power.
stainless steel parts, from the cooker. Position
the cooker in a dry, convenient and draft-free
walls which may be damaged by heat (wood,
free-standing (class 1) or between two units
withstand a temperature of 100°C and which
means the appliance should not
on either side situated beneath the worktop or
the lid when closed is 20 mm. The minimum
clearance between the appliance the wall
on either side is 20 cm. In the presence of a
cooker hood, the latter should be situated at
cabinets should be at least 42 cm away. If
there is no cooker hood, the cabinet installed
should be built in between two cabinets. The
the wall on either side is 20 cm. In the pre-
sence of a cooker hood, the latter should be
situated at least 65 cm above the hob, and
connection of the power supply cable (fl exible
cable), which must be such as to allow easy
section headed "Adapting to different gas
types". The connection is on the right; if the

The connection to the mains gas supply may
onto the threaded connection of the gas train
Otherwise, it can be obtained from your
dealer.If national regulations permit, a metal
can be screwed directly onto the threaded
connection of the gas train, fi tting a seal
- Connection using a rubber hose
3C). (For butane/propane gas only).
Connect a rubber hose carrying the con-
formity mark currently in force to the hose
connector. The hose must be replaced at
the date indicated at the latest, an
secured at both ends using sta
clamps. It must be absolutely accessible to
for free-standing installation. If the applian-
ce is installed between two class 2 st. 2-1
well away from hot surfaces.
gas connection to the appliance: ISO 7-1.
ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF
converted. Proceed as follows:
table in page 36 tighten and screw right

gap H in mm (fi g. 6 for the grill).
with no yellow tip, and must adhere closely
to the burner. If too much air is supplied, the
fl ame detaches from the burner and may be
dangerous. If the air supply is insuffi cient,
the fl ame has a yellow tip and soot may
SETTING HOB BURNER MINIMUM LEV-
type A taps, with by-pass inside (accessed by
type B taps, with by-pass on the outside on the
screwdriver anti-clockwise);
size, checking that it is suffi ciently stable
SETTING OVEN BURNER MINIMUM LEV-
tane/propane), the thermostat by-pass must
on natural gas, proceed as follows:
fl ame decrease in size through the window in
the closed oven door until the tongue of the
fl ame is about 4 mm long. Never keep the
fl ame too low. It must be stable even when
the oven door is opened or closed quickly;
fi tted with a power supply cable featuring a
contact opening of 3 mm. If the appliance

of suitable size (see diagrams in fi g. 2).
with the regulations and standards in force.
The correct gap between the end of the ther-
working properly, proceed as follows:
turn the knob pointer to the "on" position;
Time needed to excite the magnet during
disconnect the mains plug and shut the gas
for leaks. If a specifi c control device is not
the electrical wires of the spark plugs (if
that they cannot run across them.
All gas cooking appliances produce heat
openings unobstructed or install an extractor
ditional ventilation may be required; open
the same direction until its pointer is against
symbol (minimum fl ame position).
the maximum fl ame position;
the centre of the oven bottom and press the
the bottom to check that the burner has
GB Installation For the user

cidentally go out. If this occurs, the supply of
gas to the burner concerned is automatically
cut off, preventing the hazards deriving from
for the oven and grill burners.
cooker has been out of use for some time.
The air accumulated in the pipes will be
from the burners. If ignition is not achieved
within a relatively short time, repeat the
time, a smell may be noticed and smoke
of the surface treatment and oily residues
type. The fl ames must not project beyond the
tween the maximum fl ame symbol
The different heat settings are obtained as
the hotplates and their bottoms must be as
fl at as possible (see fi g. 11).
time, apply a little grease to its painted
oven dish and place it on the chrome-plated
window in the door with the oven light on.
This will avoid opening and closing the door
frequently, unless oil or fat has to be added
270 degrees C are obtained approximately

give the burner time to warm up;
the other side to the infrared radiation (the
cooking time depends on the type of food
The table below "Food to be grilled" will
come out of the oven. Before inserting foods
for cooking, wait until any oil residues on the
accessible parts may be hot
when the grill is in use! Keep children well
the other side to the infrared radiation (the
cooking time depends on the type of food
The grill element in the top of the oven is
switched on by turning the thermostat knob
clockwise to the grill symbol on the control
The red light will come on to show the ele-
STATIC ELECTRIC OVEN " 4 New "
With different heating elements controlled
starting from the 0 (off) position,
the knob can be turned clockwise to the fol-
:oven lamp on (it will remain
on even if the knob pointer is turned to the
: conventional "static" oven
cooking, the oven temperature is controlled
- The yellow light switches on and off
For models with “ Electric Oven” only,
controlled by two knobs separately (se-
with the door closed, without using the

oven dishes for cooking sweets or roasts,
or is used without a pan for cooking foods
can also be used for cooking.
The door can be removed for easier oven
cleaning, proceeding as follows:
forward; this is the point at which the door
worn have it replaced at once by the after-
storing infl ammable liquids or items which
do not withstand heat, such as wood, paper,
from hot surfaces, that there are no sharp
dition. The hose must be replaced at the
secured at both ends using a standard hose
contact the After-Sales service.
with soapy lukewarm water or non-abrasive
detergents. A metal brush may be used
to remove deposits from hob burners and
fl ame caps. Dry thoroughly.
the hob. Take care that no water or other
substances enter the burner housing holes,
spark plugs (where present).
off when the cooker is not in use.
- Never move the cooker by means of
caused by poor installation or improper use

This information is strictly addressed to those
This information is strictly addressed to those
who have a product showing the symbol be-
who have a product showing the symbol be-
technical data sticker (rating label) placed on
technical data sticker (rating label) placed on
This symbol indicates that the appliance is
considered as Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and complies with the
Therefore this product is not to be treated as
over to the applicable collection point for the
when you want to purchase a new equivalent
correct disposal of the product towards an
consumer can be exposed to a penalty sanc-
compatible environmental disposal contrib-
or contact the retailer where the product was
The manufacturers and importers
to their responsibility for recycling, treatment
– MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD.
The symbol shown here, which appears on
the packaging, indicates that the materials
with food are compliant with the requirements
of European Regulation No 1935/2004.
stands, burners and the hob skin.
the sides of the compartment.

Figuras / Figures / Figuras / Figures
MONOFÁSICO + NEUTRO / SINGLE-PHASE + NEU-
TRIFASICO /TRIPHASE / TRIFÁSICO/THREE-PHASE
TRIFASICO + NEUTRO / TRIPHASE + NEUTRE /
TRIFÁSICO + NEUTRO / THREE-PHASE +

Figuras / Figures / Figuras / Figures
= TERMOPAR / THERMOCOUPLE / TERMOPAR
= BUJÍA / BOUGIE / VELA / SPARK PLUG
= TERMOPAR / THERMOCOUPLE / TERMOPAR
= BUJÍA / BOUGIE / VELA / SPARK PLUG

Figuras / Figures / Figuras / Figures
To remove the door, use two 10 Eurocents.